More creations to inspire you
INTRO INNOVATE
Presentation
FALL ZINE 2018
Presentation
BRANCHES OF U.S. GOVERNMENT
Presentation
QUOTE OF THE WEEK ACTIVITY - 10 WEEKS
Presentation
MASTER'S THESIS ENGLISH
Presentation
SPANISH: PARTES DE LA CASA WITH REVIEW
Presentation
PRIVATE TOUR IN SÃO PAULO
Presentation
Transcript
Ingrid Feuillade 26 février 2024
PASTICHE, PARODIE, OU COMÉDIE DE DÉTOURNEMENT ?
OSS 117 Le Caire, nid d'espions
Michel Hazanavicius
La Classe américaine (Le Grand détournement)
Oss 117 Rio ne répond plus
Oss 117 Le Caire, nid d'espions
THe Artist
Le Redoutable
Coupez !
l'ORIGINE DU PROJET
lES SOURCES D'INSPIRATION du film
L'affiche
Analyse de l'image et du texte => le nom du héros=> le sous-titre et les connotations qu'il suggère=> les crédits du film=> les personnages (expression du viasage, postures, costumes, ...)=> l'arrière-plan et les couleurs
James Bond contre Docteur No
lien vers la bande annonce
Bande annonce
https://www.dailymotion.com/video/x7s6oss
1955. Le Caire est un véritable carrefour stratégique où grouillent les espions du monde entier. L'agent secret français en poste a disparu. Le président de la République décide d'envoyer un remplaçant enquêter sur sa disparition. Hubert Bonisseur de La Bath, nom de code OSS 117, part alors pour l'Egypte...
définitions
PASTICHE
PARODIE
DÉTOURNEMENT
Les scènes de bagarre
La séquence inaugurale
Jeu de rôle
Le baiser explosif
La course poursuite
Rencontre avec Larmina
ANALYSE DE SÉQUENCES
conclusion
* Film à regarder au second degré. * Selon les catégories intertextuelles de Gérard Genette dans Palimpsestes, La Littérature au second degré, OSS 117 Le Caire, nid d’espions s’inscrit à la fois dans le « régime ludique » car c'est une parodie et un pastiche occasionnant à la fois des « transformations » et des « imitations », mais aussi dans un « régime satirique » car il provoque un « travestissement » non seulement des œuvres cinématographiques dont il s'inspire mais aussi du personnage principal, et car il imite en se moquant.* Clichés détournés et caricaturés à l'extrême : genre à part propre à Hazanavicius (cf. Oss 117 Rio ne répond plus, Coupez !, Le Grand détournement), dans la lignée des films de Les Nuls, d'Alain Chabat (Astérix mission Cléopâtre), * Forme particulière de comique, typiquement français ! Beaucoup d'humour et d'ironie, de dérision => comédie très populaire !
PROLONGEMENTS
* Regarder quelques films de James Bond : de James Bond contre Docteur No aux James Bond avec Daniel Craig (de Casino Royale à Spectre ou le dernier Mourir peut attendre)OSS Rio ne répond plus : le 2ème volet de la série.The Artist et Coupez ! => films de détournement et hommages au cinéma. * Faire le lien avec la comédie d'Almodovar Femmes au bord de la crise de nerfs et My Sweet pepper land d'Hiner Saleem : traitements comiques différents.* Autre parallèle à faire avec OSS et My Sweet pepper land : il existe un OSS : SOS Kurdistan ;-)
dossiers
DOSSIER ENSEIGNANT CNC
FICHE ÉLÈVE CNC
La séquence du baiser dans OSS 117 Le Caire, nid d'espions
La séquence du baiser dans La Main au collet, Hitchcock, 1955
SOURCES D'INSPIRATION
* Les films des années 1950-1960 : - les premiers OSS d'André Hunebelle. - les James Bond tournés avec Sean Connery- les films d'Hitchcock Réalisés « à la manière de... » en essayant de respecter les codes et les modes de fabrication d'alors. Pour le personnage joué par Jean Dujardin, le jeu est pensé à partir des performances d'Eddie Constantine et de Sean Connery. Il s'est aussi inspiré du détective joué par Paul Newman dans le film Détective privé. Néanmoins, parce que les films sont bien des comédies, certains de ces éléments ont été un peu décalés pour s'en moquer gentiment et subtilement. Hazanavicius réfute le côté parodique de ses adaptations et préfère parler de « comédies de détournement ».
Eddie Constantine
Paul Newman
Sean Connery
- Imitation, à s'y méprendre, de la manière d'un artiste ou d'un écrivain, soit par jeu, soit à dessein de suggérer la critique des procédés que l'on contrefait. - Se dit aussi de l'Imitation du costume, du ton et du style d'une époque. Pastiche des films d'espionnage des années 50 => Tout semble d'époque !Le film est avant tout cinéphile, il cite plus qu’il ne raille et les clins d’œil au cinéma sont très nombreux.Reprises faites dans le régime ludique sans intention de moquerie de certaines formes cinématographiques : les raccords volet, l'ouverture à l’iris, les scènes de voiture avec des transparences, les flash-back en noir et blanc, la nuit américaine...
