Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

БЕЛРУЛит 11 класс

Данный ресурс предназначен для изучения белорусской и русской литературы в 11 классе.

Выберите предмет:

Русская литература

Белорусская литература

РЕАЛИЗМ КОНЦА XIX — НАЧАЛА XX в Взаимодействие реализма с другими направлениями в литературе. Продолжение классических традиций и поиски новых возможностей реалистического искусства в творчестве А. П. Чехова, И. А. Бунина, Максима Горького и др.

Беларуская літаратура перыяду 1960-х — пачатку 1990-х гадоў Пазнаёміць з асаблівасцямі развіцця беларускай літаратуры ў 1960-х — пачатку 1990-х гадоў; развіваць аналітычнае мысленне, садзейнічаць развіццю навыкаў успрымання лекцыйнага матэрыялу, вуснага маўлення; са дзейнічаць выхаванню добрага эстэтычнага густу, фарміраванню пачуцця каштоўнасных адносін да беларускай лі таратуры

ЛИТЕРАТУРА 1920-х — СЕРЕДИНЫ 1950-х гг. Дифференциация писателей 1920-х гг. по политическим («советские писатели», «внутренняя» и «внешняя» эмиграция) и социальным («пролетарские», «новокрестьянские» писатели и «попутчики») принципам. Возникновение «двух потоков» русской литературы (литература метрополии и русского зарубежья).

Литература 1940-х — середины 1950-х гг Публицистика в годы Великой Отечественной войны (А. Н. Толстой, И. Г. Эренбург и др.). Патриотизм в лирике О. Ф. Берггольц, М. Джалиля и др. Лирика «фронтового поколения» (Ю. В. Друнина, Давид Самойлов и др.), поэтов, не пришедших с войны (Н. П. Майоров, П. Д. Коган и др.). Песенная поэзия (А. А. Сурков. «Бьется в тесной печурке огонь», А. И. Фатьянов. «Соловьи» и др.). Опыт эпического освещения войны в повестях и романах А. А. Бека («Волоколамское шоссе»), А. А. Фадеева («Молодая гвардия»), В. С. Гроссмана («Народ бессмертен»), К. М. Симонова («Дни и ночи») и др. «Вторая волна» эмиграции. Атмосфера духовного освобождения в первые послевоенные годы, надежды на либерализацию сталинского режима и их подавление.

СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК РУССКОЙ ПОЭЗИИ Модернизм (1 ч) Социально-исторические предпосылки возникновения модернизма в мировой литературе. Философско-эстетические идеи европейского модернизма (П. Верлен, А. Рембо, М. Метерлинк), его трансформация на русской национальной почве. Разграничение понятий «модернизм» и «декаданс». Понятие об импрессионизме и экспрессионизме. Символизм, акмеизм, футуризм как важнейшие направления модернизма. Серебряный век как литературная эпоха. Символизм (1 ч) Философские истоки эстетической теории символистов. Понимание искусства как иррационального постижения мира. Культ интуиции и авторского «я». Акмеизм (1 ч) Акмеизм — идейно-художественная реакция на кризис символизма. Особенности художественной модели мира и человека. Футуризм (1 ч) Футуризм как одно из течений Серебряного века. Неоднородность футуристического движения и его внутренняя противоречивость.

Сучасная беларуская літаратура. Агляд Пазнаёміць з асаблівасцямі лі та ратурнага працэсу ў Беларусі на су часным этапе; развіваць навыкі збору, сістэматызацыі матэрыялаў; са дзейнічаць выхаванню добрага эстэтычнага густу, каштоўнасных адносін да беларускай літаратуры Даць агульную характарыстыку сучаснай беларускай паэзіі, на прыкладзе творчасці асобных пісьменнікаў пазнаёміць з тэматыкай, праблематыкай, пошукамі ў галіне формы і зместу сучаснай беларускай паэзіі; развіваць крытычнае мысленне, вуснае маўленне, уменне карыстацца рознымі крыніцамі інфармацыі; садзейнічаць фарміраванню добрага эстэтычнага густу і сістэмы маральнаэтычных каштоўнасцей

SOURCE: 11 Self-Care Tips for Teens and Young Adults The Clay Center for Young Healthy Minds

Home

Выбираем произведение

«Поднятая целина»

«А вы могли бы?» «Послушайте!»

Поэма «Двенадцать»

Роман «Мастер и Маргарита»

Пьеса«На дне»

Поэма «Реквием»

Рассказ «Фро»

Повесть «Собачье сердце»

«Тихий Дон»

Рассказы «Холодная осень» «Господин из СанФранциско»

«О сущем» «Я знаю: никакой моей вины...» «Вся суть...» «На дне моей жизни...»

«Стихи о Прекрасной Даме» «Незнакомка» «О доблестях, о подвигах, о славе»

«Неуютная жидкая лунность…» «Спит ковыль Равнина дорогая…» «Шаганэ ты моя, Шаганэ»

«Край любимый! Сердцу снятся…» «Я покинул родимый дом…» «Собаке Качалова»

«Февраль. Достать чернил и плакать!» «Снег идет» «Единственные дни» «Любить иных — тяжелыйкрест...» «Во всем мне хочется дойти...» «Определение поэзии», «Гамлет» «Быть знаменитым некрасиво...» «Рождественскаязвезда»

«Поэт — это образ жизни»

«Облако в штанах» «Про это» «Письмо Татьяне Яковлевой» «О дряни» «Прозаседавшиеся»

1940

меню

Театральная постановка

Буктрейлер

Сюжет

Персонажи

Где происходят действия

Жанр и проблематика

История создания

Информация о жизни и творчестве автора

Экранизация

Год написания

Проверочный тест

«Тихий Дон»: первая книга, часть I События первой части знакомят читателя с главными героями: Глава 1 Мелеховых в Татарском хуторе называют турками: родоначальник Прокофий Мелехов с турецкой войны вернулся с женой-турчанкой. Она родила сына Пантелея, у которого, в свою очередь, было трое детей: Петр — старший сын, женат на Дарье. Григорий — средний сын. Дуняша — младшая дочь. Невысокий, русый, курносый, Петр был больше всех похож на мать Василису. А вот турецкая кровь проявилась в страстной и бешеной натуре Григория. Главы 2–21 Отец приказывает Гришке оставить в покое Аксинью Астахову — жену соседа Степана. Григорий влюблен и не собирается отступать. Судьба Аксиньи Астаховой дополняет краткое содержание. «Тихий Дон» — история нравов и жизненного уклада донских казаков, в том числе непростой судьбы женщин. Аксинья, обесчещенная в 16 лет родным отцом, в семнадцать стала женой Степана Астахова. Он ревновал жену, бил и изменял ей. Аксинья тяжело работала, потеряла сына-младенца (не дожил до года). С Григорием она становится счастливой, чувствует себя любимой. Скоро на хуторе становится известно об их связи — Степан бьет Аксинью, враждует с Мелеховыми. Пантелей решает женить Григория на работящей Наталье. Парню понравилась невеста, он предложил Аксинье расстаться. Кадр из фильма «Тихий Дон»: UGC «Тихий Дон»: первая книга, часть II Продолжает роман знакомство с новыми персонажами: Главы 1–13 Дополнит историю Мелеховых — главных героев романа «Тихий Дон» — пересказ истории жизни купца Мохова и его детей. Сергей Платонович заработал капиталы на скупке краденного и доносительстве. Воспитанием детей — Лизы и Владимира — не занимался. Елизавету, которая об изнанке женской жизни узнала от дворовых девок, изнасиловал Митька Коршунов. После этого он сватался к девушке, но Мохов дочь отправил учиться в Москву, на Митьку натравил собачью свору. Григорий после свадьбы признается Наталье, что не может забыть Аксинью, и возобновляет старую любовную связь. Аксинья забеременела. В станице появился Иосиф Штокман — бывший ссыльный, торговец швейными машинками, в дальнейшем — ставленник большевиков на хуторе. Мелехов-младший ссорится с родителями и поступает с Аксиньей на службу к Евгению Листницкому в имение Ягодное. Главы 14–21 Штокман предупреждает казаков о приближении войны. Наталья тоскует по Григорию, пытается покончить с собой (режет себя косой), остается калекой. Аксинья на покосе рожает девочку. С декабря Григорий служит в двенадцатом атаманском полку, а его отец возвращает Наталью в свой дом. «Тихий Дон»: первая книга, часть III События военного времени описаны в третьей части книги: Главы 1–19 1914 год. Наталья ждет мужа. Дуняша влюблена в Мишу Кошевого. Начинается война. Григорий Мелехов конфликтует с офицерами и сослуживцами, но в бою ведет себя геройски, переживает из-за вынужденного убийства (убил австрийца). Прибывает пополнение в полк Мелехова: брат Петр; Степан Астахов (грозится убить Григория в первом же бою); Миша Кошевой; Аникушка. После тяжелого ранения в голову Григория награждают Георгиевским крестом. Листницкий также вступает в казачий полк. Аксинья глумится над пришедшей для разговора Натальей (просила вернуть ей мужа). Из-за скарлатины умирает дочь Мелехова и Аксиньи. Главы 19–24 Мелехова отправляют в тыл для лечения ранения (поврежден левый глаз). Солдат Гаранжа ведет с ним революционные беседы, критикует царя за войну. За проявление строптивости (Григорий отказался отвечать члену императорской семьи во время посещения госпиталя) его на трое суток лишили провианта. Мелехов приезжает домой, и от деда в Ягодном он узнает, что Аксинья изменяла ему с Листницким. Он вывозит сотника в поле и избивает кнутом. Дома бьет Аксинью, уходит к отцу. Кадр из фильма «Тихий Дон»: UGC «Тихий Дон»: книга вторая, часть IV Краткое содержание «Тихого Дона» (второго тома) охватывает начало революции и становление большевистской власти. Идет 1916 год. Бунчук ведет среди солдат большевистскую пропаганду. У Григория уже четыре ордена, он тоскует по Аксинье. Наталья родила двоих детей — Мишутку и Полю. Свергли царя, казаки присягают временному правительству, надеются на окончание войны, появляются дезертиры. Листницкий склоняет казаков на сторону генерала Корнилова. Большинство переходит к красным. «Тихий Дон»: книга вторая, часть V Часть станичников (Петр Мелехов, Коршунов, Прохор Зыков и др.) возвращаются к родным. Григорий — командир сотни Красной Армии, но не верит, что большевики дадут свободу казакам: Ефим Изварин ратует за автономию Войска Донского. Федор Подтелков — казак-большевик — убеждает Григория в надежности большевиков. Григорий ранен в ногу, лечит ее дома. Отец и брат не одобряют взгляды Гришки, но тот сам переживает из-за кровавых расправ большевиков с врагами (гибель отряда Чернецова). Большевики уничтожают казачьи хутора. Начинается раскол среди казаков. Петр Мелехов возглавляет отряд хуторских казаков в борьбе с красными. Бунчук и Подтелков попадают в плен к казакам. Их казнят. Перед смертью Подтелков обвиняет Гришку Мелехова в предательстве. Кадр из фильма «Тихий Дон»: UGC «Тихий Дон»: книга третья, часть VI Стремительно развивается история в следующих главах: Главы 1–20 1918 год, гражданская война. В Татарском хозяйничают немцы, военный атаман округа — генерал Краснов. События происходят так: Петр Мелехов воюет против красных. Григорий — казачий сотенный, но за гуманное отношение к пленным его понижают. Аксинья возвращается к вернувшемуся из немецкого плена Астахову. После ранения и ампутации руки Листницкий женится на вдове Горчакова, возвращается в Ягодное. Пантелей мародерствует, огорчен понижением младшего сына. Большевистские идеи все больше захватывают умы казаков. На хуторе установилась власть красных, поэтому Григорий убегает. Главы 21–65 Штокман вместе с Мишкой Кошевым составили расстрельный список. В числе обреченных Мелеховы: Григорий исчез, арестован выздоровевший после тифа Пантелей. Красноармейцы убивают Петра, Григорий мстит им — расстреливает пленных. Остальные герои действуют так: Казаки дезертируют. Григорий возвращается домой, сходится с Аксюткой. Штокмана убивают. Дарья мстит за смерть мужа — стреляет в Котлярова. Кошевой в отместку за смерть Ивана Алексеевича убивает старика Коршунова. «Тихий Дон»: книга четвертая, часть VII Читаете «Тихий Дон» в сокращении? Тогда уделите внимание части, в которой рассказано, чем закончился «Тихий Дон». Мелехов прощается с Аксиньей: после разгрома белых исчезает с хутора, боясь расправы большевиков. После рассказа Дарьи о том, что Григорий снова сошелся с Аксиньей, Наталья делает аборт и умирает. Григорий приезжает уже после ее похорон, чувствует вину, возвращается на фронт. Больного тифом героя привозят в Татарское. После выздоровления он покидает хутор вместе с Прохором и Аксиньей (по дороге заболела тифом). Григорий хоронит отца, повторно переносит инфекционное заболевание, из Новороссийска хочет иммигрировать в Турцию, но остается дома, вступает в Конармию, командует эскадрильей. В станице: Аксинья сближается с Мелеховыми; Кошевой добивается согласия на брак с Дуняшей, возглавляет ревком; мать Григория умирает. Опасаясь расстрела за помощь белым, Гришка, возвратившись на хутор, попадает в банду Фомина, но по весне сбегает от них. Вместе с Аксиньей едет на Кубань. На заставе Астахова гибнет от пули (после ее похорон герой видит на черном небе золотой круг солнца). Прожив в Слащевской дубраве полгода с дезертирами, не дождавшись амнистии, Мелехов возвращается в станицу. Возле куреня его встречает Мишутка — жизнь продолжается. Суть исторических катаклизмов, которые потрясли страну в начале ХХ века, на примере донского казачества раскрыл в романе Шолохов. «Тихий Дон», краткое содержание которого открывает суть событий, — это многотомное произведение. Используйте пересказ как ориентир в подготовке к анализу текста. Читайте также: «Робинзон Крузо»: краткое содержание, анализ произведения Дефо «Тихий Дон»: анализ произведения Если говорить о романе «Тихий Дон» кратко, то это произведение, в котором затрагиваются культурные, историко-политические стороны жизни донского казачества в период революции и гражданской войны. Воспользуйтесь подсказками литературоведов, чтобы оценить художественные особенности романа. Кадр из фильма «Тихий Дон»: UGC «Тихий Дон»: история написания В учебниках указано, что Шолохов «Тихий Дон» писал пятнадцать лет: начал работу над произведением в 1925 году; в 1927 году благодаря Серафимовичу печатают части эпопеи; через десять лет три книги опубликовали полностью (в 1932 году напечатали «Тихий Дон», текст которого урезала цензура); четвертую книгу подготовил к 1940 году. Замысел у писателя родился, когда в 1925 году он жил в станице Вешенской. Он хотел описать события от Октябрьской революции до 1922 года, но начал историю Мелеховых с 1912 года. Кадр из фильма «Тихий Дон»: UGC «Тихий Дон»: проблема авторства Объем, масштабность, проработанность сюжетных линий заставили критиков сомневаться в том, что эпопею создал Шолохов, которому едва исполнилось 25 лет. Солженицын, как и многие другие писатели, публично заявлял о том, что роман «Тихий Дон» писали несколько авторов. Экспертиза текста подтвердила, что автор эпопеи — Михаил Шолохов. «Тихий Дон»: жанр и композиция Литературоведы определили жанр как роман-эпопею. «Тихий Дон», сюжет которого охватывает масштабные исторические события — слом эпох, культурных традиций и порядков, показан на примере судеб конкретных людей — героев произведения. Автор затронул общечеловеческие проблемы, создал разноплановые характеры и образы. На то, что речь идет об эпопее, указывает масштаб изображенного в романе — это основы жизни народа, которые подвергаются переосмыслению и ломке. Хутор Татарский — центр повествования, к нему стянуты все сюжетные линии. Композиция произведения имеет циклический характер, поскольку выстроена вокруг образа главного героя — Григория Мелехова. Его характер, моральные принципы, нравственный облик, судьба — квинтэссенция народного духа. Вспомнить основные события или составить мнение об особенностях произведения поможет краткий пересказ. «Тихий Дон» — сложный, многоярусный текст, с множеством сюжетных линий. Повествование начинается и завершается у куреня Мелеховых, охватывая десять лет жизни героев (1912–1922). Сюжетная линия Григория — главная в произведении. Кроме нее, Шолохов развил линии: Степана и Аксиньи; купца Мохова и его детей; Петра и Дарьи; Дуняши Мелеховой и Кошевого; большевиков (Штокмана, Бунчука, Подтелкова); Евгения Листницкого и т. д. Кадр из фильма «Тихий Дон»: UGC «Тихий Дон»: проблематика Главный замысел писателя состоял в том, чтобы показать, как меняются взгляды людей, уклад их жизни в период перестройки государства, в эпоху исторических потрясений — революций, войн. В романе «Тихий Дон» Шолохов развенчивает миф о единстве, монолитности и кастовой замкнутости донского казачества, описывая противоречия, социальные и моральные разногласия станичников. При этом автор создает художественный портрет донских казаков: описывает их историю, дух, законы и философию жизни, ценности. В контексте этого писатель затрагивает проблемы: личного выбора и ответственности; любви и моральных законов; честного труда и любви к земле; идеологии и общечеловеческих ценностей; милосердия и жестокости и т. д. Эти проблемы рассматривают разносторонне (в каждой сюжетной линии). Благодаря этому создается картина бурной, стремительно меняющейся в материальном и духовном плане жизни казачества. Она противопоставляется «тихому Дону» — реке, которая неспешно течет сквозь времена. Она и есть символ вечного бытия, основы которого не затрагивают не исторические катаклизмы не житейские драмы людей. Философские смыслы «Тихого Дона» Шолохова раскрываются в антитезе вечной и неизменной реки людям, которые только на время приходят в этот мир, страдают от собственных страстей и внутренних раздоров. Понять этот подтекст романа поможет представленный краткий пересказ. Читайте больше: https://www.nur.kz/family/school/1852024-tihij-don-kratkoe-soderzanie-i-analiz-proizvedenia/

  • Характеристика героев «Тихого Дона»Главные герои «Тихого Дона»Григорий МелеховГлавный герой романа, донской казак. Образ Григория Мелехова, главного героя “Тихого Дона”, противоречив и многогранен. В начале романа он молод, силён, но его «выдаёт» примитивный кругозор. Григорий – заплутавший искатель истины. Жизнь его с ранних лет бездумна, но подчинена следованию традициям. Страстная любовь к Аксинье не смогла в нём всколыхнуть жажду жизни. Он живёт как будто без интереса, слепо следуя устоявшимся принципам и правилам бытия. Григорий не был сторонником кровавых мер, но ему пришлось вместо плуга взять в руки саблю. Война помогает ему стать мудрее, но отбирает всё самое дорогое. В конце романа он оказывается на распутье.Подробная характеристика Григория Мелехова. НатальяДонская казачка, законная жена Григория. Образу Натальи в романе отведено особое место. Он связан с классическим любовным треугольником, где две женщины полюбили одного человека. Жизнь героини крайне трагична. Она трудолюбивая и работящая женщина, мать, хранительница очага. Наталья – образец высоконравственной личности. Твёрдость её характера проявилась в том, что застенчивая Наталья выказала решительность в любви, семейной жизни, в отстаивании своего права на личное счастье.Подробная характеристика Натальи Мелеховой. АксиньяДонская казачка, возлюбленная Григория Аксинья – центральный образ произведения. Женщина яркая, красивая, страстная и независимая. Образ Аксиньи олицетворяет истинную казачку. Но также это характеристика женщины, способной пожертвовать собой во имя любви. Жизнь героини противоречива. О связи с Григорием судачит весь хутор. Отношения между Аксиньей и Григорием глубокие и полноценные. Именно она решилась переступить через условности и съехать с хутора. Она шла за любимым, ведомая любовью и страстью.Подробная характеристика Аксиньи. Второстепенные персонажиСтепан АстаховМолодой казак, сосед Григория Мелехова. Степан — мужчина физически развитый. Автор описывает его как обладателя железных рук и свинцовых кулаков. Он избивает Аксинью, узнав о её измене. После свадьбы у них родился ребёнок, но умер, не дожив до года. Он по-своему любит Аксинью, но часто бывает ей неверен, мстит и семье Мелеховых за связь Григория с Аксиньей. Во время Первой мировой войны оказывается в плену у немцев, возвращается постаревшим, изменившимся внешне и внутренне. После Гражданской войны судьба его неизвестна.Подробная характеристика Степана Астахова. Пантелей Прокофьевич МелеховОтец Григория Мелехова. По материнской линии он турок. В молодые годы поколачивал свою жену и изменял ей. К старости одумался. По характеру мужик горячий и своенравный, но также энергичный и трудолюбивый. Является безоговорочным главой семьи. Василиса Ильинична МелеховаМать семейства Мелеховых. Казачка в возрасте. Она работящая и гостеприимная хозяйка. Ей пришлось испытать много оскорблений и предательств от мужа. После смерти супруга и сына Петра она теряет веру в жизнь и вскоре умирает, не дождавшись Григория с фронта.Подробная характеристика Василисы Ильиничны Мелеховой. Петр МелеховСтарший брат Григория. Пётр смирный и умеренный во всём человек. Потеряв своего ребёнка, с любовью и теплотой относится к своим племянникам, детям Григория. Когда он попадает на войну, его жена Дарья изменяет ему со Степаном Астаховым, что его ранит. Он характеризуется как покладистый и располагающий к себе человек. На войне старается извлечь выгоду для себя, заискивает перед начальством, желая получить звания. Гражданская война отнимает у него друзей, брата (они оказываются по разные стороны баррикад), а потом и жизнь. Дарья МелеховаЖена Петра Мелехова. Дерзкая, острая на язык и охочая до мужчин баба. Заразившись сифилисом, кончает жизнь самоубийством, утопившись в реке.Подробная характеристика Дарьи Мелеховой. ДуняшаМладшая сестра Григория и Петра. Младший ребёнок Мелеховых. Вышла замуж за Мишку Кошевого, несмотря на протесты семьи.Подробная характеристика Дуняши. Мирон КоршуновТесть Григория, отец Натальи. Имеет четверых детей и жену. Семья Коршуновых — самая зажиточная на хуторе. Мирон Коршунов гордится своим богатством. Он не всегда исполняет обещанное. С приходом советской власти Мирона арестовывают, и он теряет большую часть нажитого добра на момент Гражданской войны. Марья ЛукиничнаЖена Мирона Коршунова, мать Натальи. Ласковая и нежная мать, послушная жена. Она понимает, что Наталья будет несчастна с Григорием, поэтому пытается робко отговорить её от замужества, но Наталья утверждает, что только Григорий ей мил. Марья Лукинична понимает дочь, потому что знает, что такое любовь. Дед ГришакаОтец Мирона Коршунова. Старейший член семьи Коршуновых. Дед — участник русско-турецкой войны 1877—1878 гг. Любит свою внучку Наталью, заботлив и ласков с ней. Дмитрий КоршуновДруг детства Григория. Митька вырос в богатой семье, но труд для него дело привычное. По характеру человек строптивый и задиристый. Гордость, непокорность, жестокость — основные черты его характера. За работу в карательном отряде получает прозвище «дракон».Подробная характеристика Митьки Коршунова. Евгений ЛистницкийДворянин, казак, любовник Аксиньи. Служит сотником Атаманского полка. Соблазняет Аксинью, которая искала утешения после смерти их с Григорием ребёнка. В доме Листницких Аксинья и Григорий находились в услужении, когда решили бежать с хутора, чтобы жить вместе, оставив свои семьи. Николай Алексеевич ЛистницкийОтец Евгения Листницкого. Владелец имения Ягодное, куда поступили на работу Аксинья и Григорий. Николай Алексеевич — казачий генерал. Мишка КошевойМуж Дуняши. Герой является главным кормильцем в семье. В период Гражданской войны он становится рьяным большевиком. Мишка убивает Петра Мелехова. Семейство Мелеховых против его свадьбы с Дуняшей. Но они женятся, несмотря ни на что. Дуняша знает, что Мишка виновен в смерти её брата.Подробная характеристика Михаила Кошевого. Хрисанф Токин (Христоня)Самый старый казак из ближайшего окружения Григория. Большой, неуклюжий казак, который служил в Атаманском полку. Входит в ближний круг общения Григория. Старший из всех казаков. Иван Авдеевич СинилинСтарый казак по прозвищу Брех Страстный рассказчик, любящий для красоты приврать в своих историях. Сергей Платонович МоховБогатый купец, хозяин хуторского магазина В хуторе Татарском — человек пришлый. Мохов является хозяином магазина и паровой мельницы на хуторе. Герои второго плана: старичок с хутора Татарского Сморчок – человек склочный и Семак – участник вешенского возмущения, по сути своей грабитель. Эти персонажи обозначаются в перечне только прозвищами. Роман Шолохова – краткое, но полное описание человеческих судеб в страшное 10-летие начала ХХ века, которое вместило в себя две войны. Все образы взяты из народа. Концепция обрела в эпопее глубокое художественное отображение: в подлинной иллюстрации жизни народа, его быта и труда, в кратком описании участия народных масс в событиях истории. Краткие характеристики главных героев «Тихого Дона» — история взаимодействия людей в разных жизненных ситуациях. Подробнее: https://obrazovaka.ru/sochinenie/tihiy-don/glavnye-geroi-harakteristika.html

Введение«Тихий Дон» – самое значительное произведение М. А. Шолохова. Именно в этом романе в полной мере раскрылся талант писателя. По словам А.Н. Толстого, «В «Тихом Доне» он развернул эпическое, насыщенное запахами земли, живописное полотно из жизни донского казачества. По языку, сердечности, человечности, пластичности, – произведение общерусское, национальное, народное». Начало работы над «Донщиной»Началом истории написания романа считается середина двадцатых годов прошлого века. Именно в это время, работая над «Донскими рассказами», Шолохов решает написать о том, как сложно складывалась судьба донского казачества перед революцией 1917 года. В 1925 году писатель приезжает на Дон, чтобы полностью погрузившись в атмосферу казачьего быта, начать работу над произведением. Первоначально писатель называет роман «Донщина» и пишет около 100 страниц книги. Здесь Шолохов рассказывает, как казаки участвовали в походе генерала Корнилова на Петроград. Но затем понимает, что события, близкие и понятные ему самому, вряд ли смогут найти отклик в душе читателей, далёких от жизни донских хуторов. Писатель оставляет работу и задумывается над написанием более масштабного произведения, включающего в себя не только рассказ о революции, но и о событиях, которые предшествовали ей. Он чувствует необходимость дать развёрнутую картину жизни донского казачества, начиная с мирного, предвоенного времени, проанализировать причины, побудившие казаков участвовать в революционных событиях, выделить судьбы наиболее значительных персонажей. Шолохов меняет название романа на «Тихий Дон» и начинает работу над новой книгой. «Тихий Дон» – новая идея писателяВ 1926 году Шолохов окончательно решает для себя, как будет выглядеть новое произведение. С этого момента он начинает собирать для него фактический материал и поселяется в станице Вешенская. История романа «Тихий Дон» получает своё продолжение. В 1927 году писатель определяет, что книга будет состоять из 9 частей и охватывать события с 1912 по 1922 год. Михаил Александрович, выросший среди казаков, попадает в родную стихию. Для него, как ни для кого другого, была понятна психология окружающих его людей, знакомы их быт и нравственные ценности. Тем не менее, писатель не полагается только на собственные знания. Он посещает архивы Ростова и Москвы, знакомится с казачьим фольклором, беседует с жителями соседних хуторов, записывает воспоминания участников Мировой и Гражданской войн. Хотя автор много раз переделывал текст романа, работа над первыми тремя частями была завершена довольно быстро, уже к августу 1927 года. В короткий срок автор пишет и пятую часть второй книги, повествующую о событиях революции и Гражданской войны. Однако внешние неблагоприятные обстоятельства вынуждают Шолохова значительно снизить темп работы. Над третьей книгой автор трудится четыре года, а чтобы закончить последнюю, четвёртую часть произведения, ему понадобилось шесть лет. В процессе создания «Тихого Дона» Шолохов выступает не только как замечательный художник слова. Он проявляет себя и как историк и публицист, насыщая текст богатым фактическим материалом. Во второй книге романа подробно и ярко изображаются такие значительные события истории, как февральский переворот, корниловский мятеж, Октябрьская революция и Гражданская война. Чтобы придать изображаемым событиям большую достоверность, автор включает в повествование тексты документов, листовок, писем и воззваний. Появляются на страницах романа и исторические лица, например: Корнилов, Подтёлков, Чернецов, Каледин, Краснов. По подсчётам исследователей, в общей сложности в «Тихом Доне» присутствует более 250 реально существовавших людей, которые органично вписываются в общее повествование, наряду с выдуманными персонажами. Споры вокруг романа «Тихий Дон»Первые две книги романа, изданные в 1928 году, принесли Шолохову невероятный успех. Со всей страны ему приходили письма. Его приглашали на выступления. Но уже на следующий год ситуация резко изменилась. Появились сомнения в том, что столь молодой автор способен создать произведение такой художественной силы. Стали поговаривать о том, что писатель нашёл записки убитого белого офицера и выдал их за свой труд. Михаилу Александровичу приходится собирать комиссию, чтобы отстоять своё право на авторство. Меняют своё отношение к «Тихому Дону» и критики, обвиняя Шолохова в том, что он проявил слишком много сочувствия к белым и не всегда представлял в благовидном свете красных. Из «пролетарских» писателей его «разжаловали» в «крестьянские». В истории создания «Тихого Дона» Шолохова появляется очень сложный этап. Автор стремиться донести до читателя роман в неизменном виде, но натыкается на непреодолимые препятствия. Так, в 1930 году Александр Фадеев, занявший место издателя «Октября», отказывается печатать 6 часть романа, если Григорий Мелехов не примкнёт к красноармейцам. Отказывают Шолохову в издании и в 31 году. Только личное указание Сталина спасает продолжение романа от забвения. Несмотря на все препятствия и удары судьбы Шолохову удалось благополучно закончить и издать произведение полностью. В 1941 году писатель получил за него Сталинскую премию, а в 1965 году стал Нобелевским лауреатом. ЗаключениеКак видим, у «Тихого Дона» история создания была не из лёгких. Тем не менее, роман снискал мировую известность и пользуется заслуженной любовью читателей многих стран. Как отмечал Г.М. Марков, «Шолохов создал галерею образов, которые по силе своей выразительности, художнической ценности встали в один ряд с самыми замечательными образами мировой классики всех времён». Подробнее: https://obrazovaka.ru/sochinenie/tihiy-don/istoriya-sozdaniya.html

«Тихий Дон» проблематика романа В романе Шолохов рассматривает проблемы, связанные с войной и революцией начала 20 века. Писатель показывает бессмысленность и жестокость войны. В романе Шолохов рассматривает события в их преломлении к судьбам целого ряда героев. Семья Мелеховых до войны была дружной и крепкой. Все в ней уважали отца, хозяина дома. Но вот, во время революции, убивают Петра, умирает Дарья и Наталья, погибает Прокофий Пантелеич. До мирного времени дожили только Григорий, его маленький сын и сестра – Дуняшка. Практически вся семья погибла, все разрушила война. А таких семей, во время войны, было сотни и тысячи. Григорий Мелехов даже в конце романа остается на перепутье, один, никому не нужный. Так, Шолохов показывает читателям проблему личности и общества, проблему связи отдельного человека и исторических событий в стране. Роман «Тихий Дон» освещает также и проблему материнства. Ильинична прощает Михаила Кошевого за убийство своего сына и принимает его как зятя. Так велика ее материнская любовь, что она распространяется даже на убийцу сына. Также Шолохов раскрывае проблему женской любви, женской верности, на примере отношений Григория и Аксиньи, Григория и Натальи, Дуняшки и Мишки Кошевого. Это примеры верности и преданности казачек. Но Дарья, жена старшего брата Григория, обманывала мужа и при его жизни, и не чтит его память после смерти Петра. Но и счастья она не знала, узнав о свой болезни, Дарья окончила жизнь самоубийствоМ. Автор поднимает и проблему социального расслоения общества, проблему богатых и бедных, сильных и слабых. Веди из-за амбиций людей, ради права называться сильным и начинаются все войны, и гибнут тысячи невинных людей. В романе изображена борьба богатых и знатных с простыми людьми, рабочими и крестьянами. В своем романе Шолохов показывает такие глобальные проблемы, как крушение старого мира и рождение нового. Кроме того, писатель рисует и другие общечеловеческие проблемы, раскрывает их на конкретных судьбах своих героев. Многие герои Шолохова типизированы. Например, Ильинична — это не просто мать, хозяйка семьи Мелехов. В ее образе воплотились все лучшие черты русской матери-казачки. Именно на примере Ильиничны раскрывается в романе проблема материнской любви и трагедия матери, потерявшей всю свою семью. «Тихий Дон» — одно из лучших произведений русской литературы. Его проблематика сочетает в себе злободневные и вечные общечеловеческие проблемы. Источник: https://kratkoe.com/tihiy-don-problematika

1934

меню

Буктрейлер

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

История создания

Проверочный тест

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Краткое содержание Реквием АхматовойВремя – 1935 года, все охвачено жестокими событиями, ужасным плачем матерей и сестер, которые столпились возле камер тюрьмы. Время – очень жестокое, строгое - просто необыкновенно. И особенно Ленинград охвачен этими событиями, репрессиями и чистками, как выражаются люди, которые производят именно эти действиями. Сын матери, один из многих, попадает под арест, так как кто-то специально наврал в доносе на него. Многие люди одержимы этим, лишь бы навредить кому-то, и этим же обезопасить себя. Поэтому становиться неудивительным, что молодой человек вдруг оказывается под арестом. Но его мать – гениальная и смелая женщина, так как она бьется за него до последнего, ведь он – единственный, кто у нее остался, и к тому – родной и любимый, кто просто так даст его забрать под арест? Точно, не настоящая мать. Именно она добивается того, что сына ее освобождают от ареста и отпускают, а все из-за того, что она начинает писать много писем Вождю народа, так как знает, что все это – неправда. И она того и добивается, что сына выпускают. Но дальше мать и сын продолжают жить в большом страхе, так как хоть они и на воле – это не значит, что навсегда. Каждый стук в дверь – заставляет их трепетать от страха и ужаса. И это боль во время 1935 года. Потом прошло время, и настал 1938 год. Недолго смогли порадоваться сын и мать, так как молодого человека снова забрали, и на этот раз неизвестно было – навсегда или же нет? Сын попал в руки советской власти, а после этого – недолго отдыхал, его забрали слуги Вождя. Его увезли одним обычным, таким же темным днем на черной машине, лакированной. И поселили в камеру, где он когда-то раньше уже был. Городская тюрьма – ужасное место. Это место плача и боль, слез и горя. Это место ужасов. Именно там – под этими кровавыми стенами столпилась многочисленная толпа женщин самых разных возрастов, которые пытались хоть глазком увидеть любого, родного – сына, мужа или брата. И одна из женщин была наверно почти единственная, кто сохранил ясность ума до конца, не дав уму затмиться от печали и горя. Она имела цель, которую намеревалась выполнить, несмотря ни на что. И эта цель была – передать кой-какие вещи своему любимому сыну. Но, несмотря на сохранившуюся ясность ума, она все же плакала дома тихонько, и чувствовала ужасную боль, как и все в ее положении. Она понимает, что скоро будет вынесен приговор, который будет означать либо смерть, либо ссылку. Женщина умоляет выпустить сына, старается сделать для него все, что только можно. И своими передачами пытается облегчить жизнь сына. Источник: Краткое содержание Реквием Ахматовой за 2 минуты пересказ сюжета Вместо предисловия Семнадцать месяцев в Ленинграде (с 1938 г.) Ахматова, как и другие матери, жены, стояла в очередях в тюрьму, чтобы узнать о судьбе сына. Одна женщина спросила, опишет ли она такое. И Ахматова обещала. Посвящение Автор посвящает поэму своим «невольным подругам» тех лет. Вступление Тогда никто не чувствовал себя в безопасности. «Безвинная корчилась Русь». Автор вспоминает горе «стрелецких женок» (чьих мужей казнили при Петре Первом). «Муж в могиле, сын в тюрьме, помолитесь обо мне». Приговор Приговор сыну – как камень. Жизнь будто кончилась. Силы брать негде. К смерти Представляя сына в далеком лагере, его мать призывает к себе смерть. А приходит безумие. Распятие Как Богоматерь молча стояла у креста Сына, так и героиня не в силах даже выплакать горе. Эпилог От имени «стомильонного народа» она говорит правду. Молится за каждую из той очереди, у кого «черные маруси» (спецтранспорт) отняли родных. Такое нельзя забывать. И если будет ей памятник, то пусть у тюрьмы. Читательский дневник по поэме «Реквием» АхматовойСюжетОт имени народа, матерей и жен, Ахматова свидетельствует о репрессиях, аресте сына, приговоре, многомесячном ожидании в очередях в надежде хоть что-то узнать, передать. Она сравнивает это время со страстной пятницей, когда на глазах Богоматери был распят Христос. Такое не забывается. По каждой жертве звучит поминальная молитва. Ахматова просит, если будет ей памятник, то только здесь, у тюрьмы. ОтзывПоэма о сталинских репрессиях, атмосфере ужаса и скорби, мужества и отчаяния. На примере личной судьбы, суда над сыном, автор изображает трагедию народа и тысяч семей. Название символично. Реквием и есть заупокойная церковная служба. Это история страны, которую преступно замалчивать. Образ матери в поэме главный. Поэма учит стоять за правду, быть на стороне беззащитных, слабых, несчастных, думать не только о себе, но и о других, быть сплоченными, честными, искренними, стойкими, любящими, преданными. РеквиемУж сколько их упало в эту бездну,Разверзтую вдали!Настанет день, когда и я исчезнуС поверхности земли. Застынет все, что пело и боролось,Сияло и рвалось.И зелень глаз моих, и нежный голос,И золото волос. И будет жизнь с ее насущным хлебом,С забывчивостью дня.И будет все — как будто бы под небомИ не было меня! Изменчивой, как дети, в каждой мине,И так недолго злой,Любившей час, когда дрова в каминеСтановятся золой. Виолончель, и кавалькады в чаще,И колокол в селе…— Меня, такой живой и настоящейНа ласковой земле! К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,Чужие и свои?! —Я обращаюсь с требованьем верыИ с просьбой о любви. И день и ночь, и письменно и устно:За правду да и нет,За то, что мне так часто — слишком грустноИ только двадцать лет, За то, что мне прямая неизбежность —Прощение обид,За всю мою безудержную нежностьИ слишком гордый вид, За быстроту стремительных событий,За правду, за игру…— Послушайте! — Еще меня любитеЗа то, что я умру.

