Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Цифровой мультимедийный кейс о народах, проживающих на территории Республики Калмыкия

Национальный код

вперед

О проекте

Lorem Ipsum dolor sit, 14

loremipsum@gmail.com

0123 456 789

www.loremipsum.com

Write yourtitle here

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer odio turpis, varius vitae tempor vel, venenatis vel lectus. Donec molestie, nisi in rhoncus faucibus, nibh dui elementum purus, at efficitur elit magna convallis mauris. Cras nec faucibus leo.

Lorem ipsum

Многовековая история народов, их опыт, воплощённый в традициях, обрядах и обычаях – это и есть «национальный код», который определяет уникальность, самобытность каждого народа, его роль в истории человечества; помогает понять нравственные и эстетические ценности, определяющие лицо нации. «Этот код складывается из поколения в поколение. И каждое поколение добавляет в него маленькую частичку, делая его еще мощнее и жизнеспособнее». Проект «Национальный код», разработанный при поддержке Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН России), направлен на знакомство с историческими и культурными ценностями, традициями и обрядами народов, живущих на территории Республики Калмыкия, на укрепление межнационального согласия и дружбы. Проект адресован, в первую очередь, молодому поколению. Являясь постоянно пополняющейся цифровой универсальной этнографической энциклопедией, проект дает возможность пользователям не только изучать уникальную культуру народов Калмыкии и проверять свои знания, но и дополнять имеющиеся материалы новой информацией. Дополнительную информацию о деятельности этнокультурных центров (в т. ч. фото и видеоматериалы) можно направлять на адрес электронной почты ibo@kalmnlib.ru. Национальная библиотека им. А.М. Амур-Санана выражает благодарность доктору педагогических наук, профессору ФГБОУ ВО «КалмГУ им. Б.Б. Городовикова» Б.Б. Дякиевой за предоставленную возможность использования в проекте книги "Этномир Калмыкии".

О проекте «Национальный код»

подробнее

подробнее

Русские

Наши русские... Кто вы? Какие? Элиста. Башанта. Яшалта... Не могу сосчитать! Все - родные И любимые вами места!..

Наши русские Наши русские... Кто вы? Какие? Элиста. Башанта. Яшалта... Не могу сосчитать! Все - родные И любимые вами места!.. Крест, парящий над храмом. Иконы. Крест в душе, словно Бог в небесах. Осененные взгляды и звоны Колокольные. Вера в сердцах. С интересом заходят в хурулы. Понимают. Всевышний - один. Знает он, кто в делах простолюдин, Кто в поступках своих господин. Вы познали почти нашу душу! Говорим: «Он, почти что, калмык! Взгляд хороший. Вот, речь бы послушать... Да, он знает наш с вами язык!» Ест дотур он калмыцкий, бараний! Пьет калмыцкую нашу джомбу! Он готов на высокой на грани Повторить свою с нами судьбу! Ваша «Масленица» с «Цаган Саром» - Это... что-то! «Смешение стран»! Москвичи! До конца не понять вам Слово «вместе» и слово «Хамдан»! Наши русские! Здравствуйте, братья! Нам друг другу себя - открывать! Как высокий йорел-пожеланье: «Мудрость с вами, друзья. Так держать!» И.Убушаев

Численность: 65490 чел.

(по данным переписи населения 2020 года)

Калмыки

Как к матушке-Волге пришли наши предки,С любовью и волей пришли.И сплавились дружбою с русскими крепко,Навеки судьбу обрели...

Навеки с Россией! Как к матушке - Волге пришли наши предки, С любовью и волей пришли. И сплавились дружбою с русскими крепко, Навеки судьбу обрели. И денно и нощно лишь вместе с Россией Сквозь время шли деды вперёд. Любимой земле отдавая все силы, Нёс службу калмыцкий народ. Великая Родина наша - Россия, Всё ярче над степью твой свет! То сердце пылает твоё негасимо… Мы вместе четыреста лет! С тобою, Россия, растём мы и крепнем, С тобой наши корни срослись, На древней земле той, на родине предков Мы строим счастливую жизнь. Великая Родина наша - Россия, Всё ярче над степью твой свет! То сердце пылает твоё негасимо… Мы вместе четыреста лет! Э.Эльдышев

Численность: 159138 чел.

(по данным переписи населения 2020 года)

(Э.Эльдышев "Навеки с Россией" )

(И.Убушаев "Наши русские") )

Тут диаспоры

Навеки с Россией! Как к матушке - Волге пришли наши предки, С любовью и волей пришли. И сплавились дружбою с русскими крепко, Навеки судьбу обрели. И денно и нощно лишь вместе с Россией Сквозь время шли деды вперёд. Любимой земле отдавая все силы, Нёс службу калмыцкий народ. Великая Родина наша - Россия, Всё ярче над степью твой свет! То сердце пылает твоё негасимо… Мы вместе четыреста лет! С тобою, Россия, растём мы и крепнем, С тобой наши корни срослись, На древней земле той, на родине предков Мы строим счастливую жизнь. Великая Родина наша - Россия, Всё ярче над степью твой свет! То сердце пылает твоё негасимо… Мы вместе четыреста лет! Э.Эльдышев

Lorem Ipsum dolor sit, 14

loremipsum@gmail.com

0123 456 789

www.loremipsum.com

Write yourtitle here

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer odio turpis, varius vitae tempor vel, venenatis vel lectus. Donec molestie, nisi in rhoncus faucibus, nibh dui elementum purus, at efficitur elit magna convallis mauris. Cras nec faucibus leo.

Lorem ipsum

(калм.: хальмг, хальмгуд; монг.: халимаг, халимагууд)

Калмыки - монгольский народ ойратской группы. Проживают в основном в Республике Калмыкия, а также в других субъектах Российской Федерации. Говорят на русском и калмыцком языках.

Калмыки

Смотреть

Lorem Ipsum dolor sit, 14

loremipsum@gmail.com

0123 456 789

www.loremipsum.com

Write yourtitle here

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer odio turpis, varius vitae tempor vel, venenatis vel lectus. Donec molestie, nisi in rhoncus faucibus, nibh dui elementum purus, at efficitur elit magna convallis mauris. Cras nec faucibus leo.

Lorem ipsum

(Руссы, россы, россияне, великорусы)

Русские - восточнославянский народ, самый многочисленный в России и Европе. Существуют крупные русские общины на Украине, в Казахстане, США, Германии и ряде других стран. Культура русского народа имеет давние традиции и составляет основу современной культуры всей России. Родной и национальный язык - русский.

Русские

Смотреть

Калмыки

Краткая история калмыков

Традиции и обычаи

Национальные праздники

Национальная кухня

+

+

+

+

+

+

Искусство

Квиз "Мой край родной Калмыкией зовется..."

Калмыки с типичной азиатской внешностью и религией тибетского происхождения образовали в Европе колоритный этнический анклав, ставший неотъемлемой частью многонациональной России. Прожив четыре века с Россией общей исторической судьбой, калмыцкий народ сохранил отчетливую историческую память о своей прародине – Центральной Азии, бытовой уклад и традиции, высокие нравственные нормы. Республика Калмыкия – субъект Российской Федерации, входит в состав Южного федерального округа. Площадь –74 731 кв. км. Население – 264 483 человек (по данным Росстата 2023 г.). Плотность населения – 3,5 чел./ кв. км. Административный центр – город Элиста. Экономический регион – Поволжский. Государственные языки – русский, калмыцкий. Дата образования автономии – 4 ноября 1920 года. Республику Калмыкия сегодня называют «воротами Северного Кавказа». Она граничит с Ростовской, Волгоградской и Астраханской областями, Ставропольским краем и Дагестаном, что определяет традиционно интенсивные экономические и поликультурные контакты, основанные на принципах добрососедства, равноправия, мира и согласия. По особенностям географического положения, природно-климатической зоны, демографической ситуации, отличительным чертам исторического прошлого и экономического развития она не имеет аналогов среди субъектов Российской Федерации. Калмыки – это монголоязычный народ, ведущий свое происхождение от западномонгольских ойратов, в XVI в. принявших буддизм. Для ознакомления предлагаем историко-этнографическую электронную коллекцию книжных памятников ХVIII–1-й половины XXвв. «Калмыки: сквозь века и события», в которой представлены книги и периодические издания, раскрывающие быт, обряды, традиции, народное творчество калмыков. Впервые сведения об ойратах, обитавших в таежных районах к юго-западу от озера Байкал и в верховьях Енисея, фиксируются в исторических источниках в конце XII - начале XIII вв. Тогда они сначала выступали против Чингисхана, а затем добровольно присоединились к новой империи. В последующие века ойраты переселились на территорию современной Западной Монголии и Синьцзяна, где к ним присоединились другие этнические группы. В XV в. сложившийся ойратский союз состоял уже из нескольких этнических групп: «древнеойратских» хойтов и батутов (багаутов) западно-монгольских дербетов и зюнгаров (чоросов), южномонгольских торгоутов, восточномонгольских хошутов, северомонгольских баргу-бурятов. Общая историческая судьба способствовала объединению этнических групп и формированию новой этнической общности под именем ойратов. К концу XVI в. в ойратском союзе начался политический и экономический кризис. В результате экспансии чахаров и халха-монголов территория кочевий и пастбищ ойратов сильно сократилась. Выходы на китайские, восточнотуркестанские и среднеазиатские рынки, где ойраты обменивали продукты животноводства на изделия, которые кочевники сами не производили, оказались закрыты соперниками. В условиях внешнеполитической угрозы ряд ойратских этнополитических объединений сплотились и в ходе длительной борьбы дали отпор противнику. На базе этих объединений в XVII в. сложились Джунгарское, Калмыцкое и Кукунорское ханства, оставившие заметный след в истории Великой степи. История Калмыцкого ханства началась с того, что ряд этнополитических объединений ойратов к началу XVII в. перешел в Южную Сибирь, где их тайши дали шерти на союзнические отношения с Русским государством. Одно из этих объединений – торгуты под руководством Хо-Орлега (Хо-Орлюка) – под давлением различных обстоятельств покинуло южносибирские степи и к концу первой трети XVII в. переместилось в Нижнее Поволжье. Вскоре к нему присоединились небольшие группы из состава других ойратских этносов: дербеты, хошуты, зюнгары. В результате здесь начал складываться новый монголоязычный этнос, ныне известный как калмыки. В 1655-1657 гг. принимаются новые шерти калмыцких тайшей, которые принципиально отличаются от предыдущих. Во-первых, калмыкам разрешили кочевать вверх по Волге, а с 1657 г. были определены контуры территории кочевий: по правой стороне Волги – от Каспия до р. Медведицы, по левой – до Самары. Во-вторых, вместо формулы «под царской высокой рукой», обычной для феодальных отношений «вассал-сюзерен», была принята новая – государственного характера – «быть в вечном подданстве и послушанье». Присягнувшие тайши также обязались (впервые) не поддерживать прямых отношений с султаном и крымским ханом, то есть отказались от внешних отношений. Наконец, вместо символического ясака калмыки дали обязательство принимать участие в военных действиях на стороне России, а ряду тайшей царское правительство стало выплачивать ежегодное жалованье. Шерть 1657 г. фактически завершила процесс вхождения калмыков в состав России. Таким образом, в середине XVII в. в Нижнем Поволжье сложилось Калмыцкое ханство в составе Российского государства. Калмыки под руководством Мазан-Батыра выступили на защиту южных рубежей страны, калмыцкие конники принимали участие во всех русско-турецких войнах, начиная с Чигиринского похода. Помимо участия в войнах, калмыки несли пограничную службу. Например, в апреле 1694 г. астраханский воевода П. И. Хованский, сообщая о походе к Волге конницы азовского Кубека-аги, просил Аюку-хана не отводить калмыков от Волги, охраняя тем самым приволжские города и села, караваны судов, рыбные промыслы, учуги и т. п. Особую роль калмыки сыграли в русско-турецкой войне 1735-1739 гг. В 1736 г. наместник Дондук-Омбо отправил в русскую армию 20 тыс. воинов, несмотря на сокращение численности населения улусов после многолетних междоусобиц и оттока разоренных калмыков в русские города. Эти войска, усиленные небольшими отрядами донцов И. Краснощекова, кабардинцев, терских и гребенских казаков, под общим командованием атамана Д. Ефремова должны были произвести набег на Кубань, чтобы прикрыть от вражеской конницы южный фланг Донской армии генерал-фельдмаршала П. П. Ласси, осаждавшей Азов. По итогам похода Ефремов с радостью рапортовал: «Ныне кубанским татарам не токмо к сикурсу Азова дороги пересекаютца, но самим приходит до того, где б себя скрыть могли». В результате Азов, лишившись «надежды на помощь», капитулировал. В последствии калмыки ежегодно (а то и два раза в год) ходили походами на Кубань и Кавказ. Дондук-Омбо при поддержке Д. Ефремова и кабардинских князей, оперируя на самостоятельном театре военных действий, сумел полностью прикрыть левый фланг русских войск и обеспечить их безопасность от набегов кубанских татар. Высокой оценки удостоились и действия отдельного отряда калмыков под командованием Галдан-Норбо в Крыму, который продемонстрировал все преимущества иррегулярной конницы. Оценивая деятельность конницы Дондук-Омбо в русско-турецкой войне 1735-1739 гг., следует отметить, что в этих кампаниях калмыки не проиграли ни одного сражения и продемонстрировали серию впечатляющих побед. В составе казачьих частей калмыки приняли участие в русско-шведской войне 1741-1743 гг. В боях в Финляндии отличился Чугуевский полк под командованием калмыка С. Авксентьева; в 1742 г. сюда прибыл 5-тысячный отряд Краснощекова, в котором числилось 500 донских калмыков. После заключения мира калмыки в составе донских отрядов неоднократно направлялись на службу в Прибалтику вплоть до конца 1740-х гг. В 1753 г. было мобилизовано 2 тыс. ханских и 500 ставропольских калмыков для службы в Лифляндии. С началом новой русско-турецкой войны 1768-1774 гг. калмыки вновь оказались призваны на защиту южных рубежей. В январе 1769 г. калмыцкий наместник Убаши получил указ императрицы Екатерины II от 28 декабря 1768 г. о сборе 20-тысячной конницы для будущей весенней кампании. 29 апреля 1769 г. близ реки Калаус Убаши при поддержке отряда драгун полковника И. А. Кишенского перехватил и наголову разгромил 6 тыс. кубанцев, захватив все 5 знамен, множество оружия и панцирей, 5000 лошадей и обоз. За эту победу ряд нойонов был награжден Золотыми медалями с портретом императрицы. Однако затем Убаши поссорился с командующим генералом де Медемом и увел свои войска. Политика царского правительства в период абсолютизма, стремившегося усилить вертикаль имперской власти и полностью подчинить ей все автономные образования в составе империи, вызывала недовольство у многих калмыцких феодалов. Они составили заговор с целью увода калмыков с берегов Волги на территорию бывшего Джунгарского ханства, незадолго до этого опустошенного китайцами. В 1771 г. заговорщики во главе с наместником Убаши увели почти 3/4 калмыков, оставшихся царское правительство перевело на правый берег Волги и подчинило местным губернаторам. В конце XVIII - начале XIX в. калмыцкие полки вновь выступили на защиту переправ через Кубань и Терек. Лишь с возникновением в первой трети XIX в. на Кавказе новых казачьих войск нужда в калмыках для охраны южных рубежей России отпала. Калмыцкие полки принимали активное участие в войнах с Наполеоном на европейском театре: в 1807 г. и 1812-1814 гг. В период Отечественной войны два Астраханских калмыцких полка под командованием князей Тундутова и Тюменя воевали в составе 3-й армии, а Ставропольский калмыцкий полк – в составе 2-й армии. В ходе заграничных походов 1813-1814 гг. калмыцкие полки принимали участие в осаде Модлина, Данцига и Кюстрина, в «Битве народов» под Лейпцигом, в сражениях под Дрезденом, Бауценом и Фер-Шампенуазом, во взятии Варшавы, Берлина и Парижа, где они завершили свой славный боевой путь. В 1814 г. калмыков на военную службу призывать перестали, за исключением калмыков-казаков Донского, Терского, Оренбургского, Ставропольского и Уральского войск. Хотя их было немного, но и они внесли свой вклад в летопись воинской славы Императорской армии на берегах Дуная и сопках Маньчжурии, на Галицийских полях и Мазурских болотах. В газетах и хрониках Первой мировой оставила свой след целая группа георгиевских кавалеров из калмыцких станиц во главе с полковниками Азманом Батыревым и Батыром Мангатовым. В 1914-1916 гг. многие аймаки и улусы на сходах выносили приговоры о желании сформировать добровольческие полки в составе Императорской армии по примеру Отечественной войны 1812 г., но местные бюрократы отказали им: «Не положено». Вместо этого их призвали в трудовые команды: на погрузку судов, перевозку грузов, строительство укреплений и железной дороги. Несмотря на 14-часовой рабочий день, непривычные условия быта и болезни, калмыки пытались внести свой вклад в победу над германцами и турками. В период Гражданской войны калмыков вновь стали привлекать к военной службе. Братоубийственная война разделила калмыцкий народ так же, как и другие народы многонациональной России. Однако калмыки, несмотря на то, что большинство из них уже более полувека не призывалось на воинскую службу, прославились по обе стороны фронта. На скрижалях военной истории калмыцкого народа навсегда останутся имена командарма 2-й Конной армии Оки Городовикова, комбрига 1-й Калмыцкой бригады Харти Канукова, командира 1-го Калмыцкого кавполка Василия Хомутникова, командира 1-го Черноярского кавполка Николая Колесова, помощника начальника штаба 37-й дивизии Кирсана Илюмжинова, Яндыко-Мочажного улусного военкома Хохола Джалыкова, начальника разведпункта 11-й армии Ходжи Отхонова, знаменитого пулеметчика Арлтана Ангуляева и многих других. Калмыки сражались на Хасане, Халхин-Голе и в Финляндии. Вновь несли службу в Монгольской народно-революционной армии, за мужество в боях были неоднократно отмечены высокими наградами Родины. К началу Великой Отечественной войны Калмыкия уже третье десятилетие, как и вся страна, шла по социалистическому пути развития. К 22 июня 1941 г. 2,7 тыс. калмыков несли службу в РККА. За подвиги, совершенные в годы Великой Отечественной войны, высшей награды страны – звания Героя Советского Союза на сегодняшний день удостоены 25 уроженцев Калмыкии (10 из них – калмыки). Для просмотра сборника нажмите на картинку. В годы Великой Отечественной войны непосредственно на фронте сражалось 19,3% населения Калмыцкой АССР. В начале 1942 г. Калмыкия скомплектовала боеспособную национальную кавалерийскую дивизию (110-ю ОККД), которая в упорных боях на Дону летом того же года выполнила поставленную перед ними задачу, а затем, пополнив по осени личный и конский составы, продолжила сражения на Северном Кавказе. К концу 1943 г. многие уроженцы Калмыкии пали смертью храбрых на полях сражений, многие, в том числе отмеченные высокими наградами Родины, продолжали сражаться с врагом на всех фронтах от Белого моря до Черного, в тылу врага – в партизанских отрядах и Движении Сопротивления в Европе. Однако, Государственный комитет обороны во главе с И. В. Сталиным необоснованно обвинил весь калмыцкий народ в измене, принял решение о ликвидации Калмыцкой автономии и выселении калмыков в Сибирь. 28 декабря 1943 г. началась депортация калмыцкого народа: более 110 тыс. калмыков были выселены из родных мест и сняты с фронта и отправлены в Сибирь. 9 января 1957 г. был принят Указ Президиума Верховного Совета РСФСР «Об образовании Калмыцкой автономной области в составе Ставропольского края». В июле 1958 г. Калмыцкую автономную область преобразовали в Калмыцкую Автономную Советскую Социалистическую Республику в составе Российской Федерации. В январе 1987 г. очередной пленум ЦК КПСС определил курс на перестройку всей системы общественных отношений. Создавая правовую базу для решения экономических проблем, Верховный Совет республики 14 февраля 1992 г. принял постановление о реорганизации органов государственного управления Калмыцкой АССР. 20 февраля 1992 г. Верховный Совет республики, учитывая перемены, произошедшие в сущности национальной государственности Калмыкии, изменил название на Республика Калмыкия – Хальмг Тангч. Конституция (Основной закон) Калмыцкой АССР 1978 г. не соответствовала реалиям, сложившимся с установлением в республике президентской формы правления, коренному реформированию политической системы общества. 5 апреля 1993 г. Конституционное собрание Калмыкии приняло решение утвердить текст Степного уложения (Основного закона) Республики Калмыкия и ввести его в действие. В республике к 2023 г. по-прежнему сохраняется полиэтнический состав населения. В ней проживают представители свыше 90 национальностей. В 2020 году Калмыкия отметила 100-летие со дня провозглашения автономии. Это «…важное событие для всех, кто родился и вырос на древней калмыцкой земле, связал с ней свою судьбу и считает своей малой родиной. Калмыкия взрастила не одно поколение энергичных и талантливых людей, которые бережно относятся к ее самобытной культуре и славной истории. Жители республики вписали немало памятных страниц в ратную и трудовую деятельность нашей страны, внесли весомых вклад в решение общенациональных задач». (В. Матвиенко). Нажмите на картинку, чтобы прочитать подробнее Видеообзоры к 100-летию автономии Калмыкии Викторина «Родной свой край люби и знай» По материалам книги Этномир Калмыкии : [сб. ст. и материалов / отв. ред. и авт. вступ. ст. Р.Б. Дякиева ; ред.-сост.: З.Б. Эрдниева, А.В. Задорожная]. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Элиста : Герел, 2012. - 190 с. : ил.

