Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

2030年可持续发展议程

AGENDA 2030
elvira ferrillo 2gl
17个可持续发展目标是实现所有人更美好和更可持续未来的蓝图。

17 个可持续发展目标

17 个可持续发展目标

目标提出了我们面临的全球挑战,包括与贫困、不平等、气候、环境退化、繁荣以及和平与正义有关的挑战。
  • 目标十一
  • 目标十二
  • 目标十三
  • 目标十四
  • 目标十五
  • 目标十六
  • 目标十七
  • 目标一
  • 目标二
  • 目标三
  • 目标四
  • 目标五
  • 目标六
  • 目标七
  • 目标八
  • 目标九
  • 目标十

这些目标 相 互关联,旨在不让 任何一个人掉队,我们必须在2030 年之前实现每个目标。

17 个可持续发展目标

obiettivo 3
obiettivo 2
obiettivo 1

目标三 健康与保健:assicurare la salute e il benessere per tutti e per tutte le età

目标二 战胜饥饿:porre fine alla fame, raggiungere la sicurezza alimentare, migliorare la nutrizione e promuovere un’agricoltura sostenibile

目标一 战胜贫困:porre fine a ogni forma di povertà nel mondo

第四十六条art.46

中华人民共和国公民有受教育的权利和义务。国家塔养青年、少年、儿童在品德、智力、体质等方面发展。

Fornire un’educazione di qualità, equa e inclusiva, e opportunità di apprendimento per tutti.

目标四: 优质教育 obiettivo 4:istruzione di qualità

obiettivo 8

obiettivo 7

obiettivo 6

obiettivo 5
目标八 体面的 工作: incentivare una crescita economica duratura, inclusiva e sostenibile, un’occupazione piena e produttiva ed un lavoro dignitoso per tutt
目标七 清洁能源:assicurare a tutti l’accesso a sistemi di energia economici, affidabili, sostenibili e moderni

目标五 性别平等:raggiungere l'uguaglianza di genere e l'empowerment (maggiore forza, autostima e consapevolezza) di tutte le donne e le ragazze

目标六 干净的水:garantire a tutti la disponibilità e la gestione sostenibile dell’acqua e delle strutture igienico-sanitarie

中华人民共和国妇女在政治的,经济的、文化的、社会的和家庭的生活等各方面享有同男子平等的权利。国家保护妇女的权利和利益,实行男女共同酬,培养和选拔妇女干部。

第四士八条:

再见!!<3