  • Рассказчица – сама поэтесса, описывающая свои чувства и впечатления в 1935-1940 гг. Сын рассказчицы – Лев Николаевич Гумилев, сын Анны Ахматовой; знаменитый ученый, писатель и переводчик. Несколько лет провел в лагерях (1939-1944, 1949-1956 гг.). В поэме упоминаются обстоятельства второго и третьего ареста Гумилева и его осуждение на пятилетний срок в 1939 г.

Замысел поэмы В предисловии к поэме Ахматова писала, что замысел подобного произведения у нее возник в годы «ежовщины», которые она провела в тюремных очередях, добиваясь встречи с сыном. Однажды ее узнали, и одна из женщин спросила, сможет ли Ахматова описать то, что творилось вокруг. Поэтесса ответила: «Могу». С этого момента и зародилась идея поэмы, как утверждает сама Ахматова. «Реквием», история создания которого связана с очень тяжелыми годами для русского народа, был выстрадан писательницей. В 1935 году был арестован за антисоветскую деятельность сын Ахматовой и Николая Гумилева – Лев Гумилев. Тогда Анне Андреевне удалось быстро освободить сына, написав письмо лично Сталину. Но в 1938 году последовал второй арест, тогда Гумилева-младшего приговорили к 10 годам. А в 1949 году был произведен последний арест, после которого его приговорили к расстрелу, замененному позднее ссылкой. Через несколько лет Лев Гумилев был полностью реабилитирован, а обвинения признаны необоснованными. Поэма Ахматовой «Реквием» воплотила в себе все те горести, что вынесла за эти страшные годы поэтесса. Но не только семейная трагедия отразилась в произведении. В нем выразилось горе всего народа, пострадавшего в то страшное время. Первые строкиНаброски появились в 1934 году. Но это был лирический цикл, создание которого изначально и планировала Ахматова. «Реквием» (история создания которого и является нашей темой) стал поэмой позднее, уже в 1938-40 годах. Окончено же произведение было уже в 50-х годах. В 60-е годы 20-го века поэма, вышедшая в самиздате, пользовалась огромной популярностью и передавалась из рук в руки. Связано это с тем, что произведение было запрещено. Многое перенесла, чтобы сохранить свою поэму, Ахматова. «Реквием»: история создания - первая публикацияВ 1963 году текст поэмы попадает за границу. Здесь, в Мюнхене, произведение впервые официально публикуется. Русские эмигранты по достоинству оценили поэму, публикация этих стихов утвердила мнение о поэтическом таланте Анны Андреевны. Однако полный текст «Реквиема» увидел свет лишь в 1987 году, когда он был опубликован в журнале «Октябрь».

Проблематика В этой поэме поднимается целый ряд серьезных злободневных проблем того времени: несправедливости - большая часть людей в тюрьме были обвинены огульно, ни за что; исторической памяти - автор боится, что следующие поколения забудут об этих ужасах и этих людях, которые пережили столько горя; бесправия и беспомощности - матери не в силах изменить судьбы своих детей, они могут только ждать. Жанр, художественные приемы, направление “Реквием”, безусловно, относится к литературному жанру “поэма”, но в ней отмечают и некоторые черты эпоса. Ахматова написала это произведение в направлении под названием акмеизм. Это одно из ответвлений модернизма. Ему присущи такие черты, как образность, строгий стиль, ясность слога, прямота изложения, которые мы видим в строках поэмы. Рис. 3. Анна Ахматова. Портрет работы Н. Альтмана. 1914 год Ахматова использует почти все размеры, меняет ритм, количество стоп. Эти приемы позволяют придать эффектность и разнообразить изложение, остро подчеркивая смысл слов. Ахматова использует всевозможные тропы: эпитеты (смертельная тоска, смертный пот); метафоры (опадают лица); антитезы (упало каменное сердце на мою еще живую грудь); сравнения (старуха выла, как раненый зверь). Также она использует символику: Ленинград - как наблюдатель, Иисус и Магдалина - как воплощение страданий всех матерей, памятник - как вечное напоминание.Источник: https://nauka.club/literatura/rekviem-analiz-poemy.htmlАнализТема поэмы Ахматовой «Реквием» - страдание человека по своим близким, чья жизнь весит на волоске. Произведение состоит из стихотворений, написанных в разные годы. Но все они объединены скорбным и траурным звучанием, которое вынесено уже в название поэмы. Реквием – это музыкальное произведение, предназначенное для панихиды. В прозаическом предисловии Ахматова сообщает о том, что произведение написано по чужой просьбе. Здесь проявила себя традиция, заложенная еще Пушкиным и Некрасовым. То есть выполнение заказа простого человека, воплощающего в себе волю народа, говорит о гражданственной направленности всего произведения. Поэтому герои поэмы – все те люди, что стояли с ней под «красною ослепшею стеною». Поэтесса пишет не только о своем горе, но и о страдании всего народа. Поэтому ее лирическое «я» трансформируется в масштабное и всеохватывающее «мы». Многоголос и многогранен «Реквием» (Ахматова), содержание поэмы и определило эти особенности. Благодаря многогеройности читатель слышит плач и ощущает горе не одного человека, а всех пострадавших. Первая часть поэмы, написанная трехстопным анапестом, говорит о фольклорной ее направленности. А образы (рассвет, темная горница, арест, похожий на вынос тела) создают атмосферу исторической достоверности и уводят в глубь веков: «Я, как стрелецкие женки». Таким образом, страдания лирической героини осмысливаются как вневременные, знакомые женщинам еще в петровские годы. Вторая часть произведения, написанная четырехстопным хореем, выдержана в стиле колыбельной. Героиня уже не сокрушается и не плачет, она спокойна и сдержанна. Однако это смирение напускное, внутри нее разрастается настоящее безумие от переживаемого горя. В конце второй части в мыслях лирической героини все мешается, безумие овладевает ею полностью. Кульминацией произведения стала глава «К смерти». Здесь главная героиня готова уйти из жизни любым способом: от рук бандита, болезни, «снаряда». Но нет матери избавления, и она буквально каменеет от горя. ЗаключениеПоэма Ахматовой «Реквием» несет в себе боль и страдания всего русского народа. Причем не только пережитые в 20-м веке, но и за все прошедшие столетия. Анна Андреевна не излагает с документальной точностью свою жизнь, она говорит о прошлом России, ее настоящем и будущем.

1937

меню

Театральная постановка

Проверочный тест

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

Информация о жизни и творчестве автора

Экранизация

Год написания

Главная героиня произведения — двадцатилетняя девушка Фрося, дочь железнодорожника. Ее муж уехал далеко и надолго. Фрося очень сильно грустит по нему, жизнь теряет для неё всякий смысл, она даже бросает курсы железнодорожной связи и сигнализации. Отец Фроси, Нефед Степанович вышел по возрасту на пенсию, но продолжает скучать по работе. Он каждый день ходит на бугор в полосе отчуждения, плачущими глазами следит за паровозами, тяжко бегущими во главе поездов. Иногда Нефед Степанович со своего высокого места кричит машинистам, указывая на их ошибки в управлении поездами. Вечерами старик возвращается уставший и просит у дочери вазелину натереть натруженные руки. Ежедневные походы старика на бугор заканчиваются тем, что его снова берут на работу в депо. Только теперь он выходит на работу реже, чем до пенсии, лишь тогда, когда требуется заменить заболевшего. Фрося, как правило, сердится на отца, на его постоянную рабочую готовность. Очень часто она выходит на перрон, думая о поезде, который увёз ее мужа на Дальний Восток. В один из скучных и серых вечеров, гуляя по перрону, Фрося видит железнодорожных рабочих, четырёх женщин и мужчину, которые несут совковые лопаты. Фрося вызывается им помочь, чтобы некоторое время забыть свою тоску по мужу. Работая в шлаковой яме, она знакомится с Натальей Буковой. Вместе с нею она получает заработанные деньги идёт на танцы в клуб. Там Фросю часто приглашают танцевать, потому что она одна из немногих, кто не стесняется и умеет это делать. Танцуя с диспетчером Фрося часто кладёт голову на его грудь, чем вызывает его недоумение. Когда диспетчер интересуется ее именем, Фрося заявляет, что она иностранка по имени Фро, а потом начинает плакать и убегает. Дома Фрося вновь начинает вспоминать мужа Федора и не может найти себе место от тоски по нему. Попытка вернуться на курсы железнодорожной связи не имеет успеха: микрофарады, железные сердечники и гармоники тока бессмысленны без Федора. Фрося все время ждёт от него письма, но он ей не пишет. Она устраивается письмоносцем, желая самой первой получать все письма, но от Федора снова нет ни строчки. Однажды все же наступает день, о котором она давно мечтала: от Феди приходит телеграмма с адресом его проживания. В эту ночь Фрося не спит, а сочиняет для него ответную телеграмму. Утром она просит отца отнести телеграмму на почту, не читая ее. Старик не слушая, дочери, читает телеграмму. В ней говорится о неожиданно развившемся воспалении лёгких и возможной скорой смерти Фроси. Через неделю приезжает Федор. Он говорит Фросе, что ещё в поезде понял, что телеграмма ложная, но из-за тоски и любви к Фросе все же приехал. Фрося очень рада, она убирает квартиру, а отца просит сходить в депо и узнать, не собираются ли его отправить в рейс. Нефед Степанович уходит. Фрося не расстаётся с Федором в течение двенадцати дней. На двенадцатый день она просыпается и видит, что Федора и вещей нет. На двенадцатый день она просыпается и видит, что Федора и вещей нет. Приходит отец и говорит, что в рейс его не вызывали, все эти дни он жил на вокзале, боясь им помешать. Так же отец добавляет, что на вокзале видел Федора, тот уехал на Дальний Восток и обещал, сделав все дела, вернуться, либо забрать к себе Фросю.

  • Главная героиняВ центре повествования – двадцатилетняя Ефросинья (Фро) Ефстафьева. Она всеми силами пытается жить без супруга Федора, уехавшего работать на Дальний Восток, но ничто не помогает ей забыться – ни танцы в клубе, ни ночной труд в шлаковой яме, ни посещение курсов железнодорожной связи и сигнализации. Скучающая по мужу Фрося практически не ест, ей становится безразличен ее внешний вид. Любовь для Фро равна самой жизни, без нее нет радости. У главной героини есть возможность изменить, утолить свой любовный голод, но она отказывается идти по такому пути. Не в силах больше терпеть тоску по супругу и желая вернуть его любыми средствами, Фро решается на крайние меры. Женщина отправляет мужу телеграмму, написанную якобы от лица ее отца. В ней сказано, что Фрося смертельно больна и вот-вот умрет. В финале, когда супруг опять уезжает, Фро находит успокоение в обществе соседского мальчика. Во-первых, он столь же одинок. Во-вторых, похож на детскую фотографию Федора. Кроме того, союз Фроси и ребенка – это метафора деторождения. В результате, обретя в лице мальчика близкого человека, наладив отношения с отцом, Фро становится способной пережить новую разлуку с мужем.

Тематика произведенияКак отметил лингвист и литературовед Александр Жолковский в статье «Душа, даль и технология чуда (Пять прочтений “Фро”)», в этом платоновском рассказе есть «все». Перед взором читателя предстает быт в рядовом провинциальном городке, затерянном где-то на бескрайних просторах Советского Союза – быт, не наполненный интересными событиями. Кажется, что главное развлечение здесь – танцы в клубе. При этом некоторых жителей городка влечет «романтика далеких горизонтов». В первую очередь речь идет о Федоре, стремящемся на Дальний Восток. Важнейшая тема произведения – тема любви. Раскрывается она главным образом при помощи отношений Фроси и Федора. Кроме того, значительную роль в рассказе играет тема работы. Без труда на железной дороге не может полноценно жить старик Нефед Степанович. Ради работы готов бросить Федор молодую жену и умчаться за сотни километров от дома. Посредством труда пытается избавиться от тоски по супругу Фрося. Нередко рассказ «Фро» трактуется как новелла о перевоспитании индивидуалистки. На протяжении практически всего произведения Фрося хотела супруга только для себя одной, но под конец смирилась и стала готова спокойно дожидаться его, пока он вдали будет преобразовывать весь мир «для блага и наслаждения человечества или для чего-то еще». Литературное направлениеВ 1920 году Платонов отвечал на вопросы анкеты Первого Всероссийского съезда пролетарских писателей. Среди них – «Каким литературным направлениям сочувствуете или принадлежите?». Ответ писателя примечателен: «Никаким, имею свое». У Платонова было не просто свое направление, у него была особая литература. Это очень точно подметил Распутин: «Такое ощущение, что он пришел из таких глубин и времен, когда литературы еще не было, когда она, быть может, только начиналась и избирала русло, по которому направить свое течение. И где только-только начинался русский человек и русское мышление». Платонову удалось создать «совсем другой мир – реальный и одновременно ирреальный». Анализ рассказа Фро Платонова"Фро" небольшой рассказ Платона, в котором на первое место ставится людские отношения. В нем рассказывается о любви обычной женщины к своему супругу. История создания произведения до сих пор не известна. Написал его автор в 1936 году вместе с другими рассказами. Повествуется в нем о любви, труде, о жизни бедного народа и о дореволюционной России. Главная героиня рассказа - Ефросинья. Она провожают своего супруга в дальнюю поездку. Фро после отъезда своего мужа начинает сильно скучать по нему. Ни что не может её отвлечь от мыслей об муже: ни танцы в клубе, ни учёба, ни работа. Она перестаёт есть, ухаживать за собой. Фро перестаёт радоваться жизни без своего мужа. Фро решается написать своему мужу телеграмму от имени своего отца о том, что она сильно больна. После получения телеграммы Фёдор приезжает, но вскоре опять покидает её. В конце рассказа муж Фро опять уезжает. Тогда она находит свое успокоение в соседнем парнишке. Все из-за того, что этот парнишка очень сильно похож на её супруга в детстве, а также он тоже одинок, как и сама Фро. Автор описывает их союз как метафора к деторождению. Фро пытается наладить отношения со своим отцом и в скором времени у неё это получается. Она находит в себе силы жить дальше и пережить долгую разлуку с мужем. Прочитав рассказ, можно дать характеристику двум важным героям рассказа. Муж Ефросиньи – Фёдор его почти не бывает дома. О нем рассказывается на протяжении всего рассказа. Он езжает сначала на Дальний Восток налаживать какое – то загадочное производство. Он по специальности инженер – электрик. При помощи своих приборов он хочет изменить мир. Лишь в конце он снова появляется дома, но не на долго и снова уезжает на работу в Китай. Для него работа важнее любви к своей супруге. Второй важный герой рассказа это отец Фро. Он работал машинистом на паровозе. Его отправляют на пенсию, но по прошествию не которого временем он понимает, что не может жить без работы. Нефед снова идёт работать теперь уже механиком. Вызывают его на работу очень редко, но он всегда готов к неотложные вызовам. Главная его трагедия в том, что он боится остаться ни кому не нужным. Тематика самого произведения – это тема любви. Автор раскрывает её показывая любовь между Фро и её супругом Фёдором. Ещё одна значительная роль в рассказе - работа. Это хорошо видно по отношению отца Фро к работе на железной дороге и её мужа, который не видит смысла жизни без работы. Также в произведении показывается весь быт маленького забытого городка. В рассказе автор использует метафоры, эпитеты, оригинальные и художественной образы. Платонов тепло относится с теплотой к каждому своему герою. Их не возможно поделить на положительных и отрицательных. Стиль у автора был свой не похожий ни на чей. Он создал свой собственный стиль. У него свое направление, характеристика и особое мышление. Ни в одном произведении не найдётся такого переплетения человеческих судеб. Вариант 2Произведение посвящено теме труда, в значительной степени интересовавшей автора, а также человеческих взаимоотношений. Отец главной героини Фроси, однажды на танцах назвавшей себя Фро, простой железнодорожный механик. У него нет других интересов и увлечений, кроме своей любимой профессии. После выхода на пенсию Нефед Степаныч продолжает ходить на станцию и давать советы железнодорожникам, показывая им их ошибки. Вследствие этого, что замечания его действительно дельные, а также, вероятно, просто из жалости к человеку, не могущему обходиться без дела, его опять берут на железную дорогу резервным механиком. Используя образ этого персонажа, Платонов показывает, что труд важен для человека, без него начинается деградация. Интересующийся только своей работой Нефед Степанович должен выглядеть однобоким , примитивным и черствым человеком. Однако всего отношения с Фросей он показан чутким человеком и любящим отцом. Не желая мешать ее счастью (налаживанию отношений с приехавшим мужем) он несколько дней живет на вокзале, сказав, что ушел в рейс. Его дочь Фрося поглощена тоской по мужу, уехавшему на Дальний Восток на стройки коммунизма. Она не понимает отца и мужа, увлеченных работой. Однако Фрося пытается включится в ритм созидания, в который погружена страна (рассказ написан в 1937 году, который ознаменовался не только сталинскими репрессиями, но и продолжающейся успешной индустриализацией). Фрося идет помогать бригаде очищать яму от шлака, потом на танцы в рабочий клуб, но тоска по мужу, из которого сама сотворила себе кумира, ставшего для нее единственным смыслом жизни, пересиливает, и героиня произведения опять остается одна. Вызванный телеграммой Фроси муж приезжает, однако ей не поверив, но все усилия наладить с ним взаимоотношения оказываются тщетными. Федор уезжает, даже не попрощавшись. Идея рассказа достаточно сложна. С одной стороны, писатель в очередной раз показывает пользу деятельности, без которой настоящую жизнь сменяет жалкое существование. С другой, он говорит о том, что новый городской и индустриальный мир, строящийся у него на глазах, убивает человеческие чувства, делает для Федора безразличной любовь к нему жены. Излишняя погруженность в работу оказывается также опасна, как и безделье. Человек, погруженный всецело в полезный созидательный труд, может эмоционально обеднять себя. Анализ 3Произведения Платонова всегда были полны той человеческой живости, и тех насыщенных оттенков в скучной жизни просто человека, которых там так не хватает. Он лишь с помощью своего литературного гения вдыхал жизнь в своих героев, давая им возможность самостоятельно развиваться в произведениях, и что придавало им невообразимой живости характеров и запоминающести образов. Таким образом, уделяя очень много внимания своим персонажам, автор заставлял читателя просто влюбляться, как и в них, так и произведения, что приводило читателя в ступор, ведь, казалось бы, как простое литературное произведение, просто история, придуманная каким-либо человеком, пусть даже именитым писателем, может вызвать такие яркие и возвышенные чувства, а оказалось что может. И примером такого произведения послужит “Фро”. В произведении повествование построенное автором рассказывает нам историю одной женщины, которая осталась одна, так как её муж уехал на дальний восток, для того чтобы совершить то, о чём он так долго мечтал. И это если говорить кратко. Далее же по ходу повествования мы начинаем знакомиться с персонажами, всё ближе и ближе вставая рядом с их желаниями, стремлениями, и, конечно же, чувствами. Оказывается, что главная героиня произведения Фро, не такая уж и простая женщина. Автор показывает нам её как весьма отчуждённую от остального мира женщину, которая считает себя иностранкой в своей собственной стране, и оказывается это мнения и придерживается её муж, из-за чего у неё с ним часто возникают разногласия. Далее мы узнаем, что её муж также человек со своими тараканами в голове, и что он мечтает о множестве различных несбыточных мест, например та же мечта захватить мир. Из всего этого мы видим, насколько же одиноко приходиться бедняжке Фро, она живёт в деревне, но чувствует себя чуждой любому её жителю, так как они все слишком заняты созданием капитализма и процветающего государства, а она попросту желает думать только о себе, что активно порицается окружающим обществом. Но, в конце концов, Фро находит себе пару – это маленький мальчик, родители которого оставили его без должного ухода и надзора, отчего он чувствует себя таким ненужным и бесполезным, позже он приходит во двор к Фро, где они вместе размышляют над тем, почему они так чужды этому миру, почему другие люди их сторонятся и наконец, почему они просто не могут быть такими же нормальными, как и все остальные люди. И приходят в выводу о том, что они вовсе не обязаны быть нормальными для кого то, ведь всё что они, когда либо хотели, это сосредоточиться на себе, а не на проблемах окружающих. Именно через данные образы в произведении Платонов доносит до нас главную проблему всего произведения – непонимание со стороны окружающих тебя людей. Он активно презирает это, и показывает нам, что данные вещи необходимо пресекать, необходимо абстрагироваться от окружающего мнения и жить только для себя, не задумываясь о том, кто там, что от вас хочет. Источник: Анализ рассказа Фро Платонова

Проверочный тест

1918

меню

Театральная постановка

Буктрейлер

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

История создания

Информация о жизни и творчестве автора

Экранизация

Год написания

Краткое содержание1«Черный вечер. Белый снег. Ветер». Метель и гололедица, прохожие «не стоят на ногах», перемещаться очень тяжело. Между зданиями протянут канат с плакатом: «Вся власть Учредительному Собранию!». Проходящая мимо старушка «убивается – плачет». Она не понимает, зачем нужно было «такой огромный лоскут» пускать на плакат, ведь из него можно было бы сделать портянки стольким «раздетым, разутым» ребятам. Старушка возмущается, что «большевики загонят в гроб». На улице встречается и «буржуй», который от холода прячет нос в воротник, и писатель, скандирующий о том, что погибла Россия. Мимо сугроба «сторонкой» проходит «невеселый товарищ поп», а раньше ходил брюхом вперед и оно «крестом сияло» на народ. Барыня, жалуясь другой о том, что ей пришлось много плакать, поскальзывается и падает. «Ветер веселый И зол, и рад. Крутит подолы, Прохожих косит». Ветер «рвет, мнет и носит» плакат. Издалека доносятся слова проституток, которые именно в этом здании обсудили и постановили, сколько с кого брать за время и за ночь. Поздний вечер, на улице пусто, только «один бродяга сутулится» и ветер свищет. 2«Гуляет ветер, порхает снег. Идут двенадцать человек» с винтовками. Автор отмечает, что им «на спину б надо бубновый туз» – знак, отличающий ссыльных каторжан. В это время в кабаке с Катькой сидит «сукин сын, буржуй» Ванька, который раньше был тоже революционером, но теперь стал солдатом. Шагая вперед, двенадцать человек держат революционный шаг, помнят, что «не дремлет враг». «Товарищ, винтовку держи, не трусь! Пальнем‑ка пулей в Святую Русь [тесть, в «старую» Русь] – В кондовую, В избяную, В толстозадую! Эх, эх, без креста!» 3Отряд из двенадцати исполняет песню. В ней идет речь о том, как «наши ребята» пошли служить в Красную гвардию. «Служить – буйну голову сложить!». В рваных «пальтишках» и с австрийскими ружьями они готовы «на горе всем буржуям» раздуть «мировой пожар в крови», заручаясь помощью высших сил: «Господи, благослови!». 4Метель. Ванька с Катькой спешат, едут «на оглобельках» экипажа «лихача». Ванька в солдатской шинели, с черными усами, плечист. Он обнимает Катю, «заговаривает», называя ее «толстоморденькой». 5Ванька напоминает Кате о ее прошлом. У нее на шее не зажил еще шрам от ножа, свежа и «царапина» под грудью. Напоминает ей, как она ходила в кружевном белье и «блудила с офицерами». Один из тех офицеров «не ушел от ножа» – она его убила. «Гетры серые носила, Шоколад Миньон жрала, С юнкерьем гулять ходила – С солдатьем теперь пошла?». И просит ее «согрешить» с ним – «будет легче для души». 6Экипаж, на котором едут Ванька с Катькой, сталкивается с двенадцатью красноармейцами. Они налетают на Ваньку. Начинают стрелять, крича: «будешь знать, как с девочкой чужой гулять». Ваньке и лихачу удается сбежать. Катька же умирает в перестрелке – ее убил Петруха. Девушку так и бросают: «лежи ты, падаль, на снегу». 7Двенадцать продвигаются дальше. Только у убийцы Петрухи «не видать совсем лица». Он жалеет о смерти Катьки, так как он ее любил – «ночки черные, хмельные с этой девкой проводил». Товарищи говорят ему, чтобы он перестал «выворачивать душу наизнанку», он же не «баба» и держал над собой контроль: «не такое нынче время, чтобы нянчиться с тобой!». Он опять веселеет – двенадцать идут «позабавиться». «Запирайте етажи, Нынче будут грабежи! Отмыкайте погреба – Гуляет нынче голытьба!». 8Красноармеец убивает «буржуя» ножичком «за зазнобушку, чернобровушку…» и молится за упокой ее души. Но после кровавой сцены убийце «скучно», он хочет разогнать ее новыми убийствами: «Уж я ножичком полосну, полосну!» 9В городе не слышно шума, на перекрестке стоит «голодный и безмолвный буржуй», упрятав в воротник нос, возле него – «паршивый пес» с поджатым хвостом. «И старый мир, как пес безродный, Стоит за ним [буржуем], поджавши хвост». 10Разыгралась вьюга – за четыре шага ничего не видно. Товарищи усмехаются и спрашивают у Петьки, который постоянно обращается к Богу: «От чего тебя упас золотой иконостас?». Они называют Петьку «бессознательным», ведь у него уже все равно «руки в крови», а значит, Бог не поможет. И напоминают, что нужно держать революционный шаг – «близок враг неугомонный». 11«…И идут без имени святого Все двенадцать – вдаль. Ко всему готовы, Ничего не жаль…» В глаза ветром «бьется красный флаг». Все ожидают, что скоро «проснется лютый враг». Вьюга «пылит им в очи», но рабочий народ движется вперед. 12Двенадцать замечают, что впереди кто-то машет красным флагом. Они обращаются к идущему, но никто не отвечает. За двенадцатью ковыляет «нищий пес голодный». Идущие пытаются прогнать штыком то ли пса, то ли «старый мир». Но «волк голодный», «пес безродный» «хвост поджал – не отстает». Революционеры приказывают идущему впереди с красным флагом выйти, не прятаться за сугроб, иначе они будут стрелять. Раздаются выстрелы. Но «только вьюга долгим смехом заливается в снегах». Двенадцать продолжают идти «державным шагом». Позади них – голодный пес. «Впереди – с кровавым флагом, И за вьюгой невидим, И от пули невредим»«В белом венчике из роз – Впереди – Исус Христос» Подробнее: https://obrazovaka.ru/books/blok/dvenadcat

  • Главные герои
    • Отряд из двенадцати – красногвардейцы.
    • Ванька – бывший красногвардеец, ставший солдатом.
    • Катька – гулящая девка, была убита Петрухой во время перестрелки.
    • Петруха – один из отряда двенадцати, любил Катьку, но убил ее.

История создания повести Собачье сердце БулгаковаМихаил Афанасьевич Булгаков написал повесть «Собачье сердце». Произведение было написано в первые годы появления советской власти. В ней отображены настроения и недовольства, которые царили в обществе. Власти запретили издавать произведение М.А. Булгакова, опубликовано оно было в период перестройки. Автор написал «Собачье сердце» за несколько месяцев. Он сам не верил в то, что его произведение будет выпущено на печать. Поэтому его могли читать близкие друзья М.А. Булгакова. В 1926 году правоохранительными органами был проведен обыск в квартире М.А. Булгакова. Рукопись изъяли, а за писателем начали усиленно следить и травить его. В то время стали популярными медицинские опыты, направленные на омоложение человека. Михаилу Афанасьевичу это было очень интересно, потому что он был врачом. У писателя был дядя Н.М. Покровский. Он занимался медициной, был профессором и талантливым гинекологом. Поэтому Булгаков взял его образ для описания главного персонажа в «Собачьем сердце» профессора Преображенского. Все события в повести происходят в Москве. Точный жанр, в котором написана повесть, определить сложно. «Собачье сердце» можно отнести к фантастике. В произведение присутствует юмор. Булгаков любил посмеяться, поэтому комические моменты присутствуют во всех его произведениях. В произведении автор высмеивает советский коммунистический строй. Он показывает нам, насколько могут вести себя по-хамски и бессердечно люди находящиеся в верхах власти. В произведении Булгаков показал нам, как можно легко стать представителем большевистской власти. Для этого не обязательно быть образованным, умным и воспитанным человеком. Достаточно быть хамом, невеждой и лицемером. Даже Шариков (в прошлом это была собака, но благодаря ученым его превратили в человека) проникнувшись «большевицкими» лозунгами, смог без труда, пойти на службу. Это время автор назвал эпохой «Шариковых». Эти люди не хотели развиваться и призирали интеллигентных и умных людей. Образованный человек не был нужен большевицкому строю. В СССР никто не мог прочитать «Собачье сердце» в подлинном виде. Все довольствовались самиздатом или пересказом друзей. Прочесть произведение хотел каждый житель СССР. Произведение даже пытались перевести на иностранный язык, но перевод был слабым. «Собачье сердце» это легендарное произведение М.А. Булгакова. 2 вариантПрообразом повести было произведение Герберта Уэллса «Остров доктора Моро», в котором были описаны попытки превращения животных в людей путем хирургических операций. Пробы были неудачны. Название произведения Булгаков взял из куплета трактирной песенки. Работа над повестью «Собачье сердце» окончена в 1925 г. В произведении идет речь о фантастическом, на те времена, эксперименте. Сюжет лихо перемешан с фантастикой. Последствия, а это превращение пса в человека, стали поистине плачевными не только для создателя – профессора Преображенского. Из пса получился человек, не полезный для общества: невежа, пьяница и откровенный негодяй. Шариков в отличие от собаки никак не поддавался ни воспитанию, ни перевоспитанию. В результате создатель этого творения вынужден был вернуть не удачный эксперимент в исходную позицию. Пес Шарик, вернувшийся в свое, обычное состояние был спокоен и рад своей сытости и наличию крыши над головой. Реакция на произведение была двоякая. Коммунисты негодовали, произведение им определенно было не по нраву. Вторая часть ознакомившихся с повестью, слушателей поддержала писателя своим одобрением. Но печатать запретили, посчитав повесть политической сатирой. Глядя с этой стороны, в произведении уж очень реалистично и с безжалостной точностью, были выставлены на показ и высмеяны недостатки того периода. Сразу бросались в глаза невежество и глупость, наглость и непоколебимая уверенность в своей правоте. Безграмотность и бескультурье все это мгновенно выпячивалось на первый план. Кто бы согласился с такой характеристикой? В повести Булгакова явственно видно, что эксперименты в политике часто устраивают те Шариковы, которые не имеют достаточных знаний. Дорвавшись до власти они стают очень опасными для всего общества. Осознавая все это, правоохранительные органы не остановились. И 07.05.1926 г. у Булгакова был проведен обыск, в ходе которого были изъяты дневники и варианты машинописного текста повести «Собачье сердце». Прошло время, в 1987г. повесть была напечатана в России. Экранизация состоялась уже в следующем году. Произведение до сих пор актуально, оно говорит о неприемлемости насильственного вмешательства в развитие природы и общества. Во все времена можно увидеть подобных Шариковых. Повесть бессмертна. Источник: История создания повести Собачье сердце Булгакова

Проблематика и поэтика поэмы Блока «Двенадцать»В 1917-1918 гг. в России прокатились две революции – Французская и Октябрьская. Интеллигенция того времени не могла оставаться равнодушной к таким событиям. Кто-то осуждал восстания, кто-то поддерживал. А. Блок относился ко вторым. Писатель предвкушал, что революция будет толчком к положительным изменениям в обществе его страны. Взгляды Александра Александровича на мятежные события отобразились в поэме «Двенадцать», созданной спустя два месяца после Октябрьского движения.Проблематика произведения связана с историческими событиями. В центре его, конечно же, проблема революции. Ее автор представляет, как стихию, направленную на восстановление справедливости. Блок считает, что революционеров на их свершения благословил сам Господь.Проблема долга перед Родиной раскрывается на примере двенадцати красногвардейцев. Молодые ребята, зная, что могут «буйну голову сложить» пошли в лавы гвардии, чтобы восстановить справедливость. При этом видим, что красногвардейцы – выходцы из простых людей.С предыдущими проблемами связана проблема старого и нового. Старое воплощено в образах попа, собаки, буржуя, проституток; новое – в образах красногвардейцев. Пережитки прошлого показаны в негативном свете, все новое благословенное Господом. В контексте рассказа о старом укладе развивается проблема религии. Автор напоминает попу с большим крестом, как некогда он обманывал простых людей. В поэме нашлось место и для любовной линии, точнее, для любовного треугольника. Автор рассказывает про отношения Ваньки и Катьки. Ванька оградил девицу от надобности гулять с офицерами, не упускает возможности напомнить девушке, что она его содержанка. Потом появляется Петр – бывший возлюбленный Катьки. От его рук и гибнет девушка.Также в поэме раскрываются проблемы поэта и революции, разгульной жизни; жизни и смерти; чести и другие. Большинство проблем представлены посредством образа двенадцати.Привлекает внимание также поэтика поэмы «Двенадцать». А. Блок сначала задумывал произведение как драму, но этот замысел не получилось воплотить в реальность. Но в произведении есть признаки драматического рода: диалоги, монологи, сжатые описания локализации и временных рамок событий. Интересный элемент произведения – воспроизведение звуков стрельбы: «Тра-та-та». Оно помогает читателю ощутить музыку, атмосферу революции.Богата и палитра художественных средств произведения. В нем есть эпитеты («ветер хлесткий», «ветер веселый и зол, и рад», «черная злоба, святая злоба», «сугробы пуховые», «державный шаг»), сравнения («старушка, как курица», «буржуй, как пес голодный», «старый мир, как пес безродный»), метафоры («погибла Россия», «крестом сияло брюхо на народ», только вьюга долгим смехом заливается в снегах). Наполнено произведение символами, например: «мировой пожар», вьюга», «красный флаг» – революция; двенадцать красноармейцев – апостолы Христа; пес, буржуй - старый мир.