Происхождение этнонима калмык. Существует несколько версий происхождения слова «калмык»: халимаг – от мобильности, «летучести» ойратов; «улан залата хальмгуд» – от названия национального головного убора (шапки с красной кисточкой) и даже от слова «хольмг» – «смешанный». На сегодняшний день наиболее основательной и аргументированной является версия, по которой слово «калмык» (халимаг) тюркского происхождения и означает «отделившийся», «оставшийся». В Русском государстве ойратов именовали калмыками с 70-х годов XVI в. Однако волжские ойраты на протяжении почти двух столетий не называли себя калмыками. Они постепенно усваивали это название, и только к концу XVIII в. оно официально утвердилось как самоназвание. Именно принятием нового самоназвания «калмыки» завершился процесс консолидации части ойратских племен, перекочевавших в Россию, в самостоятельную новую монголоязычную народность – калмыцкую. Язык. Один из государственных языков Республики Калмыкия. Калмыцкий язык относится к северной группе монгольских языков. Имеет 3 говора – дербетский, торгутский и бузавский. Вокализм характеризуется наличием долгих, кратких и неясных, редуцированных гласных. Нажмите на картинку, чтобы прочитать подробнее С 1648 до 1924 калмыки пользовались тодо бичиг («ясное письмо»), на котором существует обширная литература. Тодо-бичиг – письменность, созданная на основе старомонгольского письма ойратским просветителем, буддийским монахом Зая-Пандитой для приближения письменности к произношению, а также упрощения записи санскритских и тибетских заимствований, широко использовавшихся в религиозных текстах. Сохранились старописьменные памятники, язык которых называется ойратским литературным языком. В 1924 г. был введен алфавит на основе русской графики, в 1931-1938 гг. применялся латинизированный алфавит, с 1938 г. используется письменность на русской графической основе. Религия. Большинство верующих исповедуют буддизм. Распространены православие, ислам. Золотая обитель Будды Шакьямуни. Величественный хурул, что в переводе с калмыцкого означает «храм». Построен в 2005 году. Решение о строительстве хурула было принято после того, как в 2004 году духовный лидер буддистов Далай-лама XIV посетил Элисту с пастырским визитом и дал своё благословение. Храм возвели быстро – уже в конце декабря 2005 года состоялось его торжественное открытие. Здание находится в окружении 17 красивых пагод со статуями великих буддийских пандитов (учёных) и 108 молитвенных барабанов с мантрами. Внутри хурула находится позолоченная и украшенная бриллиантами статуя Будды. Высота статуи – 9 метров. Стены храма украшены росписью с изображениями историй из жизни Будды и четырнадцати далай-лам. При входе нужно разуться, женщинам – надеть юбку или повязать на бёдра платок. У основания хурула верующих встречает Белый старец (Цаган Аав) – языческий бог, которому поклонялись предки монголов, бурят и калмыков. Белого старца калмыки почитают ещё со времён тенгрианства – религии ойратов, существовавшей до буддизма. С тех давних пор он считается символом чистоты, веры и единства, хранителем богатства и семейного благополучия. Занятия. Основное традиционное занятие – кочевое и полукочевое скотоводство. Калмыки разводят овец, крупный рогатый скот, лошадей, верблюдов-бактрианов. Развивается земледелие – зерноводство, садоводство, бахчеводство, огородничество, заливное рисоводство. Занимаются рыбоводством. Выращивают просо, овес, рожь, гречиху, пшеницу др. Развиты художественные ремесла: вышивка, резьба по дереву, гравировка и чеканка по металлу. Жилище. Традиционное жилище – решетчатая кибитка. Они делались переносными или устанавливались на повозку. Кибитки легко собирались и разбирались. Основание делалось из жердей или реек. Жердей требовалось достаточно много: 60 – 140. Вверху их концы туго связывались между собой. Строения были очень прочные, не разрушались от ветра и непогоды. Остов покрывали войлочным материалом. Зимой в них было тепло, летом – прохладно. Двери были деревянные, с двумя створками. Поселение (хотон) состояло из 4-10 кибиток родственных по мужской линии семей. Кибитки ставились по кругу; в середину на ночь загоняли скот. Хотоны объединялись в аймаки (во главе с зайсангами) и улусы. В оседлых поселках появились землянки, полуземлянки и наземные постройки с саманными или дерновыми стенами, дерновой или камышовой, обмазанной глиной, крышей; вход был обращен на юг или восток, печь помещалась в центре или около входа. Зажиточные калмыки строили срубные кирпичные дома русского типа. Одежда. Нижняя одежда – белая рубаха (киилг) с вшивными рукавами и штаны (шалвр). Мужчины носили бешмет (бюшмюд), наборный пояс с ножом в ножнах, кольцо и браслет, серьгу в левом ухе; волосы заплетали в косу, старики брились наголо, оставляя на темени прядь волос. Девичья одежда: до 12-лет надевали поверх рубахи туго стягивающий грудь и талию корсет (камзол), который носили до замужества. Сверху надевали шерстяное или ситцевое платье (бииз) с облегающим лифом, цельной спинкой и сборками на талии, треугольным вырезом до талии и манишкой, стоячим воротником и узкими ниже локтя вшивными рукавами с буфами, с наборным поясом. Женское платье (берз) носилось без пояса, имело цельнокроеный перёд и отрезную спинку; поверх него надевали длинные, расшитые по вороту, полам и проймам кафтан (терлг) и безрукавку (цегдг). Девушки заплетали волосы в косу, на голове носили шапочку (жатг). Характерна женская шапка (халвиг) с широким вышитым околышем; две косы убирали в накосники (шиврлг, шиверлиг) из черного бархата или шелка; к концам кос прикрепляли цепочки с серцевидной серебряной бляшкой (токуг), свисавшей из шиверлига. Женские красные сапожки имели каблуки и загнутый носок. Мужской и женский головные уборы украшались на макушке красной шелковой кистью. Устное народное творчество. Характерны различные жанры: героический народный эпос «Джангар», сказки, исторические, лирические, обрядовые (свадебные) песни, пословицы, поговорки. Среди специфических жанров: йорелы (благопожелания), харалы (заклинания), макталы (величания), загадки, небылицы и т.д. «Долгие» песни ут дун (лирические, свадебные, песни праздников) поются в одиночку без сопровождения. «Короткие» песни ахр дун (шуточные, плясовые) поются под аккомпанемент домбры (2-струнный щипковый инструмент), отличаются четким ритмом. Мужские танцы быстрые, женские – плавные. Другие традиционные музыкальные инструменты: флейты бииве (поперечная) и шовшур (продольная), гармоника икел (близка русской саратовской), смычковый инструмент хур и щипковый – шударга. Нажмите на картинку, чтобы послушать сказки По материалам книг: 1.Большая российская энциклопедия. В 30 т. Т. 12 / научно-редакционный совет : Ю. С. Осипов (председатель), А. А. Авдеев, Е. Н. Аврорин [и др.]. – Москва : Большая российская энциклопедия, 2008. – М., 2008. 2.Этномир Калмыкии : [сб. ст. и материалов / отв. ред. и авт. вступ. ст. Р.Б. Дякиева ; ред.-сост.: З.Б. Эрдниева, А.В. Задорожная]. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Элиста : Герел, 2012. - 190 с. : ил.

Национальные праздники Нажмите на картинку, чтобы прочитать подробнее о калмыцких традициях и обычаях. В настоящее время в культуре калмыков в качестве нового года отмечают буддийский праздник Зул. Зул. Название праздника в переводе с калмыцкого языка означает «лампада». В каждой семье заранее готовили из сухих чистых полых ветвей ковыля определенное количество палочек-свечек, размером 7-8 см. Каждую оборачивали ватой или чистой шерстью. Готовили свечей столько, сколько всем членам семьи вместе лет, с добавлением 1 палочки сверх каждому члену семьи. В древние времена в калмыцких семьях не отмечались дни рождения, и поэтому был общий для всех калмыков праздник Зул, также называемый «День прибавления возраста у калмыцкого народа». В этот день все калмыки и калмычки прибавляли к своему возрасту еще один год. И, наверное, благодаря этой традиции, праздник Зул для калмыцкого народа прочно ассоциируется с наступлением нового года (Калмыцкий Новый год). Непременными атрибутами празднования калмыцкого праздника Зул являются зажженные лампадки, ароматный калмыцкий чай, вкусные калмыцкие борцоки. Праздник Зул для калмыков является праздником семейным. Цаган Сар. Калмыцкий праздник Цаган Сар (переводится как «Белый месяц») согласно религиозной традиции калмыков отмечается в первый лунный день первого месяца по буддийскому лунному календарю и знаменует собой приход весны. Цаган Сар является символом обновления человека и природы. Исторически, с приходом Белого месяца у калмыков завершался период зимовки и обязательно соблюдался обычай перекочевки на новое место. Мясо для праздника готовили заранее, ведь во время праздника запрещалось резать скот. В каждой семье готовили молочный чай «джомба» и «борцг». Существует обычай жарить на Цаган Сар обязательный набор борцгов, каждый из которых символизирует появление благополучных признаков, благопожелание. Весь Белый месяц принято ходить в гости. «Благополучно ли вышли из зимы?» – спрашивают друг друга люди. Значит, главным содержанием праздника, несмотря на его буддийскую окраску, все же было завершение зимнего периода, начало нового сезона, более благоприятного для скотоводов. В 1990-х годах праздники Зул и Цаган Сар приобрели статус официальных национальных торжеств, в эти дни проводятся религиозные службы в буддийских храмах, общественные мероприятия, массовые гуляния. В настоящее время на Цаган Сар калмыки совершают подношения предкам и божествам, посещают хурулы, ходят в гости или встречают гостей традиционными борцгами и джомбой.

