Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Recursos geográficos

MALAGA

06/10/18

Vídeo

Imagen

Los dolmenes de Antequera

Torcal de Antequera

Escribe un subtítulo aquí

Índice

Il est connu pour les formes capricieuses que les différents agents érosifs ont modelées dans ses roches calcaires, constituant un exemple exceptionnel de paysage karstique.

It is known for the capricious shapes that the various erosive agents have modeled in its limestone rocks, constituting an outstanding example of a karst landscape.

El Torcal es conocido por las caprichosas formas que los diversos agentes erosivos han ido modelando en sus rocas calizas, constituyendo un destacado ejemplo de paisaje kárstico.

El Torcal De Antequera

01

The dolmens or megalithic monuments of Antequera form chambers and spaces with lintel coverage or false domes and, according to specialists, they were used for ritual and funerary purposes.

Les dolmens ou monuments mégalithiques d'Antequera forment des chambres et des espaces avec des linteaux ou de fausses coupoles et, selon les spécialistes, ils étaient utilisés à des fins rituelles et funéraires.

Los dólmenes o monumentos megalíticos de Antequera forman cámaras y espacios con cobertura adintelada o falsa cúpula y, según los especialistas, fueron utilizados con fines rituales y funerarios.

Ce sont des sépultures collectives réalisées avec de gros blocs de pierre.

They are collective burials made with large blocks of stone.

Son enterramientos colectivos realizados con grandes bloques de piedra.

Los Dolmenes De Antequera

La Cueva de Nerja es conocida por sus impresionantes formaciones rocosas, como estalactitas y estalagmitas, que han sido esculpidas por la acción del agua a lo largo de miles de años. También cuenta con varias salas y galerías que se extienden a lo largo de más de 5 km, y su altura máxima alcanza los 32 metros The Nerja Cave is known for its impressive rock formations, such as stalactites and stalagmites, which have been sculpted by the action of water over thousands of years. It also has several rooms and galleries that extend over more than 5 km, and its maximum height reaches 32 meters.La grotte de Nerja est connue pour ses impressionnantes formations rocheuses, telles que les stalactites et les stalagmites, qui ont été sculptées par l’action de l’eau pendant des milliers d’années. Il dispose également de plusieurs salles et galeries qui s’étendent sur plus de 5 km, et sa hauteur maximale atteint 32 mètres.

La cueva de Nerja

El Tajo de Ronda es una formación geológica de notoria singularidad y belleza paisajística; un escenario pintoresco de sobresaliente carácter cultural e histórico surgido a partir de la acción erosiva del río Guadalevín durante milenios.The Tajo de Ronda is a geological formation of notorious singularity and scenic beauty; a picturesque scenery of outstanding cultural and historical character that arose from the erosive action of the Guadalevín River over millennia.Le Tajo de Ronda est une formation géologique d’une singularité notoire et d’une beauté paysagère ; un paysage pittoresque d’un caractère culturel et historique exceptionnel qui est né de l’action érosive de la rivière Guadalevín pendant des millénaires.

El tajo de Ronda