Проверочный тест

1932

меню

Театральная постановка

Буктрейлер

Сюжет

Персонажи

Где происходят действия

Жанр и проблематика

История создания

Информация о жизни и творчестве автора

Экранизация

Год написания

Книга перваяГлава 1«Январским вечером 1930 года» в хутор Гремячий Лог въехал верховой. Он подъехал к дому Якова Островнова, и хозяин узнал всадника: это был белогвардейский офицер, есаул Александр Половцев, с которым Яков Лукич прошел всю германскую войну. Глава 2Райком партии направил Семена Давыдова – бывшего матроса и ответственного рабочего завода – в Гремячий Лог «проводить сплошную коллективизацию». Приехав в хутор, Давыдов познакомился с секретарем партячейки Макаром Нагульновым и председателем сельсовета Андреем Разметновым. От них он узнал, что в Гремячем Логу существует «товарищество по совместной обработке земли», куда входит только одна беднота. Глава 3У Якова Лукича и Половцева был «долгий разговор», и Островнов жаловался своему бывшему командиру на Советскую власть, которая забирала хлеб. Половцев признался, что для отвода глаз вступил в ряды Красной Армии, однако не бросил надежды восстановить прежнюю власть. Яков Лукич поддержал его и написал расписку о том, что вступил в «Союз освобождения родного Дона», который боролся с коммунистами. Глава 4На собрании Давыдов сообщил крестьянам, что его задача – «организовать колхоз и уничтожить кулака как общего нашего кровососа». Среди жителей хутора нет единого мнения: кто-то ратует за колхозы, а кто-то настроен категорически против. Нагульнов посоветовал Давыдову завлекать людей в колхоз любой ценой. Глава 5Судьба Андрея Разметнова была печальной. Он много воевал: прошел всю германскую войну, затем гражданскую. Казаки, решив отомстить односельчанину за переход к красным, изнасиловали его жену, и та покончила жизнь самоубийством. Вскоре умер и маленький сын Разметнова. Глава 6На сборах в сельсовете Давыдов застал «четырнадцать человек гремяченской бедноты». Они решили «идти выселять кулаков, разбившись на две группы». Нагульнов отправился раскулачивать Тита Бородина, но тот уже погнал скотину на базар, чтобы она не досталась колхозу. Нагульнов нагнал его и приказал вернуться. Бородин нехотя повиновался. Глава 7Тем временем Разметнов направился к кулакам Дамасковым, где стал описывать имущество. Дамасков не понимал, за что новая власть отбирает его имущество, нажитое тяжелым трудом. Беднота под руководством Разметнова с радостью стала взламывать сундуки и конфисковать имущество. Глава 8В хутор вернулись Нагульнов и Тит. За время их отсутствия Давыдов «описал имущество в двух кулацких хозяйствах, выселил самих хозяев». Нагульнов потребовал от Тита отдать ему обрез, но тот уже успел от него избавиться. Началась потасовка, после которой Нагульнов написал на Тита записку в ГПУ. Перед уходом Тит обещал своему противнику вскоре отомстить. Глава 9На собрании Давыдов стал рассказывать об организации будущего колхоза. Он «долго и толково отвечал» на вопросы, волновавшие крестьян. По приблизительным подсчетам выходило, что колхоз – дело стоящее, но только меньше половины казаков проголосовали «за». Глава 10После собрания крепкий крестьянин Кондрат Майданников стал прощаться с быками, которых на следующий день он должен был вести «на общий баз». Он плакал, вспоминая, как ухаживал за ними, как они работали на него. Дома Кондрат написал заявление в ячейку коммунистической партии, чтобы всю его семью приняли в колхоз. Глава 11Следующим на очереди по раскулачиванию оказался старик Лапшинов, который «издавна считался человеком, имеющим деньжата». Он смиренно наблюдал за тем, как описывали его имущество. Многие сочувствовали Лапшинову, который трогательно прощался со своим добром. Глава 12«Жизнь в Гремячем Логу стала на дыбы»: каждый день проводились собрания, сходки, все обсуждали грядущие перемены. По совету Половцева Яков Лукич выступил с агитацией за создание колхоза. У Островнова собирались кулаки и крепкие середняки, настроенные против Советской власти. Они надеялись на скорое появление белых офицеров и восстание народа. Бедняк Хопров, узнав о том, что у Островнова живет атаман Половцев, решил об этом доложить красноармейцам, но его убили вместе с женой. Глава 13В станицу «приехали следователь и врач», однако убийца Хопрова так и не был найден. Нагульнов не сомневался, что это дело рук кулаков и предложил «выселить гадов в холодные края». Давыдов жил в доме Нагульновых, и жена Макара, непутевая и гулящая Лушка, стала кокетничать с постояльцем. Нагульнов, привыкший к изменам жены, не вмешивался. Глава 14Яков Лукич был обижен на Советскую власть, которая «не давала возможности круто повести хозяйство, зажить богато». Когда стали отбирать хлеб и скотину, Островнов продал старинный паровой двигатель, лишнюю скотину, свернул посев, и вырученные деньги зарыл в кубышке. Давыдов считал, что Яков Лукич – грамотный, толковый хозяин, чей опыт бы очень пригодился в колхозе. Глава 15Станичники принялись резать скот, лишь бы не отдавать его в колхоз. Дед Щукарь первым в Гремячем Логу зарезал свою телку и так объелся мясом, что долго страдал расстройством желудка. Давыдов не на шутку обеспокоился этим. Нагульнов предложил ему пожаловаться в ЦИК и безжалостно расстреливать тех, кто заведомо вредит колхозу. На собрании Давыдов сообщил, что те, «кто поддался на кулацкую удочку и порезал скот», будут исключены из колхоза. Глава 16После собрания Давыдов с Разметновым отправились в конюшню: поглядеть «на колхозных коней». Заметив толпу людей, они узнали от дежурного Кондрата Майданникова, что крестьяне каждый раз приходят проконтролировать, как кормят их коней: «народ никак не могет отрешиться от единоличности». Глава 17На закрытом собрании партячейки «было единогласно принято решение обобществить весь скот». Также было решено «развернуть усиленную агитационную кампанию за прекращение злостного убоя». Глава 18На хуторе перестали резать скот, и принялись раздавать беднякам конфискованную у кулаков одежду, однако «всех удовлетворить правление было не в состоянии». Глава 19Кондрата Майданникова тревожили воспоминания о былой жизни: как он сражался на германской войне, а после «рубил белополяков и врангелевцев, защищая свою, Советскую власть». Однако ему было жаль свое добро, и он переживал, что мальчишка-пастух плохо следил за коровами. Давыдов понял, что «обобществление птицы» оказалось неблагодарным делом, и приказал раздать всех куриц по домам. Глава 20В районном центре Давыдов получил непростое задание: довести коллективизацию до ста процентов. Глава 21С наступлением весны станичники принялись обсуждать вопросы «о создании семенного фонда, о нормах выработки на полевых работах, ремонте инвентаря к севу». Островнов проявил себя опытным земледельцем, дав ценные советы по предстоящей пахоте. Глава 22В Гремячий Лог приехала агиткалонна под руководством товарища Кондратько. «Давыдов с удовольствием слушал его речь», хотя временами и не понимал отдельные выражения агитатора. Глава 23Тем временем Половцев, который по-прежнему жил у Островнова, «деятельно готовился к весне, к восстанию». Яков Лукич жил двойной жизнью: он был ярым противником коллективизации, но при этом очень любил вести хозяйство. От Половцева Яков Лукич узнал о том, что вскоре большевики начнут собирать семенной хлеб «якобы для колхозных посевов». На самом деле это зерно предназначается на продажу за границу, «а хлеборобы, в том числе и колхозники, будут обречены на жестокий голод». Островнов должен был «срочно провести разъяснительную работу» среди станичников. Глава 24Сбор семенного фонда проходил с большими трудностями: чувствовалось «огромное сопротивление со стороны большинства колхозников и единоличников». Нагульнов решил справиться с этой проблемой привычным ему способом – при помощи насилия. Он избил и запугал единоличника Банника, а несколько других упрямых крестьян на всю ночь запер в кладовой. Подобная политика дала свои результаты. Глава 25Узнав о случившемся, Давыдов принялся ругать Нагульнова. Он посоветовал ему брать пример с комсомольца Найденова, которому хитростью, откровенным враньем и красным словцом удавалось убедить жителей хутора сдавать хлеб. Глава 26К середине марта «был целиком собран семфонд». Нужно было починить немало борон и плугов. Кузнец Шалый успел все сделать вовремя, за что был премирован инструментами, привезенными из Ленинграда. Нагульнов развелся с Лушкой, и молодая женщина попросила Давыдова подыскать ей «завалященького» жениха или самому взять ее в жены. Давыдов, которому нравилась красивая Лушка, был очень смущен. Глава 27Островнов сообщил Половцеву, что нужно срочно выступать и первым делом напасть на агитколонну. Но неожиданно казаки, настроенные против Советской власти, отказались поддержать бывшего белогвардейца. Они прочли в газете статью Сталина о перегибах в коллективизации и поверили ей. Крестьяне потребовали от Половцева свои расписки. В других станицах казаки также отказались бунтовать. Глава 28В Гремячий Лог привезли «газеты со статьей Сталина «Головокружение от успехов». Крестьяне принялись вовсю обсуждать ее. Нагульнов понял, что перегнул палку со своими жесткими методами, однако не хотел в этом признаваться. Глава 29На следующий день Давыдов получил «двадцать три заявления о выходе из колхоза». Чувствовалось, что в районе царит полная неразбериха, и никто толком не знал, как действовать. Вскоре в Гремячий Лог пришли распоряжения о возвращении крестьянам обобществленной птицы и мелкого скота. Глава 30Спустя неделю в станице «вышло из колхоза около ста хозяйств». Крестьяне угоняли лошадей и скот и прятали их в укромных местах. Давыдов узнал, что если план по посеву не будет выполнен, он ответит своей головой. Тем временем вышедшие из колхоза станичники требовали вернуть свои наделы, которые нужно было засеивать. Давыдов объяснил, что «не может дробить колхозный массив» и взамен предложил необработанные земли. Крестьяне были глубоко возмущены такой несправедливостью. Сожительница Разметнова – Марина Пояркова – также вышла из колхоза, что стало причиной разрыва влюбленных. Глава 31Деда Щукаря определили «в постоянные кучера при правлении колхоза», несмотря на то, что он плохо разбирался в лошадях. Беседуя с Давыдовым, он поделился, что ему «в крестьянской бытности не было удачи»: в детстве его случайно обварил поп во время крещения, его рвали собаки, щипал гусак, а однажды даже поймали на крючок. По примеру соседских мальчишек он хотел откусить рыбный крючок у одного глухого деда во время рыбной ловли. Дед же подумал, что у него клюет, и потащил со всей силы уду, а крючок зацепился за губу мальчика. С тех пор его и прозвали Щукарем. Глава 32Нагульнов узнал, что его собираются исключать из партии за самоуправство. Однако Макар ни в какую не хотел возвращать партбилет – пусть лучше его расстреляют, чем оставят не у дел. Глава 33В Гремячий Лог из соседнего хутора приехали «двадцать три колхозных подводы» за семенами – теперь все общее, нужно делиться, а в селе хлеба на посев нет. Узнав об этом, станичники кинулись к амбарам, чтобы отбить свое зерно от чужаков. Бабы стали требовать вернуть им семенной хлеб, но Давыдов отказался сделать это. Его стали избивать, и оставили в покое только когда узнали, что соседские казаки посбивали замки с амбаров и принялись делить хлеб. Глава 34Возвращаясь из района домой, Нагульнов повстречал волка. Конь испугался и, оборвав уздечку, убежал. Макару пришлось идти в хутор пешком. Глава 35Увидев у амбара людей, Нагульнов принялся стрелять в воздух. Он пригрозил, что все, кто забирал зерно, будут признаны «врагами Советской власти». Вместе с подоспевшим милиционером им удалось арестовать зачинщиков. На следующий день удалось собрать весь расхищенный хлеб. Давыдов пристыдил станичников, но пообещал не мстить им, а наказать только зачинщиков грабежа. Крестьяне были благодарны за то, что он не держал на них зла. Глава 36Началась пахота, но вскоре Давыдов заметил, что многие колхозники работают на земле, спустя рукава. Он принялся укорять их, но все тщетно. Тогда Давыдов решил подать личный пример, несмотря на то, что ранее никогда не пахал. К вечеру от непривычной тяжелой работы у него ныли ноги, «болела в пояснице спина», но он сдержал свое слово. Колхозники стали равняться на него, и вскоре в бригаде началось «социалистическое соревнование». Глава 37К середине мая колхоз «целиком выполнил посевной план», но люди опасались, что из-за поздних сроков посева пшеница может не взойти. Они предложили Давыдову пойти в церковь и заказать молебен, на что председатель колхоза ответил, что нужно «с наукой хозяйство вести, а не с попами». Нагульнова не исключили из партии: дело обошлось одним выговором. Марина Пояркова тем временем нашла себе нового «мужа», отчего Разметнов стал потихоньку спиваться. Глава 38Давыдов решил полоть хлеба, «чтобы ни одного сорняка не было на колхозных полях». Раньше этого никто не делал на Дону, и Яков Лукич был очень рад такому нововведению: урожай будет гораздо богаче. Глава 39Лушка Нагульнова также стала работать в поле. По вечерам же она устраивала веселые гульбища, и песни и пляски не прекращались до самой зари. Лушка приняла твердое решение завоевать Давыдова. Она старалась как можно чаще показываться ему на глаза, кокетничала, заводила разговоры. Однажды Давыдов провожал Лушку, и та соблазнила его. Он понял, что их отношения нужно «фактически оформить, а то неудобно и перед Макаром и вообще». Глава 40Островнов отправился помечать лес для рубки. По дороге он принялся размышлять о Советской власти и пришел к выводу, что вряд ли ее удастся спихнуть. В лесу он случайно встретил Тимофея Рваного, который решил откопать винтовку и начать «промышлять». Дома Якова Лукича ждала еще одна неприятность: вернулся Половцев. Книга втораяГлава 1На колхозном поле взошли хлеба. Ими каждое утро любовался Островнов, удивляясь тому, как везет Советской власти. Половцев по-прежнему жил у него и даже притащил старый пулемет и шашку. Яков Лукич жалел, что белый офицер жил у него: когда большевики расправятся с врагами, они доберутся и до него. Островнову было «грустно и жалко себя чуть не до слез». Глава 2Яков Лукич чувствовал приближение какой-то страшной беды. Он узнал, что его старая мать принялась трепаться о том, что в их доме живут белые офицеры. Узнав об этом, Половцев уехал и посоветовал Островнову следить за матерью. Яков Лукич приказал жене не давать матери ни еды, ни питья: «все равно помрет не нынче-завтра». Спустя несколько дней старуха умерла. Глава 3Давыдов похудел, стал более раздражительным, нервным. Разметнов посоветовал ему поменьше заглядываться на местных девок, и «особенно — на разведенных жен». Мысли о Лушке не покидали Давыдова, и он решил на ней жениться, чтобы перевоспитать: вовлечь ее в «общественную работу», заставить заняться самообразованием. Однако Лушка, презиравшая Давыдова за мягкий характер, отказала ему. Глава 4Нагульнов принялся изучать английский язык, чтобы в будущем свободно общаться с западным пролетариатом. Вскоре к нему присоединился и дед Щукарь, который принялся изучать энциклопедический словарь. Глава 5Во всем облике Давыдова стало сквозить «что-то неприятное и жалкое». Разметнов и Нагульном сочувствовали своему товарищу, который оказался во власти женщины. Они сокрушались, что «от проклятого бабьего семени» пострадало так много хороших людей. Глава 6Давыдов приехал к отстающей бригаде, и во время обеда почувствовал на себе пристальный взгляд: в нем столько «было горячей, невысказанной любви, ожидания, надежды и покорности», что председатель растерялся. Так Давыдов узнал, что в него влюблена совсем еще юная девушка Варя. Глава 7Однажды Давыдову пришлось пахать вместе с Варей. Он случайно порвал тельняшку, и собрался вернуться домой за пиджаком: на его груди и животе красовалась неприличная татуировка, которую ему набили во время службы на флоте. Варя, желая ему услужить, побежала в стан за одеждой. Девушка мечтала о взаимности, но сердце Давыдова принадлежало другой. Глава 8На стан приехал секретарь райкома Иван Нестеренко, который дал Давыдову несколько советов: организовать на хуторе библиотеку, внимательнее относиться к нуждам колхозников. Также он посоветовал поскорее разобраться с Лушкой: «дурацкое увлечение негодной бабенкой» могло подорвать авторитет председателя колхоза. Глава 9Давыдов узнал, что ночью стреляли в Нагульнова. Ему крупно повезло: он остался жив. Макар погнался за нападавшим, но не догнал. После этого он стал носить с собой револьвер. Глава 10От кузнеца Давыдов узнал, что в колхозе всем хозяйством стал распоряжаться Островнов, который всегда слыл хитрым, жестоким и мстительным человеком. Также кузнец посоветовал Давыдову бросить гулящую Лушку, которую он видел с Тимофеем Рваным, сбежавшим из заключения. Давыдов рассказал об этом Нагульнову, и тот пообещал в кратчайший срок доставить Тимофея живым или мертвым. Глава 11Нагульнов и Разметнов арестовали Лушку и тетку, у которой она жила. В сельсовете Нагульнов запер женщин в чулан, не сообщив об этом Давыдову. Поначалу Лушка ругалась «хуже пьяного казака», но потом притихла. На третьи сутки появился Тимофей Рваный, и Нагульнов убил его. Он освободил Лушку и приказал немедленно собираться и навсегда уезжать из хутора, иначе ей не избежать суда. Глава 12Спустя несколько дней Нагульнов сообщил Давыдову, что Лушка уехала, и посоветовал выбросить ее из головы. Глава 13Когда в воскресенье Давыдов приехал в поле, он увидел, что колхозники и не собирались работать. Он принялся их отчитывать, на что работники сообщили, что они не «рабочая скотина», и имеют право на выходной. С большим трудом Давыдову удалось уговорить их выйти в поле. Глава 14К Давыдову явился «малость избитый и одетый не по форме» станичник, сообщивший, что соседи украли с поля все их сено. В ходе драки удалось отбить два воза, но остальное сено успели увезти. Глава 15Давыдов отправился в соседний колхоз, чтобы рассказать председателю о воровстве. Однако тот отказался возвращать украденное сено, поскольку его колхозники – «исключительно честные труженики». Глава 16Давыдов «решил не передавать в районную прокуратуру» дело о воровстве сена. Он попросил деда Щукаря «выяснить, кому же в действительности ранее принадлежала спорная земля», и отправил его за районным землеустроителем. Глава 17Давыдов решил осмотреть хуторскую школу, и у одного из учеников случайно обнаружил гранату-лимонку. От мальчика председатель узнал, что тот взял гранату в сарае, который принадлежал отцу Тимофея Рваного. При обыске он обнаружил пулемет, винтовки, гранаты и ящик патронов. Кузнец настаивал на обыске и у Островнова, но Давыдов сказал, что не имеет права «производить самочинные обыски и будоражить весь хутор». Глава 18По дороге в район Щукарь заснул под кустом, и его укусила змея. Он думал, что это «не иначе вредная гадюка», и приготовился к смерти. К счастью старика, это оказался безобидный уж. Глава 19По возвращении домой старика Щукаря ждала новая напасть. Во дворе «он увидел столпившихся чем-то взволнованных женщин»: выяснилось, что ему подкинули ребенка с запиской, в котором утверждалось, что отцом новорожденного был Щукарь. После этого он «неделю ходил с перевязанной щекой и запухшим глазом». Глава 20В Гремячий Лог приехали два сотрудника краевого ОГПУ, которые разыскивали опасного преступника – Половцева. Поскольку убитый Тимофей Рваный состоял в шайке Половцева, значит, на хуторе еще могли остаться его сообщники. Глава 21Разметнов, страдавший от тоски по семейному счастью, решил завести голубей. Чтобы уберечь своих питомцев, он стал стрелять соседских кошек, за что получил выговор от Давыдова. Глава 22На собрании «гремяченской партячейки» обсуждались кандидатуры станичников, пожелавших вступить в партию. Между односельчанами возник спор, кто достоин этой чести, а кто – нет. Глава 23«Неожиданно для всех выступил кузнец Ипполит Шалый» и поинтересовался, отчего Островнов, занимавший должность завхоза, до сих пор не вступил в партию. Между ними завязывается перепалка. Напоследок колхозники принялись обсуждать организацию детского сада. Глава 24Варя призналась Давыдову в своих чувствах и рассказала, что мать хочет посватать ее за соседского парня. Неожиданно для себя председатель понял, что «давно любит эту девушку». После бессонной ночи он отправился домой к Варе и сделал ей предложение. Давыдов решил, что свадьба состоится осенью, когда закончатся все работы, а Варя поступит в техникум. Глава 25Давыдов отвез Варю в район. Первая поездка в город привела девушку «в восторг, в смятение и трепет». По дороге дед Щукарь развлекал влюбленных забавными историями. Глава 26Половцев со своим напарником узнал о том, что их разыскивают сотрудники ОГПУ. Вскоре выяснилось, что на дороге между хуторами были жестоко убиты два чекиста. Давыдов и Нагульнов сообразили, что в окрестностях орудует банда. Глава 27Спустя несколько дней после убийства чекистов у Островнова вновь поселился Половцев. Тем временем Андрей Разметнов решил жениться на соседской Нюрке, которая уже давно была в него влюблена. Свадьба оказалась грустной: «без песен, без пляски, без присущих казачьим свадьбам веселых шуток и пожеланий молодым». Глава 28С Половцевым связался полковник Седой, который все это время отдавал ему приказы. По воле судьбы он занимал должность агронома «краевого сельхозуправления». Он изложил план мятежа, согласно которому все силы нужно направить на борьбу не с казаками, а с частями Красной Армии. Глава 29Заподозрив неладное, Нагульнов, Давыдов и Разметнов ворвались в дом Островнова, но тут же «загремел рокот ручного пулемета». Нагульнов и Давыдов были убиты. После этих событий прошло два месяца, «многое изменилось в хуторе» за это время. Дед Щукарь «стал нелюдим, неразговорчив, еще более, чем прежде, слезлив». Варя бросила учебу. Контрреволюционный заговор на Дону был раскрыт: было арестовано более шестисот человек, среди которых оказался Половцев и Островнов. Зачинщики были расстреляны, остальные осуждены на разные сроки заключения. Так закончилась попытка восстания «против Советской власти на юге страны». Подробнее: https://obrazovaka.ru/books/sholohov/podnyataya-celina

  • Главные герои
    • Семен Давыдов – председатель колхоза, бывший матрос, честный, порядочный, принципиальный человек.
    • Макар Нагульнов – секретарь партячейки, ярый революционер, обладает вспыльчивым, упрямым, резким характером.
    • Андрей Разметнов – председатель сельсовета, человек добрый, мягкий, отзывчивый.
    • Александр Половцев – бывший белый офицер, один из организаторов восстания против советской власти.
  • Другие персонажи
    • Кондрат Майданников – крестьянин-середняк, перешедший на сторону советской власти.
    • Дед Щукарь – старый крестьянин, балагур и шутник.
    • Тимофей Рваный – молодой парень, сын богатого кулака, резко выступающий против советской власти.
    • Яков Лукич Островнов – зажиточный крестьянин, тайно поддерживающий силы контрреволюции.
    • Лушка Нагульнова – супруга Нагульнова, беспутная, гулящая женщина.
    • Варя – невеста Давыдова.
    • Ипполит Шалый – кузнец, честный и бескомпромиссный человек.
  • Подробнее: https://obrazovaka.ru/books/sholohov/podnyataya-celina

На Дону

«ПОДНЯТАЯ ЦЕЛИНА»: ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯВ самый разгар работы над третьим томом «Тихого Дона» к Шолохову стали обращаться с просьбами написать книгу о современности. Луговой, бывший в то время секретарем Вешенского райкома партии, вспоминал: «Я советовал ему прервать свою работу над третьей книгой «Тихого Дона» и написать книгу о наших днях, книгу о коллективизации, книгу о текущей жизни, которая всколыхнула всю страну, весь мир… Разговор с Шолоховым о создании книги про колхозную жизнь, видимо, вел не только я, но и другие товарищи».Просьбы друзей и знакомых нашли отклик в творческих устремлениях Шолохова, и приблизительно с конца 1930 года он приступил к созданию романа о коллективизации.Основная работа шла в 1931-1932 годах. Если учесть, что тогда же, в конце 1931 года, писатель заканчивает недописанную третью книгу «Тихого Дона», станет ясным, с каким напряжением трудился Шолохов. До утра просиживал он за письменным столом, при свете керосиновой лампы создавая летопись «о времени и о себе».Жил писатель в постоянном общении с людьми, совершая длительные поездки по станциям и хуторам. Тот же Луговой вспоминает: «Как-то весной мы с Шолоховым поехали по колхозам района. Ездили долго… Мы посетили Чукаринский сельский совет, Грушенский совет... Боковский, Малаховский и другие советы…В разгар сева яровых 1931 года мы с Шолоховым поехали по колхозам района. Вначале побывали в Варваринском колхозе, затем в Верхне-Чирском. После этого решили заглянуть в колхозы соседнего Верхне-Донского района. Мы побывали в Мигулинской, Казанской и Шумилинской станицах…»Как видим, Шолохов имел огромные возможности для сбора правдивых, достоверных сведений о коллективизации. Он черпал информацию из первых уст. Недостатка в типах, материалах у него не было.Первая книга романа была завершена довольно быстро и сразу же опубликована (в 1932 году).Первоначально роман назывался «С потом и кровью». Это название, по мнению писателя, более точно передавало трагедию «великого перелома».И действительно, произведение насыщено драматическими коллизиями, нередко приближающимися к фронтовой обстановке.Как же появилось название «Поднятая целина»? Однажды Шолохов получил из журнала «Новый мир», где роман печатался по главам, телеграмму с просьбой изменить заглавие. Он не стал настаивать на сохранении прежнего названия. Обратился за помощью в райком партии. Было выдвинуто несколько вариантов. В том числе «Поднятая целина». Эти два слова были взяты из текста книги. Название «Поднятая целина» устроило редакцию «Нового мира»…Успех первой книги был ошеломляющим. Говоря современным языком, роман сразу же стал бестселлером. Он рассылался в местные организации наряду с партийными директивами и указаниями.В рецензии, опубликованной в «Правде», о книге говорилось следующее: «Роман Шолохова может послужить своеобразным учебником о деревне. Читайте эту книгу в момент хлебозаготовок, во время сева, в момент уборки, она будет пособием, как успешнее решить задачу».Сразу после написания первой книги романа Шолохов приступил к созданию второй. Однако продолжение «Поднятой целины» давалось с трудом, материал сопротивлялся, писатель не мог найти нужную художественную форму, в которую следовало облечь свои впечатления о происходящем. Причина мук заключалась в необходимости сказать правду о коллективизации, не вступая в конфликт с господствующей точкой зрения на описываемые события. Разрешения возникшего противоречия Шолохов пытается добиться от самого Сталина. С возмущением пишет он вождю о зверствах, совершаемых в ходе коллективизации: «В полночь вызывали, угрожая пытками, а потом применяли пытки: между пальцев клали карандаш и ломали суставы, а затем надевали на шею веревочную петлю и вели к проруби в Дону топить». Уполномоченный подвешивал колхозниц за шею к потолку, продолжал допрашивать полузадушенных, потом на ремне вел к реке, избивал по дороге ногами, ставил на льду на колени и продолжал допрос. Исключение из партии, арест и голод грозили всякому коммунисту, который не проявлял достаточной «активности». Окончание письма почти ультимативное: «Решил, что лучше написать Вам, нежели на таком материале создавать последнюю книгу «Поднятой целины». С приветом М.Шолохов».Это не единственное письмо, отправленное в тридцатые годы Сталину. «Вождь» реагировал на них по-разному. Вначале пытался «успокоить» Шолохова, даже, опасаясь его самоубийства, распорядился выпустить на свободу арестованных в 1937 году как «врагов народа» друзей писателя, наконец, в раздражении заявил, что если Шолохов не поумнеет, то партия подыщет для «Тихого Дона» другого автора.В складывающейся ситуации Шолохов почти не мог работать, все чаще искал успокоения в спиртном. В итоге продолжение «Поднятой целины» так и не увидело света в тридцатые годы. Только после смерти Сталина, в 1954 году, начала печататься вторая книга. А в 1960 году обе части «Поднятой целины» вышли под одной обложкой…На чьей стороне Шолохов? Еще недавно такая постановка вопроса вызвала бы серьезное недоумение и даже возмущение со стороны критиков и читателей. Как, на чьей стороне? Понятно, что на стороне «любушки Давыдова», «пробуждающего в сердце читателя волнующее ощущение нравственного совершенства» А.Разметнова, «путаника, но ведь страшно своего же» М.Нагульнова… Но времена меняются, и уже высказывается мнение о возможности двойственного прочтения произведения. Критики утверждают, что, конечно, Шолохов симпатизировал героям-коммунистам, но ведь и симпатии Л.Толстого тоже были на стороне Каренина, и тем не менее…Однако давайте послушаем самого Шолохова.Разговаривая с сыном о культе личности, писатель высказал несколько интересных суждений, проливающих свет на его истинное отношение к героям «Поднятой целины»: «Почему мне вопрос о культе личности представляется наивным? Да вдумайтесь сами: а что же еще у нас могло после революции получиться? Вот, скажем: «Вся власть Советам». А кого в Советы? Кто конкретно и над кем должен властвовать? С какой целью? Думаешь, кто-то знал ответ? «Советы рабочих, крестьянских и солдатских депутатов» – вот и все. Но это, милый мой, на плакатах хорошо. На стенку вешать да на митинги таскать. А ты с этим в хутор приди, к живым людям. Рабочие там, понятно, не водились. Крестьяне? Крестьяне – пожалуйста, сколько хочешь, все – крестьяне. Кто же будет от них депутатом? Если их самих спросить? Да уж, конечно, не дед Щукарь. И не Макар с Разметновым, которые и семьи-то собственной сложить не могут, в собственных куренях порядка не наведут. И в хозяйстве они ни черта не смыслят, потому как и не имели его никогда. Казаки им так и скажут: вы, мол, братцы, двум свиньям жрать не разделите, потому что больше одной у вас сроду и не бывало, какие же вы для нас советчики? А яковов лукичей да титков – нельзя. Советы и создавались, чтобы их как класс… Вот и оказались самыми подходящими – «солдатские». Кто с оружием в руках завоевал эту власть, тому и властвовать. А они что же… Языками, шашками махать – это да. Агитаторы и рубаки, как правило, неплохие. И вообще, может быть, «хорошие ребята», как у Ивана Дзержинского в опере поется. Но чтобы жизнь по-новому переделать, мало быть хорошими ребятами. Строить, хозяйство налаживать… Да если кто-то из них и умел кое-что, так… Война, брат, другому учит. И вот расселись эти герои революции по руководящим креслам. И в первую же минуту у каждого из них в голове: а что же делать-то? Знаний-то фактически никаких. Только и оставили войны умение одно – получать приказы да отдавать».Таким образом, взгляд писателя на революцию и советскую действительность далеко не однозначен, как неоднозначно и его отношение к своим героям. С одной стороны, Шолохову была близка социалистическая идея, проводниками которой являются персонажи-коммунисты, с другой стороны, он прекрасно видел всю интеллектуальную ограниченность и нравственные изъяны ее носителей.

В романе М.А. Шолохова «Поднятая целина» отразились противоречия и многогранные события начала 30-х годов XX столетия: раскулачивание, коллективизация, новые отношения в крестьянской среде, в жизни донского казачества. В романе Шолохов сталкивает три группы персонажей: коммунистов - несущих в деревню новые идеи, их врагов - защитников старого правопорядка, и массы казачества. Также стоит отметить контрастность восприятия «новым» человеком окружающей действительности: если не большевик, то классовый враг; если не бедняк, то кулак – опять же враг существующего строя. Проблематика: 1. родина и революция - главная 2. историческая судьба народа 3. столкновение в человеке классового и вечных человеческих ценностей 4. воля и безволие 5. сознательное и инстинктивное. Враги в "Поднятой целине"- представители разных социальных слоев. Среди них офицер Половцев, отпрыск старой дворянской фамилии Летьевский, крепкий хозяин-кулак Островнов, бандит Тимофей Рваный и др. Это люди, которые стремятся помешать переменам и вернуть жизнь в прежнее русло. Образ Давыдова воплощает представление Шолохова о величайшем бескорыстии, самоотверженности, действенном гуманизме коммунистов. В образе Нагульнова, верного соратника и товарища Давыдова, Шолохов выразил противоречие между высокой гуманистической целью и необузданным темпераментом. Сопоставляя этих героев, автор обнажает целый ряд социальных, политических, духовных проблем 30-х годов. Так, образ Давыдова традиционно воспринимался как фигура однозначно положительная, почти идеальная. В его лице Шолохов выражает сочувствие «двадцатипятитысячникам» – тем, кому пришлось организовывать первые колхозы, ломая при этом вековые традиции и взгляды, на которой стоял деревенский мир. Одновременно с этим, на примере Давыдова Шолохов показывает трагедию человека, в силу сложившихся обстоятельств вынужденного переступить через себя во имя Идеи. В подтексте шолоховского произведения постоянно присутствует проблема нравственного выбора. Ведь, выполняя работу, Давыдов одновременно подавляет волю и сознание крестьян, лишает их естественной для человека способности мыслить. Нагульнова можно назвать фанатиком революции, рабом идеи – проблема фанатизма. Одной из центральных проблем романа является также проблема народа, мучительно и тяжело расстающегося с веками незыблемым правом частной собственности. Коллективизация разрушала чувство личной собственности, естественное для человека. Очень яркими фигурами в этом отношении выступают образы Кондрата Майданникова, «со слезой и кровью» рвавшего «пуповину, соединявшую его с собственностью»; и Тита Бородина, работавшего день и ночь, «в одних холстинных штанах зиму и лето исхаживавшего».