Колоритная культура Калмыкии вобрала в себя уходящие в глубь веков ойрато-монгольские традиции и приобретенные позднее евразийские черты. Бесценным творением поэтического искусства калмыцкого народа являются эпические песни о Джангаре. Когда джангарчи исполняли вдохновенные песни «Джангара», где бы это ни происходило, народ крепчал от песни. Она поистине была выражением веры в свои силы. Мудрость веков золотая впаяна в песен оправу": тема эпоса "Джангар" в музыкальном искусстве Калмыкии. История Национального драматического театра им. Б. Басангова представляет своеобразную летопись театрального искусства Калмыкии в целом, в которую вписано немало ярких, незабываемых страниц, повествующих о сложном, но, несомненно, интересном творческом пути, замечательных актерских и режиссерских судьбах, успешных и запоминающихся гастролях. Нажмите на картинку, чтобы прочитать подробнее о театре. Народный фольклорный ансамбль «Зултурган» более 30 лет является носителем и хранителем родного языка, народных традиций и обычаев Ансамбль был создан в ноябре 1986 году. Его первым руководителем была выпускница Саратовской консерватории Виктория Абушинова. В 1994 году ансамбль получил статус народного. Сегодня «Зултургану» 30 лет, средний возраст которых - семьдесят лет. С 2006 года руководит ансамблем Уджаев Борис Николаевич, отличник образования РФ, композитор. В 2001 году коллектив принял участие в Международном фестивале народного творчества «Сестрорецкое подворье» в г. Санкт-Петербурге, в 2007г. ансамбль участвовал на Межрегиональном фестивале самодеятельного творчества людей старшего поколения «Сибирью связанные судьбы», в 2009г. ансамбль был приглашен в Бурятию на фестиваль фольклорных коллективов. С приходом Бориса Николаевича коллектив вырос в профессиональном мастерстве, рг уширил состав ансамбля, выезжают и находят спонсоров в другие регионы России. Коллектив является носителем родного языка, традиций. Главное, они демонстрируют молодому поколению любовь, преданность малой родине. После выступления «Зултурп н..» уходишь духовно обогащенным, забывая о всех жизненных сложностях Много лет работает в коллективе концертмейстером Чепурной Михаил Александрович, заслуженный работник культуры РК. В 2015 году ансамблем были подготовлены три программы - «Дяяня цагин дуд»,посвященной 70-летию Великой Победы ( на калмыцком и русском языках), «Элиста- моя Элиста», посвященная 150 — летию г. Элисты, «Кёгжмин шог наадна харглт» ( шуточная музыкально- игровая встреча) в учреждениях г. Элисты. Со своей программой «Дяяня цагин дуд» «Зултурган» выступили в школах города, где прозвучали песни военных лет - «Катюш .щ , «Казаки», «Эх, дороги», «День Победы», «На позиции девушка» и. др; т ю , песни исполнялись на калмыцком и русском языках. С програм юй Дчяня цагин дуд» были даны 70 концертов в общеобразовательных } чри! дениях города. С июня месяца по июль ансамбль с программой < Кёгжмин шог наадна харглт» показали в учреждениях города - в водоканале, в энергосервисе, в городской поликлинике, в налоговой инспекции. С программой «Элиста - моя Элиста» ансамбль «Зултурган» выступили в детских оздоровительных лагерях города, где были исполнены песни об Элисте - «Элиста, Элиста» М.Грачева, «Элиста» Пономаренко, «Мой город» Т.Коляды, «Элистинский вальс» П.Чонкушова. Коллектив обслужил и выезжал с концертом с. Караванное, п.Лиман Астраханской области. В репертуаре ансамбля калмыцкие народные, обрядовые и лирические песни. В ряду первоочередны^ задач стоят не только умение хорошо исполнить песню или танец, но и увлечь зрителя занятиями народным творчеством. Так при ансамбле начал работать «Клуб любителей пения на калмыцком языке», в оригинальном плане проводятся мероприятия с Клубом калмыцкого языка «Би - Чи- Та» В 2011 году ансамбль отметил свое 25- летие. Коллектив в августе месяце 2010 г. побывал и принял участие в Международном фестивале-конкурсе в городе Лавкада, в Греции, где были удостоены дипломом фестиваля. В 2016 году, в начале июня - 5 июня ансамбль «Зултурган» принял участия в Фестивале казачьей культуры в городе Майкопе -25 , где были удостоены дипломом лауреата, также приняли участия во Всероссийском конкурсе народных хоров Юга России, на котором были удостоены 2 место - диплом лауреата. Народный ансамбль калмыцкого танца «Хадрис» - самый старейший коллектив города, более 48 лет приобщает и работает с молодежью в области хореографического искусства. Не перечесть сколько молодежи и подростков прошли школу калмыцкого танца в ансамбле «Хадрис». B 1967г. был создан ансамбль калмыцкого танца «Хадрис» под руководством ; Болта Пюрвеева. С первых шагов коллектив завоевал зрительскую любовь ; сокурсников, а затем горожан. С каждым годом коллектив повышал свое исполнительское мастерство и в 1972 году ансамблю «Хадрис» было присвоено звание «Народный». В 1979г. народный ансамбль танца «Хадрис» был приглашен в Монголию на фестиваль монголоязычных народов, где стали «Лауреатами». Народный ; ансамбль танца с 1986 по 1992г.г. был постоянным участником карнавала в г. Геленджике. Этот коллектив постоянно приглашают на юбилеи и праздники ; города соседние регионы: это и в г. Астрахань, г. Волгодонск, г. Ставрополь, г. Ипатово и многие другие. С 2001г. ансамбль «Хадрис» приглашается на фестиваль бардовской песни «Струны души» в г. Волгодонск. Организаторов праздников и фестивалей привлекает внимание к этому коллективу его профессионализм, манера исполнения, характер танца не ; встречающиеся в других танцах. В репертуаре ансамбля традиционные калмыцкие танцы «Чичердык», «Ишкимдык», «Шарка-Барка», «Семердг», Товшур, Мольджур, а также танцевальные композиции танец Приветствие, Девичий, Молодежный, Чабаны, Праздничный. В жизни народа танец всегда занимал большое место. Ни один праздник не обходится без танца. С 2004г. по 2009г. коллективом руководил заслуженный артист РК Болдырев Николай Очирович. Под его руководством занимались десятый состав коллектива. С 2009г. руководит коллективом заслуженная артистка РК Диана Мукабенова, где занимаются одиннадцатый состав коллектива. В этом коллективе очень сильны те традиции, которые заложил первый руководитель. Каждый состав передает следующему поколению беззаветную любовь к народному творчеству, бережное отношение к калмыцкому фольклору, в котором собрана вся мудрость народа. Коллектив в 2012 году принял участие 11 фестивале-конкурсе искусств Юга России «Аплодисменты», на котором в номинации «Народный танец» были удостоены дипломом лауреата степени. В 2010-2011 г.г. ансамбль принимал участие в межрегиональном фестивале национальных культур «Дельта Волги без границ», где были удостоены дипломами фестиваля. В 2013 году коллектив побывал и принял участие в Международном фестивале «Хамаг- монгол» в Монголии с 24 сентября по 2 октября. В 2014 году Ансамбль «Хадрис» с 8 по 15 августа с успехом выступил на двух международных фольклорных фестивалях в Италии. Один из них под названием «Терра ностра» («Наша земля») уже 44-й раз проводился в г.Апиро ( провинция Мачерата). За более 40- летнюю историю существования этого фестиваля в нем впервые участвовал коллектив из Республики Калмыкии. Кроме того , ансамбль «Хадрис» из Элисты был единственным участником из России, который выступал на престижном фестивале в компании артистов из Болгарии, Гватемалы, Италии, Перу, Сербии и Тайваня. Местом проведения другого фестиваля был в г.Тарченто ( провинция Удине). «Хадрис» показал все самое лучшее из своего репертуара, который хорошо известен и любим калмыцким зрителям. Это , например, такие танцы, как «Три тары», мистерия «ЦАМ», калмыцкий перепляс «Байрин би» и, конечно, «Чичердк». Все эти и другие номера неизменно производили на публику неизгладимое впечатление.

Национальная кухня калмыков построена в основном на использовании мяса (баранина), молока и муки. Мясные блюда – бульон (шелюн); бёриги – мясо, искрошенное на мелкие кусочки, заворачивают в тонко раскатанные кусочки теста и варят. Иногда вместо мяса используют внутренний бараний жир – это блюдо называется тюнтк. Широко используется ливер. Сразу после разделки туши овцы обычно варят все внутренности (дотур) – печень, сердце, легкие. При угощении самой почетной частью туши считается баранья голова. Предварительно от нее отделяется нижняя челюсть, и в таком виде голова подносится самому старшему в семье или самому уважаемому гостю. При этом необходимо следить, чтобы она все время была обращена мордой к тому, кому ее подают. Самое необычное мясное блюдо национальной кухни – кюр, представляет собой мясо ягненка, сложенное в желудок, и тушенное на углях под землей; готовится около 24 часов. Калмыцкий чай – джомба (кирпичный чай, с молоком, солью и специями: мускатным орехом, лавровым листом и др.) – по праву считается главным блюдом национальной кухни Калмыкии. Его употребляют и перед едой, и после приема пищи. Сохранилась традиция, по которой уважаемому члену семьи, почетному гостю или случайно зашедшему путнику в первую очередь подают чай. Другие молочные блюда – сыр, творог, кумыс. Кумыс – ценнейший кисломолочный напиток из кобыльего молока (реже коровьего или верблюжьего). Кумыс широко применяется для лечения больных туберкулезом легких. Излюбленным блюдом является булмг – на дне горячего котла растапливают сливочное масло, сметану, сливки, животные и другие жиры. Затем туда подсыпают муку, беспрерывно помешивая ложкой, добавляют чуть соленую воду. Большой популярностью в Калмыкии пользуются мучные обжаренные изделия – боорцг. Их делают из пшеничной муки, замешивая пресное тесто. Готовое тесто разделывают на жгуты, нарезают на кусочки различной формы, дают ему расстояться 15-20 минут и жарят в раскаленном масле, как правило, в котле. Боорцги относятся к числу любимых кушаний. Помимо боорцгов, из пресного теста делают лепешки (гуйр), выпекают на сковородах.

Русские

История заселения Калмыцкой степи

Традиции и обычаи

+

+

+

+

+

+

Народный ансамбль русской песни "Степняночка"

Электронная коллекция «Русская классика в переводах на калмыцкий язык».

Записи песен солистки хора, лауреата премии главы Республики Калмыкия Айсы Брюгидиковой и "Казачий пляс" (Государственный детский ансамбль танца "Тюльпанчик")

"Русское подворье"

Первые поселения русских на территории Калмыкии появились в конце 1840-х гг. по указу императора Николая I от 30 декабря 1848 г. «О заселении дорог на калмыцких землях Астраханской губернии», который предусматривал создание сети поселений вдоль трактов, имеющих большое стратегическое значение для России и связывающих Нижнее Поволжье с Северным Кавказом. Образование поселений тесно увязывалось с задачами перевода части калмыков на оседлый образ жизни, с преодолением в целом моноотраслевого характера экономики Калмыкии и другими целями. Новые поселения предполагалось заселять на добровольной основе крестьянами из российских губерний и калмыками, пожелавшими перейти к оседлости. По замыслу организаторов переселений крестьяне должны были показать кочевникам преимущества оседлого образа жизни и научить их земледелию. В период с 1848 по 1876 гг. на калмыцких землях Астраханской и Ставропольских губерний в 32 образованных поселениях проживало более 2000 семей русских и украинских крестьян и около 100 калмыцких семей. Среди восточнославянских поселенцев преобладали уроженцы Воронежской, Харьковской, Тамбовской, Таврической и Екатеринославской губерний. Государственные крестьяне преобладали в этой массе, однако среди переселенцев оказалось немало бывших крепостных крестьян и отставных солдат. Чтобы прочитать об истории создания города Элисты, нажмите на фото. Численность русского населения в Калмыкии резко возросла в 1920 - 1930 гг. за счет передачи ряда крестьянских населенных пунктов в состав образованной в 1920 г. Калмыцкой автономной области, миграций, высокого естественного прироста и ассимиляции украинского населения. Русское население прирастало и миграцией. Руководство Калмыкии из-за нехватки кадров из числа представителей титульной национальности в те годы вынуждено было прибегать к приглашению специалистов из других регионов, в большинстве своём русских. Мигранты устраивались на работу на предприятия народного хозяйства, участвовали в становлении партийного государственного аппарата власти в культурном строительстве. Как правило, они использовались на работах, требующих специальных знаний и навыков. Среди прибывших русских оказались не только квалифицированные работники, но и крестьяне, городские жители, которые надеялись в Калмыкии получить земельный надел или избежать повышенного налогообложения. Всесоюзная перепись населения 1926 и 1939 гг. показали высокие темпы прироста русского населения, которое за межпереписной период возросло с 15212 до 100814 человек. Соответственно увеличилось представительство русских и в этнической структуре населения Калмыкии – с 10,7% до 45,7%. В 1930-е гг. в Калмыкии несколько населенных пунктов получили статус города. Это положило начало формированию городского населения с новым укладом жизни. Урбанизация в значительной степени затронула русское население: в1939 г около трети русских стали горожанами. В столице республики в том же году проживало 17128 человек, из них 13074 русских. В годы Великой Отечественной войны из Калмыкии призвали 20223 человека русской национальности. За проявленную воинскую доблесть 13 русских призывников из республики удостоены звания Героя Советского Союза, многие награждены орденами и медалями. В постсоветский период темпы сокращения численности русского населения резко возросли вследствие его массовой миграции за пределы Калмыкии и неблагополучной демографической ситуации. После начала общероссийских реформ, которые привели к закрытию многих предприятий и учреждений, где русские составляли значительную часть работников, соответственно увеличился отток населения. По данным Росстата 2023 г. в Калмыкии проживает 65 490 человек. Русская культура в Калмыкии развивается в основном в рамках профессиональной. Среди русских немало известных художников, музыкантов, писателей, ученых, врачей, журналистов, артистов, спортсменов, учителей. Государственные языки в республике – калмыцкий и русский. Преподавание в школах и других учебных заведениях ведется на русском языке. Большинство газет выходит на русском языке. В республике отмечаются Дни славянской письменности, Рождество, Масленица и другие праздники. Доброта, гостеприимство, взаимопомощь, толерантность к другим национальностям сыграли важную роль в том, что русские, занимая второе место по численности, обрели в Калмыкии вторую родину и способствуют общению, взаимосвязям народов республики и зарубежных стран. По материалам книги Этномир Калмыкии : [сб. ст. и материалов / отв. ред. и авт. вступ. ст. Р.Б. Дякиева ; ред.-сост.: З.Б. Эрдниева, А.В. Задорожная]. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Элиста : Герел, 2012. - 190 с. : ил.

Русские традиции формировались и видоизменялись на протяжении многих веков. Некоторые пришли из язычества, другие — после крещения Руси. Современные обычаи представляют собой симбиоз прошлого и настоящего, это культурное наследие, которое стало отличительной чертой русского народа. В России много этносов, у каждого из них — свои традиции, формировавшиеся в зависимости от климата, местоположения, культуры, под влиянием политических событий. Много изменений было вызвано революцией 1917 года, заменившей религиозные нормы. Язык. Термин «русский язык» употребляется в четырех значениях: совокупность всех языков восточнославянской ветви до сложения русского, украинского и белорусского языков; письменный язык, сложившийся на основе древнерусских говоров под сильным влиянием общеславянского литературного языка (старославянского) и выполнявший литературные функции в Киевской и Московской Руси; совокупность всех наречий и говоров, которыми пользовался и пользуется русский народ; общерусский (общероссийский) язык; язык прессы, школы. Государственный язык. Письменность на основе кириллицы. Религия. Основой традиционной духовной культуры русских является православие. Со времен крещения Руси русское самосознание принимает преимущественно конфессиональный характер, выразившийся в идеале Святой Руси. Православный культ святых постепенно вытеснял поклонение языческим божествам. Объектами народного почитания становились и выдающиеся лица русской истории – политические и общественные деятели. В настоящее время большинство русских по-прежнему – православные. В несопоставимо меньшей степени распространены протестантизм, католицизм, буддизм и др. Традиционные занятия. Основу хозяйства русских исстари составляло земледелие, которое развивалось по мере заселения различных территорий и в разных районах в зависимости от природных условий приобретало свои особенности. Успехам в земледелии сопутствовали занятия ремеслами, промыслы, горно-рудные разработки. Праздничные традиции. На сегодняшний день основными остаются советские традиции празднования Нового года, Первомая и Дня Победы, а также обычаи отмечать Рождество и Пасху. Новый год. Традиции встречи Нового года менялись, его отмечали и весной, и осенью, и только Петр Первый решился перенести праздник на 1 января, как в Европе. А после революции Новый год и вовсе стал главным праздником в России. В советские времена же появилась Снегурочка, как внучка Деда Мороза, а еще новогодние елки для детей и огоньки для взрослых вместо балов. Пасха. Это светлый праздник воскресения Христа. Этот праздник пришел на Русь из Византии вместе с крещением в конце X века. С тех пор по всей России широко, красиво и торжественно отмечают этот христианский праздник – пекут куличи, красят яйца, готовят творожные пасхи и освящают их в церкви. Рождество Христово. Праздник рождения Иисуса Христа, спасителя мира, с пришествием которого люди обрели надежду на милосердие, доброту, истину и вечную жизнь. Рождество признано государственным праздником и считается официальным выходным днем. Поскольку идет рождественский пост, то употреблять пищу нельзя до первой звезды. В святочные дни до Крещения было принято ходить по домам и колядовать, сейчас этот обычай практически ушел в прошлое. Масленица. История праздника корнями уходит в далекие языческие времена, даже принятие христианство не смогло изжить традицию печь блины и устраивать гуляния. Но, конечно, у Масленицы появился новый смысл, по времени она совпадает с Сырной седмицей – последней неделей перед Великим постом. В эти дни принято печь блины, ходить друг к другу в гости, провожать зиму и встречать весну. Народные промыслы. Изготовление предметов быта с использованием художественного оформления. Они отражают духовные, исторические и культурные традиции народов, потому представлены в многообразии: роспись посуды, гончарное дело, кружевоплетение, глиняная и деревянная игрушки и пр. Известны такие промыслы как: гжель, хохлома, жостово, русская матрешка, палех, тульские самовары, вологодские кружева, русская финифть, уральские промыслы, павловские посадские платки и т.д. Широко было распространено художественное ткачество, вышивка, в том числе золотое шитье, кружевоплетение, в значительно меньшей степени – ковроткачество. Искусство художественной обработки металлов выражалось в литье колоколов, пушек, украшенных орнаментом, гравировке холодного и огнестрельного оружия, при ковке решеток, дверей, крестов и т.п. развито было и ювелирное производство, в том числе с использованием чернения серебра. Известно изготовление художественных керамических изделий как предметов утвари, посуды, так и всевозможных игрушек, свистулек. Развивается резьба по дереву, камню. Искусство обработки дерева особенно ярко проявляется в деревянном церковном зодчестве. Свадьба. Свадьба издревле считалась самым главным событием в жизни. Сватовство и выкуп невесты практикуются все реже, но свадьбы по-прежнему устраиваются для родных и друзей. И только от молодоженов зависит, насколько точно они будут следовать традициям. Рис или розовые лепестки, белые голуби или вообще без голубей, букет невесты для следующей невесты, каравай с солью от родителей, аукцион на первый кусок торта и так далее. Семья. Для традиционной русской семьи характерно развитие в разных регионах простых и сложных форм, но обязательно с главенством старшего мужчины, регламентацией всего жизненного уклада, половозрастным разделением труда, с осознанием необходимости иметь детей, которым передавался многовековой народный опыт, знания, культурные традиции. Отличия сельской семьи от городской в плане лучшего сохранения традиционных основ семейного быта незначительны. Гостеприимство. Радушие, с которым в России принимали желанных и даже незваных гостей, называлось хлебосольством. Гостеприимство стало отличительной национальной чертой, выражалось определенным образом: гостей встречали хлебом-солью; за столом им выделяли самое почетное место – в красном углу, где находились иконы; угощал гостей хозяин дома, что являлось признаком особого расположения; оставшимся ночевать выделяли самые удобные спальные места; на проводах полагалось посидеть и выпить на посошок. После гостю собирали угощение в дорогу и желали доброго, гладкого как скатерть, пути. Отсюда и пошло выражение "скатертью – дорога", которое сейчас приобрело иронический оттенок. Русская изба. Русский традиционный дом состоит из двух частей: холодной (сени, клеть, подклеть) и тёплой (там, где находилась печь). Всё в доме было продуманно до мелочей и выверено веками. Дом строился из сосны. А крышу крыли соломой или осиновыми дощечками. Передний конец крыши имел конёк – знак устремления. Снаружи дома украшались резьбой. До наших времён сохранилась традиция использования наличников. В сенях хозяева хранили различную утварь, а в самом доме чётко выделялся, так называемый «бабий кут», где хозяйки готовили и рукодельничали. Одежда. Женский костюм: девичья рубаха, праздничные головные уборы, понёва. Женский русский народный костюм отличался восхитительной красотой, большей яркостью и эстетичностью, роскошью убранства. И это неудивительно, ведь женщина на Руси всегда была олицетворением изящества, нежности, была хранительницей домашнего очага, источником вдохновения и любования. Поэтому одежда была богато украшена вышивкой, оставаясь яркой и красивой. Традиционно более популярной была сарафанная костюмная традиция. Основой костюма служил сарафан – женская одежда, напоминающая платье, но без рукавов. Под сарафан обязательно надевалась рубаха. Отличительной чертой женского народного костюма было большое разнообразие головных уборов. Кроме известного кокошника, существовали сорока, очипок (свадебный головной убор) и рогатая шапочка-«кичка», или кика, которую могли носить исключительно замужние женщины по праздникам. Кика полностью закрывала волосы, и поэтому очень богато украшалась. Мужской костюм: рубаха, порты, пояс, сермяга. Рубахи (косоворотки) могли быть простыми, без украшений, но чаще всего богато расшивались яркими нитками. Помимо косоворотки, в повседневности мужчины носили порты, штаны или гачи, онучи, сапоги и лапти, подпоясывали рубаху нешироким пояском. Лапти – один из самых древних видов обуви. Лапти плелись из лыка различных деревьев, преимущественно липы (лычники), из мочала – липового луба, размоченного и разодранного на волокна (мочалыжники). Делались лапти и из коры ракиты (верзки), ивы (ивняки), вяза (вязовики), березы (берестянники), дуба (дубовики), из тала (шелюжники), из пеньковых оческов, старых веревок (курпы, крутцы, чуни, шептуны) и даже из соломы (соломенники). Устное народное творчество. Характерно разнообразие форм – это былины исторического содержания, христианские духовные стихи, лирические, обрядовые песни, сказки, былички, профессиональные и солдатские песни и мн.др. В русском песенном творчестве материалом для поэтизации служил объективный реальный мир, прежде всего окружающая крестьянина природа, некоторые виды трудовой деятельности и многочисленные обрядовые действа. Обряды, приуроченные к крупным праздникам, включали большое количество разных произведений народного искусства: старинные лирические песни, свадебные, хороводные, календарно-обрядовые, плясовые; однако в повседневной жизни преобладали частушки, песни, приговоры, хороводы, игры, танцы, драматические сценки, маски, народные костюмы, пестушки, загадки, сказки, поговорки и мн. др. Нажмите на картинку, чтобы прочитать подробнее По материалам книг: Большая Российская энциклопедия : [в 30 т. /; науч.-ред. совет: Ю. С. Осипов [и др.] ; [отв. ред. С. Л. Кравец]. - Москва : Большая Российская энциклопедия, Т. 29. - 2015. – 766 с. Народы России. Атлас культур и религий : [справ.- энцикл. изд. / отв. ред.: А.В. Журавский, О.Е. Казьмина, В.А. Тишков ; редкол.: А.П. Зенько и др.] ; М-во регион. развития РФ, РАН. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Феория, 2011. - 320 с. : ил.