PASTICHE
Définition du CNRTL
OSS 117 Le Caire, nid d'espions
La Main au collet, 1955
OSS 117 Le CAire, nid d'espions
La Mort aux trousses, 1959
Le Diabolique Docteur Mabuse, 1960
OSS 117 Le Caire, Nid d'espions
Vertigo, 1958
- Sorte d'ouvrage en vers ou en prose qui travestit en burlesque un ouvrage sérieux.- Parodier quelqu'un : imiter, contrefaire ses gestes, ses manières, son langage. Reprise quasi littérale du schéma narratif des films de Hunebelle et de la série de Jean Bruce : - des ennemis très identifiables : les nazis, les Russes, les Egyptiens, les Anglais- une intrigue compliquée et invraisemblable- des adjuvants ambigus - des femmes traitresses et amoureuses- un héros qui n’est jamais vraiment en danger.=> Réécriture du modèle de la série B américaine (James Bond) avec ses références historiques nourries par la guerre froide.
PARODIE
Définition du CNRTL
Hazanavicius réfute le côté parodique de ses adaptations et préfère parler de « comédies de détournement ». Il distingue détournement et parodie, et détournement et pastiche. Pour lui, le détournement, « c'est pas que de la moquerie, c'est un décalage. Et pour qu'il y ait décalage il faut qu'il y ait un premier degré qui soit très respectueux de la manière dont les choses ont été faites aussi. »
- Action de détourner. - Détourner : éloigner dans une autre direction. Figuré : donner à qqch une signification différente, faire une application différente de celle que qqch doit avoir.
DÉTOURNEMENT
Définition du CNRTL
Les bandes-annonces proposées témoignent des aspects principaux de ces films de divertissement mêlant aventure et humour :– un espion viril et séduisant affrontant avec décontraction des ennemis politiques dans des pays exotiques.– une intrigue fondée sur la succession de péripéties spectaculaires : bagarres, poursuites et traquenards.
Lorem ipsum dolor
DID YOU KNOW...
The window allows you to add wider content. You can enhance your genially by incorporating PDFs, videos, text...The content of the window will appear when clicking on the interactive element.
Projet d'une adaptation parodique d'OSS 117 proposé par Eric et Nicolas Altmayer, producteurs de cinéma.Jean-François Halin écrit le scénario, au moment où ils produisent Brice de Nice : découverte de Jean Dujardin par le cinéma.Scénario proposé à plusieurs réalisateurs qui le refusent, puis à Hazanavicius.Celui-ci aime le projet, s'en accapare et réécrit le scénario. Humour sur le fil du rasoir : blagues sur les Musulmans : Hazanavicius s'est dit qu'il ne pouvait pas faire un film raciste, mais un film avec un personnage qui avait ce genre de préjugés racistes, comme des clichés, qui répète le discours ambiant de son époque. => Le cliché devient le motif du film. Film truffé de clichés de scénario, mise en scène, clichés politiques et sociologiques. Le persge d'OSS abordé par l'enfance : naïveté, voire bêtise avec presque une innocence. Références communes d'Hazanavicius et Dujardin : Le Grand détournement : travail de réécriture des voix, et de doublage avec les doublures françaises des acteurs américains.
– Mais il n’y a pas de lion dans les montagnes d’Ecosse !– Alors il n’y a pas de MacGuffin ». Le MacGuffin = élément de l’histoire qui sert à l’initialiser, voire à la justifier rationnellement, mais qui s’avère en réalité sans grande importance au cours du déroulement du film, (un micro-film dans La Mort aux trousses, ou bien l'argent volé par Marion à son patron au début de Psychose).
Le MacGuffin
Concept fondamental dans le cinéma du maître du suspense, Alfred Hitchcock. L’origine du mot viendrait d’une histoire racontée par Hitchcock lui-même :« Deux voyageurs se trouvent dans un train en Angleterre. L’un dit à l’autre : « Excusez-moi Monsieur, mais qu’est-ce que ce paquet à l’aspect bizarre qui se trouve au-dessus de votre tête ? – Oh, c’est un MacGuffin. – A quoi cela sert-il ? – Cela sert à piéger les lions dans les montagnes d’Ecosse.
Le Crabe aux pinces d'or, Hergé
James Bond et Sean Connery
James Bond contre Dr No de Terence Young, 1962 => Regarder la bande annonceet la comparer avec celle d'OSS 117=> Activités pour les élèves : - Relever les points communs entre les personnages et situations des 2 bandes annonces– En quoi le personnage d’OSS 117 est-t-il décalé face à son modèle James Bond ?