Проверочный тест

1925

меню

Театральная постановка

Буктрейлер

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

История создания

Информация о жизни и творчестве автора

Экранизация

Год написания

Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.Очень краткое содержание В декабре 1924 года Филипп Филиппович Преобра­женский подобрал на улице больного, умирающего от голода пса. Филипп Филиппович Преображе́нский — профессор меди­цины, светило мировой науки, пожилой, с острой бородкой и пуши­стыми седыми усами, ироничен, прези­рает совет­скую власть.Пёс оказался умным и преданным, единственным его недостатком была яростная ненависть к кошкам. Обосновавшись в огромной квартире Преобра­женского, пёс начал считать профессора хозяином и думать, что наконец-то ему «свезло». Профессор Преобра­женский занимался омолаживанием, пересаживая пациентам яичники обезьян. Пса он подобрал для особого эксперимента. Однажды профессор сделал очень сложную операцию: пересадил псу человеческие семенные железы и гипофиз. Пёс начал преображаться и постепенно превратился в человека — Полиграфа Полиграфовича Шарикова. Полиграф Полиграфович Ша́риков — искус­ственно созданный человек, бывший пёс Шарик с вжив­лён­ными орга­нами Клима Чугу́нкина, малень­кого роста, с очень низким лбом и жёст­кими воло­сами, неве­же­ственный грубиян и хам.Основные черты характера достались Шарикову от бывшего обладателя пересаженных органов, многократно судимого пролетария, который зарабатывал, играя в трактирах на балалайке, и погиб в пьяной драке. Милый пёс стал малообра­зованным хамом, любителем выпить, и сделать из него нормального человека оказалось невозможно. Квартира Преобра­женского погрузилась в хаос. Шариков приставал к молоденькой ассистентке профессора, хамил, ругался матом, плевал на пол, играл на балалайке, ловил блох зубами, крал деньги и называл Преобра­женского папашей, чем приводил его в бешенство. Вскоре он устроился работать на живодёрню: ловил и убивал бездомных котов. Из-за расшатанной нервной системы Преобра­женский не мог работать и почти перестал принимать пациентов. Шариков потребовал у Преобра­женского выделить ему отдельную комнату и привёл девушку, с которой собирался сожитель­ствовать. Затем от своего влиятельного пациента профессор узнал, что Шариков написал на него донос. Это было последней каплей. Преобра­женский и его помощник скрутили Шарикова, усыпили и сделали ещё одну операцию: извлекли человеческий гипофиз и вернули собачий. Вскоре Шариков снова стал псом и остался жить у Преобра­женского. По вечерам он лежал у ног хозяина и думал, что ему очень «свезло». Подробный пересказ по главамНазвания глав — условные. Глава 1.Уличный пёсМосква. Декабрь 1924 года. Уличный пёс погибал. Повар-негодяй плеснул в него кипятком. Летом можно было бы поесть лечебной травки, но зимой вылечиться псу было нечем. Он не ел уже три дня. Пёс лежал в подворотне, когда к нему подошёл человек в пальто. Богатый жизненный опыт подсказал псу, что это не товарищ, и даже не гражданин, а настоящий господин, сытый и ухоженный. Пахло от него больницей. Приманивая пса колбасой и называя Шариком, господин отвёл его к себе домой. Шарик — уличный пёс, 2 года, лохматый, кофей­ного цвета, очень умный, с большим житей­ским опытом.Глава 2.Жизнь в профессорской квартиреКаждый приличный московский пёс умеет читать — иначе в городе не выжить. Шарик научился читать вывески, но карточку на двери господина прочесть не смог и не узнал, что подобрал его Филипп Филиппович Преобра­женский. Шарику подлечили ошпаренный бок, и он остался в семикомнатной профессорской квартире. Преобра­женский омолаживал своих влиятельных пациентов, вживляя им яичники обезьян. Помогал ему Иван Арнольдович Борменталь. Иван Арнольдович Бормента́ль — доктор, асси­стент и ученик Преоб­ра­жен­ского, молодой, высокий, широ­ко­плечий, очень красивый, жёсткий и волевой, предан профес­сору.Элитный дом, где жил профессор, «уплотняли»: подселяли в квартиры малоимущих жильцов. Вечером к Преобра­женскому явилось домоуправление во главе со Швондером. Шво́ндер — глава домо­вого коми­тета, молодой, с огромной копной густых вьющихся волос, энер­гичный, предан делу рево­люции.Квартира Преобра­женского была под защитой, однако Швондер заявил, что профессор вполне может обойтись без столовой и смотровой. Преобра­женский рассвирепел и позвонил одному из своих пациентов. Вот это парень, — в восторге подумал пёс, — весь в меня. Ох, тяпнет он их сейчас, ох, тяпнет! Не знаю ещё, каким способом, но так тяпнет!..После этого Швондеру пришлось убраться, а Шарик окончательно убедился, что его новый хозяин — бог. Глава 3.Шарик становится псом профессораЗа роскошным обедом Преобра­женский посоветовал Борменталю ради хорошего пищеварения не читать советских газет. Затем профессор услышал странное пение — это домовой комитет пел революционные песни. Профессор расстроился. Он считал, что такие хоралы не доведут до добра страну и уж точно погубят его прекрасный дом. …если я, вместо того чтобы оперировать, каждый вечер начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха!Профессор недолюбливал пролетариат и считал, что каждый должен заниматься своим делом, и тогда разруха в стране исчезнет сама собой. Шарик окончательно поселился у профессора. Кроме Преобра­женского в квартире жили Зина и Дарья Петровна. Зина — горничная Преоб­ра­жен­ского, иногда испол­няет обязан­ности медсестры, молодая, изящная, красивая, не замужем.Дарья Петровна — кухарка Преоб­ра­жен­ского, очень полная блон­динка, строгая.Зина выводила Шарика погулять, а Дарья Петровна, строгое сердце которой пёс покорил, позволила спать в кухне на тёплой плите. По вечерам Шарик лежал у ног своего хозяина и слушал, как тот мурлычет под нос оперные арии, изучая человеческие мозги в банках. Вскоре доктор Борменталь привёз из морга плохо пахнущий чемоданчик, пса словили, усыпили и уложили на хирургический стол. Глава 4.ОперацияПреобра­женский сделал Шарику очень сложную операцию: извлёк семенные железы и гипофиз и на их место привил человеческие органы. Это был рискованный эксперимент, профессор был уверен, что пёс не выживет. Глава 5.Шарик превращается в человекаШарик выжил. За неделю он сильно облысел и вырос. Вскоре пёс отчётливо произнёс «абыр» — «рыба» наоборот, встал на задние лапы и обругал профессора матом. Профессор сделал вывод, что «перемена гипофиза даёт не омоложение, а полное очеловечение». Когда у пса отвалился хвост, и он начал произносить множество слов — Борменталь стал называть его существом. Спустя три недели после операции существо могло уже поддерживать разговор. Борменталь сделал вывод: пёс умел читать. Пересаженные псу органы были взяты у 25-летнего многократно судимого пролетария, который зарабатывал, играя в трактирах на балалайке, и погиб в пьяной драке. Преобра­женский считал, что личность донора передалась созданному им существу. По Москве пошли слухи о конце света. Квартиру профессора осадили богомольные старухи, желающие посмотреть на «говорящую собачку». Глава 6.Бывший пёс Полиграф Полиграфович ШариковВ газетах написали, что бывший Шарик — внебрачный сын Преобра­женского. Профессор, изменив своим принципам, читал советские газеты и ругался сквозь зубы. Шарик ругался матом, плевал на пол, играл на балалайке, пугал Зину, подкарауливая её в темноте, ловил блох зубами и называл профессора папашей, чем приводил его в бешенство. Боялся бывший Шарик только Борменталя, который взял на себя его воспитание. Бывшего пса начал опекать Швондер. Он подучил того потребовать у профессора прописать его в квартире и оформить ему паспорт, мотивируя это тем, что именно Преобра­женский создал Шарикова и, значит, должен за него отвечать. Бывший пёс сам выбрал себе имя. Шариков ненавидел котов. Когда в квартиру Преобра­женского забрался кот — Шариков бросился его ловить, учинил разгром, свернул кран в ванной и затопил полквартиры. Глава 7.Наследие Клима ЧугункинаЖизнь Преобра­женского превратилась в кошмар. Из-за расшатанной нервной системы профессор не мог нормально работать. Шариков пристрастился к водке и пьяный вёл себя ещё неприличнее. Вечером, когда Борменталь повёл Шарикова в его любимый цирк, профессор долго смотрел на банку с гипофизом пса Шарика, а потом произнёс: «Ей-богу, я, кажется, решусь!». Глава 8.Профессор понимает, что страшно ошибсяДней через шесть после истории с котом Шариков получил документы и потребовал выделить ему отдельную комнату. В ответ профессор пригрозил лишить Шарикова питания. Шариков притих, но затем украл у Преобра­женского деньги и напился. Вернувшись ночью, он привёл с собой двух неизвестных личностей, от которых профессор еле избавился. Глубокой ночью Преобра­женский и Борменталь обсуждали эксперимент профессора. Борменталь был очень благодарен Преобра­женскому за то, что тот взял его, полуголодного студента, под свою опеку. Доктор видел, как измучился профессор, и считал, что есть только один выход: превратить Шарикова обратно в пса. Профессор не хотел об этом слышать. У Шарикова есть паспорт, он признан человеком, пролетарием. Если он исчезнет, Преобра­женского, учёного мирового значения, может, и не тронут, но Борменталя он защитить не сможет. Решаясь на рискованный эксперимент, Преобра­женский хотел только улучшить человеческую породу, но вместо этого случайно создал новое существо. Он понял, что в гипофизе хранится слепок данной личности, и превратить хама в приличного человека не удастся. Вот… что получается, когда исследователь вместо того, чтобы идти ощупью и параллельно с природой, форсирует вопрос и приподымает завесу! На, получай Шарикова и ешь его с кашей!Преобра­женский называл себя «старым ослом», но ещё большим дураком считал Швондера. Сейчас тот опекает Шарикова, но если кто-то натравит бывшего пса на Швондера, «то от него останутся только рожки да ножки». Разговор учёных прервала полуодетая Дарья Петровна, втащившая в кабинет пьяного Шарикова в одной рубашке: тот прокрался в её с Зиной комнату. Вконец разозлённый Борменталь чуть не задушил его. Глава 9.У профессора кончается терпениеУтром Шариков исчез вместе с документами. Вернувшись через три дня, он заявил, что стал «заведующим подотделом очистки города Москвы от бродячих животных», и с наслаждением добавил, что вчера весь день душил котов. Устроил его на эту должность Швондер. Борменталь взял мерзавца за глотку и заставил извиниться перед Дарьей Петровной и Зиной. Двое суток испуганный Шариков вёл себя тихо, но затем привёл в квартиру худенькую барышню и заявил, что будет с ней жить. Барышня оказалась машинисткой из Шариковой конторы. Шариков наврал ей, что был ранен в боях, и принудил к сожительству, угрожая увольнением. Преобра­женский объяснил несчастной барышне, что её кавалер — искусственно созданное существо, дал ей денег, и та исчезла навсегда. На следующий день к профессору пришёл пациент, занимающий большую должность «в органах», и показал донос, написанный Шариковым на него и Борменталя. Пациент пообещал не давать делу ход. Дождавшись Шарикова с работы, Преобра­женский попытался выгнать его из дома, но тот уходить отказался. Тогда на Шарикова набросился Борменталь и усыпил хлороформом. Преступление созрело и упало, как камень, как это обычно и бывает.Затем учёные надолго заперлись в операционной. Глава 10.Эпилог. Шариков снова становится псомЧерез десять дней к Преобра­женскому явился уголовный следователь с человеком в штатском и Швондером. Следователь обвинил всех живущих в квартире в убийстве Шарикова. Тогда профессор предъявил странного пса, который вошёл в комнату на задних лапах, сел в кресло, улыбнулся и гаркнул: «Неприличными словами не выражаться!». Профессор объяснил, что Шариков сам по себе начал «обращаться в первобытное состояние», и то, что это существо могло говорить, ещё не значило, что оно было человеком. Пришедшие удалились ни с чем. Через некоторое время Шариков окончательно стал псом. Он остался жить у профессора и, лёжа у ног своего бога, думал, как же ему повезло.

  • Главные герои
    • Мастер – безымянный литератор, автор романа о Понтии Пилате. Не вынеся травли со стороны советской критики, сходит с ума.
    • Маргарита – его возлюбленная. Потеряв Мастера, тоскует по нему и в надежде вновь его увидеть соглашается стать королевой на ежегодном балу сатаны.
    • Воланд – загадочный черный маг, оборачивающийся в конце концов самим сатаной.
    • Азазелло – член свиты Воланда, низенький, рыжеволосый, клыкастый субъект.
    • Коровьев – спутник Воланда, высокий худой тип в клетчатом пиджаке и пенсне с одним выбитым стеклом.
    • Бегемот – шут Воланда, из огромного говорящего черного кота превращающийся в низенького толстяка «с кошачьей рожей» и обратно.
    • Понтий Пилат – пятый прокуратор Иудеи, в котором человеческие чувства борются со служебным долгом.
    • Иешуа Га-Ноцри – бродячий философ, за свои идеи осужденный на распятие.
    Другие персонажи
    • Михаил Берлиоз – председатель МАССОЛИТа, профсоюза литераторов. Считает, что человек сам определяет свою судьбу, но погибает в результате несчастного случая.
    • Иван Бездомный – поэт, член МАССОЛИТа, после встречи с Воландом и трагической смерти Берлиоза сходит с ума.
    • Гелла – служанка Воланда, привлекательная рыжеволосая вампирша.
    • Степа Лиходеев – директор театра Варьете, сосед Берлиоза. Загадочно перемещается из Москвы в Ялту, чтобы освободить квартиру для Воланда и его свиты.
    • Иван Варенуха – администратор Варьете. В назидание за невежливость и пристрастие ко лжи свита Воланда превращает его в вампира.
    • Григорий Римский – финансовый директор Варьете, едва не павший жертвой нападения вампира Варенухи и Геллы.
    • Андрей Соков – буфетчик Варьете.
    • Василий Ласточкин – бухгалтер Варьете.
    • Наташа – домработница Маргариты, молодая привлекательная девушка, вслед за хозяйкой превращается в ведьму.
    • Никанор Иванович Босой – председатель жилтоварищества в доме, где находится «проклятая квартира» №50, взяточник.
    • Алоизий Могарыч – предатель Мастера, притворявшийся другом.
    • Левий Матвей – ершалаимский сборщик податей, которого настолько увлекают речи Иешуа, что он становится его последователем.
    • Иуда из Кириафа – юноша, который предал доверявшего ему Иешуа Га-Ноцри, польстившись на награду. В наказание за это зарезан.
    • Первосвященник Каифа – идейный противник Пилата, уничтожающий последнюю надежду на спасение осужденного Иешуа: взамен него освободят разбойника Вар-раввана.
    • Афраний – начальник тайной службы прокуратора.
    • Подробнее: https://obrazovaka.ru/books/bulgakov/master-i-margarita

История создания повести Собачье сердце БулгаковаМихаил Афанасьевич Булгаков написал повесть «Собачье сердце». Произведение было написано в первые годы появления советской власти. В ней отображены настроения и недовольства, которые царили в обществе. Власти запретили издавать произведение М.А. Булгакова, опубликовано оно было в период перестройки. Автор написал «Собачье сердце» за несколько месяцев. Он сам не верил в то, что его произведение будет выпущено на печать. Поэтому его могли читать близкие друзья М.А. Булгакова. В 1926 году правоохранительными органами был проведен обыск в квартире М.А. Булгакова. Рукопись изъяли, а за писателем начали усиленно следить и травить его. В то время стали популярными медицинские опыты, направленные на омоложение человека. Михаилу Афанасьевичу это было очень интересно, потому что он был врачом. У писателя был дядя Н.М. Покровский. Он занимался медициной, был профессором и талантливым гинекологом. Поэтому Булгаков взял его образ для описания главного персонажа в «Собачьем сердце» профессора Преображенского. Все события в повести происходят в Москве. Точный жанр, в котором написана повесть, определить сложно. «Собачье сердце» можно отнести к фантастике. В произведение присутствует юмор. Булгаков любил посмеяться, поэтому комические моменты присутствуют во всех его произведениях. В произведении автор высмеивает советский коммунистический строй. Он показывает нам, насколько могут вести себя по-хамски и бессердечно люди находящиеся в верхах власти. В произведении Булгаков показал нам, как можно легко стать представителем большевистской власти. Для этого не обязательно быть образованным, умным и воспитанным человеком. Достаточно быть хамом, невеждой и лицемером. Даже Шариков (в прошлом это была собака, но благодаря ученым его превратили в человека) проникнувшись «большевицкими» лозунгами, смог без труда, пойти на службу. Это время автор назвал эпохой «Шариковых». Эти люди не хотели развиваться и призирали интеллигентных и умных людей. Образованный человек не был нужен большевицкому строю. В СССР никто не мог прочитать «Собачье сердце» в подлинном виде. Все довольствовались самиздатом или пересказом друзей. Прочесть произведение хотел каждый житель СССР. Произведение даже пытались перевести на иностранный язык, но перевод был слабым. «Собачье сердце» это легендарное произведение М.А. Булгакова. 2 вариантПрообразом повести было произведение Герберта Уэллса «Остров доктора Моро», в котором были описаны попытки превращения животных в людей путем хирургических операций. Пробы были неудачны. Название произведения Булгаков взял из куплета трактирной песенки. Работа над повестью «Собачье сердце» окончена в 1925 г. В произведении идет речь о фантастическом, на те времена, эксперименте. Сюжет лихо перемешан с фантастикой. Последствия, а это превращение пса в человека, стали поистине плачевными не только для создателя – профессора Преображенского. Из пса получился человек, не полезный для общества: невежа, пьяница и откровенный негодяй. Шариков в отличие от собаки никак не поддавался ни воспитанию, ни перевоспитанию. В результате создатель этого творения вынужден был вернуть не удачный эксперимент в исходную позицию. Пес Шарик, вернувшийся в свое, обычное состояние был спокоен и рад своей сытости и наличию крыши над головой. Реакция на произведение была двоякая. Коммунисты негодовали, произведение им определенно было не по нраву. Вторая часть ознакомившихся с повестью, слушателей поддержала писателя своим одобрением. Но печатать запретили, посчитав повесть политической сатирой. Глядя с этой стороны, в произведении уж очень реалистично и с безжалостной точностью, были выставлены на показ и высмеяны недостатки того периода. Сразу бросались в глаза невежество и глупость, наглость и непоколебимая уверенность в своей правоте. Безграмотность и бескультурье все это мгновенно выпячивалось на первый план. Кто бы согласился с такой характеристикой? В повести Булгакова явственно видно, что эксперименты в политике часто устраивают те Шариковы, которые не имеют достаточных знаний. Дорвавшись до власти они стают очень опасными для всего общества. Осознавая все это, правоохранительные органы не остановились. И 07.05.1926 г. у Булгакова был проведен обыск, в ходе которого были изъяты дневники и варианты машинописного текста повести «Собачье сердце». Прошло время, в 1987г. повесть была напечатана в России. Экранизация состоялась уже в следующем году. Произведение до сих пор актуально, оно говорит о неприемлемости насильственного вмешательства в развитие природы и общества. Во все времена можно увидеть подобных Шариковых. Повесть бессмертна. Источник: История создания повести Собачье сердце Булгакова

Михаил Афанасьевич Булгаков (1891–1940 гг.) – русский писатель, драматург, режиссер, один из лучших авторов первой половины ХХ века. Создатель гениальных романов «Мастер и Маргарита», «Белая гвардия», «Собачье сердце». Его пьесы пользовались огромным успехом с середины 1920-х годов, однако романы оценили по достоинству только после его смерти. Подробнее: https://obrazovaka.ru/alpha/b/bulgakov-mixail-afanasevich-bulgakov-mikhail-afanasyevich Детство и образованиеМихаил Булгаков родился 3 (15) мая 1891 года в Киеве в семье преподавателя духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова. С 1901 года будущий писатель получал начальное образование в Первой Киевской гимназии. В 1909 году поступил в Киевский университет на медицинский факультет. На втором курсе, в 1913 году, Михаил Афанасьевич женился на Татьяне Лаппе. Врачебная практикаОкончив в 1916 году университет, Булгаков устроился на работу в один из киевских госпиталей. Летом 1916 года его направили в село Никольское Смоленской губернии. В краткой биографии Булгакова нельзя не упомянуть, что в этот период писатель пристрастился к морфию, но благодаря стараниям жены смог победить зависимость. Во время гражданской войны в 1919 году Булгаков был мобилизован как военный врач в армию Украинской Народной республики, а затем в армию Южной России. В 1920 году Михаил Афанасьевич заболел тифом, поэтому не смог покинуть страну с Добровольческой армией. Москва. Начало творческого путиВ 1921 году Булгаков переезжает в Москву. Он активно занимается литературной деятельностью, начинает сотрудничать со многими периодическими изданиями Москвы: «Гудок», «Рабочий» и др., принимает участие в заседаниях литературных кружков. В 1923 году Михаил Афанасьевич вступает во Всероссийский Союз писателей, в котором также состояли А. Волынский, Ф. Сологуб, Николай Гумилев, Корней Чуковский, Александр Блок. В 1924 году Булгаков развелся со своей первой женой и уже через год, в 1925 году, женился на Любови Белозерской. Зрелое творчествоВ 1924–1928 годах Булгаков создает самые известные свои произведения: «Дьяволиада», «Собачье сердце», «Вьюга», «Роковые яйца», роман «Белая гвардия» (1925 г.), «Зойкина квартира», пьесу «Дни Турбиных» (1926 г.), «Багряный остров» (1927 г.), «Бег» (1928 г.). В 1926 году во МХАТе была премьера пьесы «Дни Турбиных» – произведение поставили по личному указанию Сталина. В 1929 году Булгаков посещает Ленинград, где знакомится с Е. Замятиным и Анной Ахматовой. Из-за острой критики революции в своих произведениях (в частности, в драме «Дни Турбиных»), Михаила Афанасьевича несколько раз вызывали на допросы в ОГПУ. Булгакова перестают печатать, его пьесы запрещено ставить в театрах. Последние годыВ 1930 году Михаил Афанасьевич лично написал письмо И. Сталину с просьбой предоставить ему право покинуть СССР либо разрешить зарабатывать на жизнь. После этого писатель смог устроиться режиссером-ассистентом во МХАТ. В 1934 Булгакова приняли в Советский союз писателей, председателями которого в разное время были Максим Горький, Алексей Толстой, А. Фадеев. В 1931 году Булгаков расстается с Л. Белозерской и в 1932 году женится на Елене Шиловской, с которой был знаком уже несколько лет. Михаил Булгаков, биография которого была насыщена разными по характеру событиями, последние годы сильно болел. У писателя диагностировали гипертонический нефросклероз (болезнь почек). 10 марта 1940 года Михаил Афанасьевич скончался. Похоронили Булгакова на Новодевичьем кладбище в Москве. Мастер и Маргарита«Мастер и Маргарита» – самое главное произведение Михаила Булгакова, которое он посвятил своей последней жене Елене Сергеевне Булгаковой. Писатель работал над романом более десяти лет до самой смерти. Роман является наиболее обсуждаемым и важным произведением в биографии и творчестве писателя. При жизни писателя «Мастер и Маргарита» не публиковался из-за запрета цензуры. Впервые роман издали в 1967 году. Другие варианты биографии Более сжатая для доклада или сообщения в классе Вариант 2 Интересные факты из жизни

  • В семье Булгакова было семеро детей: три сына и четыре дочери. Михаил Афанасьевич был старшим ребенком.
  • Первым произведением Булгакова был рассказ «Похождения Светланы», который Михаил Афанасьевич написал еще в семилетнем возрасте.
  • Булгаков с ранних лет отличался исключительной памятью и очень много читал. Одной из самых крупных книг, которую будущий писатель прочел еще в восьмилетнем возрасте, был роман В. Гюго «Собор Парижской Богоматери».
  • На выбор Булгаковым профессии врача повлияло то, что большинство его родственников занимались медициной.
  • Прототипом профессора Преображенского из повести «Собачье сердце» стал дядя Булгакова – врач-гинеколог Н. М. Покровский.
Подробнее: https://obrazovaka.ru/alpha/b/bulgakov-mixail-afanasevich-bulgakov-mikhail-afanasyevich

Смысл книги «Собачье сердце»Неоднозначное, ироничное, смелое произведение «Собачье сердце» помогает читателям понять, какими мыслями и чувствами руководствовался автор, когда создавал свое творение. У Михаила Афанасьевича Булгакова была конкретная цель. Писатель на наглядном примере хотел показать, что происходит, когда поступают необдуманно, под влиянием сиюминутных инстинктов. Смысл повести «Собачье сердце» заключается в том, что насилие над природой ни к чему хорошему не приведет. Любое вмешательство обречено на оглушительный провал. Если человек задумал провести важный эксперимент, он должен ответственно подойти к этому делу. Перед ответственным решением необходимо взвесить все за и против. Иначе последствия могут быть крайне плачевными. К новом делу нужно приступать постепенно, постоянно анализируя ситуацию. Не стоит обращаться к резким мерам, так как результат может быть непредсказуем. Анализ книги «Собачье сердце»С помощью метафор М.А. Булгаков в своем произведении постарался передать события, которые происходили в обществе. Однако человек думающий сразу поймет, о чем идет речь. Автор проводит четкую грань между двумя социальными слоями. К интеллигенции писатель отнес выдающегося хирурга Преображенского, который был умным, справедливым, благородным персонажем. Втора категория — это «низы». Этим людям удалось неожиданно даже для самих себя заполучить власть, которая сложно поддавалась контролю со стороны. Только такие персонажи не могут принимать взвешенных решений. Они не способны анализировать ситуацию и ответственно подходить к делу. Этих людей можно назвать незрелыми, их моральный облик не соответствует нормам, принятым в обществе. Противостояние «верхов» и «низов» ни к чему хорошему не привело. Персонажи лишь озлобились, стали более жесткими и завистливыми.

Проверочный тест

1928

меню

Театральная постановка

Буктрейлер

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

История создания

Информация о жизни и творчестве автора

Экранизация

Год написания

Краткое содержаниеЧасть перваяГлава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестнымиНа Патриарших прудах в Москве председатель профсоюза литераторов МАССОЛИТа Михаил Берлиоз и поэт Иван Бездомный ведут разговор об Иисусе Христе. Берлиоз упрекает Ивана, что тот в своей поэме создал негативный образ этого персонажа вместо того, чтобы опровергнуть сам факт его существования, и приводит множество аргументов в доказательство небытия Христа. В беседу литераторов вмешивается незнакомец, похожий на иностранца. Он задает вопрос, кто же, раз Бога нет, управляет человеческой жизнью. Оспорив ответ, что «сам человек и управляет», он предсказывает Берлиозу смерть: ему отрежет голову «русская женщина, комсомолка» – и весьма скоро, потому что некая Аннушка уже разлила подсолнечное масло. Берлиоз и Бездомный подозревают в незнакомце шпиона, но он показывает им документы и говорит, что приглашен в Москву в качестве специалиста-консультанта по черной магии, после чего заявляет, что Иисус все-таки существовал. Берлиоз требует доказательств, и иностранец начинает рассказывать о Понтии Пилате. Глава 2. Понтий ПилатНа суд прокуратора Понтия Пилата приводят избитого и бедно одетого человека лет двадцати семи. Страдающий мигренью Пилат должен утвердить смертный приговор, вынесенный святейшим Синедрионом: обвиняемый Иешуа Га-Ноцри якобы призывал к разрушению храма. Однако после беседы с Иешуа Пилат начинает симпатизировать умному и образованному заключенному, который словно по волшебству избавил его от головной боли и который всех людей считает добрыми. Прокуратор старается подвести Иешуа к тому, чтобы тот отказался от слов, которые ему приписывают. Но тот, словно не чуя опасности, легко подтверждает сведения, содержащиеся в доносе некого Иуды из Кириафа, что выступал против всякой власти, а значит, и власти великого кесаря. После этого Пилат обязан утвердить приговор.Но он делает еще одну попытку спасти Иешуа. В частной беседе с первосвященником Каифой он ходатайствует, чтобы из двоих заключенных по ведомству Синедриона был помилован именно Иешуа. Однако Каифа отказывает, предпочтя даровать жизнь бунтовщику и убийце Вар-раввану. Глава 3. Седьмое доказательствоБерлиоз говорит консультанту, что реальность его истории доказать невозможно. Иностранец утверждает, что присутствовал при этих событиях лично. Глава МАССОЛИТА подозревает, что перед ним сумасшедший, тем более что консультант намерен жить в квартире Берлиоза. Поручив странного субъекта Бездомному, Берлиоз отправляется к телефону-автомату, чтобы позвонить в бюро иностранцев. Вслед консультант просит его поверить хотя бы в дьявола и обещает некое достовернейшее доказательство. Берлиоз собирается пересечь трамвайные пути, но поскальзывается на разлитом подсолнечном масле и летит на рельсы. Колесом трамвая, которым управляет женщина-вагоновожатый в комсомольской красной косынке, Берлиозу отрезает голову. Глава 4. ПогоняПораженный трагедией, поэт слышит, что масло, на котором поскользнулся Берлиоз, разлила некая Аннушка с Садовой. Иван сопоставляет эти слова со сказанными загадочным иностранцем и решает призвать его к ответу. Однако консультант, до того прекрасно говоривший на русском, делает вид, что не понимает поэта. В его защиту выступает развязный субъект в клетчатом пиджаке, а чуть позже Иван видит их вдали вдвоем и к тому же в сопровождении огромного черного кота. Несмотря на все старания поэта догнать их, они скрываются. Дальнейшие действия Ивана выглядят странными. Он вторгается в незнакомую квартиру, будучи уверен, что злокозненный профессор скрывается именно там. Похитив оттуда образок и свечку, Бездомный продолжает погоню и перемещается к Москве-реке. Там он решает искупаться, после чего обнаруживает, что его одежда украдена. Одевшись в то, что есть – рваную толстовку и кальсоны – Иван решает поискать иностранца «у Грибоедова» – в ресторане МАССОЛИТа. Глава 5. Было дело в Грибоедове«Дом Грибоедова» – здание МАССОЛИТа. Быть литератором, членом профсоюза весьма выгодно: можно претендовать на жилье в Москве и дачи в престижном поселке, ездить в «творческие отпуска», вкусно и дешево есть в роскошном ресторане «для своих». 12 литераторов, собравшихся на заседание МАССОЛИТА, ждут председателя Берлиоза, а не дождавшись, спускаются в ресторан. Узнав о трагической гибели Берлиоза, они скорбят, но недолго: «Да, погиб, погиб… Но мы то ведь живы!» – и продолжают есть. В ресторане появляется Иван Бездомный – босой, в кальсонах, с иконкой и свечой – и начинает искать под столами консультанта, которого обвиняет в смерти Берлиоза. Коллеги пытаются его успокоить, но Иван приходит в бешенство, устраивает драку, официанты связывают его полотенцами, и поэта везут в психиатрическую лечебницу. Глава 6. Шизофрения, как и было сказаноС Иваном Бездомным беседует доктор. Поэт очень рад, что его наконец-то готовы выслушать, и излагает ему свою фантастическую историю о консультанте, который знаком с нечистой силой, «пристроил» Берлиоза под трамвай и лично знаком с Понтием Пилатом. Посреди рассказа Бездомный вспоминает, что необходимо позвонить в милицию, но там не слушают поэта из сумасшедшего дома. Иван пытается бежать из лечебницы, выбив окно, но специальное стекло выдерживает, и Бездомного помещают в палату с диагнозом «шизофрения». Глава 7. Нехорошая квартиркаДиректор московского театра Варьете Степа Лиходеев просыпается с похмелья в своей квартире, которую делит с покойным Берлиозом. У квартиры дурная слава: ходят слухи, что прежние жильцы ее бесследно исчезли и к этому якобы причастна нечистая сила. Степа видит незнакомца в черном, который утверждает, что Лиходеев назначил ему встречу. Он называет себя профессором черной магии Воландом и желает уточнить детали по заключенному и уже оплаченному контракту на выступления в Варьете, о котором Степа ничего не помнит. Позвонив в театр и подтвердив слова гостя, Лиходеев обнаруживает его уже не одного, а с клетчатым типом в пенсне и огромным говорящим черным котом, который пьет водку. Воланд объявляет Степе, что он в квартире лишний, и вышедший из зеркала низенький рыжеволосый клыкастый субъект по имени Азазелло предлагает «выкинуть его ко всем чертям из Москвы». Степа оказывается на берегу моря в незнакомом городе и узнает у прохожего, что это Ялта. Глава 8. Поединок между профессором и поэтомК Ивану Бездомному в лечебнице приходят медики во главе с доктором Стравинским. Тот просит Ивана еще раз повторить свою историю и интересуется, что он будет делать, если его отпустят сейчас из лечебницы. Бездомный отвечает, что отправится прямо в милицию докладывать о проклятом консультанте. Стравинский убеждает поэта, что тот слишком расстроен смертью Берлиоза, чтобы вести себя адекватно, и поэтому ему не поверят и сразу вернут в лечебницу. Доктор предлагает Ивану отдохнуть в комфортной палате, а заявление в милицию сформулировать письменно. Поэт соглашается. Глава 9. Коровьевские штукиНиканора Ивановича Босого, председателя жилтоварищества в доме на Садовой, где жил Берлиоз, осаждают претенденты на освободившуюся площадь покойного. Босой наведывается в квартиру сам. В запечатанном кабинете Берлиоза сидит субъект, который представляется Коровьевым, переводчиком иностранного артиста Воланда, живущего у Лиходеева по разрешению уехавшего в Ялту хозяина. Он предлагает Босому сдать артисту апартаменты Берлиоза и тут же вручает ему квартплату и взятку. Никанор Иванович уходит, и Воланд высказывает пожелание, чтобы он больше не появлялся. Коровьев звонит по телефону и сообщает, что председатель жилтоварищества незаконно хранит дома валюту. К Босому приходят с обыском и вместо рублей, которые дал ему Коровьев, находят доллары. Босой арестован. Глава 10. Вести из ЯлтыВ кабинете финансового директора Варьете Римского сидят он сам и администратор Варенуха. Они недоумевают, куда пропал Лиходеев. В это время на имя Варенухи приходит срочная телеграмма из Ялты: в угрозыск Ялты явился некто, утверждающий, что он Степан Лиходеев, и нужно подтверждение его личности. Администратор и финдиректор решают, что это розыгрыш: Лиходеев звонил четыре часа назад из своей квартиры, обещая вскоре приехать в театр, и с тех пор никак не мог из Москвы переместиться в Крым. Варенуха дозванивается до квартиры Степы, где ему сообщают, что тот уехал за город кататься на машине. Новая версия: «Ялта» – чебуречная, где Лиходеев напился вместе с местным телеграфистом и развлекается, посылая на работу телеграммы. Римский велит Варенухе отнести телеграммы в милицию. Незнакомый гнусавый голос по телефону приказывает администратору телеграмм никуда не носить, но тот все же отправляется в отделение. По пути на него нападают толстяк, похожий на кота, и низенький клыкастый субъект. Они доставляют свою жертву в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит Варенуха – нагая рыжая девица с горящими глазами, которая приближается к нему. Глава 11. Раздвоение ИванаИван Бездомный в лечебнице пытается составить заявление в милицию, но ему никак не удается внятно изложить случившееся. Вдобавок к этому его беспокоит гроза за окном. После успокаивающего укола поэт лежит и разговаривает «в уме» сам с собой. Один из внутренних «собеседников» продолжает волноваться по поводу трагедии с Берлиозом, другой уверен, что вместо паники и погони нужно было вежливо расспросить консультанта подробнее о Пилате и узнать продолжение истории. Внезапно на балконе за окном палаты Бездомного появляется незнакомый человек. Глава 12. Черная магия и ее разоблачениеФиндиректор Варьете Римский гадает, куда пропал Варенуха. Он хочет позвонить насчет этого в милицию, но все телефоны в театре оказываются сломаны. В Варьете прибывает Воланд в сопровождении Коровьева и кота. Конферансье Бенгальский представляет Воланда публике, заявляя, что никакой черной магии, конечно же, не существует, а артист – лишь фокусник-виртуоз. «Сеанс с разоблачением» Воланд начинает с философской беседы с Коровьевым, которого называет Фаготом, о том, что Москва и ее жители сильно изменились внешне, но гораздо важнее вопрос, стали ли они другими внутренне. Бенгальский объясняет залу, что иностранный артист восхищен Москвой и москвичами, но артисты тут же возражают, что ничего такого не говорили. Коровьев-Фагот показывает фокус с колодой карт, которая обнаруживается в бумажнике одного из зрителей. Скептик, решивший, что этот зритель в сговоре с фокусником, находит в собственном кармане пачку денег. После этого червонцы начинают падать с потолка, и люди ловят их. Конферансье называет происходящее «массовым гипнозом» и уверяет зал, что бумажки ненастоящие, но артисты снова опровергают его слова. Фагот заявляет, что Бенгальский ему надоел, и спрашивает у зрителей, что бы сделать с этим лжецом. Из зала слышно предложение: «Голову ему оторвать!» – и кот отрывает Бенгальскому голову. Зрители жалеют конферансье, Воланд рассуждает вслух, что люди в общем остаются прежними, «квартирный вопрос только испортил их», и велит приставить голову обратно. Бенгальский покидает сцену, и его увозит скорая помощь. «Таперича, когда этого надоедалу сплавили, давайте откроем дамский магазин!» – произносит Коровьев. На сцене появляются витрины, зеркала и ряды одежды, и начинается обмен старых платьев зрительниц на новые. Когда магазин исчезает, голос из зала требует обещанного разоблачения. В ответ Фагот разоблачает его обладателя, что вчера он был вовсе не на работе, а у любовницы. Сеанс завершается скандалом. Глава 13. Явление герояНезнакомец с балкона входит в палату Ивана. Это тоже пациент. При себе у него связка ключей, украденных у фельдшера, но на вопрос, почему он, имея их, не сбежит из лечебницы, гость отвечает, что удирать ему некуда. Он сообщает Бездомному о новом больном, все время твердящему про валюту в вентиляции, и интересуется у поэта, как он сам попал сюда. Узнав, что «из-за Понтия Пилата», требует подробностей и говорит Ивану, что на Патриарших прудах тот встретился с сатаной. Незнакомца в лечебницу тоже привел Понтий Пилат: гость Ивана написал о нем роман. Он представляется Бездомному Мастером и в доказательство предъявляет шапочку с буквой М, которую сшила для него некая «она». Далее мастер рассказывает поэту свою историю, как однажды выиграл сто тысяч рублей, бросил работу в музее, снял квартирку в подвале и стал писать роман, а вскоре встретил свою возлюбленную: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!». Так же, как самого Мастера, его тайная жена полюбила его роман, говоря, что в нем вся ее жизнь. Однако в печать книгу не взяли, а когда отрывок все же был опубликован, рецензии в газетах оказались провальными: критики клеймили роман «пилатчиной», а автора называли «богомазом» и «воинствующим старообрядцем». Особенно усердствовал некто критик Латунский, за что любимая Мастера обещала его убить. Вскоре после этого мастер подружился с поклонником литературы по имени Алоизий Могарыч, который очень не понравился его возлюбленной. Рецензии между тем продолжали выходить, и Мастер начал сходить с ума. Он сжег в печи свой роман (Маргарита в то время ненадолго отлучалась). Вошедшая женщина успела спасти лишь несколько обгоревших листов. А в ту же ночь (Маргарита покинула его до утра лишь для того, чтобы объясниться с мужем и навсегда остаться с Мастером) его выселили и он попал в лечебницу. Возлюбленную Мастер с тех пор не видел.В соседнюю палату помещают пациента, который жалуется на якобы оторванную голову. Когда шум стихает, Иван спрашивает собеседника, отчего он не дал любимой знать о себе, и тот отвечает, что не хочет сделать ее несчастной: «Бедная женщина. Впрочем, у меня есть надежда, что она забыла меня!». Глава 14. Слава петуху!Финдиректор Варьете Римский из окна видит нескольких дам, на которых посреди улицы вдруг пропала одежда: это незадачливые клиентки магазина Фагота. Он должен сделать несколько звонков по поводу сегодняшних скандалов, но ему запрещает это «развратный женский голос» по телефону. К полуночи Римский остается в театре один, и тут появляется Варенуха с рассказом о Лиходееве. По его словам, Степа действительно напился в чебуречной «Ялта» с телеграфистом и устроил розыгрыш с телеграммами, а также учинил множество безобразных выходок, оказавшись в итоге в вытрезвителе. Римский начинает замечать, что администратор ведет себя подозрительно: прикрывается от лампы газетой, приобрел привычку причмокивать, странно побледнел, а на шее у него шарф, несмотря на жару. И наконец финдиректор видит, что Варенуха не отбрасывает тени. Разоблачив вампира, Римский закрывает дверь кабинета изнутри, а через окно уже проникает рыжая нагая девица. Однако расправиться с Римским эти двое не успевают, так как раздается петушиный крик. Чудом спасшийся финдиректор, поседевший в одночасье, спешно уезжает в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора ИвановичаНиканор Иванович Босой на все вопросы правоохранителей насчет валюты твердит про нечистую силу, негодяя-переводчика и свою полную непричастность к долларам, найденным у него в вентиляционной системе. Он признаётся: «Брал, но брал нашими, советскими!». Его передают психиатрам. В квартиру №50 отправляется наряд, чтобы проверить слова Босого насчет переводчика, но находит ее пустой, а печати на дверях – целыми. В лечебнице Никанор Иванович видит сон: его опять допрашивают про доллары, но происходит это в помещении какого-то странного театра, в котором параллельно с концертной программой от зрителей требуют сдавать валюту. Он кричит во сне, его успокаивает фельдшерица. Крики Босого разбудили его соседей по лечебнице. Когда Иван Бездомный засыпает снова, ему начинает сниться продолжение истории про Пилата. Глава 16. КазньНа Лысую гору везут приговоренных к смертной казни, в том числе Иешуа. Место распятия оцеплено: прокуратор опасается, что осужденных попытаются отбить у служителей закона. Вскоре после распятия зрители покидают гору, не выдержав зноя. Солдаты остаются и страдают от жары. Но на горе притаился еще один человек, это ученик Иешуа, бывший ершалаимский сборщик податей Левий Матвей. Когда смертников везли к месту казни, он хотел добраться до Га-Ноцри и заколоть его украденным в хлебной лавке ножом, избавив от мучительной смерти, но ему это не удалось. Он винит в случившемся с Иешуа себя: оставил учителя одного, не вовремя заболел – и просит у Господа подарить Га-Ноцри смерть. Однако всевышний не спешит исполнять просьбу, и тогда Левий Матвей начинает роптать и проклинать Его. Словно в ответ на богохульства собирается гроза, солдаты покидают холм, а навстречу им на гору поднимается командир когорты в багряной хламиде. По его приказу страдальцев на столбах убивают уколом копья в сердце, велев им славить великодушного прокуратора. Начинается гроза, холм пустеет. Левий Матвей приближается к столбам и снимает с них все три трупа, после чего похищает тело Иешуа. Глава 17. Беспокойный деньБухгалтер Варьете Ласточкин, оставшийся в театре за главного, понятия не имеет, как ему реагировать на слухи, которыми полнится Москва, и что делать с непрекращающимися телефонными звонками и следователями с собакой, которые пришли искать пропавшего Римского. Собака, кстати, ведет себя странно: одновременно злится, боится и воет, как на нечистую силу – и никакой пользы розыску не приносит. Выясняется, что все документы о Воланде в Варьете исчезли – даже афиш не осталось. Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Там он обнаруживает, что в кабинете председателя вместо человека сидит пустой костюм и подписывает бумаги. По словам заплаканной секретарши, у ее начальника побывал толстяк, похожий на кота. Бухгалтер решает посетить филиал комиссии – но там некий клетчатый тип в разбитом пенсне организовал кружок хорового пения, сам исчез, а певцы все никак не могут замолчать. Наконец Ласточкин приезжает в финзрелищный сектор, желая сдать выручку от вчерашнего спектакля. Однако вместо рублей в его портфеле оказывается валюта. Бухгалтера арестовывают. Глава 18. Неудачливые визитерыВ Москву из Киева прибывает дядя покойного Берлиоза Максим Поплавский. Ему пришла странная телеграмма о смерти родственника, подписанная именем самого Берлиоза. Поплавский хочет претендовать на наследство – жилье в столице. В квартире племянника Поплавский встречается с Коровьевым, который рыдает и в красках описывает гибель Берлиоза. С Поплавским заговаривает кот, сообщает, что это он дал телеграмму, и требует у гостя паспорт, а затем сообщает ему, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выдворяет Поплавского вон, велев ему и не мечтать о квартире в Москве. Сразу за Поплавским в «нехорошую» квартиру приходит буфетчик Варьете Соков. Воланд озвучивает ему ряд претензий к его работе: брынза зеленая, осетрина «второй свежести», чай «похож на помои». Соков, в свою очередь, жалуется, что червонцы в кассе превратились в резаную бумагу. Воланд и его свита сочувствуют ему и попутно предрекают гибель от рака печени через девять месяцев, а когда Соков хочет показать им бывшие деньги, бумага снова оказывается червонцами. Буфетчик мчится к доктору и умоляет его излечить болезнь. Платит за визит он все теми же червонцами, и после его ухода они превращаются в винные этикетки. Часть втораяГлава 19. МаргаритаВозлюбленная мастера, Маргарита Николаевна вовсе не забыла Мастера, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. В день странных событий с буфетчиком и Поплавским она просыпается с ощущением, что что-то произойдет. Впервые за время разлуки Мастер приснился ей, и она идет перебирать связанные с ним реликвии, это его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа. Гуляя по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. Рядом с ней присаживается маленький, рыжий и с торчащим клыком гражданин и рассказывает ей про украденную кем-то голову покойника, после чего, назвав её по имени, приглашает в гости «к одному очень знатному иностранцу». Маргарита хочет уйти, но Азазелло цитирует ей вслед строки из романа Мастера и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном. Женщина соглашается, и Азазелло вручает ей некий волшебный крем и дает инструкции. Глава 20. Крем АзазеллоНамазавшись кремом, Маргарита молодеет, хорошеет и приобретает способность летать. «Прости меня и как можно скорее забудь. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай», – пишет она мужу. Входит ее горничная Наташа, видит ее и узнает про волшебный крем. Маргарите звонит Азазелло и говорит, что пора вылетать, и в комнату врывается ожившая половая щетка. Оседлав ее, Маргарита на глазах у Наташи и соседа снизу Николая Ивановича улетает в окно. Глава 21. ПолетМаргарита становится невидимой и, летя по ночной Москве, развлекается мелкими шалостями, пугая людей. Но тут она видит роскошный дом, в котором живут литераторы, а среди них критик Латунский, погубивший Мастера. Маргарита через окно проникает в его квартиру и устраивает там погром. Когда она продолжает полет, ее догоняет Наташа верхом на борове. Выясняется, что домработница натерлась остатками волшебного крема и им же мазнула соседа Николая Ивановича, в результате чего она стала ведьмой, а он – боровом. Искупавшись в ночной реке, Маргарита отправляется назад в Москву на поданном ей летающем автомобиле. Глава 22. При свечахВ Москве Коровьев провожает Маргариту в “нехорошую» квартиру” и рассказывает про ежегодный бал сатаны, на котором она будет королевой, упоминая, что в самой Маргарите течет королевская кровь. Непостижимым образом внутри квартиры помещаются бальные залы, и Коровьев объясняет это использованием пятого измерения. Воланд лежит в спальне, играя с котом Бегемотом в шахматы, и Гелла натирает мазью его больное колено. Маргарита сменяет Геллу, Воланд расспрашивает гостью, не страдает ли и она чем-нибудь: «Быть может, у вас есть какая-нибудь печаль, отравляющая душу, тоска?», но Маргарита отвечает отрицательно. До полуночи осталось немного, и ее уводят готовиться к балу. Глава 23. Великий бал у сатаныМаргариту купают в крови и розовом масле, надевают на нее регалии королевы и ведут ее к лестнице встречать гостей – давно погибших, но ради бала воскресших на одну ночь преступников: отравителей, сводников, фальшивомонетчиков, убийц, изменников. Среди них молодая женщина по имени Фрида, чью историю Маргарите рассказывает Коровьев: «Когда она служила в кафе, хозяин как-то ее зазвал в кладовую, а через девять месяцев она родила мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок, а потом закопала мальчика в земле. На суде она говорила, что ей нечем кормить ребенка». С тех пор вот уже 30 лет Фриде каждое утро приносят тот самый платок. Прием заканчивается, и Маргарита должна облететь залы и уделить внимание гостям. Выходит Воланд, которому Азазелло на блюде подносит голову Берлиоза. Воланд отпускает Берлиоза в небытие, и череп его превращается в чашу. Этот сосуд наполняют кровью застреленного Азазелло барона Майгеля – московского чиновника, единственного живого гостя на балу, в котором Воланд вычислил шпиона. Чашу подносят Маргарите, и она пьет. Бал кончается, всё исчезает и на месте огромного зала оказывается скромная гостиная и приоткрытая дверь в спальню Воланда. Глава 24. Извлечение мастераУ Маргариты все больше опасений, что награды за присутствие на балу сатаны не будет, но сама напоминать о ней женщина не желает из гордости и даже на прямой вопрос Воланда отвечает, что ей ничего не нужно. «Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!» – говорит довольный ею Воланд и предлагает исполнить любое желание Маргариты. Однако вместо решения своей проблемы та требует, чтобы Фриде перестали подавать платок. Воланд говорит, что такую малость королева может сделать и сама, а его предложение остается в силе – и тогда Маргарита наконец желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, Мастера». Мастер оказывается перед ней. Воланд, услышав о романе про Пилата, заинтересовывается им. Рукопись, которую сжег мастер, оказывается в руках Воланда совершенно целой: «рукописи не горят».Маргарита просит вернуть ее и возлюбленного в его подвал, и чтобы все стало, как было. Мастер настроен скептично: в его квартире давно живут другие, у него нет документов, его будут искать за побег из лечебницы. Все эти проблемы Воланд решает, причем выясняется, что жилплощадь мастера занял его «друг» Могарыч, который написал на него донос, что Мастер хранит у себя нелегальную литературу. Наташу по просьбе ее и Маргариты оставляют ведьмой. Сосед Николай Иванович, которому вернули его облик, требует справку для милиции и жены, что провел ночь на балу у сатаны, и кот тут же ему ее сочиняет. Появляется администратор Варенуха и умоляет отпустить его из вампиров, потому что он не кровожаден. На прощание Воланд обещает Мастеру, что его произведение еще приподнесет ему сюрпризы. Влюбленных отвозят в их подвальную квартирку. Там Мастер засыпает, а счастливая Маргарита перечитывает его роман. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти ИудуНад Ершалаимом бушует гроза. К прокуратору является начальник тайной службы Афраний и докладывает, что казнь свершилась, в городе беспорядков нет и настроения в целом вполне удовлетворительные. Кроме того, он рассказывает о последних часах жизни Иешуа, процитировав при этом слова Га-Ноцри, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость». Пилат велит Афранию срочно и тайно предать земле тела всех троих казненных и позаботиться о безопасности Иуды из Кириафа, которого, как он якобы слышал, должны зарезать этой ночью «тайные друзья Га-Ноцри». Фактически прокуратор сам прямо сейчас иносказательно заказывает начальнику тайной стражи это убийство. Глава 26. ПогребениеПрокуратор понимает, что упустил сегодня нечто очень важное и никакие приказы этого уже не вернут. Некоторое утешение он находит лишь в общении с любимым псом Бангой. Афраний тем временем навещает молодую женщину по имени Низа. Вскоре она встречается в городе с влюбленным в нее Иудой из Кириафа, который только что получил от Каифы плату за предательство Иешуа. Она назначает юноше свидание в саду близ Ершалаима. Вместо девушки Иуду встречают там трое мужчин, убивают его ножом и забирают кошелек с тридцатью серебренниками. Один из этих троих – Афраний – возвращается в город, где прокуратор в ожидании отчета забылся сном. В его грезах Иешуа жив и идет с ним рядом по лунной дороге, оба они с удовольствием спорят о нужных и важных вещах, и прокуратор понимает, что, действительно, нет порока хуже трусости – а ведь именно трусость он проявил, побоявшись оправдать философа-вольнодумца в ущерб своей карьере. Афраний рассказывает, что Иуда мертв, а пакет с серебром и запиской «Возвращаю проклятые деньги» подброшен первосвященнику Каифе. Пилат велит Афранию пустить слух, что Иуда сам покончил с собой. Далее начальник тайной службы сообщает, что тело Иешуа было найдено недалеко от места казни у некоего Левия Матвея, который не хотел его отдавать, но узнав, что Га-Ноцри будет похоронен, смирился. Левия Матвея приводят к прокуратору, который просит его показать пергамент со словами Иешуа. Левий упрекает Пилата в смерти Га-Ноцри, на что тот замечает, что сам Иешуа не винил никого. Бывший сборщик налогов предупреждает, что собирается убить Иуду, но прокуратор сообщает ему, что предатель уже мертв и сделал это он, Пилат. Глава 27. Конец квартиры №50В Москве продолжается следствие по делу Воланда, и милиция в очередной раз отправляется в «нехорошую» квартиру, куда ведут все концы. Там обнаруживается говорящий кот с примусом. Он провоцирует перестрелку, которая, однако, обходится без пострадавших. Слышатся голоса Воланда, Коровьева и Азазелло, говорящие, что пора покидать Москву, и кот, извинившись, исчезает, разлив горящий бензин из примуса. Квартира пылает, а из ее окна вылетают четыре силуэта: три мужских и один женский. Глава 28. Последние похождения Коровьева и БегемотаВ магазин, торгующий за валюту, приходят субъект в клетчатом пиджаке и толстяк с примусом в руках, похожий на кота. Толстяк поедает с витрины мандарины, сельдь и шоколад, а Коровьев призывает народ к протесту против того, что дефицитные товары продают иностранцам за валюту, а не своим – за рубли. При появлении милиции напарники скрываются, устроив предварительно пожар, и перемещаются в ресторан Грибоедова. Скоро загорается и он. Глава 29. Судьба мастера и Маргариты определенаВоланд и Азазелло беседуют на террасе одного из московских зданий, глядя на город. К ним является Левий Матвей и передает, что «он» – имеется в виду Иешуа – прочел роман мастера и просит Воланда подарить автору и его возлюбленной заслуженный покой. Воланд велит Азазелло «отправляться к ним и все устроить». Глава 30. Пора! Пора!Азазелло навещает Мастера и Маргариту в их подвале. Перед этим они ведут разговор о событиях минувшей ночи – Мастер до сих пор пытается их осмыслить и убедить Маргариту оставить его и не губить себя с ним, она же абсолютно верит Воланду. Азазелло поджигает квартиру, и все трое, сев на черных коней, уносятся в небо. По пути мастер прощается с Бездомным, которого называет учеником, и завещает ему написать продолжение истории о Пилате. Глава 31. На Воробьевых горахАзазелло, Мастер и Маргарита воссоединяются с Воландом, Коровьевым и Бегемотом. Мастер прощается с городом. «В первые мгновения к сердцу подкралась щемящая грусть, но очень быстро она сменилась сладковатой тревогой, бродячим цыганским волнением. […] Его волнение перешло, как ему показалось, в чувство горькой обиды. Но та была нестойкой, пропала и почему-то сменилась горделивым равнодушием, а оно – предчувствием постоянного покоя». Глава 32. Прощание и вечный приютПриходит ночь, и в свете луны летящие по небу всадники меняют обличье. Коровьев превращается в мрачного рыцаря в фиолетовых доспехах, Азазелло – в пустынного демона-убийцу, Бегемот – в стройного юношу-пажа, «лучшего шута, какой существовал когда-либо в мире». Своего превращения Маргарита не видит, но Мастер на ее глазах обзаводится седой косой и шпорами. Воланд поясняет, что сегодня такая ночь, когда сводятся все счеты. Кроме того, он сообщает Мастеру, что Иешуа прочел его роман и отметил, что тот, к сожалению, не окончен. Перед глазами всадников предстают сидящий в кресле человек и рядом – собака. Понтий Пилат уже две тысячи лет видит один и тот же сон: лунную дорогу, по которой не может пойти. «Свободен! Свободен! Он ждет тебя!» – кричит Мастер, отпуская своего героя и завершая роман, и Пилат наконец уходит вместе со своей собакой по лунной дороге туда, где ожидает его Иешуа. Самого же Мастера и его возлюбленную ждет, как и было обещано, покой. «Неужто вы не хотите днем гулять со своею подругой под вишнями, которые начинают зацветать, а вечером слушать музыку Шуберта? Неужели ж вам не будет приятно писать при свечах гусиным пером? Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула? Туда, туда. Там ждет уже вас дом и старый слуга, свечи уже горят, а скоро они потухнут, потому что вы немедленно встретите рассвет», – так описывает его Воланд. «Смотри, вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в награду. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к самой крыше. Я знаю, что вечером к тебе придут те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит. Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь, какой свет в комнате, когда горят свечи. Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я», – подхватывает Маргарита. Сам же мастер чувствует, что кто-то отпускает его на свободу, как сам он только что отпустил Пилата. ЭпилогСледствие по делу Воланда зашло в тупик, и в итоге все странности в Москве объяснили происками шайки гипнотизеров. Варенуха прекратил лгать и хамить, Бенгальский бросил конферанс, предпочтя жить на сбережения, Римский отказался от должности финдиректора Варьете, а его место занял предприимчивый Алоизий Могарыч. Иван Бездомный вышел из лечебницы и стал профессором философии, и лишь по полнолуниям его беспокоят сны о Пилате и Иешуа, Мастере и Маргарите. Подробнее: https://obrazovaka.ru/books/bulgakov/master-i-margarita