Народный ансамбль русской песни «СТЕПНЯНОЧКА». Народный ансамбль русской песни «Степняночка» более 28 лет радует нас своим музыкальным творчеством. Любовь к песне объединяет участников ансамбля «Степняночка». Народный ансамбль русской песни «Степняночка» был создан в 1988 году. Первым руководителем была заслуженный работник культуры РК Старикова Инна Николаевна, концертмейс :ер - Коляда Тимофей Тимофеевич, заслуженный работник культуры РК. В данное время руководит коллективом Попова Ольга Владимировна. В состав коллектива входят 12 человек, возрастной состав -23- 69 лет. Звание «Народный» коллективу было присвоено в 1994 году. На протяжении 25 лет ансамблю удалось не только сохранить основной состав, но и найти новых друзей. «Степняночка» всегда есть желанный гость на всех праздниках не только в Элисте, но и во многих регионах республики. За 25 лет существования у ансамбля выросло качество исполнения, профессионализм. Коллектив уже давно зарекомендовала себя лучшим и профессиональным коллективом и по праву ягляется визитной карточкой города. В репертуаре ансамбля звучат авторские песни- Т.Коляды. русские народные, обрядовые и фольклорные песни. Визитная карточка - песня Т.Коляды «Степняночка». В 2013 г. в октябре месяце коллектив отметил свое 25-летие. За 2011-2015г.г. коллективом были разучены и исполнены песни - «Край моих предков» Арутюнова, «Творите добрые дела» Беляева, «Песня не знает границ» Морозова, «Плывет веночек» Костюка, «Кнопочки баянные» Темнова, «Зима-зима» Дмитриева, «От колодца до колодца» Протасова, «Ах, судьба» Костюка, «Столица» Т.Коляды, «Наша Родина» слова и музыка Тимофея Коляды, «Над окошком месяц» слова С.Есенина, музыка В.Попова, «И льется песня» музыка и слова народные, казачья народная песня «Криниченька», «Раз- два- три , казачок» музыка Лепина, слова Лаубе, «Ах, судьба» музыка А.Костюка, слова В.Чурсова, «Канарейка» казачья народная песня, «Володенька» русская народная песня и многие другие. К юбилею коллектива ансамбль подготовил много новых песен из репертуара Тимофея Коляды.

Коллектив Государственного хора Калмыкии им. А. О-Г. Цебекова с успехом представляет культурное наследие калмыцкого народа не только в республике, но и за рубежом. В репертуаре Государственного хора Республики Калмыкия им. А. О.-Г. Цебекова – более ста произведений западноевропейской, русской духовной и классической музыки, произведения современных русских и калмыцких композиторов, а также народные песни. Художественным руководителем хора является заслуженный деятель искусств Республики Калмыкия Ольга Сердюкова. Представляем вашему вниманию записи песен солистки хора, лауреата премии главы Республики Калмыкия Айсы Брюгидиковой. За годы своего существования Народный детский образцовый ансамбль танца «Тюльпанчик» стал самым популярным детским творческим коллективом и настоящей гордостью хореографического искусства республики. Через познание культуры народов, населяющих нашу многонациональную страну, ребятам прививается чувство патриотизма и гражданской ответственности. Один из популярных танцев в репертуаре ансамбля – «Казачий пляс»

Коллектив Государственного хора Калмыкии им. А. О-Г. Цебекова с успехом представляет культурное наследие калмыцкого народа не только в республике, но и за рубежом. В репертуаре Государственного хора Республики Калмыкия им. А. О.-Г. Цебекова – более ста произведений западноевропейской, русской духовной и классической музыки, произведения современных русских и калмыцких композиторов, а также народные песни. Художественным руководителем хора является заслуженный деятель искусств Республики Калмыкия Ольга Сердюкова. Представляем вашему вниманию записи песен солистки хора, лауреата премии главы Республики Калмыкия Айсы Брюгидиковой.

Азербайджанский конгресс Республики Калмыкия

Представительство Дагестана в Республике Калмыкия

Калмыцкое республиканское общество калмыцко-корейской дружбы

Армянский культурный центр Республики Калмыкия «Масис»

Казахский культурный центр «Жерлестер»

Культурный центр турок-месхетинцев Республики Калмыкия

Объединение «Барт» (Согласие)

Национальные общественные организации калмыкии

"Ассоциация иностранных студентов" г.Элиста

Объединение «Барт» (Согласие)

Краткая история происхождения этноса

Традиции и обычаи

Национальная кухня

Интервью с председателем ОКО чеченцев "Согласие" Умаром Мокаевичем Эльжуркаевым

Этноквиз "Проверь свои знания"

Разговор с Натальей Джильджиреевой о народной чеченской песне "Кай дари коч"

+

+

+

+

+

Статьи

Чеченский танец в исполненииУмара Эльжуркаева

Чеченцы – один из древнейших народов мира с характерным этническим лицом, с самобытной культурой, уникальным антропологическим типом. Это самый крупный этнос на северном Кавказе. 9 января 1957 года Президиум Верховного Совета СССР издал Указ № 149/14 «О восстановлении Чечено-Ингушской АССР в составе РСФСР». В конце 50-х – начале 60-х годов чеченцы стали возвращаться на свою историческую родину. Массовое возвращение в республику вызвало серьезные социально-экономические и бытовые проблемы на местах. Многие семьи вынуждены были жить в палатках. В республике не хватало рабочих мест. Это привело к оттоку части чеченского населения за пределы республики в поисках работы. Так, в 60-х годах началось активное переселение чеченцев. В этот период руководство Калмыкии обратилось в ЧИАССР и Дагестан с предложением о предоставлении работы в Калмыкии жителям этих республик на льготных условиях. Каждая семья получала льготную книжку переселенца. Война в Чечне в 90-е годы неразрывно связана с глубокими изменениями в мире, развалом СССР, социально-экономическими и политические противоречиями, вызванными радикальными реформами в России. После войны сотни тысячи беженцев потянулись в соседние республики и Калмыкия не стала исключением. Тысячи беженцев прибыли на территорию Калмыкии, где их с пониманием принимали местные жители. Объединение «Согласие» («Барт») в нашей республике стало действовать с 1 августа 2006 года, когда на первом съезде чеченцев Калмыкии в Элисте был принят ее устав. В нем отмечается, что в организацию могут входить представители любых национальностей, согласных с ее целями и задачами. Руководителем ОКО «Согласие» РК был избран Умар Эльжуркаев, в Высший совет «Согласия» вошли заместители руководителя по районам республики. Идея же создания общественно-культурного объединения была буквально выстрадана событиями на Северном Кавказе в конце девяностых – начале двухтысячных годов. «В Калмыкии было много беженцев из Чечни, только в Элисте – свыше трех с половиной тысяч, и я, прежде работавший в силовых структурах, прекрасно понимал, что эту ситуацию надо брать под контроль, поскольку могут произойти случаи, когда из-за одного виновного в чем-либо страдают другие люди. Бывало, чеченцев задерживали и ко мне шли с просьбами оказать содействие в решении проблем. Когда возникла мысль об организации съезда, ко мне обратился представитель руководителя Чеченской Республики в Калмыкии с просьбой помочь организовать мероприятие», – вспоминает Умар Макаевич Эльжуркаев. «Согласие» принимает участие во всех крупных мероприятиях, проводимых в республике. Руководитель исполняет обязанности представителя Главы Чеченской Республики в Калмыкии, и является советником председателя Духовного управления мусульман Калмыкии, членом координационного совета администрации города Элисты, Министерства юстиции РК, совета Минкультуры и туризма РК по определению победителей конкурса грантов Главы РК на реализацию проектов в области внутреннего и въездного туризма. На территории Калмыкии проживают более 2500 чеченцев. В основном это животноводы не в первом поколении. Большинство из них добивалось высоких результатов в этом нелегком труде. Для многих чеченцев Калмыкия стала второй родиной. Нередки смешанные браки с калмыками, русскими. По материалам книги Этномир Калмыкии : [сб. ст. и материалов / отв. ред. и авт. вступ. ст. Р.Б. Дякиева ; ред.-сост.: З.Б. Эрдниева, А.В. Задорожная]. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Элиста : Герел, 2012. - 190 с. : ил.

Столетиями складывался в чеченском обществе неписанный свод правил поведения чеченцев Адат, который стал неотъемлемой частью их повседневной жизни. В переводе с арабского «адат» означает обычай, регулирующий повседневную жизнь чеченского общества и реалии правовой жизни, не отражённые в шариате. Адат представляет собой совокупность обычаев и народной юридической практики в самых разнообразных сферах имущественных, семейных и тому подобных отношений. Истоки этих красивых обычаев – в древней истории чеченцев. Язык. Говорят на чеченском языке нахской группы нахско-дагестанской ветви северокавказской языковой семьи. Диалекты: плоскостной, аккинский, чеберлоевский, мелхинский, итумкалинский, галанчожский, кистинский. Распространен также русский язык. Письменность после 1917 г. сначала на основе арабской, затем – латинской графики, с 1938 г. – на основе русского алфавита. Религия. Верующие чеченцы – мусульмане-сунниты. Распространены суфийские учения двух толков – накшбанди и надири. Ислам проникает в Чечню с XIII в. через Золотую Орду и Дагестан. Полностью чеченцы обращены в мусульманство к XVIII в. Важным элементом чеченского общества являются суфийские общины-вирды вместе с родовыми кланами (тейпами), хотя приоритетную социальную роль в настоящее время играют обычные гражданские институты. Занятия. Земледелие и скотоводство. Разводили овец, крупный рогатый скот, а также породистых лошадей для верховой езды. Были развиты ювелирное и кузнечное ремесла, горный промысел, производство шелка, обработка кости и рога. Жилище. Традиционное жилище состояло из нескольких комнат, вытянутых в ряд, с отдельными выходами на террасу, проходившую вдоль дома. Отличительной чертой интерьера чеченского жилища было почти полное отсутствие мебели: сундук, низкий столик на трех ножках, несколько скамеек. Стены завешивались шкурами, коврами, на них размещалось оружие, пол покрывался циновками. Очаг, надочажная цепь, зола считались священными. Хранительницей очага была старшая женщина. Одежда. Традиционная одежда была схожей с общекавказскими костюмами. Мужская одежда – рубаха, штаны, бешмет, черкеска. Мужские головные уборы – высокие, расширяющиеся к верху папахи из ценного меха. Шапка считалась олицетворением мужского достоинства, сбивание ее влекло кровную месть. Основными элементами женской одежды были рубаха и штаны. Рубаха имела туникообразный покрой, длину иногда ниже колен, иногда до земли. Цвет одежды определялся статусом женщины, различался у замужних, незамужних и вдов. Гостеприимство. Корни этой доброй традиции берут свое начало в глубине веков. Большинство семей жили в сложных, труднопроходимых местах. Они всегда предоставляли путнику кров и пищу. Нуждается человек, знакомый или нет – он получал это без лишних расспросов. Это заведено во всех семьях. Тема гостеприимства проходит красной линией во всем народном эпосе. Обычай, связанный с гостем. Если ему понравилась вещь в принимающем его жилище, то эту вещь ему должны подарить. При гостях хозяин занимает положение ближе к двери, говоря, что важным здесь является гость. Хозяин за столом сидит до последнего гостя, первым прерывать прием пищи неприлично. Если зашел сосед или родственник, пусть и дальний, то обслуживать их будут юноши и младшие члены семьи. Женщины не должны показываться гостям. Семья. У чеченцев семьи, как правило, многодетны. Более того, в селе, в одном дворе живут со своими семьями несколько братьев. И здесь существует сложившаяся веками система норм и правил взаимоотношений. Младший всегда должен пропустить старшего, дать ему пройти первому. При этом он обязан вежливо и почтительно поздороваться. Крайне бестактно перебивать старшего или затевать без его просьбы или разрешения разговор. При ссоре или драке между детьми родители сначала должны отругать своего ребенка, а уж потом разбираться, кто прав, кто виноват. Мужчина и женщина. У многих может сложиться мнение, что у чеченцев ущемлены права женщин. Но это не так – мать, вырастившая достойного сына, обладает равным голосом в принятии решений. Когда женщина заходит в помещение – мужчины, находящиеся там, встают. Особые церемонии и приличия должны выполняться к приехавшей гостье. Когда идут рядом мужчина и женщина, женщина должна отставать на шаг. Мужчина обязан принять первым опасность. Жена молодого мужа сначала кормит его родителей, а уж потом мужа. Свадьба. Чеченская свадьба включает в себя самые разнообразные элементы: пение, танец, музыка, пантомима, слово. По дороге к невесте и назад свадебный кортеж веселится, играет гармошка, при возвращении стреляют из ружей, раньше джигиты показывали свое искусство в стрельбе, фехтовании и джигитовке. При выезде свадебного кортежа родственники и односельчане невесты могут задержать его буркой или перетянуть через улицу веревкой и взять выкуп. Выкуп берется и при выводе невесты из ее родительского дома. После этих церемоний начинается свадьба, приходят родственники и односельчане жениха. После окончания свадьбы невесту ведут к воде, иногда в сопровождении музыки, пляски, бросают в воду «чепилгаш» – лепешку с начинкой из творога, после чего, невеста, набрав воду, возвращается домой. В этот вечер совершается регистрация брака – «махбар», в которой участвует доверенный отца невесты и жених. Обычно представителем жены бывает мулла, который от имени отца дает согласие на вступление в брак дочери (сестры, племянницы). На следующий день невеста становится молодой хозяйкой дома. Во время свадьбы и вывода невесты к воде жених отсутствует. Свадьбы у чеченцев, как правило, игрались после сбора урожая или до посевной компании. По материалам книги Народы России. Атлас культур и религий : [справ.- энцикл. изд. / отв. ред.: А.В. Журавский, О.Е. Казьмина, В.А. Тишков ; редкол.: А.П. Зенько и др.] ; М-во регион. развития РФ, РАН. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Феория, 2011. - 320 с. : ил. 2. Этномир Калмыкии : [сб. ст. и материалов / отв. ред. и авт. вступ. ст. Р.Б. Дякиева ; ред.-сост.: З.Б. Эрдниева, А.В. Задорожная]. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Элиста : Герел, 2012. - 190 с. : ил.

Кухня чеченского народа – одна из древнейших и самых простых. Блюда ее очень вкусные, питательные и легко усваиваются организмом. Готовятся быстро из самых доступных продуктов. В своей основе кухня мягкая и умеренная. Весной преимущественно мучная, летом – фрукты, молочные продукты, зимой в основном мясные. Повседневная пища – чурек с сыром, супы, каши, блинчики, жижа-галнаш (мясо с галушками), лепешки с сыром, мясом и др. Мясо – баранина и птица в натуральном виде является основными продуктами в приготовлении блюд. Много еды готовится из сыра, черемши, творога, кукурузы. Важной составляющей блюд также является зелень. Отличие чеченской кухни – обилие пряностей и острых чесночных приправ, специй. Традиционное национальное блюдо чеченцев – халва. В её состав входят пшеничная мука, куриные яйца, грецкие орехи, конфеты (карамель), сахар, вода и растительное масло. Халву готовят практически на все праздники. Сегодня мы предлагаем вам посмотреть как готовят чеченскую халву учащиеся средней школы № 2, г. Элиста.

Калмыцкое Республиканское Общество калмыцко-корейской дружбы

История первыхпоселенцев

Традиции и обычаи

Национальная кухня

Интернет-ресурсы о калмыцких корейцах

Этноквиз "Все о Корее"

Интервью с председателем реготделения Общероссийского объединения корейцев в России Мергеном Кимом

+

+

+

+

+

Традиции и обычаи

Статьи

В нынешнем многонациональном составе населения Калмыкии зарегистрировано 1342 корейца. Первые шесть граждан корейской национальности в Калмыкии зафиксированы советской государственной переписью населения в 1939 году. На территории степной Калмыкии корейцы появились с начала 60-х годов XX века, когда в Советском Союзе начала активно развиваться рисоводческая отрасль сельского хозяйства. Калмыцкая республика с середины 60-х гг. стала выращивать рис – новую культуру для безводной Калмыкии, которая привилась благодаря развитию орошения в степном регионе. Одной из новых территорий становления рисоводческой отрасли была северная часть Калмыцкой АССР. Первым хозяйством, где начали выращивать рис, стал совхоз «Восход», его директором был В. Н. Пак, вскоре создали еще три рисоводческих хозяйства: «Калмыцкий» (1970 г.), «50 лет Октября» [1974 г.), «Джангар» (1980 г.), в которых приехавшие отовсюду корейцы занимались своими традиционными занятиями: рисосеянием, овощеводством. Таким образом, развитие в Калмыкии рисоводства и овощеводства для корейцев стало главным стимулом для их переселения в Республику Калмыкия. Одной из приоритетных задач для корейцев Калмыкии является сохранение национальной культуры и языка, которые в значительной степени были утрачены за годы рассеянного проживания народа. В 1989 г. корейский язык своим родным считали только 57% корейцев республики, 40,1% таковым назвали русский и 2,3% – калмыцкий языки. В 2002 г. корейским языком владели только 539 жителей Калмыкии, что составляет 51,3% численности корейской диаспоры. В 1996 г. в п. «Восход» Октябрьского района был создан корейский центр «Чин-Сен», в 2000 г. получивший статус «народного коллектива». Руководили центром в разные годы В. В. Пак, С. Б. Цой, Л. Г. Хен. В нем проводились занятия вокальных и танцевальных кружков, а по воскресеньям желающие изучали корейский язык под руководством учителя корейского языка В. В. Пак, энергичной деятельной женщины, энтузиаста своего дела. Местные корейцы бережно хранят предметы культа и быта своего народа, о чем свидетельствуют экспонаты импровизированного музея при этом центре. Представители районной власти, различных общественных организаций оказывают ему помощь. Члены народного коллектива регулярно отмечают наступление корейского Нового года и праздник урожая – Чусок. Для сохранения культуры своего народа, его традиций и обычаев, обрядов, а это – свадьба, рождение ребенка, празднование первого года жизни ребенка, 60-летие главы семьи и другие национальные праздники, они проводят торжественно, с приглашением гостей. «Чин-Сен» сотрудничает с миссионерами из городов Лос-Анджелес (США) и Сеул (Южная Корея), налаживая культурные связи и обмен опытом с представителями корейских диаспор других российских регионов. Ежегодно коллектив принимает участие в Фестивале дружбы народов, который проводится в г. Элисте, республиканском конкурсе «По заветам старины», районных и поселковых культурных мероприятиях. В его репертуаре имеется немало концертных номеров на корейском языке. Возрождение этничности у корейцев Калмыкии происходит на основе южнокорейской культуры, которая воспринимается как «правильная», «истинно-корейская», хотя она во многом отличается от культуры северных провинций, из которых происходили предки большинства корейцев СССР. Российские корейцы осваивают сеульский диалект, на котором их предки никогда не говорили, и разучивают «традиционные» обряды, которые совсем иначе проводились в провинциях, откуда в Россию перебрались соотечественники прежних поколений. Проводниками южнокорейской культуры выступают представители правительственных и общественных организаций из Южной Кореи, преподаватели и студенты южнокорейских университетов. Во время их кратких визитов в Калмыкию они непременно посещают своих сородичей и культурный центр «Чин-Сен», желая больше узнать о жизни корейцев в Калмыкии, познакомиться с их обычаями и традициями, и, они, в свою очередь, знакомят их с культурой своей страны. Заметным событием в жизни корейской диаспоры и всех народов республики стало создание республиканского Общества калмыцко-корейской дружбы, наладившего сотрудничество с Ассоциацией корейцев России, культурными центрами корейцев в Узбекистане, Казахстане, на Украине и российских регионах. Были организованы поездки туристов из Калмыкии в КНДР, делегация Общества калмыцко-корейской дружбы принимала участие в международных конференциях по мирному объединению Кореи в г. Пхеньяне. В Калмыкию неоднократно приезжали работники посольств Республики Корея и КНДР, которые живо интересовались жизнью корейцев и деятельностью общества, участвовали в совместных мероприятиях. Общество калмыцко-корейской дружбы и культурный центр «Чин-Сен» свою деятельность осуществляют во взаимодействии с другими национальными центрами, общественными организациями, Министерством образования, культуры и науки Республики Калмыкия. За долгое время проживания в Калмыкии корейцы полюбили республику, где их ценят, уважают за добросовестный труд, профессионализм, готовность прийти на помощь. Они подружились со степью и со всеми вместе будут и дальше укреплять дружбу между нашими народами и способствовать процветанию и благополучию республики. По материалам книги Этномир Калмыкии : [сб. ст. и материалов / отв. ред. и авт. вступ. ст. Р.Б. Дякиева ; ред.-сост.: З.Б. Эрдниева, А.В. Задорожная]. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Элиста : Герел, 2012. - 190 с. : ил.

Язык. Говорят на корейском языке. Долгое время этот язык считался изолированным. В настоящее время лингвисты считают, что корейский язык из ныне живущих языков наиболее близок японо-рюкюским. Письменность – корейское фонетическое буквенно-слоговое письмо, восходит к XV в. В Южной Корее используют также китайские иероглифы. Среди корейцев России распространен русский язык. Религия. Верующие корейцы в России придерживаются сложной системы верований и обрядов, сочетающих традиционные корейские воззрения на природу, элементы конфуцианства, буддизма и православия. Немало среди корейцев собственно православных, а также приверженцев различных протестантских, неоиндуистских культов. Занятия. Корейцы – представители древней земледельческой культуры. Основное занятие – пашенное земледелие, главным образом поливное рисоводство. Рис возделывали в основном на юге Корейского полуострова, на севере – рис, просо, чумизу, рожь, пшеницу, ячмень. В горных районах – суходольный рис, кукурузу. Сеют также чумизу, сорго, бобовые, хлопок, овощные и огородные культуры. Разводят тягловый скот, свиней, а также овец и птицу. Развито шелководство. Жилище. Традиционный дом – мазанка на деревянном каркасе, обложенная кирпичами. Кирпичи привязывают к каркасу соломенными жгутами. Снаружи конструкции обмазываются глиной. Фасад без окон. Отверстие дымохода и дверца печи выведены на наружную стену. Дымоход прокладывают под полом: на теплом полу спали. Одежда. Одежда (ханбок) чаще всего белого цвета. У молодых женщин – яркой гладкой раскраски (обычно сочетаются два цвета). Одежда раньше не сшивалась, а склеивалась картофельным крахмалом. Ханбок состоит из штанов (пади, баджи), у мужчин заправленных в белые матерчатые носки (посон); правозапашной куртки (чогори) с невысоким воротником. Плечевая одежда имеет туникообразный покрой. Обувь – плетенные из соломы или веревок сандалии, в дождь – деревянная на высокой платформе. Характерны мужские черные шляпы с полями. Праздники. На праздники (Новый год Соль; летний праздник Тано – 5-й день 5-го месяца; осенний праздник урожая Чусок) мужчины играют в кости (ютнори), женщины качаются на доске (нольттвиги) в сопровождении пения; дети пускают воздушных змеев; исполняются танцы в масках, устраиваются состязания в борьбе, стрельбе из лука, игра с мячом (сонма кекку) и др. Распространены космогонические мифы, культы верховного небесного божества (Ханыним), духов гор, рек озер, колодцев, домашних духов, культ родовых предков и т.д. Особо отмечается День рождения Тангуна (3 октября) – государственный праздник в Республике Корея. Устное творчество. Народная музыка (согак) включает песни минё (героико-патриотические, лирические, шуточные и др.), инструментальную музыку, шаманскую музыку муак. Наряду с сольным пением распространено хоровое многоголосное. Инструментальная музыка нонъак («крестьянская музыка») исполняется почти исключительно крестьянскими духовыми оркестрами на сельских праздниках. По материалам книг: 1.Большая Российская энциклопедия : [в 30 т. /; науч.-ред. совет: Ю. С. Осипов [и др.] ; [отв. ред. С. Л. Кравец]. - Москва : Большая Российская энциклопедия, 2010, Т. 15.- 767 с. 2. Народы России. Атлас культур и религий : [справ.- энцикл. изд. / отв. ред.: А.В. Журавский, О.Е. Казьмина, В.А. Тишков ; редкол.: А.П. Зенько и др.] ; М-во регион. развития РФ, РАН. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Феория, 2011. - 320 с. : ил.

Корейская кухня отличается своим уникальным вкусом и разнообразием блюд. Она часто использует острые и кислые ингредиенты, а также маринады и соусы, что придает ей яркий и насыщенный вкус. Одной из самых популярных особенностей корейской кухни является банчан – это небольшие порции разнообразных закусок, которые подаются вместе с основными блюдами. Популярным блюдом является кимчи – квашеная капуста или другие овощи, которые маринуются в специальных приправах и используются в качестве закуски или гарнира. Корейцы часто едят различные супы, такие как кимчи-чигэ, ток-су и манду-гук, а также рисовые блюда, например, бибимбап и кимбап. Рис является основным продуктом питания в Корее и используется в большинстве блюд. Одним из самых популярных блюд с рисом является бибимбап – смесь риса, овощей, мяса и яичницы, приправленная кимчи и острой пастой из красного перца. Также в Корее очень популярны рисовые лепешки – тток, которые могут быть приготовлены как на пару, так и на гриле, и подаются как основное блюдо или закуска. Хлеб в Корее не так популярен, как рис, но все же существует большое количество разнообразных хлебобулочных изделий. Одним из самых популярных является хот-кейк – сладкий пышный блин, подающийся с медом или сиропом. Рыба в Корее – это также важный продукт питания, который используется во многих блюдах. Одним из самых популярных блюд с рыбой является жареная макрель, которая подается с рисом и кимчи. Кроме того, в Корее очень популярны рыбные кексы, запеченная камбала и кальмары в кляре. Мясо в Корее также является важным продуктом питания, и одним из самых популярных блюд является булгоги – жаренное мясо, маринованное в соусе на основе соевого соуса, чеснока и имбиря. Также в Корее очень популярны жареные кусочки курицы, которые могут быть приготовлены в различных соусах, а также говяжьи ребрышки и свинина на гриле. Лапша в Корее – это традиционный продукт питания, который используется в большом количестве блюд. Одним из самых популярных блюд с лапшой является джапчэ – жареные лапша со свининой, овощами и соусом на основе соевого соуса. Также в Корее популярна рыбная лапша – куксу, которая подается в густом соусе на основе красного перца и соевого соуса. Кроме того, в Корее есть большое количество других видов лапши, в том числе рисовая и гречневая, которые могут быть использованы в различных блюдах. Супы в Корее – это очень важная часть традиционной кухни. Один из самых известных корейских супов – кимчи чигэ – острый суп на основе квашеной капусты с морепродуктами и мясом. Кроме того, в Корее очень популярны сочные мясные супы, такие как галиби танг – суп на основе говяжьих ребер и овощей, а также куриный суп с рисом – самгэтан. Супы в Корее часто подаются вместе с другими блюдами, такими как рис и закуски. Закуски в Корее – это традиционные блюда, которые обычно подаются перед основным блюдом или в качестве закуски к алкогольным напиткам. Одним из самых популярных закусок является пончики с курицей – кусочки куриного мяса, обжаренные в тесте и приправленные острой соусом. Кроме того, в Корее популярны морские закуски, такие как жареные кальмары и мидии, а также овощные закуски, такие как паприка в кляре и фаршированные перчики. В России и странах СНГ более известен и популярен вариант корейской кухни от корё-сарам (т.е. советских корейцев), несколько отличающейся, в силу объективной недоступности некоторых привычных пищевых ингредиентов, от собственно корейской кухни в самой Корее. Кухня корё-сарам – традиционная кухня этнических корейцев, проживающих на постсоветском пространстве. Основа кухни корё-сарам – видоизмененные блюда корейской кухни. Традиционными способами приготовления пищи, завезенными еще в СССР, являются ферментация мяса и овощей, а также квашение особого рода. В России чрезвычайно популярны корейские салаты. Герои нашего видео приготовили кимпаб. Эта закуска, которую берут с собой на обед, пикник или поход. Можно кимпаб назвать роллами по-корейски, в него кладутся разные продукты, которые можно менять по вкусу.

Представительство Дагестана в Республике Калмыкия

Историческая справка

Традиции и обычаи

Национальная кухня

Статьи

Квиз"Мне ль тебе, Дагестан мой былинный..."

Встреча с семьей Газимомедовых

+

+

+

+

+

Представительство Дагестана в Республике Калмыкия. Зарегистрировано в 1997 г.

Народы Дагестана и Калмыкии связаны традициями взаимопонимания и сотрудничества, находятся в одном культурно-историческом пространстве. Так сложилось, что ещё в 60-х годах XX столетия дагестанские земли были отданы в пользование Грузии. Народ Дагестана – рутульцы, аварцы, даргинцы – из-за нехватки пастбищ для скота стал остро ощущать безработицу, тесноту жилья. В связи с этим в 1961-1962 годах руководители Дагестана и Калмыкии заключили долгосрочный договор о пользовании дагестанцами земель в Калмыкии. Герой Советского Союза, генерал-лейтенант, 1-й секретарь Калмыцкого обкома КПСС Б. Б. Городовиков обратился к дагестанскому народу с призывом ехать в Калмыкию поднимать сельское хозяйство. Откликнулись многие дагестанцы и приехали в Калмыкию, где их распределили по районам республики. Люди начали обживать эти края. Сформировали центральный пункт, который получил название МЖС (машинно-животноводческая станция), затем переименованный в Кизлярское отгонное пастбище, стали осваивать земли Прикаспийской низменности Черноземельского района. Дагестанцы самостоятельно построили кошары, животноводческие комплексы, фермы, административные конторы. На каждой стоянке пробурили артезианские скважины для обеспечения водой. Животноводство всегда являлось для дагестанцев важным фактором их жизнедеятельности. Живя в Калмыкии, они получили возможность благоустраивать жизнь, растить детей, давать им образование. Выполняя и перевыполняя поставленные планы, они приобрели возможность построить себе жильё, купить автомашины, наладить дружеские, добрые отношения с местными жителями и руководителями хозяйств, что дало толчок развитию торгово-экономических отношений между Калмыкией и Дагестаном. Сегодня на территории Калмыкии проживает более 7,5 тысяч дагестанцев. Для всех наших земляков очень показательно, что первым Героем Калмыкии стал дагестанец – чабан Ханбаба Мерзиметов. Руководство Калмыкии всегда с пониманием относилось к проблемам, возникающим у наших земляков. Вопросы межнационального, межконфессионального мира всегда ставятся в республике во главу угла. Недаром уже в марте 1997 года по итогам переговоров между Председателем Госсовета Республики Дагестан Магомедали Магомедовым и Президентом Республики Калмыкия Кирсаном Илюмжиновым был издан указ о создании в Калмыкии постоянного Представительства Дагестана. Главной задачей представительства обозначили обеспечение эффективного взаимодействия государственных органов и хозяйствующих субъектов Калмыкии с Республикой Дагестан. На должность представителя назначили Магомедшапи Магомедова. В 2007 году Указом Президента Республики Дагестан представителем от Дагестана в Республике Калмыкия назначили Магомед-Расула Умалатова. 25 ноября 2008 года в Министерстве юстиции Калмыкии официально был зарегистрирован Устав Калмыцкой общественной организации «Дагестанская диаспора». Цели и задачи организации – культурно-просветительская работа по ознакомлению жителей Калмыкии с дагестанским народом, его историей, культурой, традициями, а также работа по сохранению гражданского мира, межнационального и межконфессионального согласия, развитию взаимопонимания добрососедских отношений между народами, населяющими Калмыкию. В рамках полномочий общественной организации «Дагестанская диаспора» ее представители выезжают в районы, встречаются с главами районов, руководителями хозяйств, сотрудниками правоохранительных органов. Диаспора участвует в совместных культурно-массовых мероприятиях, что играет немаловажную роль в укреплении национальных отношений. Ежегодно в сентябре в Калмыкии отмечается День города Элисты. Представители дагестанской диаспоры на празднике всегда имеют огромный успех. Дагестанские ковры, изделия кубачинских ювелиров-мастеров, разнообразные сувениры приковывают интерес жителей и гостей столицы. За активное участие в организации Дней города представители диаспоры награждены почетными грамотами, дипломами и ценными подарками. Проживающие в Калмыкии дагестанцы отмечают и национальные праздники калмыцкого народа: наступление весны по буддийскому календарю Цаган Сар, первый летний месяц – Урюс Сар, построение песочных Мандал, Новый год Зул – праздник тысячи лампадок. В свою очередь калмыки принимают участие и в празднествах дагестанцев. Сложившаяся десятилетиями дружба народов продолжает жить в поколениях. Поэтому они стремятся сохранить мир и единение между людьми во благо своей малой и большой Родины. По материалам книги Этномир Калмыкии : [сб. ст. и материалов / отв. ред. и авт. вступ. ст. Р.Б. Дякиева ; ред.-сост.: З.Б. Эрдниева, А.В. Задорожная]. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Элиста : Герел, 2012. - 190 с. : ил.