  • Главные герои
    • Мастер – безымянный литератор, автор романа о Понтии Пилате. Не вынеся травли со стороны советской критики, сходит с ума.
    • Маргарита – его возлюбленная. Потеряв Мастера, тоскует по нему и в надежде вновь его увидеть соглашается стать королевой на ежегодном балу сатаны.
    • Воланд – загадочный черный маг, оборачивающийся в конце концов самим сатаной.
    • Азазелло – член свиты Воланда, низенький, рыжеволосый, клыкастый субъект.
    • Коровьев – спутник Воланда, высокий худой тип в клетчатом пиджаке и пенсне с одним выбитым стеклом.
    • Бегемот – шут Воланда, из огромного говорящего черного кота превращающийся в низенького толстяка «с кошачьей рожей» и обратно.
    • Понтий Пилат – пятый прокуратор Иудеи, в котором человеческие чувства борются со служебным долгом.
    • Иешуа Га-Ноцри – бродячий философ, за свои идеи осужденный на распятие.
    Другие персонажи
    • Михаил Берлиоз – председатель МАССОЛИТа, профсоюза литераторов. Считает, что человек сам определяет свою судьбу, но погибает в результате несчастного случая.
    • Иван Бездомный – поэт, член МАССОЛИТа, после встречи с Воландом и трагической смерти Берлиоза сходит с ума.
    • Гелла – служанка Воланда, привлекательная рыжеволосая вампирша.
    • Степа Лиходеев – директор театра Варьете, сосед Берлиоза. Загадочно перемещается из Москвы в Ялту, чтобы освободить квартиру для Воланда и его свиты.
    • Иван Варенуха – администратор Варьете. В назидание за невежливость и пристрастие ко лжи свита Воланда превращает его в вампира.
    • Григорий Римский – финансовый директор Варьете, едва не павший жертвой нападения вампира Варенухи и Геллы.
    • Андрей Соков – буфетчик Варьете.
    • Василий Ласточкин – бухгалтер Варьете.
    • Наташа – домработница Маргариты, молодая привлекательная девушка, вслед за хозяйкой превращается в ведьму.
    • Никанор Иванович Босой – председатель жилтоварищества в доме, где находится «проклятая квартира» №50, взяточник.
    • Алоизий Могарыч – предатель Мастера, притворявшийся другом.
    • Левий Матвей – ершалаимский сборщик податей, которого настолько увлекают речи Иешуа, что он становится его последователем.
    • Иуда из Кириафа – юноша, который предал доверявшего ему Иешуа Га-Ноцри, польстившись на награду. В наказание за это зарезан.
    • Первосвященник Каифа – идейный противник Пилата, уничтожающий последнюю надежду на спасение осужденного Иешуа: взамен него освободят разбойника Вар-раввана.
    • Афраний – начальник тайной службы прокуратора.
    • Подробнее: https://obrazovaka.ru/books/bulgakov/master-i-margarita

История создания романа «Мастер и Маргарита» ВведениеРоман Мастер и Маргарита известен во всем мире. По его сюжету созданы кинофильмы и сериалы, а многие кинотеатры считают за честь поставить спектакли по этой удивительной книге.История создания «Мастер и Маргарита» Булгаковым полна трудностей и переживаний. Это произведение является венцом писателя, его лебединой песней и «закатным» романом, возможно, поэтому Михаил Булгаков отдал ему всю силу своего таланта, мастерство и фантазию. Идея возникновения произведения Сейчас уже не известно точно, когда появилась на свет идея произведения и его образы. Известно, что писатель очень любил «Фауста» Гете, в одной из первых версий романа, он называл мастера Фаустом. Возможно, именно гениальное произведение немецкого поэта дало первые ростки задумки для не менее гениального романа Булгакова. В истории написания «Мастер и Маргарита» присутствует немало «белых пятен». Есть данные, что краткие черновые заметки были сделаны Михаилом Булгаковым еще в 1928-1929 годах. Но в первом романе все 160 страниц рукописи были посвящены истории Христа и прокуратора и искрометному пребыванию в Москве Воланда с его необычными гастролями и разоблачениями алчной публики. Места для мастера и Маргариты здесь не нашлось, хотя именно благодаря им роман стал таким разноплановым и гуманным. Среди вариантов названия произведения были «Копыто инженера» и «Гастроли Воланда», «Князь тьмы» и «Черный маг», но незадолго до смерти, в 1937 году, Булгаков назовет свое бессмертное произведение «Мастер и Маргарита». Правка написанных глав романом будет длиться, пока будет биться сердце писателя. Потом работа будет продолжена его женой. При жизни писателя, его сильнейшее произведение не будет ни закончено, ни издано. «Рукописи не горят»Весна 1930 года была переломной для писателя и его произведения. В порыве недовольства своей работой и под гнетом общественности, Булгаков сжег первый вариант романа. Позже, в уже написанном произведении, отчаявшийся мастер тоже будет жечь свою рукопись: «Я вынул из ящика стола тяжелые списки романа и черновые тетради и начал их жечь». Мастера остановит пришедшая Маргарита, а рукопись романа позже вернет к жизни Воланд, произнеся ставшую афоризмом фразу – «Рукописи не горят»! Через два года, найдя уцелевшие части, Михаил Булгаков заново начнет создавать свой роман. В своих письмах другу, он напишет, что «и сам не знает, зачем это делает». В 1940 году писателя сильно истощит болезнь. Не имея сил встать, он диктовал поправки к роману своей жене, которая, как Маргарита, всецело была поглощена работой над последним произведением мужа. После смерти писателя, его вдова Елена Сергеевна еще около двух десятков лет будет править роман, и делать попытки издать его. История мастера и Маргариты станет для нее последней волей мужа, и смыслом ее жизни. Судьба романаВложив много сил в редактирование романа, Елена Сергеевна не могла найти ему место в издательствах. Ей отказывали, отправляли в другие конторы и к вышестоящей власти, «опасаясь принимать решение о печати в одиночку». Одно издательство ответило ей лаконичной фразой «Не время». И действительно, роман был очень прогрессивен для своего чопорного и слишком традиционного времени. Только через почти три десятка лет после смерти Булгакова роман будет принят в печать и издан журналом «Москва». Случится это в 1967-1968 годах, однако версия будет отредактирована и сильно сокращена. Вырезаны будут как многие монологи Воланда, так и описание дьявольского бала и Маргариты. Впервые оригинальный вариант романа без ограничений цензуры выйдет в печать издательства «Посев». Это случится в 1969 году в Германии, а Советский союз узнает о судьбе мастера и Маргариты в 1973 году, благодаря разрешению власти издать запрещенные ранее произведения. «Мастер и Маргарита» сегодняИстория создания романа «Мастер и Маргарита» интересна, как и сам роман. Несмотря на гонения властей, разочарование и болезнь писателя, роман был издан и прочтен. Сейчас это произведение входит в списки школьных программ, изучается литературоведческим школами. В нем действительно скрыт особенный, тонкий подтекст. Ирония и сатира здесь сплетаются с трагизмом, библейские рассказы с бытовыми подробностями, вечные страдания с такой же вечной, бессмертной любовью. Роман не однозначен, что подкрепляется и его особенной структурой «Истории в истории»: события происходят и в древнем библейском предке Иерусалима, и в современной Москве. Неизменно одно, духовные ценности, прославленные автором: любовь и милосердие, свода духа и прощение. И пока в людях живут они, будет жить и роман, а с ним и память о гениальном писателе. Подробнее: https://obrazovaka.ru/sochinenie/master-i-margarita/istoriya-sozdaniya-romana.html

Детство и образованиеМихаил Булгаков родился 3 (15) мая 1891 года в Киеве в семье преподавателя духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова. С 1901 года будущий писатель получал начальное образование в Первой Киевской гимназии. В 1909 году поступил в Киевский университет на медицинский факультет. На втором курсе, в 1913 году, Михаил Афанасьевич женился на Татьяне Лаппе. Врачебная практикаОкончив в 1916 году университет, Булгаков устроился на работу в один из киевских госпиталей. Летом 1916 года его направили в село Никольское Смоленской губернии. В краткой биографии Булгакова нельзя не упомянуть, что в этот период писатель пристрастился к морфию, но благодаря стараниям жены смог победить зависимость. Во время гражданской войны в 1919 году Булгаков был мобилизован как военный врач в армию Украинской Народной республики, а затем в армию Южной России. В 1920 году Михаил Афанасьевич заболел тифом, поэтому не смог покинуть страну с Добровольческой армией. Москва. Начало творческого путиВ 1921 году Булгаков переезжает в Москву. Он активно занимается литературной деятельностью, начинает сотрудничать со многими периодическими изданиями Москвы: «Гудок», «Рабочий» и др., принимает участие в заседаниях литературных кружков. В 1923 году Михаил Афанасьевич вступает во Всероссийский Союз писателей, в котором также состояли А. Волынский, Ф. Сологуб, Николай Гумилев, Корней Чуковский, Александр Блок. В 1924 году Булгаков развелся со своей первой женой и уже через год, в 1925 году, женился на Любови Белозерской. Зрелое творчествоВ 1924–1928 годах Булгаков создает самые известные свои произведения: «Дьяволиада», «Собачье сердце», «Вьюга», «Роковые яйца», роман «Белая гвардия» (1925 г.), «Зойкина квартира», пьесу «Дни Турбиных» (1926 г.), «Багряный остров» (1927 г.), «Бег» (1928 г.). В 1926 году во МХАТе была премьера пьесы «Дни Турбиных» – произведение поставили по личному указанию Сталина. В 1929 году Булгаков посещает Ленинград, где знакомится с Е. Замятиным и Анной Ахматовой. Из-за острой критики революции в своих произведениях (в частности, в драме «Дни Турбиных»), Михаила Афанасьевича несколько раз вызывали на допросы в ОГПУ. Булгакова перестают печатать, его пьесы запрещено ставить в театрах. Последние годыВ 1930 году Михаил Афанасьевич лично написал письмо И. Сталину с просьбой предоставить ему право покинуть СССР либо разрешить зарабатывать на жизнь. После этого писатель смог устроиться режиссером-ассистентом во МХАТ. В 1934 Булгакова приняли в Советский союз писателей, председателями которого в разное время были Максим Горький, Алексей Толстой, А. Фадеев. В 1931 году Булгаков расстается с Л. Белозерской и в 1932 году женится на Елене Шиловской, с которой был знаком уже несколько лет. Михаил Булгаков, биография которого была насыщена разными по характеру событиями, последние годы сильно болел. У писателя диагностировали гипертонический нефросклероз (болезнь почек). 10 марта 1940 года Михаил Афанасьевич скончался. Похоронили Булгакова на Новодевичьем кладбище в Москве. Мастер и Маргарита«Мастер и Маргарита» – самое главное произведение Михаила Булгакова, которое он посвятил своей последней жене Елене Сергеевне Булгаковой. Писатель работал над романом более десяти лет до самой смерти. Роман является наиболее обсуждаемым и важным произведением в биографии и творчестве писателя. При жизни писателя «Мастер и Маргарита» не публиковался из-за запрета цензуры. Впервые роман издали в 1967 году. Другие варианты биографии Более сжатая для доклада или сообщения в классе Вариант 2 Интересные факты из жизни

  • В семье Булгакова было семеро детей: три сына и четыре дочери. Михаил Афанасьевич был старшим ребенком.
  • Первым произведением Булгакова был рассказ «Похождения Светланы», который Михаил Афанасьевич написал еще в семилетнем возрасте.
  • Булгаков с ранних лет отличался исключительной памятью и очень много читал. Одной из самых крупных книг, которую будущий писатель прочел еще в восьмилетнем возрасте, был роман В. Гюго «Собор Парижской Богоматери».
  • На выбор Булгаковым профессии врача повлияло то, что большинство его родственников занимались медициной.
  • Прототипом профессора Преображенского из повести «Собачье сердце» стал дядя Булгакова – врач-гинеколог Н. М. Покровский.
Подробнее: https://obrazovaka.ru/alpha/b/bulgakov-mixail-afanasevich-bulgakov-mikhail-afanasyevich

ВведениеРоман Мастер и Маргарита известен во всем мире. По его сюжету созданы кинофильмы и сериалы, а многие кинотеатры считают за честь поставить спектакли по этой удивительной книге.История создания «Мастер и Маргарита» Булгаковым полна трудностей и переживаний. Это произведение является венцом писателя, его лебединой песней и «закатным» романом, возможно, поэтому Михаил Булгаков отдал ему всю силу своего таланта, мастерство и фантазию. Идея возникновения произведения Сейчас уже не известно точно, когда появилась на свет идея произведения и его образы. Известно, что писатель очень любил «Фауста» Гете, в одной из первых версий романа, он называл мастера Фаустом. Возможно, именно гениальное произведение немецкого поэта дало первые ростки задумки для не менее гениального романа Булгакова. В истории написания «Мастер и Маргарита» присутствует немало «белых пятен». Есть данные, что краткие черновые заметки были сделаны Михаилом Булгаковым еще в 1928-1929 годах. Но в первом романе все 160 страниц рукописи были посвящены истории Христа и прокуратора и искрометному пребыванию в Москве Воланда с его необычными гастролями и разоблачениями алчной публики. Места для мастера и Маргариты здесь не нашлось, хотя именно благодаря им роман стал таким разноплановым и гуманным. Среди вариантов названия произведения были «Копыто инженера» и «Гастроли Воланда», «Князь тьмы» и «Черный маг», но незадолго до смерти, в 1937 году, Булгаков назовет свое бессмертное произведение «Мастер и Маргарита». Правка написанных глав романом будет длиться, пока будет биться сердце писателя. Потом работа будет продолжена его женой. При жизни писателя, его сильнейшее произведение не будет ни закончено, ни издано. «Рукописи не горят»Весна 1930 года была переломной для писателя и его произведения. В порыве недовольства своей работой и под гнетом общественности, Булгаков сжег первый вариант романа. Позже, в уже написанном произведении, отчаявшийся мастер тоже будет жечь свою рукопись: «Я вынул из ящика стола тяжелые списки романа и черновые тетради и начал их жечь». Мастера остановит пришедшая Маргарита, а рукопись романа позже вернет к жизни Воланд, произнеся ставшую афоризмом фразу – «Рукописи не горят»! Через два года, найдя уцелевшие части, Михаил Булгаков заново начнет создавать свой роман. В своих письмах другу, он напишет, что «и сам не знает, зачем это делает». В 1940 году писателя сильно истощит болезнь. Не имея сил встать, он диктовал поправки к роману своей жене, которая, как Маргарита, всецело была поглощена работой над последним произведением мужа. После смерти писателя, его вдова Елена Сергеевна еще около двух десятков лет будет править роман, и делать попытки издать его. История мастера и Маргариты станет для нее последней волей мужа, и смыслом ее жизни. Судьба романаВложив много сил в редактирование романа, Елена Сергеевна не могла найти ему место в издательствах. Ей отказывали, отправляли в другие конторы и к вышестоящей власти, «опасаясь принимать решение о печати в одиночку». Одно издательство ответило ей лаконичной фразой «Не время». И действительно, роман был очень прогрессивен для своего чопорного и слишком традиционного времени. Только через почти три десятка лет после смерти Булгакова роман будет принят в печать и издан журналом «Москва». Случится это в 1967-1968 годах, однако версия будет отредактирована и сильно сокращена. Вырезаны будут как многие монологи Воланда, так и описание дьявольского бала и Маргариты. Впервые оригинальный вариант романа без ограничений цензуры выйдет в печать издательства «Посев». Это случится в 1969 году в Германии, а Советский союз узнает о судьбе мастера и Маргариты в 1973 году, благодаря разрешению власти издать запрещенные ранее произведения. «Мастер и Маргарита» сегодняИстория создания романа «Мастер и Маргарита» интересна, как и сам роман. Несмотря на гонения властей, разочарование и болезнь писателя, роман был издан и прочтен. Сейчас это произведение входит в списки школьных программ, изучается литературоведческим школами. В нем действительно скрыт особенный, тонкий подтекст. Ирония и сатира здесь сплетаются с трагизмом, библейские рассказы с бытовыми подробностями, вечные страдания с такой же вечной, бессмертной любовью. Роман не однозначен, что подкрепляется и его особенной структурой «Истории в истории»: события происходят и в древнем библейском предке Иерусалима, и в современной Москве. Неизменно одно, духовные ценности, прославленные автором: любовь и милосердие, свода духа и прощение. И пока в людях живут они, будет жить и роман, а с ним и память о гениальном писателе. Подробнее: https://obrazovaka.ru/sochinenie/master-i-margarita/istoriya-sozdaniya-romana.html

Проверочный тест

конец 1901 — начало 1902

меню

Театральная постановка

Буктрейлер

Сюжет

Персонажи

Где происходят действия

Жанр и проблематика

История создания

Информация о жизни и творчестве автора

Экранизация

Год написания

Действие первое «На дне» начинается с событий первого акта. Они переносят зрителя в комнату ночлежки. Весенним утром в большой комнате с самоваром торговка Квашня рассказывает о новом ухажере, за которого она не желает выходить замуж. Женщина недавно овдовела и счастлива, что избавилась от мужа-тирана. Отдавать свою свободу другому мужчине не намерена. Слесарь Клещ заявляет, что так или иначе она выйдет замуж. Возмущенная Квашня обвиняет его в намерении свести жену в могилу. В это время проснувшийся Актер помогает больной Анне выйти подышать свежим воздухом. Они встречают Костылева, разыскивающего свою жену Василису. Он уверен, что она крутит роман с Васькой Пеплом, но не может уличить ее в измене. Актер просит Костылева простить половину долга, получает отказ и забывает об Анне. В это время в ночлежке появляется Лука, который помогает больной женщине вернуться в комнату. Выпивший сапожник Алешка встречает Василису, разыскивающую Пепла. Он говорит, что Васька намерен бросить ее ради Наташи. Разозленная Василиса вспоминает, что Алешка не оплатил пребывание, и выгоняет его на улицу. Там его за нарушение спокойствия задерживает Медведев. Василиса в сенях устраивает драку с сестрой, и постояльцы пытаются их разнять. Действие второе Далее события пьесы «На дне», краткий пересказ которой продолжается вторым актом, разворачиваются вечером. Постояльцы ночлежки коротают время за играми. Большая компания играет в карты. За ними наблюдают Клещ и Актер. Бубнов и Медведев играют в шашки. Во втором акте пьесы «На дне» старец Лука старается утешить каждого и показать выход из ситуации: Больной Анне, которая жалуется на плохую жизнь и побои мужа, он говорит, что после смерти она вдоволь отдохнет. Актеру, который собирался прочесть Луке стихи перед тем, как пойти пропивать то, что выиграл Барон в карты, но забыл, старец советует обратиться в бесплатную клинику для алкоголиков. Актер уверяет, что стоит ему побыть трезвым пару дней, и он все вспомнит и без помощи. Дважды Лука пытается помочь Пеплу. Первый раз, когда Медведев грозится арестовать Ваську, старец убеждает, что в Сибири сильным да умным живется «как огурцам в парнике». Когда Василиса предлагает Пеплу убить Костылева за деньги и взамен получить Наташу, Лука советует не слушать ее, а уйти из ночлежки с любимой. Далее пьеса «На дне» кратко продолжается такими событиями: Костылев, застав жену с Пеплом, устраивает скандал. Васька собирается его избить, но его останавливает Лука. Умирает Анна, и Васька с Лукой отправляются в трактир разыскать Клеща. В ночлежку возвращается пьяный Актер с Наташей. Он обещает девушке лечиться от алкоголизма, а после вернуться на сцену. Вернувшийся Клещ заявляет, что пропил все деньги и не может похоронить жену. Обитатели обещают ему помочь и отправляются спать. Действие третье Далее события развиваются стремительнее в пьесе «На дне». Краткое содержание третьего акта можно представить в виде цепи событий: Разговор на заднем дворе ночлежки. В нем принимают участие Лука, Клещ и Наташа, Барон и Настя, а также Бубнов. Настя рассказывает о влюбленном в нее студенте. Ее поднимает на смех Барон, утверждая, что она пересказала историю из бульварного романа. Настя обижается и уходит. Барон следует за ней. Наташа признается, что ожидает особенного человека, который спасет ее от сестры и ее мужа. Лука рассказывает, как не стал убивать каторжников, что проникли на дачу, которую он охранял. Он заключает, что может научить другого человека добру. Бубнов рассказывает, что предпочитает говорить правду. На что Лука рассказывает историю о человеке, который повесился, узнав от ученого, что праведной земли не существует. Ссора между Пеплом и Василисой. Васька просит Наташу помочь ему измениться. Наташа не любит его, но соглашается при условии, что Пепел не будет поднимать на нее руку. Василиса наблюдает за разговором из окна, гонит Наташу ставить самовар и ругается с Пеплом. Костылев ссорится с Лукой. Хозяин ночлежки считает, что старец должен молиться за окружающих, а не вмешиваться в их жизнь со своими советами. Лука говорит, что есть люди, которых можно исправить, и те, кому помочь нельзя. Костылева он относит ко вторым. Тот в гневе выгоняет старца из ночлежки. Семейная ссора. Василиса выливает Наташе на ноги воду из кипящего самовара. Вспыхивает ссора, в которой Пепел толкает Костылева. Хозяин ночлежки падает и умирает. Василиса называет Ваську убийцей, а он напоминает ей о том, как она за это предлагала ему денег. Наташа считает, что ее изувечили, чтобы избавиться, и проклинает Пепла. Действие четвертое В последнем акте герои обсуждают исчезновение Луки. Клещ считает его хорошим, Настя жалеет, Сатин называет мякишем для беззубых, а Барон — пластырем доля нарывов. Далее события разворачиваются следующим образом: Ссора Насти и Барона. Настя заявляет о желании уйти от Барона, Сатин сравнивает ее намерение с рассказами Актера о том, что он уйдет в лечебницу. Барон начинает вспоминать именитых французских предков. Между ним и Настей вспыхивает ссора. Актер, выпив стакан водки, уходит из комнаты. Приход Бубнова и Медведева. Приятели приносят водку и закуску. Медведева уволили из полиции, и он теперь зависит от Квашни. Обитатели ночлежки выпивают, веселятся, поют песни. Прибегает Барон и говорит, что Актер повесился. Сатин возмущен тем, что веселье испорчено.