Язык. В Дагестане проживают народы, этносы говорящие на 30 языках и 70 диалектах. Говорят на аваро-андо-цезских языках. На аварском, лакском, даргинских и лезгинском языках была создана письменность на унифицированном алфавите на основе арабской, с 1928 г (с 1932 г. также на табасаранском языке) – латинской и с 1938 года – русской графики. Религия. По официальным данным около 90% населения Дагестана исповедуют ислам, около 5 % – православные. На территории Дагестана имеются также малочисленные общины и приходы различных протестантских деноминаций, католический приход, армяно-григорианский приход, иудаистские общины. Ислам представлен двумя основными течениями: суннитами и шиитами-имамитами. Православие традиционно исповедуют русские. Занятия. Традиционная культура типична для народов Кавказа. В горах занятиями были террасное земледелие и отгонное скотоводство. В предгорьях было распространено выгонно-стойловое животноводство, переложное земледелие, развито орошение. Основная культура – пшеница, орудие – передковый плуг. Были развиты (особенно в горах) отходничество и домашние промыслы: обработка шерсти, металла, дерева, кожи, камня, гончарство. Древнейшим и наиболее распространенным видом декоративно-прикладного искусства Дагестана считается ручное ковроткачество. Традиционным видом декоративно-прикладного искусства Дагестана выступает художественная обработка металла, центром которого считается знаменитый аул мастеров – Кубачи. Кубачинцы считаются непревзойденными мастерами и в ювелирном искусстве. Одним из наиболее древних и традиционных видов декоративно-прикладного искусства Дагестана также является гончарное производство: разнообразная глиняная посуда, которую изготовляли горцы еще в древние времена, отличалась художественно-эстетическими оттенками. Жилище. Поселения в горах (аулы) кучевой планировки с каменными жилищами в 2 и более этажей. В предгорьях поселения и усадьбы были свободной планировки, в строительстве широко использовался обмазанный глиной плетень (турлук). Дома строили на краю обрывов, иногда врубались прямо в скалы, крепились друг к другу, образуя цепь с проходами и тоннелями. В доме всегда находился очаг, который создавал тепло, располагался в центре жилища. Статус дома предполагает обязательное присутствие внутри него человека и огня в очаге. Дом в жизни человека являлся не только убежищем от непогоды и местом для ночлега, но и своеобразной крепостью, в которой формировались и крепли его духовно-нравственные силы, создавались семьи и укреплялись кровнородственные узы, защищавшие его от представлявшего опасность внешнего мира. Дом, его порог и углы, очаг и центральный столб несли огромную духовную нагрузку, связывали целые поколения, являясь своеобразным гарантом стабильности и благополучия в семье, хранителями традиций предков, тем самым обеспечивали неразрывную связь времен и преемственность поколений. Одежда. Мужская одежда общекавказского типа: штаны (узкие с широким шагом), рубаха (туникообразная), бешмет (отрезной по талии), черкеска, бурка, папаха. Женская одежда первоначально шилась из темных гладких тканей, у молодых, особенно вблизи крупных селений, распространялась одежда светлой или пестрой расцветки. Древнейший вид женской одежды – туникообразная рубаха. Рубаха носилась чаще с матерчатым поясом и нагрудником с нашитыми монетами, бляшками, пуговицами или обшивалась монетами и бубенчиками. Основной тип женского головного убора – чухта. С 1920-х годов основным видом женской одежды становится платье на кокетке. Верхней мужской и женской одеждой служили овчинные шубы и шубы-накидки. Литература. Литературы народов Дагестана развиваются на аварском, даргинском, кумыкском, лезгинском, лакском, ногайском, табасаранском, татском, а также русском языках. С VII в. культура Дагестана испытала влияние арабо-мусульманских традиций. Начиная с XVIII в. в аварской, а позднее и других литературах утверждается аджам-письменная система на основе арабской графики. В конце XVIII - нач. XIX в. арабоязычная традиция постепенно уступает место поэтическому творчеству на национальных языках. Популярностью пользовалась поэзия ашугов, тесно связанная с фольклором. Во второй половине XIX в. формируются национальные литературы. Музыка. Для фольклора, представленного традициями более чем 30 народов, характерен ряд общих черт: преобладание сольного пения с инструментальным сопровождением, наличие сходного инструментария, общего быстрого танца (лезгинка). Театр. В 1910-20-х гг. в различных селениях возникали любительские драматические кружки, на основе которых позже сформировались профессиональные театры. По материалам книг: Народы России. Атлас культур и религий : [справ.- энцикл. изд. / отв. ред.: А.В. Журавский, О.Е. Казьмина, В.А. Тишков ; редкол.: А.П. Зенько и др.] ; М-во регион. развития РФ, РАН. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Феория, 2011. - 320 с. : ил. Этномир Калмыкии : [сб. ст. и материалов / отв. ред. и авт. вступ. ст. Р.Б. Дякиева ; ред.-сост.: З.Б. Эрдниева, А.В. Задорожная]. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Элиста : Герел, 2012. - 190 с. : ил.

Уникальность дагестанской кухни в том, что используется большое количество специй. Простота в приготовлении блюд достигается за счет того, что применяют продукты, которые есть почти у каждой хозяйки на кухне. Какие же наиболее популярные рецепты и блюда в Дагестане? Традиционный пирог чуду. При приготовлении данного пирога используется пресное тесто, фарш, любая начинка. Из теста делаются парные лепешки, затем между ними кладется фарш, начинка. Полученное блюдо запекается и подается к столу. Сохта: для приготовления сохты нужна печень барашка. Для начала ее нужно отварить. Далее идет измельчение. Полученный фарш смешивают с луком, курагой. Полученная масса заправляется в кишки того же барашка. Варится и подается к столу. Гюрза. Чтобы сделать гюрзу, придется сделать из муки, соли, яиц, воды тесто и раскатать. Затем порезать его небольшими кружками. В центр каждого кружка заложить начинку. Она делается из фарша, вымоченного в уксусе. Далее лепят косички, варят их в соленой воде, поливают маслом и подают на стол. Обязательным продуктом при приготовлении пищи является тесто. В горах преобладали вареные мучные блюда (хинкал) и пресный хлеб, печеный в печи типа тандыра; в предгорьях – хлеб, печеный в подовой печи. Хинкал – одно из наиболее популярных блюд в наши дни – традиционное блюдо кавказской кухни. Слово «хинкал» имеет аварское происхождение и дословный перевод этого слова – «кусок теста». Хинкал в Дагестане подают дорогим гостям, с ним отмечают свадьбы, его готовят в честь рождения детей. И сегодня в Дагестане чтут эти традиции и современный хинкал так и стоит на трех китах: отварное мясо, душистый бульон и нежные лепешки из муки. Хинкали напоминают большие пельмени. При приготовлении используется простейшее тесто. Его нарезают небольшими кусками. Параллельно в бульоне варят баранину, лук. Бульон не выливают – туда кидают вариться хинкали. Затем подают к столу. Лучшим мясом для хинкала считается молодой барашек. К хинкалу обязательно подают различные соусы: сметану или кефир с чесноком и зеленью, острый томатный соус и др. Это блюдо не подлежит классификации: оно первое или второе? Как сказал один из героев детской повести «Гости с гор», «хинкал – это наше первое, второе и третье». Героиня нашего видео – Написат Сулейманова – покажет нам приготовление хинкала.

Уникальность дагестанской кухни в том, что используется большое количество специй. Простота в приготовлении блюд достигается за счет того, что применяют продукты, которые есть почти у каждой хозяйки на кухне. Какие же наиболее популярные рецепты и блюда в Дагестане? Традиционный пирог чуду. При приготовлении данного пирога используется пресное тесто, фарш, любая начинка. Из теста делаются парные лепешки, затем между ними кладется фарш, начинка. Полученное блюдо запекается и подается к столу. Сохта: для приготовления сохты нужна печень барашка. Для начала ее нужно отварить. Далее идет измельчение. Полученный фарш смешивают с луком, курагой. Полученная масса заправляется в кишки того же барашка. Варится и подается к столу. Гюрза. Чтобы сделать гюрзу, придется сделать из муки, соли, яиц, воды тесто и раскатать. Затем порезать его небольшими кружками. В центр каждого кружка заложить начинку. Она делается из фарша, вымоченного в уксусе. Далее лепят косички, варят их в соленой воде, поливают маслом и подают на стол. Обязательным продуктом при приготовлении пищи является тесто. В горах преобладали вареные мучные блюда (хинкал) и пресный хлеб, печеный в печи типа тандыра; в предгорьях – хлеб, печеный в подовой печи. Хинкал – одно из наиболее популярных блюд в наши дни – традиционное блюдо кавказской кухни. Слово «хинкал» имеет аварское происхождение и дословный перевод этого слова – «кусок теста». Хинкал в Дагестане подают дорогим гостям, с ним отмечают свадьбы, его готовят в честь рождения детей. И сегодня в Дагестане чтут эти традиции и современный хинкал так и стоит на трех китах: отварное мясо, душистый бульон и нежные лепешки из муки. Хинкали напоминают большие пельмени. При приготовлении используется простейшее тесто. Его нарезают небольшими кусками. Параллельно в бульоне варят баранину, лук. Бульон не выливают – туда кидают вариться хинкали. Затем подают к столу. Лучшим мясом для хинкала считается молодой барашек. К хинкалу обязательно подают различные соусы: сметану или кефир с чесноком и зеленью, острый томатный соус и др. Это блюдо не подлежит классификации: оно первое или второе? Как сказал один из героев детской повести «Гости с гор», «хинкал – это наше первое, второе и третье». Героиня нашего видео – Написат Сулейманова – покажет нам приготовление хинкала.

+

+

+

+

+

Об общественной организации

Общественная организация «Азербайджанский конгресс Республики Калмыкия». Зарегистрирована 3 ноября 2006 г. Возглавляет Иманов Эльман Рашханович.

Азербайджанский конгресс Республики Калмыкия

Традиции и обычаи азербайджанцев

Национальная кухня

Азербайджанская национальная пища отличается большим разнообразием, насчитывая десятки видов различных блюд: молочных, мясных, мучных, овощных и т. д. Сами способы приготовления и потребления пищи различны и многообразны.

Статьи

Квиз

Гостеприимство азербайджанской нации отличается наличием различных обычаев. По традиции, гости не отпускаются из дома без ужина. Встретив гостей, на стол подают самые изысканные блюда.

"Азербайджан, страна моя родная,ты край чудес земных, ты край огней..."

Азербайджан – один из древнейших очагов цивилизации, страна с богатой историей. На его территории на протяжении многих тысячелетий создавалось богатое культурное наследие, вошедшее в сокровищницу мировой культуры. В Республике Калмыкия по переписи населения 2010 года проживает более 700 азербайджанцев. Работают азербайджанцы в разных структурах – в полиции, МВД, в торговле, строительстве. Из 20-ти городских мини-пекарен 5 принадлежат азербайджанцам. Активное участие азербайджанцы принимают в общественной, культурной, экономической, политической жизни республики. Вместе с другими народами отмечают национальные праздники: Цаган-Cap, Зул, Масленицу, День города, День Народного Единства, Новруз-Байрам, Рамазан-Байрам, День солидарности азербайджанцев всего мира, который празднуется каждый год 31 декабря. Общественная организация «Азербайджанский Конгресс Республики Калмыкия» зарегистрирована 3 ноября 2006 г. В состав организации вошли 80 человек. Высшим руководящим органом согласно уставу выступает совет, который возглавляет председатель. На учредительном собрании председателем был избран Сабир Шавандаевич Гулиев, оставивший огромный след в развитии межнациональных и межконфессиональных отношений Калмыкии. В настоящее время Конгресс возглавляет Иманов Эльман Рашханович – первый полковник полиции среди азербайджанцев в Республике Калмыкия. По материалам книги Этномир Калмыкии : [сб. ст. и материалов / отв. ред. и авт. вступ. ст. Р.Б. Дякиева ; ред.-сост.: З.Б. Эрдниева, А.В. Задорожная]. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Элиста : Герел, 2012. - 190 с. : ил.

Язык. Азербайджанский язык относится к восточносельджукской подгруппеогузской группы тюркской ветви алтайских языков. В процессе развития подвергался существенному влиянию кыпчакского, персидского и арабского. Письменность с VII в. до 1929 г. на основе арабской графики, затем «яналиф» на основе латиницы, с 1939 г. – кирилица, с 1991 г. – алфавит на основе латиницы, приближенный к нормам турецкого языка. Разговорный азербайджанский язык характеризуется значительной диалектной разветвленностью. Это обусловлено сложным этногенезом азербайджанского народа, геополитическими процессами последних столетий, в результате которых азербайджанцы оказались в составе различных государств региона. Религия. Ислам начал распространяться в Азербайджане после арабского завоевания VII в. И с этого времени стал играть важную роль, как в культуре, так и в быту азербайджанского народа. Верующие азербайджанцы – преимущественно мусульмане-шииты (имамиты). Некоторые локальные группы (карапапахи и др.) – мусульмане-сунниты ханафитского мазхаба. Небольшая часть населения исповедуют христианство. В 1998 г. была образована Бакинская и Прикаспийская епархия РЦП. Жилище. Традиционное жилище азербайджанцев выходило на улицу глухой стеной или оградой. Строительным материалом служили глина, речной булыжник, туф, известняк. Крыши, как правило, были плоскими. В домах было по две печи – хлебный тендир и оджаг – для приготовления остальной пищи. В Азербайджане были распространены временные жилища скотоводов, которые назывались алачыг, дейе, мухуру и др. Как правило, располагались в ряд или по круг. Эти жилища строились из прутьев, хвороста, тростника, камыша, войлока. Одежда. Традиционная азербайджанская женская одежда состояла из нижней и верхней одежды. Нижняя женская одежда состояла из нижней рубашки – кёйнек, юбки, широких штанов джутбалаг и узких – дарбалаг. Основной элемент верхней одежды – верхняя рубаха уст кёйнек. Наряду с джутбалаг, нижней и верхней одеждой были юбки – туман. Женская одежда шилась в двух вариантах – повседневном и праздничном. Основной женской верхней одеждой сезонного характера были верхняя одежда кюрдю или эшмек. Мужская одежда состояла из нижней (нательной) и верхней рубашки кёйнек и подштанников – дизлик. Верхние мужские рубахи были разнообразны и различались цветом, качеством материала, украшениями, особенностями кроя. Важной составной частью комплекта традиционной мужской одежды был архалыг. Его обычно надевали в холодное время года. Среди мужской одежды сезонного характера важное место занимал тулуп, который шили из нескольких дубленых овечьих шкур. Занятия. Азербайджанцы издревле занимались орошаемым земледелием (выращивали хлопок, рис, ячмень, винные сорта винограда, табак); отгонным скотоводством (разводили овец, коз, коров, буйволов, зебу), разведением тутового шелкопряда. Из ремесел были развиты производство некоторых видов шелковых и суконных тканей войлоков и ковров, вышивка шелком и золотом, производство глазурованной керамики, изготовление чеканной или гравированной медной посуды, ювелирное дело, резьба по дереву и камню. Традиции и обычаи. Традиционные народные праздники составляют важную часть духовной культуры азербайджанцев. Особое место в системе традиционных верований азербайджанцев занимало поклонение огню, оберегающему от несчастий, злых духов, очищающему от грехов. В связи с поклонением огню в Азербайджане существовал праздник Сада. С большой торжественностью отмечался праздник Михриджан. Он ознаменовывал собой начало зимней поры. Одной из интересных народных традиций азербайджанцев является праздник Новруз (в переводе – «новый день») – праздник весны, праздник возрождения и обновления природы, мусульманский Новый год. Новруз знаменует начало Нового года не только в Азербайджане, но и во многих других восточных странах. Праздник Новруз Байрам включен ЮНЕСКО в список мирового нематериального наследия. Устное творчество. Устное народное творчество азербайджанского народа разнообразно по содержанию, богато по форме, творческому методу. Состоит из эпического (сказки, мифы, легенды, предания, пословицы, поговорки), лирического (песни, баяты, искусство ашугов) и драматического (народные представления, игры, драмы) жанров. К архаическим фольклорным жанрам устного народного творчества относятся сынама (поверья), заклинания, гадания, клятвы, молитвы, благословения. Они являются архаическими примерами, порожденными мифологическим мышлением. По материалам книг : 1.Азербайджанцы / [Э. Керимов и др.] ; отв. ред. А. Мамедли, Л. Т. Соловьева ; [Институт этнологии и этнической антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН, Институт археологии и этнографии НАН Азербайджана]. - Москва : Наука, 2017. - 710, [1] с. : ил. - (Народы и культуры). 2.Народы России. Атлас культур и религий : [справ.- энцикл. изд. / отв. ред.: А.В. Журавский, О.Е. Казьмина, В.А. Тишков ; редкол.: А.П. Зенько и др.] ; М-во регион. развития РФ, РАН. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Феория, 2011. - 320 с. : ил.

Азербайджанцы – гостеприимный народ, даже неожиданных гостей они встречают с радушием и угощают от души. Их традиции самобытны, а блюда очень вкусны и необычны. Кухня азербайджанцев собрала в себя лучшие качества и традиции населяющих ее народов. Азербайджанская кухня считается одной из самых вкусных на Кавказе. Ассортимент блюд очень велик. Здесь можно найти около двух тысяч разнообразных блюд, ведь один только плов имеет 200 вариантов рецептов. Но не только изобилием и разнообразием славится народ. По традиционным мусульманским законам еда должна не только насыщать тело, но и душу, а значит приносить эстетическое удовольствие. Основу азербайджанского пищевого комплекса составляют мучные блюда. Известны также бараньи похлебки (пити, бозбаш), блюда из рубленого мяса (например, люля-кебаб). Широко применяются молочные продукты, рис, фрукты, травы. Кулинарное искусство Азербайджана пользуется неизменной популярностью у других народов, и не секрет, что сугубо азербайджанские блюда – долма, бозбаш, бозартма, хашлама, чыхыртма говурма, плов включены в национальные меню соседних кавказских народов. Итак, окунемся в удивительный многообразный и неповторимый мир азербайджанской кухни. Видео приготовления азербайджанского плова предоставлено сотрудниками кафе «Севиндж» (г. Элиста).

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam.

+

+

+

+

Происхождение и история казахов

Общественная организация Казахский культурный центр «Жерлестер» («Земляки») . Организована в 1994 году. Руководитель – Цурюмова Светлана Владимировна.

Казахский культурный центр «Жерлестер»

Традиции и обычаи

Национальная кухня

Интервью с председателем казахского культурного центра «Жерлестер» Цурюмовой Светланой Владимировной

Казахская кухня — кухня кочевого народа. Бескрайние степи, стада баранов, коней, или диких животных, рыбные реки — веками были основными источниками питания

Статьи

Казахи – народ тюркского происхождения, который относится к туранской расе. Казахи имеют сложную этническую историю. В число древних предков казахов входили племена саков, обитавшие на территории современного Казахстана и средней Азии. В III-V вв. до н.э. на территории Южного Казахстана возникло племенное объединение усуней, а на юго-западе жили племена, входившие в племенной союз Кангюй. В первых веках н.э. на западе от Аральского моря жили аланы, также оказавшие влияние на этногенез казахов. В VI-VII вв. на территории Казахстана поселились племена, пришедшие с Востока. В дальнейшем в различных районах появились кратковременные политические объединения раннефеодального типа: Тюргешский (VIII-XI вв.) и Карлукский (VIII-X вв.). Последние занимали обширные степные пространства современного Казахстана. Этническому сплочению местных племен способствовало возникновение государства Караханидов (Х-ХII вв.). В начале XII в. территория Казахстана подверглась вторжению киданей. Они смешались впоследствии с местным тюркоязычным населением. В начале XII века в Казахстан из Монголии и с Алтая проникли остатки разгромленных Чингисханом племен найманов и кереитов. Последовавшее затем монгольское завоевание Средней Азии и Казахстана привело к интенсивным процессам перемещения, дробления и объединения племен различного происхождения. На развалинах Золотой Орды в ее восточной части около середины XV века возникает Казахское ханство. К XV веку казахская нация окончательно формируется в централизованное национальное государство. Территориальная близость казахов к Поволжью, Уралу и Западной Сибири способствовала установлению тесного общения между казахами и населявшими Россию народами. Позже многие представители казахского народа переселились в различные регионы России, образуя там компактные группы. Одна из таких групп осела на территории современной Калмыкии. На сегодняшний день в Калмыкии компактно проживают порядка 5 тысяч казахов, из которых более 90 процентов живут в Юстинском, Черноземельском, Яшкульском и Лаганском районах. Остальные 10 процентов рассредоточены по территории всей республики. В 1994 году в Республике Калмыкия была организована общественная организация Казахский культурный центр «Жерлестер» («Земляки») – один из старейших национально-культурных центров в республике. В Элисте находится головной центр, а в вышеназванных четырех районах действуют его филиалы. Нажмите на фото У истоков создания центра стоял известный и уважаемый представитель казахской диаспоры Валерий Уразович Тунешев, возглавлявший в то время Управление кинофикации республики. В свое время культурный центр возглавляли Авиль-Каир Имапов, Хабихан Мукашев, Хатимулла Идрисов. Они внесли большой вклад в развитие организации. С 2020 года «Жерлестер» возглавляет Светлана Владимировна Цурюмова – почетный работник общего образования РФ, кандидат педагогических наук. Сохранение этнического самосознания, активное участие в поддержании, развитии и укреплении духовной культуры казахского народа, культивирование национальных традиций и обычаев, поддержание культурных связей со своей исторической родиной и сохранение родного языка, – это лишь часть задач и целей, которые поставила перед собой организация. «Жерлестер» ведет большую работу по взаимодействию с различными ведомствами для осуществления профилактики межнациональных конфликтов. Проводит культурно-массовые мероприятия, форумы, встречи, чтобы поближе познакомить граждан республики с культурой, бытом, национальной кухней казахов. Представители организации участвуют в общественно-политической и культурной жизни Калмыкии. Ни один праздник с привлечением национальных диаспор районного, городского или республиканского уровней не проходит без участия казахской диаспоры. Масленица, Цаган Сар, Зул, Навруз и Ураза-Байрам, День города в Элисте –везде можно услышать казахские песни, увидеть представителей казахского народа в красочных национальных костюмах и отведать бешбармак, казахский чай. Одной из важнейших своих задач «Жерлестер» считает сохранение языка своего народа на бытовом, разговорном уровне. В КалмГУ учатся немало студентов из Казахстана, которые обучались у себя на родном языке и прекрасно владеют им. С ними налажен тесный контакт, ребят приглашают в гости, с их участием проводят традиционно-ритуальные мероприятия, вечера национальной культуры. В таких встречах принимают участие руководители органов исполнительной власти и местного самоуправления. Нажмите на фото Совместно с руководством Дворца детского творчества была создана детская казахская фольклорная студия «Балапандар» («Цыплята»). Дети учатся петь казахские песни, рассказывать сказки, танцевать народные танцы. Для многих ребят из казахских семей это чуть ли не единственная возможность говорить на родном языке. Центр старается активно поддерживать связи с исторической родиной. В Республике Казахстан у многих есть родственники, что, конечно, этому способствует. По материалам книги Этномир Калмыкии : [сб. ст. и материалов / отв. ред. и авт. вступ. ст. Р.Б. Дякиева ; ред.-сост.: З.Б. Эрдниева, А.В. Задорожная]. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Элиста : Герел, 2012. - 190 с. : ил.

Казахи – наиболее многочисленный этнос Республики Калмыкия, живущий уже более 100 лет в этом регионе. Руководители Калмыкии обеспечили расселение казахов в пределах автономии, формировали политику, оказывающую позитивное влияние на сохранение культурных традиций в условиях компактного проживания казахов. ЯЗЫК. Казахи говорят на казахском языке кыпчакско-ногайской подгруппы кыпчакской группы тюркской ветви алтайской языковой семьи. До XVI в. это был язык повседневного общения и народного творчества. В XV-XIX вв. на базе общенародного языка сформировался казахский литературный язык. Основоположник современного литературного казахского языка – Абай Кунанбаев, поэт, философ, народный просветитель и общественный деятель. Письменность до 1930 года – на основе арабской графики, затем на основе латиницы, с 1940 – на русской графической основе. Наиболее известный памятник казахской письменности – пятитомник «Жамиг-ат тауарих» (XVII в.). РЕЛИГИЯ. Большая часть казахов исповедует ислам суннитского и отчасти ханбалитского мазхабов. Наблюдается влияние суфийского учения яасавийя-тарика, пережитки тенгрианства, зороастризма. Распространен культ аруахов (предков). Также среди казахов встречаются представители других конфессий и верований. ЖИЛИЩЕ. Традиционное жилище казахов – юрта. На юге – с высоким, на севере – с плоским куполом. В настоящее время юрта сохраняется как временное жилище. Но и в современных жилищах часто сохраняются традиции убранства парадной комнаты по примеру юрты: она имеет минимум мебели, устлана войлочными и ткаными коврами, почетное место располагается напротив входа перед сундуком (жук) с постельными принадлежностями. ОДЕЖДА. Традиционная одежда казахов изготовлялась из верблюжьей и овечьей шерсти, войлока, кожи и шкур, а также привозных хлопчатобумажных, шёлковых и шерстяных тканей. Мужская одежда – распашные (жейде, желде) и глухие (кёйлек) рубахи; штаны с широким шагом (нижние тканевые – дамбал, верхние кожаные – шалбар); бешмет; халат; кафтаны, шубы; в непогоду надевали широкий шерстяной халат (шек-пен). Мужчины обривали голову и подбривали усы и бороду около губ; постоянно (даже ночью) носили круглую шапочку-тюбетейку, поверх нее – матерчатые или войлочные шапки. Женская одежда – туникообразная рубаха-платье (кёйлек); штаны (дамбал); безрукавка длиной до колен или талии (камзол); нарядный бешмет, шапан, шуба. Девушки заплетали до 30 косичек, концы которых соединяли в 2 косы, носили шапку с меховой опушкой (такыя, борик), первоначально – с высокой расшитой тульёй и пучком перьев филина (уки) на макушке. Перед свадьбой невесте заплетали волосы в 2 косы и надевали высокий (до 70 см) колпак (саукеле) с драгоценными подвесками и закрывающей спину вуалью. Через год молодая женщина надевала белый хлопчатобумажный убор – кимешек, род капюшона с вырезом для лица, закрывающего грудь, плечи и спину; поверх него навёртывали тюрбан или платок. Нажмите на картинку, чтобы прочитать подробнее о казахских традициях и обычаях ЗАНЯТИЯ. Изначально большая часть казахов ориентировалась на кочевое скотоводство (разведение лошадей, овец, верблюдов, коров, коз). Мужчины занимались обработкой кожи, резьбой по дереву, кости, камню, кузнечеством, ювелирным искусством. Традиционными занятиями женщин были обработка шерсти, плетение циновок из тростника (чий, ши), изготовление войлочных ковров, изготовление одежды, вышивка. ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ. Казахи – восточный народ, у которого сильны традиции гостеприимства. Эти традиции имеют много деталей, которым уделяется большое внимание, неизменно одно – любого гостя, даже незванного, встретят с почетом и уважением. Основной календарный праздник казахов – весенний Новый год Ноуруз (Наурыз). Свадьба. Свадьба – важный этап в жизни любого человека, но для казахов это еще более важное событие, которое сопровождается огромным числом обычаев и обрядов. Еще задолго до свадьбы проходит сговор родителей будущих молодоженов. Затем следует сватовство и выплата «калыма» за невесту. Сама свадьба также делится на две: свадьбу в доме невесты и свадьбу в доме жениха. Семья. Семья для казахов – это основа жизни. Семейные отношения, воспитание детей, принцип родственных связей – все это отражается в особенных обычаях и традициях казахского народа. Принцип «жети ата», согласно которому следует знать семь поколений своих предков, а также указывающий на продолжение рода по отцовской линии. В воспитании детей были особые правила, а знаковые события в жизни ребенка сопровождались своеобразными казахскими обрядами. Бытовые и спортивные традиции. Повседневная жизнь казахов была наполнена множеством незначительных, но весьма интересных традиций, из которых сложилась уникальная этническая культура. В народе были обычаи, бытовые и спортивные традиции, которые применялись дома, на улице, на важных мероприятиях. Также существовали различные игры, которые также стали народными традициями – детские уличные игры, конные игры и т.д. Устное творчество. Эпические жанры представлены героическим эпосом («Кам-бар-батыр», «Альпами», «Ер-Кокша» «Кобланды-батыр», «Ер-Тйргын») и лиро-эпическими поэмами («Козы-Корпеш и Баян-Су лу», «Кыз-Жибек») о борьбе влюблённых за своё счастье, которому препятствует социальное неравенство. В сказках (волшебные, о животных, бытовые, сатирические) отразились как шаманские верования, так и идеи ислама; популярные сказочные персонажи Алдар-Косе, Кожа Насыр (Ходжа Насреддин). Профессиональные мастера – акыны, анши (исполнители лирических песен), оленши (слагатели песенных текстов), жырши, или жырау (создатели и исполнители эпоса – жыр), кюйши (инструменталисты). Они странствовали по аулам, выступали на ярмарках, праздниках, родовых поминках. Широко распространен айтыс – форма музыкально-поэтических и спортивных состязаний. Эпические произведения исполняются в сопровождении народных музыкальных инструментов – домры и кобыза. По материалам изданий: 1. Наумова, О. Б. Казахи / О. Б. Наумова, А. Ш. Кадырбеков, Л. В. Измайлова // Большая российская энциклопедия. В 30 т. Т. 12 : Исланд – канцел / научно-редакционный совет : Ю. С. Осипов (председатель), А. А. Авдеев, Е. Н. Аврорин [и др.]. – Москва : Большая российская энциклопедия, 2008. – С. 410 – 413. 2. Казахи // Народы России : атлас культур и религий / М-во регионального развития Российской Федерации, Рос. акад. наук ; [отв. ред. : А. В. Журавский, О. Е. Казьмина, В. А. Тишков]. - 3-е изд., испр. и доп. - Москва : Феория, 2011. – С. 126.

Казахская кухня – самая молодая, так как начала складываться лишь в конце XIX в. – начале XX в. Садясь за стол с казахами, важно помнить, что каждое блюдо, которое стоит на нем, – результат древнего опыта, который помогал кочевникам приспособиться к нелегкой жизни в степи, с ее суровой морозной зимой и солнечным, иногда невыносимо жарким и засушливым летом. Умение понимать, что полезно есть в тот или иной сезон, спасало целый народ, который создал из небольшого ассортимента доступных продуктов кушанья, максимально сохраняющие весь набор полезных свойств и витаминов, и все это при оригинальном, иногда ни на что похожем вкусе молока, мяса, теста. Удивительным образом из этого ряда условий сформировалась богатая, пусть не слишком разнообразная, но, в то же время весьма полезная и сбалансированная кухня. Блюда казахской кухни обеспечивают организм всеми необходимыми микроэлементами, помогают при многих болезнях, делают детей сильными, выносливыми, а взрослых – еще и работоспособными. Казахская кухня – это квинтэссенция степного колорита, древние рецепты и удивительные способы приготовления блюд которой поражают воображение человека. Основу традиционной пищи казахов составляют молоко и мясо. Из молока домашних животных готовятся кисломолочные продукты айран, катык; масло (сары май); сухой кислый сыр (курт). Из сухого сладкого сыра (иримшик) с маслом и сахаром делают лакомство (жонт). Популярный напиток – кумыс, его готовят из кобыльего молока (кымыз) и верблюжьего (шубат). Из мяса готовятся бульон (сорпа); варенное в бульоне, тонко раскатанное тесто с бараниной (бесбармак); лапша (кес-пе) с мясом или молоком; жаркое из лёгких, печени, сердца на бараньем сале (куырдак); конская колбаса (казы). Из пшеничной муки в золе или на стенках раскалённого котла готовят пресные лепёшки (нан); в масле или бараньем сале жарят кусочки пресного теста (бауырсак) и поминальные лепёшки (шелпек).

АРМЯНСКИЙ КультурнЫй центр РЕСПУБЛИКИ КАЛМЫКИЯ «МАСИС»

Об общественной организации

Армянский культурный центр Республики Калмыкия "Масис" зарегистрирован в 2014 г.Руководитель А. А. Даноян

Традиции, обычаи

Национальная кухня

+

+

+

+

СМИ о диаспоре

+

Квиз

"На свете лишь одна Армения, Она у каждого своя..."