  • Бубнов
Имя герояКак попал «на дно» Особенности речи, характерные реплики О чем мечтаетБубновВ прошлом он владел красильной мастерской. Обстоятельства заставили его уйти, чтобы выжить, в то время, как жена его сошлась с мастером. Утверждает, что человек не может изменить свою судьба, поэтому плывет по течению, опускаясь на дно.Часто проявляет жестокость, скептицизм, отсутствие хороших качеств. «Все люди на земле лишние». Сложно сказать, что Бубнов о чем-то мечтает, учитывая его негативное отношение к миру. НастяЖизнь заставила ее стать проституткой, что и является социальным дном.Мечтательная и романтичная особа, которая живет любовными романами.Долгое время мечтает о большой и чистой любви, продолжая заниматься древнейшей профессиейБаронВ прошлом был настоящим бароном, но судьба распорядилась иначе, и он утратил все свое богатство.Продолжает жить прошлым, не воспринимает насмешки обитателей хижиныГлавная мечта — вернуть прошлое положение и стать вновь состоятельным господиномАлешкаВечно пьяный и веселый сапожник, который никогда не старался подняться по социальной лестнице. Его легкомысленность и привела его на дно.«А я — ничего не хочу; я — ничего не желаю», «Зато я весёлый мальчик, зато я хороший».Алешка всегда всем доволен и о каких-то нуждах сложно сказать. Скорее всего, он мечтает о «вечном солнце и теплом ветерке».Васька ПепелПотомственный вор, который дважды сидел в заключении.Влюбленный, слабохарактерный вор.Мечтает уехать с Натальей в Сибирь и начать жизнь с нового листа, став добропорядочным гражданином. АктерНа дно опустился из-за постоянного пьянства.Часто цитирует литературные произведения.Мечтает вылечится от алкоголизма, найти работу и выбраться из социальной ямы.ЛукаЗагадочный странник, о котором мало что известно.Утешает героев, учит их быть добрыми и сочувствовать, направляет на истинный путь.Мечтает помочь многим нуждающимся.СатинОднажды убил человека, из-за чего был отправлен в тюрьму на 5 лет.«Надоели мне, брат, человеческие слова… все наши слова — надоели! Каждое из них слышал я… наверное, тысячу раз…».Мечтает создать собственную философию и преподнести ее людям.

История написания драмыПроизведение Максима Горького «На дне» увидело свет в 1902 году. Оно было написано специально для труппы Московского художественного общедоступного театра. Данная пьеса имеет очень непростую судьбу: она пережила запреты и цензуру, на протяжении стольких лет не умолкают споры о ее идейном содержании, художественном своеобразии. Драму восхваляли и критиковали, но равнодушно к ней не относился никто. Создание пьесы «На дне» было трудоемким, работу над ней писатель начал в 1900 году, а закончил только спустя два года. На драматургию Горький обратил внимание в начале ХХ столетия. Именно тогда он поделился со Станиславским своей задумкой создать босяцкую пьесу, в которой было бы около двух десятков действующих лиц. Автор и сам не знал, что из этого выйдет, на громкий успех он не рассчитывал, характеризовал свою работу как неудавшуюся, со слабым сюжетом, устаревшую.

неспособность героев самостоятельно бороться с внешним миром

https://yandex.by/video/preview/12351249838487906374

Проверочный тест

1944, 1915

меню

Аудиоверсия

Буктрейлер

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

История создания

Информация о жизни и творчестве автора

Экранизация

Год написания

Мужественная женщина пережила гибель любимого жениха в начале Первой мировой войны, голод, одиночество, смерть близких и долгие мучительные скитания, надеясь встретиться с любимым на том свете. Жених рассказчицы всегда считался в её семье своим человеком: его покойный отец был другом и соседом её отца. 👩🏻Рассказчица — молодая девушка из обес­пе­ченной дворян­ской семьи, очень муже­ственная, её имя в рассказе не упоми­на­ется.👨🏻Жених — жених рассказ­чицы, русский офицер, любит невесту, его имя в рассказе не упоми­на­ется.В июне того года он гостил в имении рассказчицы. 12 июля были именины её отца, и за обедом молодой человек был объявлен женихом рассказчицы. 19 июля Германия объявила войну России. Холодной осенью, в сентябре, жених приехал к рассказчице всего на сутки — проститься перед отъездом на фронт. Свадьбу отложили до весны. Вечером, оставшись наедине с рассказчицей, жених поцеловал её и спросил, долго ли она будет вспоминать о нём, если его убьют. Я подумала: «А вдруг правда убьют? и неужели я всё-таки забуду его в какой-то срок — ведь всё в конце концов забывается?» И поспешно ответила, испугавшись своей мысли:— …Я не переживу твоей смерти!Утром он уехал. Мама рассказчицы надела ему на шею маленький шёлковый мешочек — в нём был золотой образок, который носили на войне её отец и дед. Убили жениха через месяц в Галиции. С тех пор прошло тридцать лет, многое было пережито. Весной восемна­дцатого года, когда отца и матери уже не было в живых, рассказчица жила в подвале у торговки на Смоленском рынке, и продавала солдатам свои вещи: колечко, крестик, меховой воротник, побитый молью. На Арбате рассказчица встретила очень хорошего человека, пожилого военного в отставке, за которого вскоре вышла замуж. Вместе с мужем и его семнадца­тилетним племянником рассказчица уехала в Екатеринодар. Они прожили на Дону и на Кубани больше двух лет. Зимой с огромной толпой беженцев они отплыли из Новороссийска в Турцию. По пути муж рассказчицы умер от тифа. У рассказчицы осталось трое близких: племянник мужа, его молоденькая жена и их семимесячная дочь. Через некоторое время племянник с женой уплыли в Крым, к Врангелю, и пропали без вести. Ребёнок остался с рассказчицей. Рассказчица долго жила в Констан­тинополе, очень тяжёлым чёрным трудом зарабатывала на жизнь себе и девочке. Потом они скитались, прошли Болгарию, Сербию, Чехию, Бельгию, Париж, Ниццу. Девочка выросла и осталась в Париже. Она стала миленькой француженкой, работала в шоколадном магазине и была совершенно равнодушна к рассказчице. Пережив смерть любимого, рассказчица горячо верила: где-то там он ждёт её. И она скоро придёт.

В рассказе Ивана Алексеевича Бунина "Господин из Сан-Франциско" читатель знакомится с историей последнего путешествия богатого человека без имени и семьи, его сопровождающей. 58-летний делец решает, что он достаточно в своей жизни поработал и теперь может позволить себе роскошно отдохнуть. На роскошном корабле "Атлатида" он отправляется с женой и дочерью в Старый Свет. Из окна фешенебельного номера он любуется на Неаполь. Поселяется на Капри в лучших апартаментах и ... умирает. Теперь он уже не сильный мира сего, а тело. Владелец отеля, где остановился герой рассказа, требует вывезти тело на рассвете, чтобы никто не видел. В ящике из-под содовой бывший хозяин жизни покидает отель и возвращается в Сан-Франциско уже в трюме корабля. А наверху, на роскошных палубах продолжает прожигать жизнь светское общество. Материальное богатство не спасает от смерти, а после смерти все равны.

История созданияОб истории написания «Холодной осени» известно достаточно мало. Есть лишь несколько интересных фактов, на которые стоит обратить внимание для того, чтобы полностью понять задумку автора.

  1. Рассказ был написан во время Великой Отечественной Войны. Точная дата написания — 3 мая 1944 года.
  2. В данный период своей жизни Бунин уже находился в эмиграции, он пребывал на своей вилле в Грассе. Отсюда в рассказе и появляется революция, которая в своё время вынудила писателя уехать из родной страны.
  3. Путь скитаний главной героини практически полностью повторяет маршрут эмиграции самого писателя. Вполне возможно, что это стало одной из причин, по которым автору так нравилось данное произведение.

Жанр, направление«Холодная осень» Бунина — чётко выраженный рассказ. Произведение имеет небольшой объём, повествование ведётся от лица главной героини. Есть всего одна основная сюжетная линия. Рассказ можно отнести к направлению реализм. Автор объективно изображает жизнь, не пытается добавить романтические нотки. Герои «Холодной осени» — это обычные люди, а не выдающиеся личности, которых не способно понять и принять общество. Кроме того, Бунин уделяет особое внимание психологическим портретам персонажей (важная черта реализма). Он описывает реальное политическое событие без прикрас, отражая все перемены в жизни героини. Проблематика рассказа И.А.Бунина «Господин из Сан – Франциско». Рассказ написан в 1915 году до эмиграции. Так сложилось, что до 1920 года Бунин писал о жизни в капиталистическом обществе за границей. Это происходило потому, что жизнь в Европе, о которой он был наслышан, поражала Ивана Алексеевича. Интересна проблематика рассказа «Господин из Сан – Франциско». Основной проблемой рассказа является проблема смысла жизни: как и для чего стоит жить. Нужно ли радоваться каждому отдельному мгновению, или правильнее всю жизнь ждать осуществления сокровенной мечты , откладывая радостные моменты удовольствия «на потом». Герой рассказа до отправления в путешествие «… не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. Он работал не покладая рук…». Проблема власти денег возникает на протяжении всего повествования. Деньги для тех, кто плывет на пароходе «Атлантида», - это все: и пища, и почет , и свобода, и даже любовь…Однако, так ли просто все на самом деле? В подтверждение этой мысли стоит вспомнить строки из данного рассказа о главном герое: «Он был уверен , что имеет полное право на отдых, на удовольствия… Для такой уверенности у него был тот повод, что … он был богат, … только приступал к жизни , несмотря на свои 58 лет». Проблема смертности каждого человека, независимо от положения в обществе и богатства, - одна из главных. Все ли можно купить за деньги? Почти все! Но деньги не властны над смертью. Смерти все равно, кто перед ней: богатый или бедный. Однажды Господин из Сан – Франциско , совершенно неожиданно, «…рванулся вперед …и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала…». Смерть настигла его тогда ,когда он был к ней не готов. Поэтому господин «…настойчиво боролся со смертью, ни за что не хотел поддаться ей, так неожиданно и грубо навалившейся на него». Но победить смерть не смог. Важной проблемой в данном рассказе является проблема памяти о человеке после его смерти. Не правда ли, верно сказано: « Господин из Сан-Франциско – имени его ни в Неаполе , ни на Капри никто не запомнил»? Значит, этот человек не сделал никому ничего хорошего. После того, как он умер, все, кто еще недавно ему улыбались, стремились быстрее избавиться от его тела, лишь бы не вызвать скандал, который может спровоцировать потерю доходов. Проблема фальши и истины. Зачем обманывать себя и других? Ложь всегда «выйдет наружу», обнажит себя. Тем более, ложь – это тяжкий грех, за который однажды придется расплатиться. Это известно всем. Однако ложь на пароходе процветала : одна пара играла в любовь за хорошие деньги, перемещаясь с одного корабля на другой, «…он танцевал только с ней, и всё выходило у нее так…очаровательно, что только один командир знал, что эта пара нанята Ллойдом…» , чтобы поддерживать радостное настроение гостей парохода. И ещё : «…разве не бывает в путешествии счастливых встреч ? Тут иной раз сидишь за столом и рассматриваешь фрески рядом с миллиардером». И какое слово здесь ключевое: фрески или миллиардер? Дочь Господина имеет деньги, но у неё нет любви, а значит , нет счастья, девушка одинока, не нужна никому. Однажды она стояла на палубе с принцем : «…он был совсем не хорош собой и странен…,- но девушка слушала его и от волнения не понимала, что он говорит: сердце ее билось от непонятного восторга перед ним…». Потому, что это принц? Наверное! Проблема контраста между жизнью богатых и бедных в рассказе вполне очевидна. Бунин пишет о том, что «…великое множество слуг работало в поварских, судомойнях и винных подвалах». Бедняки трудятся в поте лица , чтоб не умереть от голода, выжить. А богачи пожинают плоды трудящихся , чтобы получить больше радости и удобств: «…глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскалёнными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитым едким , грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени; а тут ,в баре, беззаботно закидывали ноги на ручки кресел , цедили коньяк и ликёры…». Таким образом, в небольшом рассказе Бунин сумел поднять много важных вопросов , без решения которых жизнь человека не может быть значимой ,полезной и счастливой.

1957,1966,1958,1967

меню

"О сущем"

Анализ «Я знаю: никакой моей вины...»

Я знаю, никакой моей вины..

«На дне моей жизни...»

Информация о жизни и творчестве автора

Анализ «На дне моей жизни...»

Год написания

Анализ стихотворения Твардовского «О сущем»

«О сущем», «Я знаю: никакой моей вины...», «Вся суть...», «На дне моей жизни...»

Вся суть...

Анализ «Вся суть...»

читаем

читаем

читаем

читаем

«О сущем.» Мне славы тлен – без интересаИ власти мелочная страсть.Но мне от утреннего лесаНужна моя на свете часть; От уходящей в детство стрежкиВ бору пахучей конопли;От той березовой сережки,Что майский дождь прибьет в пыли; От моря, моющего с пенойКаменья теплых берегов;От песни той, что юность пелаВ свой век – особый из веков, И от беды и от победы –Любой людской – нужна мне часть,Чтоб видеть все и все изведать,Всему не издали учась. И не таю еще признанья:Мне нужно, дорого до слезВ итоге – твердое сознанье,Что честно я тянул свой воз. 1957

Александр Твардовский – советский писатель, прозаик и поэт, прошел всю войну спецкором. Занимал должность главного редактора журнала «Новый мир». Его била война, власть, критика. Но Александр Твардовский сумел выстоять, ведь не зря же он был одним из самых издаваемых литераторов, родившихся в СССР. Он был награжден премиями и орденами, и так же успешно выдворен с должностей. Власти знали куда давить, самым уязвимым его местом было творчество. Он не боялся выходить на прямую связь с руководством государства, многих своих коллег-литераторов он спас от преследований и опалы, не боялся высказывать вслух свои убеждения. Твардовский не признавал интриг ни в чем – ни в работе, ни в личной жизни. ДЕТСТВОРодился Александр Твардовский 21 июня 1910 года в небольшой деревушке Загорье под Смоленском, в семье кузнеца Трифона Твардовского и Марии Твардовской(Плескачевской). Мать будущего литератора была выходцем из однодворцев, иначе говоря, ее предками были военизированные землевладельцы, которые проживали на окраине России и охраняли ее пограничные рубежи. Кроме Александра в семье было еще шестеро детей, четыре сына и две дочери. Самым известным среди них стал Иван, 1914 года рождения, тоже прославившийся своими литературными произведениями. Помимо этого он был резчиком по дереву, краснодеревщиком, диссидентом. Александр Твардовский в юностиИзвестной личностью был и его дед по отцовской линии – Гордей Твардовский, служивший бомбардиром(артиллеристом) в Польше. Там его прозвали «паном Твардовским» и незаметно это прозвище приклеилось и к его сыну. Поэтому Трифон сам себя считал не крестьянином, а однодворцем, ходил в шляпе и не разрешал детям носить лапти. Отец был очень начитанным человеком, и детям старался привить любовь к книге. Вечерами они устраивали дома избу-читальню, и кто-то один читал вслух. Больше всего им нравились Гоголь, Пушкин, Некрасов, Толстой, Лермонтов, Никитин. АЛЕКСАНДР И САМ НАЧАЛ ПИСАТЬ СТИХИ ДОСТАТОЧНО РАНО. ОН СОЧИНЯЛ, А ЗАПИСАТЬ НЕ МОГ, ПОТОМУ ЧТО ЕЩЕ НЕ ИЗУЧАЛ ГРАМОТУ И НЕ ИМЕЛ НАВЫКОВ ПИСЬМА. Сашу отдали в обычную сельскую школу, и к 14-ти годам он уже пытался опубликовать в местных газетах свои рассказы и небольшие заметки. Некоторые из них все-таки увидели свет. Тогда юный сочинитель набрался смелости и отправил в редакцию свои стихи. С легкой руки редактора издания «Рабочий путь» их напечатали, он сумел помочь Александру справиться с робостью и убедил его продолжать писать. СМОЛЕНСК-МОСКВАПосле получения школьного аттестата в биографии Твардовского произошли большие перемены. Он переехал в Смоленск, в надежде найти работу или продолжить обучение, однако все его попытки были тщетными. Чтобы пойти работать, нужно было владеть каким-то ремеслом, а этим он похвастаться не мог. Журнал «Октябрь»Александру приходилось выживать на те скромные деньги, что он получал от своего литературного творчества. Но для того, чтобы что-то получить, молодому поэту нужно было обойти не одну редакцию и покланяться не одному выпускающему редактору. Он отправлял свою поэзию и в московские журналы, и однажды журнал «Октябрь» напечатал его стихотворения. Окрыленный успехом, поэт переезжает в столицу, однако завоевать Москву не получилось. Твардовский вернулся в Смоленск, где жил на протяжении следующих шести лет. Он стал студентом педагогического института, но бросил его ради переезда в Москву. В 1936-м он снова становится студентом, на этот раз МИФЛИ, диплом которого получил в 1939-м. В это время Твардовского начали активно печатать, в 1936-м он издал поэму «Страна Муравия», главной темой которой была коллективизация. После этого к поэту пришла всесоюзная слава. В 1939-м Александр заканчивает работу по подготовке нового сборника поэзий «Сельская хроника». ВОЙНАВ 1939 году Александра Твардовского призвали в армию, и он участвовал в боях за освобождение Западной Белоруссии. В финскую войну поэт удостоился офицерского звания, и продолжал служить, но уже специальным корреспондентом воронежской газеты «Красная Армия». Александр Твардовский в военное времяВо время войны Твардовский не бросал любимое занятие, он продолжал оттачивать свое мастерство и писать, писать, писать. В эти годы он стал автором цикла поэзий «Фронтовая хроника», написал прославленную поэму «Василий Теркин», приступил к работе по созданию еще одной поэмы – «Дом у дороги». Но завершил ее уже после победы, в 1946-м. Победа застала Твардовского в Кенигсберге, он имел звание подполковника.

Анализ стихотворения Твардовского «О сущем»В жизни любого поэта рано или поздно наступает тот переломный момент, когда он задается вопросом о своем истинном предназначении. Подобные философские размышления были характерны для многих русских поэтах, а также нашли отражение в творчестве авторов советского периода, одним из которых является Александр Твардовский. В 1957 году он написал стихотворение «О сущем», в котором проанализировал свои произведения. Кроме этого, автор попытался ответить на вопрос, действительно ли он достоин того, чтобы зваться поэтом. Это стихотворение Твардовский начал с довольно откровенного признания, с первой строчки заявив о том, что лично ему «славы тлен – без интереса», равно как и власть, к которой стремится большинство людей. Однако поэта гораздо больше привлекает утренний лес с припорошенными росой тропинками и березами, украшенными пыльными сережками. Автор отождествляет себя с природой и утверждает, что является ее неотъемлемой частью. Более того, поэт убежден в том, что и сам имеет право на частичку окружающего мира, чтобы наслаждаться морем, которое моет «с пеной каменья теплых берегов» или же песней, запомнившееся поэту со времен безмятежной юности. Стремление владеть частицей мира и быть в центре всех важных событий, даже если они сулят не только победу, но и беду, автор объясняет потребностью постоянно познавать то, что его окружает. Он мечтает «видеть все и все изведать, всему не издали учась». И это для него гораздо важнее всех земных благ, славы, почестей и общественного признания. Твардовский убежден, что настоящим поэтом является не тот, кто при жизни становится знаменитым, а тот, кто умеет тонко чувствовать природу, события и явления, правильно их трактовать и получать удовольствие не от роскоши, а от простых человеческих радостей. Только с подобными жизненными установками и приоритетами можно вести речь о чистом, бескорыстном и не предвзятом творчестве, которое не ставит перед собой задачи кому-то угодить, а является естественным результатом процесса самореализации. При этом сам Твардовский до конца не уверен, что действительно смог выдержать испытание теми соблазнами, которые были уготованы ему судьбой. Поэтому, будучи состоявшимся и признанным литератором, поэт по-прежнему задается вопросом о том, что ему «нужно, дорого до слез» понимание того, что он живет не зря и честно выполняет свою миссию, предначертанную ему свыше.

Анализ стихотворения «Я знаю, никакой моей вины...» Твардовского.«Я знаю, никакой моей вины» – стихотворение, принадлежащее Твардовскому. Оно написано в 1966 год. Александр Трифонович верил в свою страну. История созданияПоэт прошел войну. Он говорил о ней с родственниками и с друзьями мало. Однако Твардовский признавался: часто ночью он видел страшные сны, связанные с пережитыми на войне событиями. Александр Трифонович даже думал о том, что лучше бы умер, воюя, ведь это могло бы стать более гуманным выходом. Свои переживания он воплотил в произведении «Я знаю, никакой моей вины», в котором слился со своим лирическим героем. ТемаПоэт показывает тему послевоенного состояния человека. Он не мог спасти всех солдат, поэтому не должен себя винить. Однако ощущение того, что он виноват было. И в этом заключалась трагедия поэта. КомпозицияВсего 6 строк. Однако в них поэт был по-настоящему честен, поэтому стихотворение звучит ярко. В нём много смысла, поэтому и забывается о том, что в нём малый объем. ЖанрПроизведение можно назвать исповедью. В ней поэт делится с читателями своими переживаниями. Средства выразительностиНе всегда тропы являются единственным способом передачи настроения и мыслей героя стихотворного текста. Твардовский умел скупо, но точно и ёмко передавать мысли читателям. ЭпитетыСтарше и моложе – это эпитеты в контексте стихотворения. Они построены по принципу контрасты. ОлицетворениеНет олицетворений. Однако в тексте стихотворения много глаголов, передающих мысли автора. МетафорыТакже отсутствуют метафоры, зато лексические повторы в последней строке (всё же) закрепляют ощущение тоски.

Я знаю, никакой моей виныВ том, что другие не пришли с войны,В том, что они – кто старше, кто моложе –Остались там, и не о том же речь,Что я их мог, но не сумел сберечь, –Речь не о том, но всё же, всё же, всё же...

Вся суть в одном-единственном завете:То, что скажу, до времени тая,Я это знаю лучше всех на свете —Живых и мертвых,- знаю только я.Сказать то слово никому другому,Я никогда бы ни за что не могПередоверить. Даже Льву Толстому —Нельзя. Не скажет, пусть себе он бог.А я лишь смертный. За свое в ответе,Я об одном при жизни хлопочу:О том, что знаю лучше всех на свете,Сказать хочу. И так, как я хочу.

Анализ стихотворения «Вся суть в одном-единственном завете» ТвардовскогоАлександр Твардовский долгое время сознательно игнорировал вечную и важную для многих тему места поэта и поэзии в мире. Из его дневников и произведений можно понять, что он в какой-то мере завидовал людям, занимающимся конкретным делом и приносящим определенную пользу (пахарям, бойцам и т.д). Именно это обусловило то, что у него не было никакого желания рассуждать и тем более хвастаться своим родом деятельности. И только в 1950-ых годах Александр обращается к тебе искусства в своих произведениях. В 1958 году он пишет и свое стихотворение «Вся суть в одном — единственном завете». Это было своего рода протест, в котором поэт стремился отстоять право каждого человека как личности на собственной мнение и возможность высказывать его. Чтобы акцентировать внимание на понятии «человеческая индивидуальность», Твардовский в непривычно большом для его творчества количестве употребил местоимения «я». К тому же, вписал их таким образом (в начале и в конце строк), чтобы максимально зацепить взгляд читателя визуальным преобладанием слова «я». Примечательно, что эти мысли Александр Твардовский высказывает во времена правления Никиты Хрущева, названного «оттепель», который характеризуется либерализацией всех сфер жизни. На творческих деятелей в это время оказывалось наименьшее воздействие и давление. Особенно на контрасте после правления Иосифа Сталина, режим которого отличался тотальным контролем над всеми сферами жизни человека и массовыми репрессиями по отношению к творческой интеллигенцией. Лирический герой не намерен слепо следовать чужим идеалам, принимать чужое мнение на веру. Не зря Александр Твардовский в своем произведение упоминает великого русского писателя Льва Толстого, ставшего нравственным ориентиром для людей по всему миру. В своем стихотворении Александр пишет тоном, показывающим, что его позиция и взгляды не поддаются сомнениям и сформированы годами. Поэт написал «Вся суть в одном — единственном завете» в простом стиле, доступном каждому человеку. Чтобы придать поэтической речи выразительности и силы автор использовал, характерные для его творчества, ассонанс и аллитерацию. Александр Твардовский всегда отличался своей искренностью, честностью и ответственность перед народом. Именно близость поэта с жизнью простого народа, понимание их проблем и желание сказать о них сделали его великим и стали причиной его творческого успеха.

На дне моей жизни,на самом донышкеЗахочется мнепосидеть на солнышке,На теплом пенушке. И чтобы листвакрасовалась палаяВ наклонных лучахнедалекого вечера.И пусть оно так,что морока немалая —Твой век целиком,да об этом уж нечего. Я думу своюбез помехи подслушаю,Черту подведустариковскою палочкой:Нет, все-таки нет,ничего, что по случаюЯ здесь побывали отметился галочкой.

Анализ стихотворения «На дне моей жизни» ТвардовскогоТема смерти в мировой поэзии далеко не нова, ведь творческие люди острее ощущают скорый конец, могут ярче и полнее описать овладевающие ими при этом чувства. Не стал исключением и А. Твардовский. В 1967 году он написал стихотворение «На дне моей жизни». Жить ему на тот момент оставалось ещё целых четыре года, но свой уход он предвидел уже тогда. Автор примеряет на себя роль старика и считает, что в пожилом возрасте есть свои преимущества. По его мнению, в этом возрасте приходит время спокойно в тишине, без спешки осмыслить прожитые годы, дать оценку собственным поступкам. Поэт отмечает, что наступает спокойствие, и смерть уже не кажется чем-то страшным, как в молодости. Разумеется, неизвестность, которая стоит за смертью тревожит Твардовского, но он уверен, что после нее жизнь не кончается, что там за последней чертой человека ждет что-то ещё. Твардовский прожил богатую, полную ярких событий жизнь, участвовал в самых важных событиях в жизни страны, снискал всесоюзную славу как поэт. Однако сам он отмечает, что не совершил ничего выдающегося, но также не делал ничего такого, за что ему должно быть стыдно. Он не сожалеет о прошлом, о прожитом. Он считает, что пришел в этот мир случайно. «Ничего, что по случаю я здесь побывал и отметился галочкой». Метафорическое «дно жизни» может быть как концом земного пути, так и попыткой сбежать от ежедневной мирской суеты. В любом случае, это «дно жизни» для него является синонимом покоя, это некое приятное место, которое дарит наслаждение. В первой части стихотворения он рассказывает о том, как хотел бы побыть наедине с собой, осмыслить прошлое. Предчувствуя смерть, автор переосмысливает саму суть жизни. Поэт не пробует дать какую-то оценку своему творчеству, это право Твардовский оставляет другим. Осознание близкого конца жизненного пути дарит автору не тревогу и страх, а спокойствие и умиротворение. Стихотворение имеет простую композицию и представляет собой монолог зрелого, даже пожилого мужчины. Так как в тексте преобладают философские мотивы, то это произведение относится к жанру элегии. В тексте преобладают метафоры: «на дне моей жизни, на самом донышке», «черту подведу стариковской палочкой». По тематической структуре стихотворение делится на две части: в первой автор рассказывает о своей мечте, а во второй делает выводы о прожитой жизни. Написано оно четырехстопным амфибрахием, рифмовка перекрестная.

1907

меню

«Стихи о Прекрасной Даме»

Анализ «О доблестях, о подвигах, о славе…»

О доблестях, о подвигах, о славе…

«Незнакомка»

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

«Стихи о Прекрасной Даме» «Незнакомка», «О доблестях, о подвигах, о славе…»

Анализ «Незнакомка»

читаем

смотрим

Анализ «Стихи о Прекрасной Даме»

Прекрасная Дама в лирике А. А. Блока Лирика любви и природы, полная неясных предчувствий, таинственных намеков и иносказаний, — так можно охарактеризовать ранний период творчества Александра Блока, прекрасного поэта серебряного века. В то время он был погружен в изучение идеалистической философии (особенно близка оказалась ему теория Владимира Соловьева о двоемирии), которая проповедовала существование не только мира реального, но и некоего “сверхреального”, высшего “мира идей”, мира Вечной Женственности, Мировой Души. Сам Блок признавался, что им полностью овладевали “острые мистические переживания”, “волнение беспокойное и неопределенное”. И наивысшим достижением этого периода в творчестве поэта стал цикл стихотворений о Прекрасной Даме. Блок творит некий миф о божественной Прекрасной Даме. Неизменным поклонником и почитателем “Владычицы вселенной” становится лирический герой. Он сбегает из реального мира жестокости, несправедливости, насилия в неземной “соловьиный сад”, в мир Прекрасной Дамы, который мистичен, нереален, полон тайн, загадок. Но это не значит, что он сер, невзрачен, блекл. Наоборот, краски, с помощью которых этот мир рождается и предстает перед лирическим героем, ярки, насыщенны, эмоциональны. Это пурпурные, пунцовые, бордо, белые, сине-лазурные и даже золотые. Эти цвета сияют и переливаются, а значит, зажигают все вокруг чудесным, сказочным и небывалым светом. Так же великолепна, светла сама Прекрасная Дама. Но только попав в “рай”, герой не осознает всей ее прелести, его чувства к ней еще ‘туманны, пламя будущих страстей лишь зарождается в душе юного романтика. Он хочет прояснить образ фантастической Девы, “ворожит” над ней: Ворожбой полоненные дни Я лелею года,— не зови… Только скоро ль погаснут огни Заколдованной темной любви? Но вскоре “прозрение” наступает, само собой. Лирический герой уже восхищается красотой Прекрасной Дамы, боготворит ее. Но образ этот расплывчат, ведь он плод непрекращающихся фантазий героя. Он творит “Деву радужных ворот” только для себя, и зачастую в мифологизированном образе сквозят и земные черты: Твое лицо мне так знакомо, Как будто ты жила со мной… …Я вижу тонкий профиль твой. Юноша мечтает о встрече с Идеалом, видит в этом смысл жизни: Ложится мгла на старые ступени… Я озарен — я жду твоих шагов… …Жду я Прекрасной Дамы В мерцаньи красных лампад. Он устремлен к ней всем своим существом, счастлив лишь от одного сознания, что она существует, все это и наделяет его сверхчувственным мироощущением. Сложны отношения Прекрасной Дамы и героя, “я” — существа земного, устремленного душой в высь поднебесную, к Той, которая “течет в ряду иных светил”. Царевна не просто объект почитания, уважения молодого человека, она покорила его своей необычайной красотой, неземной прелестью, и он без памяти влюблен в нее, настолько, что становится рабом своих же чувств: Твоих страстей повержен силой, Под игом слаб. Порой — слуга; порою — милый; И вечно — раб. Высокая любовь лирического героя — это любовь-преклонение, сквозь которое лишь брезжит робкая надежда на грядущее счастье: Верю в Солнце Завета, Вижу зори вдали. Жду вселенского света От весенней земли. Лирический герой блаженствует и страдает в экстазе любви. Чувства настолько сильны, что переполняют и захлестывают его, он готов принять покорно даже смерть: За краткий сон, что нынче снится, А завтра нет, Готов и смерти покориться Младой поэт. Жизнь героя — поэта своей Музы — вечный порыв и стремление к Мировой Душе. И в этом порыве происходит его духовный рост, очищение. Но в то же время идея Встречи с Идеалом не так лучезарна. Казалось бы, она должна преобразить мир и самого героя, уничтожить власть времени, создать царство Божие на Земле. Но со временем лирический герой начинает опасаться, что их воссоединение, то есть приход Прекрасной Дамы в настоящую жизнь, реальность, может обернуться душевной катастрофой для него самого. Он боится, что в миг воплощения Дева может превратиться в земное, греховное создание, а ее “нисхождение” в мир явится падением: Предчувствую Тебя. Года проходят мимо — Все в облике одном предчувствую Тебя… Как ясен горизонт: и лучезарность близко. Но страшно мне: изменишь облик Ты. И желанного преображения, и мира, и “я” лирического героя не происходит. Воплотившись, Прекрасная Дама оказывается “иной” — безликой, а не небесной. Спустившись с небес, из мира грез и фантазий, лирический герой не перечеркивает былого, в душе его еще поют мелодии “прошлого”: Когда замрут отчаянье и злоба, Нисходит сон. И крепко спим мы оба На разных полюсах земли… И вижу в снах твой образ, твой прекрасный, Каким он был до ночи злой и страстной, Каким являлся мне. Смотри: Все та же ты, какой цвела когда-то. Он оставляет за собой право хотя бы в снах быть с Прекрасной Дамой: Этот голос — он твой, и его непонятному звуку Жизнь и горе отдам, Хоть во сне твою прежнюю милую руку Прижимаю к губам… Итогом пребывания лирического героя в мире Прекрасной Дамы оказывается одновременно и трагическое сомнение в реальности идеала, и верность светлым юношеским надеждам на будущую полноту любви и счастья, на грядущее обновление мира. Присутствие героя в мире Прекрасной Дамы, его погруженность в ее любовь заставили юного рыцаря отказаться от эгоистических устремлений, преодолеть свою замкнутость и разъединение с миром, вселили желание творить добро, приносить людям благо. Во всех стихотворениях цикла раскрывается необычайная одухотворенность лирического героя и самого А. Блока, утонченность души, бессменное желание познать истину существования, достичь высших целей. А любовь выступает как сила, обогащающая чувство жизни, ее потеря оборачивается смертью. Источник: https://litfest.ru/analiz/blok-stihi-o-prekrasnoy-dame.html

В раннем творчестве Александра Александровича Блока тема любви была одной из центральных. Позднее в его стихах появляется мотив разочарования и тоски по утраченным идеалам. Это особенно остро чувствуется в стихотворении «О доблестях, о подвигах, о славе…», включённом в цикл «Возмездие». Приводим краткий анализ «О доблестях, о подвигах, о славе…» по плану, который будет полезен при подготовке учащихся к уроку литературы в 11 классе. Подробнее: https://obrazovaka.ru/analiz-stihotvoreniya/blok/o-doblestyah-o-podvigah-o-slave.html Краткий анализПеред прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением О доблестях, о подвигах, о славе.... История создания – Стихотворение написано в 1908 году и вошло в цикл «Возмездие». Тема стихотворения – Утрата гармонии и разочарование в любви. Композиция – Кольцевая композиция. Жанр – Послание. Стихотворный размер – Пятистопный ямб; перекрестная рифмовка. Метафоры – « лицо сияло», «ты отдала свою судьбу другому», «приют гордыне нашла». Эпитеты – «горестная», «сырая», «проклятый». Олицетворения – «летели дни», «вино и страсть терзали жизнь мою». Сравнения – « звал тебя, как молодость свою». Инверсия – «плащ твой синий», «в сырую ночь ушла». Архаизмы – «гордыня», «аналой». История создания Главной женщиной в жизни молодого поэта была Любовь Дмитриевна Менделеева, в которой он видел воплощение женского идеала. В течение шести лет он посвятил ей несколько сотен лирических стихотворений. Но отношения с Любовью Дмитриевной, ставшей женой поэта, были неровные, их любовь подвергалась испытаниям. Однажды она оставила Блока и ушла к его близкому другу, поэту Андрею Белому, который тоже её любил. Уход супруги, которую он боготворил, опустошил Александра Александровича. Многие внешние факторы также повлияли на состояние поэта. Он чувствует себя морально уничтоженным. Впоследствии Любовь Дмитриевна вернулась, но отношения между супругами изменились. Глубокое эмоциональное потрясение стало толчком к созданию цикла «Возмездие». Несмотря на красноречивое название, в нём автор не пытается расквитаться за причинённую душевную боль. Вину за понесённую утрату поэт возлагает на “страшный мир” и на самого себя. Цикл открывается стихотворением «О доблестях, о подвигах, о славе…», проникнутым душевными терзаниями и разочарованием лирического героя. ТемаГлавная тема произведения – разочарование в любви и окружающем героя “страшном мире”. Измена и уход некогда столь любимой женщины лишь одно из событий, которые оставляют глубокую рану в душе поэта. Он принимает решение навсегда вычеркнуть из памяти образ возлюбленной. В стихотворении явственно звучат композиционные и образные переклички с пушкинским “Я помню чудное мгновенье…” (А.П. Керн). Блок, как и Пушкин, воспевает глубокую любовь к земной и одновременно неземной женщине, но на фоне знаменитых стихов Пушкина становится ощутимым трагизм блоковского произведения. У героя утрачена гармония жизни; ни вино, ни страсть не в состоянии залечить раны. Всё стихотворение пронизано тоской и горьким послевкусием измены. КомпозицияСтихотворение имеет кольцевую композицию, в которой последняя строфа почти полностью повторяет первую, но при этом противопоставляется ей. Данный приём помогает замкнуть сюжет произведения в некий безысходный круг. Лирический герой наполнен горечью и отчаянием, он подавлен утратой своей мечты и былых идеалов. При сходстве композиций стихотворений Блока и Пушкина (“Я помню чудное мгновенье…”) – воспоминание о счастье в любви, разлука и забвение – у них резко контрастируют финалы. У Пушкина – пробуждение души героя, “чудное мгновенье”, у Блока – отчаяние и возмездие. Героиня Пушкина вносит в мир гармонию, у героя Блока эта душевная цельность, наоборот, утрачена. Однако он всё же страстно мечтает вернуть любовь и прежние идеалы, и этим желанием пронизано всё стихотворение, что подчеркивается синтаксическим параллелизмом и двойной анафорой. ЖанрСтихотворение написано в жанре послания. Лирический герой обращается к любимой женщине, покинувшей его. Он страстно мечтает вернуть её, а вместе с ней – ощущение гармонии мира, которые он некогда испытывал. Дни без любви летят «проклятым роем», и ничто не предвещает душевного покоя. Стихотворный размер – пятистопный ямб с пиррихиями; рифмовка перекрестная. Средства выразительностиЯвляясь поэтом-символистом, автор для большей выразительности использовал в своём произведении символы, среди которых встречается и традиционная христианская символика. Так, «заветное кольцо» – это символ верности, аналой – символ любви и верности, ночь олицетворяет собой тьму и неизвестность, а синий цвет плаща – измену. При помощи ярких эпитетов («горестная», «проклятый»), олицетворений («летели дни», «вино и страсть терзали жизнь мою») и метафор («ты отдала свою судьбу другому», «приют гордыне нашла») поэт описывает переживания лирического героя, потерявшего смысл жизни. Любовь же он сравнивает с безвозвратно ушедшей молодостью («И звал тебя, как молодость свою»). Каждая фраза наполнена глубоким смыслом и символами, скрывающими страдание, печаль и отчаяние лирического героя. Подробнее: https://obrazovaka.ru/analiz-stihotvoreniya/blok/o-doblestyah-o-podvigah-o-slave.html

О доблестях, о подвигах, о славеЯ забывал на горестной земле,Когда твое лицо в простой оправеПередо мной сияло на столе. Но час настал, и ты ушла из дому.Я бросил в ночь заветное кольцо.Ты отдала свою судьбу другому,И я забыл прекрасное лицо. Летели дни, крутясь проклятым роем…Вино и страсть терзали жизнь мою…И вспомнил я тебя пред аналоем,И звал тебя, как молодость свою… Я звал тебя, но ты не оглянулась,Я слезы лил, но ты не снизошла.Ты в синий плащ печально завернулась,В сырую ночь ты из дому ушла. Не знаю, где приют твоей гордынеТы, милая, ты, нежная, нашла…Я крепко сплю, мне снится плащ твой синий,В котором ты в сырую ночь ушла… Уж не мечтать о нежности, о славе,Все миновалось, молодость прошла!Твое лицо в его простой оправеСвоей рукой убрал я со стола.