В Калмыкии армяне являются одной из старейших этнических групп населения. Чтобы сохранить свою национальную культуру, в 2002 г. в г. Элисте усилиями армянской диаспоры был учреждён культурно-национальный центр «Эребуни». Основатель центра – Аракелян Давид Агванович. В настоящее время руководителем Центра «Эребуни» является А. Т. Ахеян, который занимается пропагандой армянской культуры. При его содействии была открыта армянская воскресная школа для изучения языка и истории армянского народа. Представителям армянской диаспоры удалось также решить вопрос о выделении в северной части г. Элисты участка земли под строительство армянской часовни. Армянам Калмыкии пока удаётся сохранять свой язык. В ходе переписи населения 1989 г. 70,6 % армян Калмыкии в качестве родного признали свой национальный язык, остальные – русский. В 2002 г. армянским языком владели 733 жителя республики, что составляло 87,1 % от численности армянского населения. По данным всероссийской переписи населения 2010 г. в Калмыкии проживает 566 армян. Армянское население проживает в различных районах республики, однако наибольшая численность армян отмечается в г. Элисте (354 чел.), Городовиковском (148 чел.) и Яшалтинском (189 чел.) районах республики. Примечательно, что в последнем, в отличие от других районов, армяне проживают в основном в сельской местности. Здесь армяне компактно расселены в Солёновском (64 чел.), Эсто-Алтайском (43 чел.), Березовском (33 чел.) СМО. Трудятся армяне в разных сфера экономики Калмыкии – пекут хлеб, строят дома, учат детей в школах, занимаются предпринимательством и пр. Центр также взаимодействует с различными ведомствами для предотвращения и профилактики межнациональных конфликтов. По материалы Всероссийской научной конференции "Армяне Юга России: история, культура, общее будущее". - Ростов-на-Дону, 2012

Язык. Говорят на армянском языке, который вместе со своим амшенским диалектом составляет отдельную ветвь индоевропейской языковой семьи. Письменность с начала V в. (собственный алфавит, вероятно, на основе арамейского письма). Религия. Древнее армянское язычество восходит к верованиям хуррито-урартских племен, подверглось влиянию персидской и ассирийской мифологий, а в эллинистическое время было унифицировано с греческим язычеством. С принятием христианства чертами языческих божеств наделяются христианские святые, персонажи фольклора. Армяне приняли христианство в его древневосточном варианте в 301 г. Армения стала первой страной, где христианство стало государственной религией. Большинство верующих армян сегодня принадлежат к Армянской апостольской церкви (монофизитской). Есть также армяно-католики и православные. Часть хемшилов – мусульмане. Традиции и обычаи. Традиционная армянская семья – большая, патриархальная, с четкой половозрастной регламентацией прав. У донских армян преобладает малая семья, патриархальные традиции практически отсутствуют. Высок процент смешанных браков. Основной праздник – Новый год – отмечался в древности на весеннее равноденствие, с принятием христианства – 6 января. 14 февраля (на Сретение) отмечают праздник, связанный с культом огня, в весенне-летний период – праздники Царзардар (Вербное воскресенье) и Амбарцум (Вознесение). Праздники и семейные ритуалы сопровождаются жертвоприношениями (матах), обрядами плодородия и др. Занятия. Традиционная культура типична для народов Кавказа и Передней Азии. Основные занятия – земледелие, отгонное скотоводство. Развиты ткачество (шерсть, шелк), вышивка, изготовление ковров, узорных поясов, керамики. Обработка меди, серебра, резьба по камню. Жилище. Основной тип традиционного жилища (глхатун) – наземная или полуподземная квадратная в плане постройка без окон, с каменными стенами и деревянным перекрытием ложным сводом, опиравшимся на столбы, земляной крышей, очагом и светодымовым отверстием в центре. В долинах строили глинобитные дома с плоской крышей. Для жилища западных армян характерны парадные комнаты (гоми-ода) для приема гостей, мужских собраний и др., примыкающие к хлеву, с каменно-земляными нарами по сторонам и камином-бухари в торцовой стене. Одежда. Традиционная мужская одежда: рубаха (шапик), шаровары, кафтан типа черкески (чуха), наборный пояс. Женская одежда – длинная рубаха с клиньями по бокам (халав), расшитый плетёной тесьмой передник с тканым или вязаным пояском, большое количество украшений. Мужчины и женщины носили узорные носки, туфли с загнутыми носками, на востоке – обувь типа постолов. Устное творчество. Включает эпос «Давид Сасунский», сказания, сказки. Традиционная музыка (народная и профессиональная) одноголосна. Трудовые песни – мужские земледельческие и женские, связанные с домашними работами и земледелием. Календарные песни: колядки, масленичные, заклинания против засухи, дождя. Семейно-обрядовые: родильные, врачевательные, свадебные. Семейно-бытовые: колыбельные, детские игровые. Сохранилось также устное профессиональное искусство певцов-сказителей – гусанов и ашугов. По материалам книги Народы России. Атлас культур и религий : [справ.- энцикл. изд. / отв. ред.: А.В. Журавский, О.Е. Казьмина, В.А. Тишков ; редкол.: А.П. Зенько и др.] ; М-во регион. развития РФ, РАН. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Феория, 2011. - 320 с. : ил.

Колоритная, многообразная и всегда очень сытная и вкусная армянская кухня станет настоящим открытием для любого ценителя оригинальных и аутентичных блюд. Национальная кухня армянского народа и армянская еда вбирает в себя всю его яркую и глубокую культуру. В блюдах, которые оказываются на столах в простых армянских семьях, отражается многовековой быт и живые традиции жителей Армении. Национальная армянская кухня сохранила рецепты блюд, которые издавна готовились на Кавказе. Характерны мучная (тонкий хлеб лаваш, выпекаемый в печи типа тандыра – тонире, лапша-аршта и др.), мясная (голубцы-толма, шашлык-хоровац и др.), овощная (блюда из фасоли – лоби и др.) кухня. Одним из самых популярных блюд в Армении является долма – рубленая баранина (говядина), приправленная рисом, зеленью и завёрнутая в виноградный лист (отсюда название). Есть также пасуц-долма – постная долма, которую употребляют во время постов – это капуста и другие овощи, фаршированные смесью из бобов и зерновых. Чисто овощные блюда армянской кухни готовят в основном из баклажанов, бобовых (гороха, чечевицы, фасоли) и тыквы. Тыква является продуктом, довольно широко используемым в армянской кухне. В Армении тыкву готовят в виде каш, а также в зависимости от блюда жарят, запекают, и фаршируют. Наиболее специфичны для армян вареная тыква с чечевицей, тыквенные запеканки с пряностями и фаршированная тыква с рисово-фруктовым или кизилово-ореховым фаршем. Кроме того, одновременно в состав овощных блюд может входить несколько овощных и фруктовых компонентов, а также обязательно зерновые (рис, пшеница). Как правило, в армянской кухне овощные блюда редко имеют национальные названия, за исключением овощной толмы, айлазана (блюда на баклажанной основе) и мшошей (бобовые пюре).

"АССОЦИАЦИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ" г.ЭЛИСТА

Об общественной организации

"Ассоциация иностранных студентов" зарегистрирована в 2013 г.

Мероприятия в библиотеке

СМИ о диаспоре

+

+

+

В 2012 году по инициативе иностранных студентов и при поддержке руководства Калмыцкого государственного университета был создан Клуб Интернациональной Дружбы (КИД). Во время проведения Фестиваля иностранных студентов юга России в 2013 году между ректором КалмГУ Салаевым Бадмой Катиновичем и президентом Ассоциации иностранных студентов в России, послом Бенина Кочофа Анисет Габриэлем было подписано Соглашение о создании филиала «Ассоциации иностранных студентов г.Элиста». Таким образом, КИД официально получил статус филиала Ассоциации иностранных студентов г.Элиста. Подробнее с историей создания АИС г.Элиста и ее деятельностью можно познакомиться здесь. Нажмите на картинку, чтобы прочитать подробнее

Национальная библиотека тесно сотрудничает с АИС г Элиста, приглашая иностранных студентов на различные тематические мероприятия. Вот некоторые из них: «В поисках ЗОЖ»: квест-игра по здоровому образу жизни - http://kalmnlib.ru/articles/1808-v-poiskah-zozh-kvest-igra-po-zdorovomu-obrazu-zhizni.html «Источник здоровья»: квест-игра, посвященная месяцу здоровья - http://kalmnlib.ru/articles/2393-istochnik-zdorovja-kvest-igra-posvjaschennaja-mesjacu-zdorovja.html «About Kalmykia»: мультимедийная акция - http://kalmnlib.ru/articles/2407-aboutkalmykia-multimediinaja-akcija.html «Клуб «ГЛОБУС» - http://kalmnlib.ru/articles/1778-zasedanie-kluba-globus.html «Светлый праздник Навруз» - http://kalmnlib.ru/articles/2305-svetlyi-prazdnik-navruz.html «Через игры к пониманию»: игры на знание русского языка» - http://kalmnlib.ru/articles/2217-cherez-igry-k-ponimaniyu-igry-na-znanie-russkogo-jazyka.html

Культурный центр турок-месхетинцев Республики Калмыкия

Основное

Культурный центр турок-месхетинцев Республики Калмыкия». Создана в 2009 г.Руководитель – Файзиев Раим Мусаевич

Традиции,обычаи

Национальная кухня

+

+

+

+

+

Этноквиз "Наследие турок-месхетинцев"

В гостях у семьи Файзиева Раима Мусаевича

СМИ о диаспоре

Турки-месхитинцы – тюркоязычный народ, происходящий из грузинской области Месхетия. Удивительной судьбой этого народа не проникнуться невозможно. Как известно, турецкая народность сформировалась в XVI веке в Малой Азии, а становление ее как нации завершилось только в начале прошлого столетия, в период распада Османской империи. Тогда же образовалась Турецкая Республика. В этногенезе турок-месхетинцев принимали участие многие народы, так что долю и роль каждого выявить до сих пор достаточно проблематично. Во время разделения земель после русско-турецкой войны турки-месхетинцы вошли в состав Грузинской ССР, где жили достаточно мирно и дружно, занимаясь земледелием. В годы Великой Отечественной войны на защиту страны поднялись все взрослые мужчины народа – 11 из них стали Героями Советского Союза, а трое – полными кавалерами Ордена Славы. Из ушедших на фонт 48 тысяч вернулись домой лишь 20 тысяч. Как и все другие народы, турки-месхетинцы отважно защищали родину и честно сражались на поле боя. Но по возвращении получили вместо почестей обвинения в предательстве. По решению правительства весь народ был выслан в республики Средней Азии. Во время ссылки погибло около 52 тысяч человек, большую часть которых составляли старики и дети. Все это нанесло значительный ущерб и культурной самобытности народа. В чужих краях турки-месхетинцы прожили вплоть до 1956 года, когда им позволили вернуться без права на компенсацию и осесть на любой территории, исключая их историческую родину. Таким образом, весь народ оказался разбросан по разным уголкам Советского Союза. Одним из мест, где народ смог найти пристанище на многие годы оказалась Калмыкия. С той поры и до наших дней наша республика стала для турок-месхетинцев второй родиной. Теплые отношения между двумя народами образовались не случайно. Ведь в декабре 1943 года калмыки также были выселены с родных мест в районы Сибири, Дальнего Востока, Казахстана, где прошли 13 лет депортации. Общая боль и трагичное прошлое послужили началом долгой и крепкой дружбы между турками-месхетинцами и калмыками. Однако все это вовсе не значит, что турки-месхетинцы растворились в других культурах. В начале 2000-х годов в Яшалтинском районе был создан культурно-национальный центр «Гун-Эль», при котором турецкая молодежь организовала ансамбль «Гюнель». Организованное примерно в то же время общество «Турки-месхетинцы» вместе с советом старейшин занималось решением самых разных проблем и вопросов – бытовых, юридических и даже межличностных. В 2009 году в селе Ульяновка Яшалтинского района была создана общественная организация «Культурный центр турок-месхетинцев Республики Калмыкия». Инициатором его создания стал Рамазан Файзиев, для которого это дело стало серьезным вкладом в интеграцию и укрепление дружественных связей его земляков с местными жителями. В настоящее время Культурный центр турок-месхетинцев возглавляет Раим Файзиев. В местах проживания турок-месхетинцев на территории Калмыкии работает мечеть, благодаря чему народ, исповедующий ислам суннитского толка имеет возможность совершать все положенные обряды и молитвы. В Калмыкии делается все для того, чтобы укреплять дружбу и единство народов, проживающих на территории республики. Так, ежегодно проводится фестиваль «Дружба народов», в котором участвуют представители всех религий и народов, проживающие на территории Калмыкии. По материалам книги Этномир Калмыкии : [сб. ст. и материалов / отв. ред. и авт. вступ. ст. Р.Б. Дякиева ; ред.-сост.: З.Б. Эрдниева, А.В. Задорожная]. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Элиста : Герел, 2012. - 190 с. : ил.

Язык. Относится к одному из восточноанатолийских диалектов турецкого языка огузской группы тюркской ветви алтайской языковой семьи. Занятия. Турки-месхетинцы занимаются земледелием, садоводством, бахчеводством, животноводством, разводят крупный рогатый скот. Среди ремесел развито ювелирное, швейное, столярное, кузнечное дело. Семейные ценности. Семья играет важную роль в жизни турок-месхетинцев. Они придают большое значение семейным узам и поддержке друг друга. Родители обычно живут вместе с детьми, а старшие члены семьи имеют авторитет и уважение. Семейные традиции передаются из поколения в поколение, и семейные сборы и праздники являются важными моментами для семейного объединения. Разводиться у турок-месхетинцев не принято, общество это открыто порицает. Семья считается самым важным явлением, требует от обоих родителей полной отдачи. Гостеприимство. Турки-месхетинцы известны своим гостеприимством. Они всегда рады принять гостей и делают все возможное, чтобы обеспечить им комфорт и удовлетворить их потребности. Гости часто угощаются разнообразными блюдами и напитками, а хозяева стараются создать теплую и дружественную атмосферу. Религия. Большинство турок-месхетинцев являются мусульманами. Они исповедуют суннитский ислам и регулярно посещают мечети для молитв и религиозных церемоний. В духовной культуре турок-месхетинцев особое место занимают такие праздники, как Рамадан, Курбан-байрам, Мевлуд, Раджаб, Новруз и отмечаются семейными собраниями и традиционными обрядами. Популярны народные развлечения – сыра тюркюсу (поочередное пение), сыра ойуну (хоровод). Особое место в фольклоре занимают религиозные мотивы, которые тесно связаны с мифологическими представлениями. Это рассказы о пророках и святых, переработки коранических сюжетов, легенды о священных предметах. Свадьбы. Свадьбы у турок-месхетинцев являются важным событием. Они проводятся с большим размахом и включают в себя традиционные обряды и церемонии. Свадебные праздники длительные и веселые, с танцами, песнями и обильным угощением. Важным элементом свадебной традиции является семейное объединение и поддержка молодоженов. Следуя канонам обычаев, молодые люди могут жениться только с разрешения имама, а выбор жениха или невесты осуществляют родители. Традиция выкупа невесты до сих пор сохраняется. Выкуп платит жених отцу невесты в соответствии с договоренностью. В более прогрессивных семьях обычай не соблюдается. Музыка и танцы. Турки-месхетинцы имеют свою уникальную музыкальную традицию. Они играют на традиционных инструментах, таких как барабан, саз (струнный инструмент) и кларнет. Музыка часто сопровождает традиционные танцы, которые исполняются на свадьбах и других праздниках. Танцы являются важной частью культуры и помогают сохранить и передать наследие предков. Одежда. Традиционные национальные костюмы турок-месхетинцев яркие и красочные. Они часто носятся на праздниках и особых случаях. Женский национальный костюм включает в себя разнообразные вышивки и украшения, мужской – брюки, рубашку и жилет. Национальные костюмы являются символом национальной идентичности и помогают сохранить традиции и культурное наследие. Эти традиции и обычаи являются важной частью культуры турок-месхетинцев и помогают сохранить и передать их наследие будущим поколениям. Они также способствуют формированию уникальной идентичности этнической группы и укреплению связей внутри сообщества. По материалам книги Народы России. Атлас культур и религий : [справ.- энцикл. изд. / отв. ред.: А.В. Журавский, О.Е. Казьмина, В.А. Тишков ; редкол.: А.П. Зенько и др.] ; М-во регион. развития РФ, РАН. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Феория, 2011. - 320 с. : ил.

Национальная кухня турок-месхетинцев имеет много общего с турецкой, кавказской и среднеазиатской кухней. Месхетинские турки готовят грузинские и узбекские блюда: хинкали, хачапури с мясом, сыром и творогом, лобио, плов (часто при приготовлении плова используют пшеничную крупу, овощи и рыбу), манты, лагман, самсу и др. К мясным блюдам обязательно подаются холодные закуски и салаты из различных овощей – болгарский перец, помидоры, фасоль, горох, чечевица и др. «Пальму первенства» среди овощей занимает баклажан, из которого готовят всевозможные блюда, начиная от пюре и икры до фаршированных баклажанов. Кухня турок-месхетинцев отличается простыми рецептами, разнообразием и высоким качеством ингредиентов, которые используются при приготовлении блюд. Все эти характеристики обеспечивают отличные вкусовые ощущения. Большое внимание турки-месхетинцы уделяют мясным и мучным блюдам. Мы же с вами остановимся на нескольких блюдах национальной кухни: манты, халва и др., которые часто готовятся в семье Файзиевых. https://www.youtube.com/watch?v=cjDi4gVhCVA

Контакты

Национальная библиотека им. А.М. Амур-Санана

ibo@kalmnlib.ru

8(847)223-48-66

www.kalmnlib.ru