По вечерам над ресторанамиГорячий воздух дик и глух,И правит окриками пьянымиВесенний и тлетворный дух. Вдали над пылью переулочной,Над скукой загородных дач,Чуть золотится крендель булочной,И раздается детский плач. И каждый вечер, за шлагбаумами,Заламывая котелки,Среди канав гуляют с дамамиИспытанные остряки. Над озером скрипят уключиныИ раздается женский визг,А в небе, ко всему приученныйБессмысленно кривится диск. И каждый вечер друг единственныйВ моем стакане отраженИ влагой терпкой и таинственнойКак я, смирен и оглушен. А рядом у соседних столиковЛакеи сонные торчат,И пьяницы с глазами кроликов«In vino veritas!»* кричат. И каждый вечер, в час назначенный(Иль это только снится мне?),Девичий стан, шелками схваченный,В туманном движется окне. И медленно, пройдя меж пьяными,Всегда без спутников, однаДыша духами и туманами,Она садится у окна. И веют древними поверьямиЕе упругие шелка,И шляпа с траурными перьями,И в кольцах узкая рука. И странной близостью закованный,Смотрю за темную вуаль,И вижу берег очарованныйИ очарованную даль. Глухие тайны мне поручены,Мне чье-то солнце вручено,И все души моей излучиныПронзило терпкое вино. И перья страуса склоненныеВ моем качаются мозгу,И очи синие бездонныеЦветут на дальнем берегу. В моей душе лежит сокровище,И ключ поручен только мне!Ты право, пьяное чудовище!Я знаю: истина в вине. 24 апреля 1906

“Незнакомка” – самое известное и самое глубокое стихотворение Блока, которое стало переходным в его творчестве. Ранний этап, когда он мог воспевать неземные идеалы, завершается, его поэзия становится ближе к реальности, но в то же время он продолжает ждать чуда. Краткий анализ “Незнакомка” по плану раскрывает этот период творческого развития Блока и может быть использован на уроке литературы в 11 классе. Краткий анализПеред прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Незнакомка. История создания – стихотворение написано в 1906 году, причём был даже зафиксирован непосредственно момент его создания. Это сделал друг поэта Андрей Белый. Тема стихотворения – столкновение мечты с реальностью. Композиция – произведение состоит из двух частей и строится на контрасте: в первой поэт реалистично описывает пошлый мир петербургского пригорода, а во второй показывает свою мечту, прекрасную незнакомку. Жанр – рассказ в стихах. Стихотворный размер – ямб с пиррихиями. Эпитеты – “горячий воздух”, “пьяные окрики”, “весенний и тлетворный дух”, “детский плач”, испытанные остряки”, “очарованный берег”. Метафоры – “дух правит окриками”, “бессмысленно кривится диск”, “стан, шелками схваченный”, “дыша духами и туманами”. Сравнение – “как я, смирен и оглушен”. Подробнее: https://obrazovaka.ru/analiz-stihotvoreniya/blok/neznakomka.html История создания Это стихотворение написано в 1906 году, когда в жизни Александра Блока наступил сложный период. История создания этого произведения тесно связана с личными переживаниями поэта: его любимая жена увлеклась Андреем Белым, с которым Блок был дружен, и между ними завязался роман. Не в силах перенести душевных страданий, поэт отправлялся бродить по петербургскому пригороду. Так он открыл для себя Озерки и маленький ресторанчик, где пьянствовали местные. Он приходил туда каждый вечер, заказывал вино и пил до тех пор, пока не начинал немного забываться. И вот после одной из таких прогулок он вернулся домой и принёс мятый листок с выстраданными строчками, которые показывали его разочарование в действительности. Свидетелем возвращения пьяного Блока, который показывал жене стихи, стал второй виновник его страданий – Андрей Белый, который позже описал этот случай в своих воспоминаниях. Оно включено в поэтический сборник под названием “Город”, а напечатано впервые в 1907 году, в сборнике “Нечаянная радость”. ТемаСтихотворение посвящено конфликту реальности, которую поэт видит как захудалую забегаловку в пригороде Петербурга, и мечты, воплощенной в образе прекрасной незнакомки, которая зачем-то туда приходит. Главный герой даже не знает, действительно ли это живая женщина или плод винных грез. КомпозицияКомпозиционно это произведение делится на две части. Первая полностью посвящена реальности, которую поэт видит как захудалый ресторанчик, куда приходят только выпить, так что там есть только пьяные. Да и сам лирический герой ничем не отличается от них: он сидит с бокалом вина, оглушённый алкоголем. Даже солнцу не хочется смотреть, что происходит в этом месте. Вторая часть противопоставляется первой: в ней поэт описывает прекрасную незнакомку, которая кардинально отличается от местного сброда. Лирический герой может детально описать её образ и всё же не уверен, что она не является плодом его фантазии. Она – то сокровище, которое он хранит в своём сердце. И всё же заканчивается стихотворение печально: даже такая прекрасная мечта не в силах вырвать героя из винного плена. Для Блока невозможно совместить эти два мира, мечта и реальность навсегда останутся на разных берегах. ЖанрЭто классический рассказ в стихах, неважно, описывает ли он реальность или грёзы лирического героя. Блок намеренно придал своему полумистическому произведению такую приземлённую форму, чтобы подчеркнуть свою идею о том, что Вечная Женственность не существует в реальности, её место – в духовных эмпиреях. Оно написано четырехстопным ямбом с пиррихиями. В выборе стихотворного размера также прослеживается стремление к намеренной простоте. Перекрёстная рифма помогает подчеркнуть и выделить важные для понимания произведения мысли и также делает его простым для понимания. Средства выразительностиКак и всегда, поэт использует в стихотворении яркие выразительные средства, их много и все они работают на художественную идею. Основные – это:

  • Эпитеты – “горячий воздух”, “пьяные окрики”, “весенний и тлетворный дух”, “детский плач”, испытанные остряки”, “очарованный берег”.
  • Метафоры – “дух правит окриками”, “бессмысленно кривится диск”, “стан, шелками схваченный”, “дыша духами и туманами”.
  • Сравнение – “как я, смирён и оглушён”.
Особенно ярко в этом произведении работают эпитеты: намеренно грубые и некрасивые сравнения используются в первой его части, описывающей действительность, а поэтические и романтические – во второй. Подробнее: https://obrazovaka.ru/analiz-stihotvoreniya/blok/neznakomka.html

Мистический ореолМистическим ореолом отмечен сборник его позволяет заметить, что ощущение нереальности всего происходящего усиливают поэтические эпитеты, такие как в тихой заводи, неведомые тени, белое платье. Они окружают мистическим ореолом чувство автора. Любовь лирического героя переходит в поэзию полутонов, символов, намеков. Это чувство — состояние души. Оно одновременно заставляет переживать лирического героя и пленяет его. Александр Александрович обращается к символу, переводящему восприятие из мира реально-конкретных вещей в таинственный, непостижимый, смутно угадываемый мир. Такой взгляд на искусство и определил общий символический характер интересующего нас цикла. Завершающая часть сборникаСборник «Стихи о Прекрасной Даме» (Блок), анализ которого был подробно представлен в этой статье, закрывается циклом «Распутья». Здесь отчетливо проявляются мотивы безысходности, растерянности лирического героя, тревоги, все более становится явным преобладание реалистических составляющих. Поднимаемые социальные проблемы (в стихотворениях «Фабрика», «Из газет», «Все ли спокойно в народе?..») остаются без разрешения. Мотив «конца мира» становится главенствующим: лирический герой, да и сам поэт, больше не надеется на спасение, на приход Прекрасной Дамы, на возможность очищения и перерождения. Он отстраняется от бездуховного существования и более не участвует в происходящем. В 1904 году впервые опубликовал Александр Блок «Стихи о Прекрасной даме». Анализ, проведенный исследователями его творчества, показывает, что это первый серьезный сборник стихотворений поэта. Он сразу же выделил Александра Александровича среди других художников слова. В нашей статье мы проведем анализ о Прекрасной даме» — одно из лучших творений Александра Александровича. А что же поэт?Сам Александр Александрович также не был безгрешен: он был замечен в связи с актрисой Н. Волоховой, которую Любовь даже просила взять на себя заботы о Сашеньке, т. к. он «нервен» и «к нему нужен особый подход». В итоге Волохова решила прервать свое присутствие в жизни этой странной семьи. Александр Александрович умер в 1921 году, Менделеева — спустя 18 лет после супруга. В течение оставшейся жизни замуж она больше не выходила. Кто она — Прекрасная Дама?Без описания характера Любви Менделеевой не может состояться и сам анализ. Блок, «Стихи о Прекрасной Даме» которого в некоторой степени сыграли с девушкой злую шутку, одухотворил и идеализировал её образ настолько, что за ним потерялась реальная, земная, интересная личность. Люба была серьёзна, строга, неприступна, а вместе с тем остроумна, спокойна, радостна. Золотоволосая и румяная, внучка великого ученого-химика Дмитрия Ивановича Менделеева не могла и не хотела тратить всю жизнь на поиски таинственных смыслов любви «позера с повадкам фата», как сама она однажды назвала Блока. Все окружение поэта также видело в ней воплощение вечной, идеальной женственности, в связи с чем на разный манер истолковывало её жесты, поведение, настроение, наряды. Брак Александра Александровича и Менделеевой считался священной мистерией, способной даровать, по мнению В. Соловьёва, очищение миру. Находились и те, кто в Любви усматривал исключительно отрицательные свойства: так, Анна Ахматова именовала её «бегемотом, поднявшимся на задние лапы», и считала набитой дурой. Женщина стала буквально заложницей сложившейся ситуации. В результате она нашла то, что искала — любовь, понимание, поддержку… Но не в муже, а в другом мужчине. Анализ Стихи о Прекрасной Даме Блока А.ААлександр Блок поэт-символист, который жил на рубеже веков, в смутное время, когда велась переоценка ценностей, пересмотр принципов жизни. И вдруг «Стихи о Прекрасной Даме»? Во времена протестов, репрессий, подавления человека, как личности независимо крестьянин ты или дворянин. В такое время хотелось хоть как-то спастись от действительности. Вот как раз писатели и стали прибегать к символизму, дабы найти отдушину, стали прибегать к мистическому и нереальному. Стихи о Прекрасной Даме история создания Блок нашел свою отдушину в любви, в том чувстве, которое окрыляет и возводит до небес. В любви к «Прекрасной Даме», которую стал излагать на листах бумаги. Так появились у Блока «Стихи о прекрасной Даме». В каждом своем произведении он искал спасения, скрывался от серости будней и это ему удавалось. Он, когда писал, попадал в райское место, в мир любви к «Прекрасной Даме», образ которой он сотворил в своих мыслях и стал ему поклоняться «порой — слуга, порою — милый; и вечно — раб»,- как пишет в стихах поэт. Блок боялся, что в реальном мире он не найдет такой женщины, потеряется созданный им образ: «Но страшно мне: изменишь облик Ты». Однако Блок продолжает искать «Прекрасную даму», он ищет ее везде, слышит ее голос, дыхание на улицах, ищет ее взгляд и находит. Находит намного прекраснее женщину, настоящую, живую. Он встретил свое счастье, свою любовь в образе Менделеевой Лидии. Его любовь с еще большим рвением стала отображаться на бумаге. Он боялся спугнуть ее, он не хотел, чтобы она упорхнула, будто бабочка, поэтому долго лишь следил за ней, любовался издали, но он понимал, это та самая женщина, та самая «Величавая Вечная Жена», его половинка «не слышны ни вздохи, ни речи, но я верю: Милая — Ты». И он решился сделать предложение. С годами чувства не угасли, а только разгорались, о чем свидетельствуют произведения, вошедшие в цикл под названием «Стихи о Прекрасной Даме». Кому посвятил Блок Стихи о Прекрасной Даме? Отвечая на вопрос: «Кому посвятил Блок «Стихи о Прекрасной Даме», с уверенностью можно сказать, ей, Лидии Менделеевой, которая прожила с ним до последнего его дыхания. Только ей одной и прекрасному чувству любви были посвящены такие замечательные шедевры. Краткий анализ ранней лирики Блока в Стихах о Прекрасной Даме Работая над «Стихами о Прекрасной Даме» Блока и делая анализ, мы можем сказать, что здесь переплелось «двоемирие»: небо и земля, материальное и духовное. Все стихи, наполнены возвышенными чувствами, здесь ощущается разрыв с действительностью, создание неземных идеалов. Когда читаешь стихи о прекрасной женщине, начинаешь понимать все чувства, которые испытывал поэт и кажется, будто бы читаешь его жизнь, ведь не зря же раннюю лирику Блока «Стихи о Прекрасной Даме» назвали лирическим дневником поэта. Анализ стихотворения А. А. Блока «Вхожу я в темные храмы»Стихотворение пронизано таинственной, волшебной, загадочной атмосферой. Она создается с помощью цветовой гаммы, деталей храма. Эту атмосферу также подчеркивает эмоциональное состояние героя, переданное через глаголы «жду», «дрожу». Герой почти неподвижен, но эта неподвижность напряженного ожидания, ожидания Прекрасной Дамы. Героиня лишена внешних черт, конкретного облика. Этот образ существует только в мечтах лирического героя. Ее образ такой, какой ее хочет видеть лирический герой: чистый и светлый, не поддающийся описанию обычными словами. Автор подчеркивает «бесплотность» героини: «мне не слышно ни вздохи, ни речи…». Обстановка храма, эпитеты и эмоциональное состояние героя создают образ возвышенной, божественной, неземной. Героиня прекрасна в своей недовоплощенности, поэтому столь значимы в стихотворении мотивы, создающие ощущение непроясненности, невидимости, — мотивы тени и сна. Эмоциональная сила стихов усилена их скрытой идеологической формой. Он обращается к Прекрасной Даме на Ты. И в этом обращении сочетание благоговения и любовной интимности. Первую свою книгу поэт создал под сильным влиянием философских идей Владимира Соловьева. В этом учении поэта привлекают представления об идеале, о стремлении к нему как воплощению Вечной Женственности – красоты и гармонии. Своему идеальному образу Блок дает имя – Прекрасная Дама. Весь цикл «Стихов о Прекрасной Даме» пронизан искренним чувством любви. Но что это за чувство? В чем его особенность? Несмотря на то, что в основе цикла лежит автобиографический факт – роман поэта с его будущей женой Любовью Дмитриевной Менделеевой, – необходимо отметить, что лирический герой влюблен не в реальную, а в идеальную женщину, в некий образ. К этому странному чувству примешивается и религиозная любовь. Герой любит Прекрасную Даму не как мужчина любит женщину, а как человек любит и преклоняется перед чем-то ему недоступным, прекрасным и великим. Эту любовь можно назвать божественной. В ней нет ни капельки пошлости и приземленности. Через весь цикл стихов, представляющий своеобразный «роман», проходит мотив идеальной любви-стремления. Реализуется этот мотив в постоянном ожидании героя встречи с героиней и боязнью этой встречей разрушить возвышенность чувства. Особенность этого цикла в неразделённости двух планов – личного, реального и космически-универсального мифа, о путях земного воплощения Души мира. Одно из самых ярких стихотворений этого цикла — «Вхожу я в тёмные храмы…». Оно было написано в 1902 году. Мерность ритма, певучая монотонность строк, даже если не вдумываешься в слова, вызывают чувство высокое, немного торжественное. Оно поддерживается лексикой тоже высокого наполнения: храм, обряд, лампады. Это стихотворение представляет нам и всю первую книгу, и мир чувств молодого Блока, отгородившегося от «противоречий, сомнений и угроз жизни». Этот мотив стремления к свету, к правде, к преображению мира станет одним из ведуших в творчестве А. Блока. По жанру произведение представляет собой маленькую поэму, так как имеет сюжет: герой находится в храме, ждет свою возлюбленную и переживает сильные чувства, связанные с этим ожиданием. Так реализуется главный мотив цикла стихов – мотив ожидания. Действительно, оно для лирического героя кажется важнее, чем сама встреча. Там я жду Прекрасной Дамы В мерцании красных лампад. Красные лампады усиливают момент трагичности. Эта трагичность осознается героем и исходит от того, что реальность не соотносится с хрупкой мечтой, тем образом, который живет в сердце поэта: В тени высокой колонны Дрожу от скрипа дверей. А в лицо мне глядит, озаренный, Только образ, лишь сон о Ней. Стихотворение – это сжатая мысль, поэтому по одному слову мы угадываем о целой истории. Так по фразе: «О, я привык к этим ризам // Величавой Вечной жены!», становится понятно, что не первый раз герой ждет свою возлюбленную в этом храме. А перефраза – «Высоко бегут по карнизам // Улыбки, сказки и сны…» — рисует перед читателем сам храм. Поэт имеет ввиду блики солнца, которые пробиваются через высокие окна под крышей. Этот свет становится символом идеального стремления героя. Степень переживания персонажа показана в последнем четверостишии стихотворения: О, Святая, как ласковы свечи, Как отрадны Твои черты! Мне не слышны ни вздохи, ни речи, Но я верю: Милая – Ты. Здесь говорится о том, что героиня еще не пришла, но будет с минуты на минуту, и любящее сердце уже предчувствует эту скорую встречу. В стихотворении «Вхожу я в темные храмы…» поражает не столько обилие тропов, сколько цветопись, которую активно использует автор. Так Блок использует для создания особой атмосферы такие цвета: черный («темные храмы»), красный («красных лампад»), золотой («озаренный… образ», «О, я привык к этим ризам…», «Высоко бегут по карнизам», «свечи»). Как видно, преобладающий цвет – золотой и все его оттенки (пламя свечи, солнце, расшитые золотом одежды), а он, как известно, является символом богатства и процветания. Таким образом, подчеркивается полнота чувства героя и счастье, которое он нашел в любви. А красный и черный как бы указывают на трагичность этого чувства. Женский образ символичен, у неё множество имён: Прекрасная Дама, Величавая Вечная Жена, Святая, Она, Милая. Но несмотря на всю её возвышенность, это реальная женщина, как реален и герой. Звучание стихов Блока вызывает очень сильное эмоциональное и эстетическое сопереживание. За гранью «отношений» героев читаются ещё более глубокие поэтические открытия. Юному Блоку оказалась подвластной мудрость жизни, во всяком случае в той её части, которая связана с состоянием любви. Борьба двух (и более) рыцарейЭто последняя история, которая предварит стихотворный анализ. Блок, стихи о Прекрасной Даме которого не могли удовлетворить ту, которой они были посвящены, скоро оказался «за бортом»: у Любви, чувствовавшей себя ненужной и забытой, завязались отношения с близким другом мужа, поэтом Андреем Белым. Эта связь была окончательно прервана лишь в 1907 году. Впоследствии Люба вступила в неофициальные отношения с Г. Чулковым, от которого на свет даже появился ребёнок. Блок, всё это время продолжавший оставаться законным мужем Менделеевой, согласился стать отцом малыша, так как своих детей он иметь не мог, однако мальчик умер спустя чуть более неделю после своего рождения. История создания сборникаЛирический цикл о великой любви, посвященный лучшей из женщин, создавался поэтом в период с 1897 по 1904 год. Это было временем развития бурного, но напряженного, нервного романа Блока с Любовью Дмитриевной Менделеевой, всю гамму чувств к которой Александр Александрович, словно исповедуясь, и отразил в стихотворениях сборника. Благовоспитанная и хорошо образованная Люба заставляла поэта бросаться от холодности к ревности, от одержимости к равнодушию, от счастья к радости. В стихотворениях же Блока, который относил себя к направлению символизма, вся палитра любовных эмоций приобретала ещё большее значение, возводилась к недоступным для сознания рядового обывателя пределам. Но это ещё не всё, что предварит дальнейший анализ. Блок («Стихи о Прекрасной Даме» — это первый стихотворный сборник на счету поэта) относился к возлюбленной очень неоднозначно: он считал, что земная, плотская близость двух людей является препятствием для слияния душ, в то время как Любовь хотела простого женского счастья. Возможно, такое влияние на поэта оказал его негативный интимный опыт: физическая связь, по мнению Блока, могла иметь место только с проституткой, а в случае с достойной женщиной это в его сознании отождествлялась с пороком. Как бы там ни было, они познакомились ещё в юности: ей было 16, ему — 17. Их общение, дружба и даже взаимная симпатия оказались прерваны, но впоследствии судьба свела их снова, и Александр Александрович увидел в этом таинственное предзнаменование, знак, посланный свыше. Они поженились, хотя счастье их оказалось шатким, непрочным: Люба всегда умоляла мужа оставит мистику и целовать её не на страницах книг, а в реальной жизни. «Девушка пела в церковном хоре…»Давайте обратимся к этому стихотворению, проводя общий о Прекрасной даме» — цикл, одним из самых известных произведений которого является именно оно. наполнено следующими символами: «белое платье», «белое плечо» и сияющий луч на нем, «голос, летящий в купол». В этом произведении эпитет «белый» подчеркивает ощущение умиротворения, покоя, тишины, исходящее от голоса героини, который характеризуется как «летящий в купол». Девушка поет об ушедших в море кораблях, о людях, оказавшихся в чужом краю, о тех, кто забыл свою радость. Финал этого стихотворения мистичен. Он вовсе не оставляет нам ощущение счастья. Блок пишет, что ребенок, «причастный тайнам», плакал о том, что никто не вернется назад. Разделы сборника и ключевые стихотворения цикла. «Ветер принес издалека…»Итак, как же воплотил в жизнь свое мировоззрение Блок? «Стихи о Прекрасной Даме» (анализ стихотворения, и не одного, будет представлен далее) как сборник открывается циклом «Ante Lucem», что в переводе с латинского означает «до света». Лирический герой здесь — потерянный, одинокий человек, блуждающий во мраке. Он оторван от мирского счастья и радости, не способен их испытать. Отчетливо прослеживается концепция двоемирия: творец с поэтическим мышлением и глубокой романтической душой хочет познать запредельные, небесные тайны, и в этом противостоит толпе, обитающей в ничем не примечательной земной плоскости. Цикл стихов о Прекрасной Даме (Блок), анализ которых требует тщательного подхода, является второй и центральной частью одноименного сборника. Здесь все еще нет чувства реальности, стабильности, но творец обретает надежду — бесплотная, неясная, Прекрасная Дама должна спасти его, наполнить существование смыслом. Наблюдается трансформация средневекового мотива рыцарского служения. Как же выглядят стихи о Прекрасной Даме? Александр Блок, анализ жизни и творчества которого уже был частично разобран, создал, например, стихотворение «Ветер принес издалека…», которое ассоциируется с ветром перемен, динамикой, изменением, перерождением. Непреходящая, мертвенная ночь из стихотворений первого цикла начинает играть новыми красками — читатель словно ощущает скорое наступление весны, слышит песни, различает цвета. Нет, Прекрасной Дамы здесь еще нет, но все говорит о ее скором приходе, о разрушении оков одиночества лирического героя, об обновлении. komka.html

1913

меню

«А вы могли бы?»

«Послушайте!»

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

«А вы могли бы?», «Послушайте!»

Анализ «Послушайте!»

смотрим

смотрим

Анализ «А вы могли бы?»

А вы могли бы? Я сразу смазал карту будня,плеснувши краску из стакана;я показал на блюде студнякосые скулы океана.На чешуе жестяной рыбыпрочел я зовы новых губ.А выноктюрн сыгратьмогли бына флейте водосточных труб?Подробнее: https://obrazovaka.ru/biblioteka/mayakovskij/a-vy-mogli-by-stih

Послушайте!Ведь, если звезды зажигают —значит — это кому-нибудь нужно?Значит — кто-то хочет, чтобы они были?Значит — кто-то называет эти плевочки жемчужиной?И, надрываясьв метелях полуденной пыли,врывается к богу,боится, что опоздал,плачет,целует ему жилистую руку,просит —чтоб обязательно была звезда! —клянется —не перенесет эту беззвездную муку!А послеходит тревожный,но спокойный наружно.Говорит кому-то:«Ведь теперь тебе ничего?Не страшно?Да?!»Послушайте!Ведь, если звездызажигают —значит — это кому-нибудь нужно?Значит — это необходимо,чтобы каждый вечернад крышамизагоралась хоть одна звезда?!

Краткий анализПеред прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Послушайте!. История создания – произведение было написано осенью 1914 г., спустя год после издания первого сборника «Нате!». Тема стихотворения – человеческая жизнь; поэтическое искусство. Композиция – кольцевая. Стихотворение написано в форме монолога-обращения лирического героя. Монолог можно разделить на смысловые части: риторические вопросы о том, зачем зажигают звёзды, рассказ о благодарности Богу за то, что он зажигает звёзды и освещает путь тому, кому это нужно. На строфы произведение не делится. Жанр – элегия с элементами послания. Стихотворный размер – написан тоническим стихом, большинство строк не рифмуются, некоторые объединены перекрестной рифмовкой АВАВ. Метафоры – «звёзды зажигают», «кто-то называет эти плевочки жемчужиной», «метели полуденной пыли», «врывается к богу». Эпитеты – «полуденная пыль», «жилистая рука», «ходит тревожный, но спокойный». История создания Анализируемое стихотворение появилось из-под пера Владимира Маяковского в 1914 г. Молодой поэт уже успел издать сборник «Нате» и стать известным в литературных кругах. В «Нате!» вошло всего 4 произведения, но в них уже проявилась манера, в которой писатель продолжал работать дальше. «Послушайте!» показало, что Владимир Владимирович может не только бунтовать, но и предаваться лирическим раздумьям. ТемаТема стихотворения определяется неоднозначно. Она зависит от того, как толковать образы-символы, используемые В. Маяковским. Некоторые исследователи полагают, что под звёздами автор подразумевал поэтическое творчество, другие же придерживаются мнения о том, что звёзды – человеческая жизнь. В обеих позициях есть логика. В центре стихотворения лирический герой, который обращается к окружающим. Слово «послушайте» привлекает внимание, интригует читателя. Далее герой сразу начинает свои рассуждения о звёздах. Он считает, что раз небесные светила зажигают, значит это кому-то нужно. Герой пытается доказать правильность своего предположения. В. Маяковский считает, что звёзды зажигает Бог. Поэт лаконично рассказывает, как человек приходит к Всевышнему с просьбой осветить путь. Жизнь без звёзд кажется ему мукой. Когда сердце человека озаряется надеждой, что звёзды вновь зажгут, он чувствует себя спокойно, не испытывает страха. В этом эпизоде привлекает внимание образ Бога. Автор приближает его к простым людям, употребляя художественную деталь: «жилистая рука». Если вырвать эту фразу из контекста, можно подумать, что перед нами обычный человек, который много работает. В последних стихах автор снова задает риторический вопрос, показывая, таким образом, что окончательный ответ на него ещё не дан. Главная мысль отображается в рефрене: «Если звёзды зажигают – значит – это кому-нибудь нужно?» КомпозицияСтихотворение написано в форме монолога-обращения лирического героя. Его можно разделить на смысловые части: риторические вопросы о том, зачем зажигают звёзды, рассказ о благодарности Богу за то, что он зажигает звёзды и освещает путь тому, кому это нужно. Третья часть закольцовывает композицию: мы вновь слышим рассуждения о необходимости звёзд на небе. Но, если в первой части эти строки звучат как гипотеза, то в третьей части – как утверждение.На строфы произведение не делится. Необычная форма, характерная для футуристической литературы, позволяет автору выделить произведение на фоне философской лирики. ЖанрПроанализировав данное произведение, можно сделать вывод, что по жанру – это элегия, есть в ней и черты послания: Владимир Владимирович размышляет над вечной проблемой, обращаясь при этом к читателям. Написаны строки произведения тоническим стихом, наблюдается белый стих, но некоторые строки рифмуются. Средства выразительности В тексте много художественных средств выразительности, что связано с формой, которую автор выбрал для раскрытия темы. В первую очередь привлекают внимание образы-символы звёзд, которые можно толковать по-разному. Также в тексте есть метафоры – «звёзды зажигают», «кто-то называет эти плевочки жемчужиной», «метели полуденной пыли», «врывается к богу»; эпитеты – «полуденная пыль», «жилистая рука», «ходит тревожный, но спокойный». В тропах ярко выражена индивидуально-авторская манера Маяковского, например его склонность к соединению в одном контексте возвышенного и приземлённого: звёзды он называет плевочками, а руку бога – жилистой. Автор использует экспрессивную лексику, для того чтобы передать невыносимость жизни без звёзд: врывается, плачет, клянётся. Важную роль в произведении играет также интонация. Создается впечатление, что лирический герой выступает перед публикой, рассказывая о своих предположениях с трибуны. Подробнее: https://obrazovaka.ru/analiz-stihotvoreniya/mayakovskiy/poslushayte.html

Творчество В. Маяковского разное: большинство его стихотворений поражает резкостью, но есть и стихи, которые запоминаются приподнятым настроением. В стихотворении «А вы могли бы?» присутствует своеобразная романтика и виден оригинальный стиль поэта. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «А вы могли бы?» по плану, который пригодится в 11 классе. Подробнее: https://obrazovaka.ru/analiz-stihotvoreniya/mayakovskiy/a-vy-mogli-by.html Краткий анализПеред прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением А вы могли бы?. История создания – стихотворение было написано в 1913 г., через год после того, как взошла творческая заря поэта. Тема стихотворения – творчество, его роль в жизни. Композиция – Стихотворение являет собой монолог-обращение лирического героя к окружающим. Рассказ героя не делится на части по смыслу. Автор, как бусины, нанизывает прекрасные ассоциации, которыми можно раскрасить обыденную жизнь. На строфы произведение не делится. Жанр – лирическое стихотворение. В нём отражены мысли и чувства лирического героя. Стихотворный размер – четырёхстопный ямб, рифмовка перекрестная АВАВ. Метафоры – «я сразу смазал карту будняя, плеснувши краску из стакана», «косые скулы океана», «зовы новых губ», «флейта водосточных труб». Эпитеты – «жестяная рыба», «новые губы». История создания В литературу В. Маяковский пришел в 1912 г., после того как опубликовал стихотворение «Ночь». В этот же период поэт пристал к футуристам и посвятил себя поэтическому искусству. Так началась история создания анализируемого стихотворения и других шедевров известного русского футуриста. «А вы могли бы?» было написано в 1913 г., относится к раннему творчеству поэта. Известно, что жизнь молодого Маяковского складывалась непросто, видимо, печальный опыт научил поэта замечать красоту в простых вещах. ТемаВ строках анализируемого стихотворения раскрывается тема творчества, умения преображать мир вокруг. В связи с ней реализуется идея о том, что человек сам решает, как ему воспринимать мир: как серые будни или как яркую вдохновляющую реальность. Произведение написано от первого лица, что помогает тонко прочувствовать настроение автора. В центре стихотворения лирический герой, который воспринимается читателем как неисправимый оптимист. Уже в первых строках он рассказывает, как раскрасил серые будни «краской из стакана». Эту фразу следует воспринимать в переносном значении. Скорее всего, говорится о том, что герой скрасил будни чем-то, что приятно его душе. На раскрашивании герой не остановился. В студне он заметил океан, а жестяная рыба поманила губами. Лирический герой подмечает каждую деталь. Ассоциации, которые возникают у него в голове, несколько необычные. Тем не менее герой не боится показаться окружающим чудаком. Наоборот, он гордится своим умением видеть прекрасное. В последних строках герой обращается к другим людям. Он спрашивает, умеют ли они тоже видеть красоту в серых буднях. Этот вопрос скрывается за оригинальной метафорой: «А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб?». Вопрос, на первый взгляд, риторический. На самом деле, автор надеется, что каждый читатель даст на него свой ответ. КомпозицияНесмотря на то, что стихи написаны в духе футуризма, его композиция отличается простотой. Это монолог лирического героя, который рассказывает о своём восприятии серых будней. Он нанизывает метафорические образы, а потом обращается к окружающим. По смыслу стихотворение не делится на части. Формального разделения на строфы автор также не использует, что придаёт мыслям целостность. Стихотворный размер – четырёхстопный ямб. В. Маяковский использует перекрестную рифмовку АВАВ. В стихотворении есть и мужские, и женские рифмы. ЖанрЖанр анализируемого произведения – лирическое стихотворение. В нём отражены мысли и чувства лирического героя, творческой личности, умеющей видеть прекрасное во всём. Средства выразительностиТворчество футуристов удивляет свежими, оригинальными образами, сложными ассоциациями, экспериментами с формой. Анализируемое стихотворение – яркий пример этих особенностей популярного в начале ХХ века направления. Художественные средства, использованные Маяковским, позволяют автору передать внутреннее состояние лирического героя. Каждый из созданных поэтом образов метафоричный: «я сразу смазал карту будняя, плеснувши краску из стакана», «косые скулы океана», «зовы новых губ», «флейта водосточных труб». Маяковский не изменяет себе, поэтому его метафоры несколько грубые. Дополняется картина эпитетами, но их в тексте немного: «жестяная рыба», «новые губы». Средства выразительности помогают автору полно раскрыть тему и донести до читателей идею. Жесткости строкам придаёт аллитерация согласных «ж», «ч», «ш», «ц»: «На чешуе жестяной рыбы». Маяковский любит поиграть интонацией, но анализируемые стихи отличаются спокойными повествовательными предложениями, лишь в конце появляется вопросительное предложение. Подробнее: https://obrazovaka.ru/analiz-stihotvoreniya/mayakovskiy/a-vy-mogli-by.html

1925

меню

«Неуютная жидкая лунность…»

Анализ «Шаганэ ты моя, Шаганэ»

Шаганэ ты моя, Шаганэ

«Спит ковыль Равнина дорогая…»

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

«Неуютная жидкая лунность…», «Спит ковыль Равнина дорогая…», «Шаганэ ты моя, Шаганэ»,

читаем

смотрим

Анализ «Спит ковыль Равнина дорогая…»

Анализ «Неуютная жидкая лунность…»

Неуютная жидкая лунностьИ тоска бесконечных равнин,-Вот что видел я в резвую юность,Что, любя, проклинал не один. По дорогам усохшие вербыИ тележная песня колес…Ни за что не хотел я теперь бы,Чтоб мне слушать ее привелось. Равнодушен я стал к лачугам,И очажный огонь мне не мил,Даже яблонь весеннюю вьюгуЯ за бедность полей разлюбил. Мне теперь по душе иное.И в чахоточном свете луныЧерез каменное и стальноеВижу мощь я родной стороны. Полевая Россия! ДовольноВолочиться сохой по полям!Нищету твою видеть больноИ березам и тополям. Я не знаю, что будет со мною…Может, в новую жизнь не гожусь,Но и все же хочу я стальноюВидеть бедную, нищую Русь. И, внимая моторному лаюВ сонме вьюг, в сонме бурь и гроз,Ни за что я теперь не желаюСлушать песню тележных колес.

Анализ стихотворения «Шаганэ ты моя, Шаганэ» ЕсенинаВ разнообразной лирике Есенина есть оригинальный цикл – «Персидские мотивы». Он обладает особой уникальностью и своеобразием, так как «народный певец» России обращается к образам Востока. «Крестьянский» поэт сумел блестяще раскрыть «восточную тему». Есенин так и не смог побывать в Персии, но в сер. 20-х гг. совершил ряд поездок в Грузию и Азербайджан. Эти поездки стали источником вдохновения для поэта, особенно ему понравилось на даче П. Чагина, где была сымитирована настоящая персидская иллюзия в виде различных элементов и декоративных украшений в восточном стиле. В цикл входит стихотворение «Шаганэ, ты моя, Шаганэ!..» (1925 г.), созданное Есениным под впечатлением от знакомства с Шаганэ Тальян, преподающей литературу в Батуме. В большинстве произведений «персидского цикла» Есенин восхищается восточными красотами, подробно останавливается на их описании, использует восточную терминологию. В данном же произведении автор просто разговаривает с красавицей Шаганэ, олицетворяющей собой таинственный Восток. Оно выражает искреннюю тоску поэта по своей родине. Есенин разворачивает перед Шаганэ широкую картину своей незабываемой Руси. Он уверен в ее превосходстве над персидскими красотами. Есенин даже не считает нужным использовать контраст для доказательства своей правоты. Только во второй строфе он утверждает, что на родине «луна… огромней в сто раз». А Шираз (поэтический центр мусульманства) не идет ни в какое сравнение с «рязанскими раздольями». Центральный образ, который поэт хочет передать собеседнице – «волнистая рожь при луне». Эта фраза становится рефреном, она повторяется несколько раз. Этим образом проникнуто все произведение. Есенин особо выделяет связь с родной землей через свои «волнистые кудри», взятые у ржи. Любовь к родине ярко выражена через намеренно искаженную фразу «я готов рассказать тебе поле». Родная земля как бы утрачивает физические свойства и становится восторженным рассказом ее преданного сына. Есенина переполняет любовь к родным просторам, ему не терпится поделиться ей с теми, кто никогда не был в России. В конце стихотворения Есенин даже забывает о восточной красавице, которая вызвала воспоминание о «северной девушке». Во время разговора с Шаганэ поэт надеется, что русская красавица в этот момент думает о нем. Эта мысль согревает автора и позволяет справиться с неизбежной тоской по родине.

Шаганэ ты моя, Шаганэ!Потому, что я с севера, что ли,Я готов рассказать тебе поле,Про волнистую рожь при луне.Шаганэ ты моя, Шаганэ. Потому, что я с севера, что ли,Что луна там огромней в сто раз,Как бы ни был красив Шираз,Он не лучше рязанских раздолий.Потому, что я с севера, что ли. Я готов рассказать тебе поле,Эти волосы взял я у ржи,Если хочешь, на палец вяжи —Я нисколько не чувствую боли.Я готов рассказать тебе поле. Про волнистую рожь при лунеПо кудрям ты моим догадайся.Дорогая, шути, улыбайся,Не буди только память во мнеПро волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ!Там, на севере, девушка тоже,На тебя она страшно похожа,Может, думает обо мне…Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Спит ковыль. Равнина дорогая,И свинцовой свежести полынь.Никакая родина другаяНе вольет мне в грудь мою теплынь. Знать, у всех у нас такая участь,И, пожалуй, всякого спроси —Радуясь, свирепствуя и мучась,Хорошо живется на Руси. Свет луны, таинственный и длинный,Плачут вербы, шепчут тополя.Но никто под окрик журавлиныйНе разлюбит отчие поля. И теперь, когда вот новым светомИ моей коснулась жизнь судьбы,Все равно остался я поэтомЗолотой бревенчатой избы. По ночам, прижавшись к изголовью,Вижу я, как сильного врага,Как чужая юность брызжет новьюНа мои поляны и луга. Но и все же, новью той теснимый,Я могу прочувственно пропеть:Дайте мне на родине любимой,Все любя, спокойно умереть!

Анализ стихотворения «Неуютная жидкая лунность» ЕсенинаРазмышления о советской деревне – основная тема стихотворения Сергея Александровича Есенина «Неуютная жидкая лунность». Впервые опубликованное в «Бакинском рабочем», это произведение – очередное прощание поэта со старой Русью. Стихотворение написано весной 1925 года. Его автору в эту пору 30 года, он путешествует по Грузии, Узбекистану, Азербайджану. В городе Баку он заболел, как поспешно определили врачи, туберкулезом. Однако окончательный диагноз оказался не таким серьезным. По жанру – элегия, по размеру – трехстопный анапест с перекрестной рифмой, 7 строф. Лирический герой – сам автор. Композицию можно считать кольцевой: рефрен «тележная песня колес» есть и в начале стихотворения, и в его финале. «Любя, проклинал»: это сложное чувство побудило поэта в 17 лет «вырваться» из села. Равнодушен, не мил, разлюбил: так отзывается поэт о стране березового ситца. Ему «видеть больно» бедность крестьянства. После поездки в США поэт писал о том, что «разлюбил нищую Русь». Обращение с призывом в повелительном наклонении: полевая Россия! Довольно волочиться сохой по полям! Поэт хотел бы видеть крестьянина гордым, свободным, богатым. В «каменном и стальном» видит он залог будущей мощи «родной стороны». Дальше начинается противоречие: мне теперь по душе иное. Но разве в производственном искусстве есть место для души? «В новую жизнь не гожусь»: мотив неприкаянности часто звучит в поздних стихах С. Есенина. Индивидуально-авторские эпитеты, своей уничижительностью напоминающие стилистику В. Маяковского: неуютная жидкая, тоска бесконечных, усохшие, чахоточном. Сама природа тускнеет в глазах поэта, стыдится соседства с сохой, негодуют даже березы и тополя. Вековой, патриархальный уклад стал смешным для прогресса начала XX века. Но для торжества техники он подбирает двусмысленный эпитет «моторный лай». В глубине души С. Есенин, как и годом ранее в «Письме женщине», все еще не знает, «куда несет нас рок событий». Повторы: в сонме вьюг, в сонме бурь, ни за что. Последняя строфа похожа почти на заклинание. Поэт словно уговаривает сам себя, что «стальная Русь» — вот ближайшая цель, а дальше разберемся. «Неуютным» можно назвать и чувство, которое С. Есенин теперь испытывает, наездами появляясь в родном селе. Инверсия: вижу мощь я, видел я. Из путешествия в Америку 1922 года С. Есенин вернулся под впечатлением от мощи «железа, электричества, гранита». Однако производственный пафос быстро сменился душевным разладом, что отражено в стихотворении «Неуютная жидкая лунность».

Соприкосновение в лирике С. Есенина человека и природы всегда удивительно и неизбежно. С помощью предметов, явлений окружающего мира, в котором просматривается своеобразие и неповторимая красота, автор передает настроение, переживания внутреннего мира. Стихотворение «Спит ковыль» начинается с упоминания растения, благодаря которому наиболее достоверно создается образ русской степи с характерными лоснящимися шелковистыми верхними частями ковыли. В первой же строфе С. Есенин признается в любви к родным просторам («Равнина дорогая»), обращаясь как к живому существу. Передвигаясь по степи не спеша, он испытывает радость, вдыхая знакомый аромат полыни, распространяющийся в поле. Дорог ему и терпкий ее запах, смешавшийся со свежей струей воздуха («свинцовой свежести полынь»). Трепетное отношение к природе, влюбленность в жаркую, безветренную погоду выражаются в строках: «Никакая родина другая не вольет мне в грудь мою теплынь». Несмотря на трудные времена, грядущие перемены, автор предан родине. Готовность переносить любые тяготы, принимать участие в судьбе страны — искренние желания, которыми пронизаны строфы произведения. Привязанность к каждому объекту делает лирического героя необыкновенным ценителем русского пейзажа, патриотом своей страны. Читайте также: Сочинение на тему: ТЕТЯ ПОЛЛИ — ВЕЛИКИЙ ВОСПИТАТЕЛЬ ДЕТЕЙ (М. Твен. «Приключения Тома Сойера»)Чтобы более эмоционально передать свое настроение, автор вводит образ луны («Свет луны, таинственный и длинный…»), которая, пробираясь сквозь сумерки, приносит с собой ноты печали, необъяснимой тоски о прошлом. Ее изображение создает подходящую атмосферу для грустных раздумий. Состояние души отражает и упоминание о журавлином крике. На фоне ночного затишья эти протяжные звуки еще больше напоминают особенности окружающего мира родной стороны. Это вызывает у лирического героя глубокое чувство успокоения. Природа становится источником вхохновения, душевного равновесия, толчком для всплеска эмоций. В представлении автора обычные обитатели, явления ассоциируются с неповторимой, дорогой сердцу, Россией («Плачут вербы»). Как представитель сельского уклада С. Есенин с гордостью признается: «Все равно остался я поэтом золотой бревенчатой избы». Он говорит об избытке света, добра и нежности ко всему русскому, преданности традициям. Считая своим долгом не покидать землю, выражает просьбу: «Дайте умереть». Противоречивость чувств поэта, с одной стороны, связана с желанием воспевать природу родного края, которая дает силы. С другой стороны, мысль о том, что прошлое уходит безвозвратно, не покидает его. Стихотворение отличается многообразием в использовании художественных средств. С помощью олицетворения («спит ковыль») усиливаются переживания поэта. Повторы согласных звуков (с, н) позволяют сделать акцент на отсутствии резких движений, неторопливых глубоких размышлениях поэта. Мотив грусти подчеркивает использование ассонанса (у, ы), достигая благозвучия, напевности. Визуальная окраска явлений создается за счет ярких эпитетов («золотой избы», «новым светом», свет луны «длинный»). Кратко по плану Краткий анализПеред прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Спит ковыль. Равнина дорогая.История создания – стихотворение было написано Сергеем Есениным в 1925 году, в период, когда поэт впервые оглянулся назад, чтобы подвести итог прошедшим годам, поразмыслить о судьбе страны, оглянуться на ее историю. Тема – любовь к Родине, историческое прошлое и настоящее России – все это волнует С. Есенина, заставляя искать ответы на вопросы, оценивать себя, осознавать свою роль в происходящих событиях. Композиция – кольцевая, автор начинает и заканчивает произведение одной и той же мыслью – он всегда будет любить свою родину, независимо от того, какое будущее ее ждёт. Стихотворный размер – написан хореем (двусложный размер с ударением на первый слог), используется точная и неточная, мужская и женская рифма, способ рифмовки – перекрестный АВАВ. Жанр – это лирическое стихотворение, так как в каждом стихе – самые сокровенные мысли, чувства, переживания лирического героя. Метафоры – “свинцовой свежести полынь”, “не вольет мне в грудь мою теплынь”, “чужая юность брызжет новью”, “новью той теснимый”. Эпитеты – “Свет луны, таинственный и длинный”, “золотой бревенчатой избы”. Олицетворения – “Спит ковыль”, “плачут вербы”, “шепчут тополя”. Антитеза – “Радуясь, свирепствуя и мучась, хорошо живется на Руси”. Читайте также: Сочинение Сочинение «Cатирическое направление в русской литературе»Анализ стихотворения С. Есенина «Спит ковыль. Равнина дорогая…» — по русскому языку и литературе«Моя лирика живёт одной большой любовью к Родине», — утверждал Сергей Есенин. Тема родины — основная в творчестве поэта. Есенин — выходец из крестьянской семьи, он родился и долгое время жил в деревне, поэтому родина для него — это прежде всего природа. Тем не менее Октябрьская революция, будучи одним из самых значительных событий в истории России, тоже нашла отражение во многих произведениях Есенина. В июле 1925 года, за полгода до самоубийства поэта, было написано стихотворение «Спит ковыль. Равнина дорогая…» (по первой строчке), в котором, на мой взгляд, Есенин, помимо чувства любви к родине, выражает свое отношение к изменениям, произошедшим в России. Произведение можно отнести к философской лирике (основная тема — тема Родины, наряду с темами перемен, судьбы, жизни и смерти), хотя в нем есть и пейзажные зарисовки, помогающие автору передать отношение к родине, которая, как известно, ассоциировалась у Есенина именно с природой. Стихотворение состоит из шести строф (каждая представляет собой одно-два отдельных предложения), его можно условно разделить на две части. В первой (первые три строфы) автор пишет о переменах, произошедших в России, во второй же появляется “я” лирического героя (здесь, очевидно, им является сам Есенин), затрагиваются более личные темы. Начинается стихотворение с пейзажной зарисовки: Спит ковыль. Поступаете в 2021 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее. Равнина дорогая, И свинцовой свежести полынь. Слышится ассонанс на [а], который в сочетании с пятистопным хореем (а также перекрестной рифмовкой и чередованием мужской и женской рифм) создает размеренное, спокойное звучание, настраивает читателя на размышления о родине. Есенин использует олицетворение «спит ковыль», эпитет «равнина дорогая». Но наиболее интересным приемом в этих строках я считаю метафору «свинцовая свежесть полыни». Полынь, которая широко распространена в России, как известно, растение горькое, да и не самое красивое, при этом она полезна и широко используется в народной медицине. Поэтому даже горечь полыни — это неотъемлемая часть цельного образа родины для поэта. Эпитет «свинцовая свежесть» может также отсылать нас к кровопролитной Октябрьской революции. Стихотворение было написано через 8 лет после нее, поэтому воспоминания о ней — и не самые хорошие — все еще свежи. Читайте также: Светское общество в романе евгений онегин пушкина сочинениеМы знаем, что Есенин так и не смог до конца принять революцию, но его любовь к родине это не ослабило. «Никакая родина другая // Не вольёт мне в грудь мою теплынь», — пишет поэт. Оксюморон «родина другая» (как известно, родину не выбирают) подчеркивает непринятие Есениным революции. Вероятно, поэт описывает пейзаж села Константиново, где он родился, где ничего не поменялось и которое напоминает ему “ту самую” Россию из его детства. Разговорное слово «теплынь» также отсылает нас к русским деревням. «Знать, у всех у нас такая участь…», — пишет Есенин. Кто такие «мы»? Возможно, все бывшие крестьяне. «И, пожалуй, каждого спроси — … хорошо живётся на Руси» — поэт отсылает нас к Некрасову с его поисками счастливых русских людей. Ряд однородных членов «радуясь, свирепствуя и мучась», я считаю, можно назвать градацией, потому что здесь слова “радоваться” и “свирепствовать” не выступают в роли антонимов, они называют чувства, которые неотъемлемы от нашей жизни, какими бы они ни были: положительными или отрицательными. Третью строфу стихотворения Есенин начинает описанием типичного пейзажа России: “Свет луны, таинственный и длинный, // Плачут вербы, шепчут тополя”. Используется олицетворение. Природа для поэта будто живая, это еще раз подчеркивает его любовь к родной земле. С третьей строки начинается новое предложение с союзом “но”, при этом я не вижу явного противопоставления двух предложений строфы. Вероятно, Есенин опускает слова (строки) о переменах, произошедших в России, и дает читателю возможность задуматься. Противопоставляются скорее “окрик журавлиный” (метафора, символизирующая перемены) и “отчие поля” (природа) — поэт разделяет красоту родного края и социально-политические процессы. Образ “я” лирического героя появляется в четвертой строфе. Затрагивается тема судьбы. Поэт говорит об изменениях, произошедших в его жизни: несмотря на то что он — бывший крестьянин — стал известным на всю Россию поэтом (“новым светом… коснулась жизнь судьбы”), он не забывает, с чего все началось. “Золотая бревенчатая изба” — символ родины для Есенина. Эпитет “золотая” может символизировать как цвет избы, так и вечность этого образа. Если в первой—четвертой строфах художественное время было абстрактным, то в пятой оно становится более конкретным: “по ночам”. Ночь обычно ассоциируется у нас с самыми сокровенными, тайными мыслями, с нашими страхами и волнениями. Опять же, Есенин затрагивает тему перемен в России, боится, что он потеряет свою родину, что она изменится до неузнаваемости. Возможно, здесь также затрагивается тема жизни и смерти (не стоит забывать, что написано стихотворение за полгода до самоубийства). Есенин предчувствовал свою смерть, и, несмотря на то что ему самому на момент написания стихотворения не было и тридцати, он пишет о “чужой юности”, будто подразумевая, что ему самому осталось недолго. Есенин называет “поляны и луга” своими и ревностно пишет о том, как они будут принадлежать (а может, уже принадлежат) кому-то более юному (“сильному врагу” — метафора): возможно, поэт говорит просто-напросто о следующем поколении, а возможно, и о большевиках. Глагол “брызжет” — один из немногих в стихотворении, который обозначает активное действие, а не состояние; большинство остальных глаголов описывают либо природные явления, либо душевное состояние лирического героя — в стихотворении нет сюжета как такового. Мне кажется, что Есенин неспроста использовал слово “новь” (причем дважды), — оно рифмуется со словом “кровь”; возможно, это тоже напоминание об ужасах Октябрьской революции. Используется аллитерация на [ж], придающая звучанию напряженность:

  • По ночам, прижавшись к изголовью,
  • Вижу я, как сильного врага,
  • Как чужая юность брызжет новью
  • На мои поляны и луга.
Последняя строфа выступает в роли заключения. Есенин еще раз утверждает, что “новь” его теснит, ему нравится та Россия, какой она была в его детстве. При этом он может “прочувственно” (неологизм) пропеть” — поэт не прекращает писать о родине, потому что он все еще ее любит, несмотря ни на что. Снова затрагивается тема жизни и смерти: Есенин просит дать ему “спокойно умереть”. Как известно, в последний год жизни поэту пришлось лечиться от алкоголизма и депрессии в клинике (по инициативе Софии Толстой), к нему была приставлена охрана — вряд ли он был счастлив. Похоже, Есенин действительно хотел умереть — но только на родине. Поэт с целью усиления использует совсем рядом однокоренные слова “любимой” и “любя”, чтобы, опять же, подчеркнуть свое отношение к родине. ТемаОсновная тема произведения – это большая неизменная привязанность и любовь Есенина к своей стране. Идея единения его с родиной, как и во многих других стихах, здесь стоит на первом месте. В стихотворении в скрытом виде присутствует заметка об изменениях, которые активно происходят в стране: “И теперь, когда вот новым светом и моей коснулась жизнь судьбы…”. Но лирический герой и сам Есенин слиты воедино – и тот, и другой не готовы менять своего отношения к родной земле из-за происходящих на ней событий, исторических изменений. “Спит ковыль. Равнина дорогая…” анализ стихотворения ЕсенинаСвободно и легко рассказывает о своей любви к Родине, борьбе старого и нового миров, грусти и щемящей тоске Сергей Есенин в стихотворении “Спит ковыль. Равнина дорогая…” Поэт делится с читателями мыслями, рассказывает о своих чувствах, подчеркивает единение с народом. Стихотворение лирическое, в нем автор и лирический герой едины. Используются в произведении символы, экспрессивные обороты, яркие определения, характерные для Имажинизма. Стихотворение было написано и опубликовано в 1925-м году. Тогда Сергей Есенин подводил некие итоги своей жизни, много размышлял об историческом процессе в стране, что и нашло отражение в данном произведении. Композиция, сюжет и тема стихотворения “Спит ковыль. Равнина дорогая…”Главными темами стихотворения стали любовь к родной земле, перемены, происходящие в стране. Поэт с сомнением говорит о перестройке государства, но подчеркивает, что его любовь к Родине не может уменьшиться из-за исторических перемен. Читайте также: Сочинение по пьесе Гроза Островского (10 класс рассуждение)Явного событийного сюжета в стихотворении нет, однако определенная последовательность размышлений, логичность повествования прослеживается четко. Просто сюжет здесь лежит в области мыслей и чувств. В первой строфе поэт рассказывает о сне ковыля, полыни, равнины. Он отмечает, что у него не может быть другой Родины, которая так грела бы его грудь. Затем поэт говорит, что участь у россиян действительно непростая, но каждый все равно ответит, что ему хорошо живется на Руси. Радость, мучения и гнев – все это есть, но даже самые тяжелые испытания не уменьшают любви к родной земле. В третьей строфе читатели видят, что много впереди неизвестного, возможно, опасного. Тополя шепчутся, вербы плачут. Но Русь никто не разлюбит. В четвертой строфе Есенин пишет о “новом свете”, но отмечает, что он все равно остался поэтом “золотой бревенчатой избы”. Автор рассказывает читателям о сомнениях, страхе перед переменами. Заканчивается стихотворение просьбой, обращенной к тем, кто несет неизведанное новое. Поэт хотел бы спокойно умереть, но только на родной земле. Композиция кольцевая, поскольку в начале и конце произведения поэт делает одно и то же заключение: у него только одна Родина, любовь к ней неизменна. Стихотворение написано Хореем. Рифма перекрестная. В произведении шесть строф. КомпозицияКомпозицию стихотворения можно назвать кольцевой, так как поэт в начале и в конце говорит об одном и том же: “Никакая родина другая не вольет мне в грудь мою теплынь” и “Дайте мне на родине любимой, все любя, спокойно умереть! ”. Есенин любит свою страну, несмотря ни на что. Поэт последователен в своем описании родной природы. Сначала он говорит о природе и о том, что никакие другие места не могут заменить для него России. Далее он указывает, что в стране многим живется тяжело. Перед нами возникают различные образы: это и луна, и спящие деревья, и избы. Все это представляется как живое, родное, пусть и неброское: растения тихо спят, шепчутся или плачут, льется таинственный свет. Стихотворение состоит из шести строф, написанных хореем. Используются одновременно несколько видов рифмы: точная (дорогая – другая, полынь – теплынь), неточная (участь – мучась, теснимый – любимой), мужская (тополя – поля, судьбы – избы) и женская (светом – поэтом, длинный – журавлиный). Способ рифмовки – перекрестный АВАВ. Информация о созданииЧто вдохновленной личности может казаться более родным и неповторимым? Есенин в своей поэзии выражал собственное мнение, описывая живописные ландшафты деревни, в которой родился и вырос. Он с теплотой и нежностью отзывается о посещаемых ранее местах. В творениях Есенина Россия характеризуется как край мечты, который стремятся посетить многие. Разговор ведется о том, что значит для простого, не избалованного излишествами человека Родина. Литератор пытается описать ощущения при помощи словесных оборотов, и, хотя передать осязаемое не представляется возможным, он справляется с задачей и заслуживает всеобщее признание. Известно, что произведение было написано в июле 1925 года. В этот же месяц оно вышло в свет. Публиковалось в газете «Бакинский рабочий» и журналах «Огонек» и «Красная нива». Автор работал над стихотворением, борясь с негативными мыслями. Постоянные сомнения и подозрения были вызваны тем, что современники талантливого творца не желали понимать его стремлений и намерений. Есенин лишился закадычных приятелей и возымел славу легкомысленного пропойцы. Чтобы отвлечься от печальных размышлений, он отправился на Кавказ, где в дальнейшем усердно и самозабвенно трудился, создавая стихотворный сборник «Персидские мотивы». Поэт не щадит себя, радуя читателей новыми литературными изысками. Творения «Неуютная жидкая лунность» и «Спит ковыль…» различаются по смысловой специфике и содержанию. Если в первом ему кажется, что новшества на Руси ничтожны и в них нет надобности, то во втором Сергей Александрович вынужден заявить, что они необходимы. Средства выразительностиСредства выразительности, выбранные Сергеем Есениным для стихотворения, удивительно разнообразны. Среди них особого внимания заслуживают олицетворения: “спит ковыль”, “плачут вербы”, “шепчут тополя”. Природа для поэта – живая, одушевленная. Это еще раз подчеркивает его любовь к родной земле. Также он использует метафоры: “свинцовой свежести ковыль”, “не вольет мне в грудь мою теплынь”, “чужая юность брызжет новью”, эпитеты: “Свет луны, таинственный и длинный”, “золотой бревенчатой избы”. Интересно поэт включил в текст прием антитезы, уместив в одной строфе противоположные понятия: “Радуясь, свирепствуя и мучась, хорошо живется на Руси”. Это говорит об осознании существующих проблем, сопереживании людям, но при этом твердой позиции, невозможности оставить Родину. Поэт готов умереть, но не покинуть ее: “Дайте мне на родине любимой, Все любя, спокойно умереть!”. LiveInternetLiveInternet Сергей Александрович Есенин Спит ковыль. Равнина дорогая, И свинцовой свежести полынь. Никакая родина другая Не вольет мне в грудь мою теплынь. Знать, у всех у нас такая участь, И, пожалуй, всякого спроси — Радуясь, свирепствуя и мучась, Хорошо живется на Руси. Свет луны, таинственный и длинный, Плачут вербы, шепчут тополя. Но никто под окрик журавлиный Не разлюбит отчие поля. И теперь, когда вот новым светом И моей коснулась жизнь судьбы, Все равно остался я поэтом Золотой бревенчатой избы. По ночам, прижавшись к изголовью, Вижу я, как сильного врага, Как чужая юность брызжет новью На мои поляны и луга. Но и все же, новью той теснимый, Я могу прочувственно пропеть: Дайте мне на родине любимой, Все любя, спокойно умереть! Среди поэтов первой половины 20 века Сергей Есенин занимает особое место. Не только потому, что его произведения отличает особая образность и чувственность, свойственная творчеству имажинистов. Все дело в том, что он – один из немногих, кто до конца своей жизни остался верен выбранной тематике и воспевал красоту родного края, считая, что в этом заключается его главное жизненное предназначение. Неудивительно, что отношение к творчеству Есенина в первой половине прошлого столетия было двояким. Выходцы из деревень, понимавшие, о чем именно пишет поэт, буквально его боготворили, считая, что никому еще не удавалось в своих стихах так ярко и точно представить сельских быт и восхитительную в своей красоте русскую природу. Представители интеллигенции же, наоборот, считали творчество Есенина бесполезным и бессмысленным, а его попытки поэтизировать село – пустой тратой времени. Несмотря на то, что основную часть своей жизни Есенин прожил в Москве, воспоминания о родном селе Константиново он сумел пронести через все свое творчество. Более того, заграничные путешествия лишь укрепили поэта в мысли, что только в России он может быть по-настоящему счастлив, так как ему понятен и близок шепот березовых рощ и тихий говор кленов. Именно эту мысль он пытался донести современникам в своих произведениях, считая, что русская природа дает ему силы жить и является одним из самых главных источников его поэтического вдохновения. В 1925 году, примерно за 6 месяцев до своей трагической гибели, Есенин вновь обращается к теме родного края и создает удивительно лирическое стихотворение «Спит ковыль. Равнина дорогая…». Это стихотворения можно расценивать как прощание поэта с тем, что для него было особенно дорогим и близким. В очередной раз автор мысленно обращается к «свинцовой свежести» полыни, плачущим вербам и шепчущим тополям, так знакомым и милым ему с раннего детства. Автор о, тем самым, подчеркивая, что он остался совершенно равнодушен к красотам заморских стран. При этом Есенин отмечает, что ему уже не суждено стать тем босоногим сельским мальчишкой, который когда-то приехал в Москву, чтобы стать знаменитым поэтом. Это время для него безвозвратно утеряно, однако теперь, когда «новым светом» окрашена его жизнь, он все равно остался поэтом «золотой бревенчатой избы». При этом автор испытывает сожаление о том, что теперь по любимым лугам и полям бегают совсем другие босоногие мальчишки, у которых в жизни все еще впереди. И им невдомек, что радость от пережитых ощущений останется с ними на долгие годы, став одним из самых ярких и теплых воспоминаний. Есенину грустно оттого, что он может вернуться в свое прошлое лишь мысленно. Ведь теперь он – известный поэт, который, тем не менее, не может чувствовать себя счастливым под бременем славы. Но, в то же время, и в селе, где прошла его юность, он никому не нужен. Этот удивительный мир, наполненный ароматами свежескошенных трав и шумом весеннего дождя, потерян для него безвозвратно. Двойственность чувств, которые испытывает поэт в последний год своей жизни, очевидна. Он понимает, что в любой момент может быть арестован за то, что весьма скептически относится к советской власти и не желает превозносить ее достижения в своих произведениях. С другой стороны, Есенин не представляет своей жизни вдали от родины, поэтому отказываться остаться за границей, хотя и понимает, что возвращение в Россию является для него смертным приговором. На своей жизни поэт действительно поставил крест, поэтому простит лишь об одном: «Дайте мне на родине любимой, все любя, спокойно умереть!». Эти слова оказываются пророческими, однако гибель Есенина до сих пор является загадкой для историков и исследователей его творчества, которые убеждены, что поэт не покончил жизнь самоубийством, а стал жертвой политических интриг.

меню

Статья

Премия

Информация о жизни и творчестве автора

Бродский

1915

меню

"Облако в штанах"

Анализ «Письмо Татьяне Яковлевой»

Письмо Татьяне Яковлевой

«Про это»

Информация о жизни и творчестве автора

Анализ «Про это»

Год написания

Анализ «Облако в штанах»

«Облако в штанах» «Про это» «Письмо Татьяне Яковлевой» «О дряни» «Прозаседавшиеся»

О дряни

Анализ «О дряни»

читаем

читаем

читаем

читаем

читаем

Прозаседавшиеся

Анализ «Прозаседавшиеся»

Вступление Вашу мысль,мечтающую на размягченном мозгу,как выжиревший лакей на засаленной кушетке,буду дразнить об окровавленный сердца лоскут:досыта изъиздеваюсь, нахальный и едкий. У меня в душе ни одного седого волоса,и старческой нежности нет в ней!Мир огромив мощью голоса,иду — красивый,двадцатидвухлетний. Нежные!Вы любовь на скрипки ложите.Любовь на литавры ложит грубый.А себя, как я, вывернуть не можете,чтобы были одни сплошные губы! Приходите учиться —из гостиной батистовая,чинная чиновница ангельской лиги. И которая губы спокойно перелистывает,как кухарка страницы поваренной книги. Хотите —буду от мяса бешеный— и, как небо, меняя тона —хотите —буду безукоризненно нежный,не мужчина, а — облако в штанах! Не верю, что есть цветочная Ницца!Мною опять славословятсямужчины, залежанные, как больница,и женщины, истрепанные, как пословица. 1 Вы думаете, это бредит малярия? Это было,было в Одессе. «Приду в четыре»,— сказала Мария.Восемь.Девять.Десять. Вот и вечерв ночную жутьушел от окон,хмурый,декабрый. В дряхлую спину хохочут и ржутканделябры. Меня сейчас узнать не могли бы:жилистая громадинастонет,корчится.Что может хотеться этакой глыбе?А глыбе многое хочется! Ведь для себя не важнои то, что бронзовый,и то, что сердце — холодной железкою.Ночью хочется звон свойспрятать в мягкое,в женское. И вот,громадный,горблюсь в окне,плавлю лбом стекло окошечное.Будет любовь или нет?Какая —большая или крошечная?Откуда большая у тела такого:должно быть, маленький,смирный любёночек.Она шарахается автомобильных гудков.Любит звоночки коночек. Еще и еще,уткнувшись дождюлицом в его лицо рябое,жду,обрызганный громом городского прибоя. Полночь, с ножом мечась,догнала,зарезала,—вон его! Упал двенадцатый час,как с плахи голова казненного. В стеклах дождинки серыесвылись,гримасу громадили,как будто воют химерыСобора Парижской Богоматери. Проклятая!Что же, и этого не хватит?Скоро криком издерется рот.Слышу:тихо,как больной с кровати,спрыгнул нерв.И вот,—сначала прошелсяедва-едва,потом забегал,взволнованный,четкий.Теперь и он и новые двамечутся отчаянной чечеткой. Рухнула штукатурка в нижнем этаже. Нервы —большие,маленькие,многие!—скачут бешеные,и ужеу нервов подкашиваются ноги! А ночь по комнате тинится и тинится,—из тины не вытянуться отяжелевшему глазу. Двери вдруг заляскали,будто у гостиницыне попадает зуб на зуб. Вошла ты,резкая, как «нате!»,муча перчатки замш,сказала:«Знаете —я выхожу замуж». Что ж, выходите.Ничего.Покреплюсь.Видите — спокоен как!Как пульспокойника.Помните?Вы говорили:«Джек Лондон,деньги,любовь,страсть»,—а я одно видел:вы — Джоконда,которую надо украсть!И украли. Опять влюбленный выйду в игры,огнем озаряя бровей загиб.Что же!И в доме, который выгорел,иногда живут бездомные бродяги! Дразните?«Меньше, чем у нищего копеек,у вас изумрудов безумий».Помните!Погибла Помпея,когда раздразнили Везувий! Эй!Господа!Любителисвятотатств,преступлений,боен,—а самое страшноевидели —лицо мое,когдаяабсолютно спокоен? И чувствую —«я»для меня мало.Кто-то из меня вырывается упрямо. Allo!Кто говорит?Мама?Мама!Ваш сын прекрасно болен!Мама!У него пожар сердца.Скажите сестрам, Люде и Оле,—ему уже некуда деться.Каждое слово,даже шутка,которые изрыгает обгорающим ртом он,выбрасывается, как голая проституткаиз горящего публичного дома.Люди нюхают —запахло жареным!Нагнали каких-то.Блестящие!В касках!Нельзя сапожища!Скажите пожарным:на сердце горящее лезут в ласках.Я сам.Глаза наслезнённые бочками выкачу.Дайте о ребра опереться.Выскочу! Выскочу! Выскочу! Выскочу!Рухнули.Не выскочишь из сердца! На лице обгорающемиз трещины губобугленный поцелуишко броситься вырос. Мама!Петь не могу.У церковки сердца занимается клирос! Обгорелые фигурки слов и чиселиз черепа,как дети из горящего здания.Так страхсхватиться за небовысилгорящие руки «Лузитании». Трясущимся людямв квартирное тихостоглазое зарево рвется с пристани.Крик последний,—ты хотьо том, что горю, в столетия выстони! 2 Славьте меня!Я великим не чета.Я над всем, что сделано,ставлю «nihil». Никогданичего не хочу читать.Книги?Что книги! Я раньше думал —книги делаются так:пришел поэт,легко разжал уста,и сразу запел вдохновенный простак —пожалуйста!А оказывается —прежде чем начнет петься,долго ходят, размозолев от брожения,и тихо барахтается в тине сердцаглупая вобла воображения.Пока выкипячивают, рифмами пиликая,из любвей и соловьев какое-то варево,улица корчится безъязыкая —ей нечем кричать и разговаривать. Городов вавилонские башни,возгордясь, возносим снова,а боггорода на пашнирушит,мешая слово. Улица муку молча пёрла.Крик торчком стоял из глотки.Топорщились, застрявшие поперек горла,пухлые taxi и костлявые пролеткигрудь испешеходили. Чахотки площе.Город дорогу мраком запер. И когда —все-таки!—выхаркнула давку на площадь,спихнув наступившую на горло паперть,думалось:в хорах архангелова хоралабог, ограбленный, идет карать! А улица присела и заорала:«Идемте жрать!» Гримируют городу Круппы и Круппикигрозящих бровей морщь,а во ртуумерших слов разлагаются трупики,только два живут, жирея —«сволочь»и еще какое-то,кажется, «борщ». Поэты,размокшие в плаче и всхлипе,бросились от улицы, ероша космы:«Как двумя такими выпетьи барышню,и любовь,и цветочек под росами?»А за поэтами —уличные тыщи:студенты,проститутки,подрядчики. Господа!Остановитесь!Вы не нищие,вы не смеете просить подачки! Нам, здоровенным,с шаго саженьим,надо не слушать, а рвать их —их,присосавшихся бесплатным приложениемк каждой двуспальной кровати! Их ли смиренно просить:«Помоги мне!»Молить о гимне,об оратории!Мы сами творцы в горящем гимне —шуме фабрики и лаборатории. Что мне до Фауста,феерией ракетскользящего с Мефистофелем в небесном паркете!Я знаю —гвоздь у меня в сапогекошмарней, чем фантазия у Гете! Я,златоустейший,чье каждое словодушу новородит,именинит тело,говорю вам:мельчайшая пылинка живогоценнее всего, что я сделаю и сделал! Слушайте!Проповедует,мечась и стеня,сегодняшнего дня крикогубый Заратустра!Мыс лицом, как заспанная простыня,с губами, обвисшими, как люстра,мы,каторжане города-лепрозория,где золото и грязь изъязвили проказу,—мы чище венецианского лазорья,морями и солнцами омытого сразу! Плевать, что нету Гомеров и Овидиевлюдей, как мы,от копоти в оспе.Я знаю —солнце померкло б, увидевнаших душ золотые россыпи! Жилы и мускулы — молитв верней.Нам ли вымаливать милостей времени!Мы —каждый —держим в своей пятернемиров приводные ремни! Это взвело на Голгофы аудиторийПетрограда, Москвы, Одессы, Киева,и не было ни одного,которыйне кричал бы:«Распни,распни его!»Но мне —люди,и те, что обидели —вы мне всего дороже и ближе. Видели,как собака бьющую руку лижет?! Я,обсмеянный у сегодняшнего племени,как длинныйскабрезный анекдот,вижу идущего через горы времени,которого не видит никто. Где глаз людей обрывается куцый,главой голодных орд,в терновом венце революцийгрядет шестнадцатый год. А я у вас — его предтеча;я — где боль, везде;на каждой капле слёзовой течираспял себя на кресте.Уже ничего простить нельзя.Я выжег души, где нежность растили.Это труднее, чем взятьтысячу тысяч Бастилий! И когда,приход егомятежом оглашая,выйдете к спасителю —вам ядушу вытащу,растопчу,чтоб большая!—и окровавленную дам, как знамя. 3 Ах, зачем это,откуда этов светлое веселогрязных кулачищ замах! Пришлаи голову отчаянием занавесиламысль о сумасшедших домах. И —как в гибель дредноутаот душащих спазмбросаются в разинутый люк —сквозь свойдо крика разодранный глазлез, обезумев, Бурлюк.Почти окровавив исслезенные веки,вылез,встал,пошели с нежностью, неожиданной в жирном человекевзял и сказал:«Хорошо!»Хорошо, когда в желтую кофтудуша от осмотров укутана!Хорошо,когда брошенный в зубы эшафоту,крикнуть:«Пейте какао Ван-Гутена!» И эту секунду,бенгальскую,громкую,я ни на что б не выменял,я ни на… А из сигарного дымаликерною рюмкойвытягивалось пропитое лицо Северянина.Как вы смеете называться поэтоми, серенький, чирикать, как перепел!Сегоднянадокастетомкроиться миру в черепе! Вы,обеспокоенные мыслью одной —«изящно пляшу ли»,—смотрите, как развлекаюсья —площаднойсутенер и карточный шулер.От вас,которые влюбленностью мокли,от которыхв столетия слеза лилась,уйду я,солнце моноклемвставлю в широко растопыренный глаз. Невероятно себя нарядив,пойду по земле,чтоб нравился и жегся,а впередина цепочке Наполеона поведу, как мопса.Вся земля поляжет женщиной,заерзает мясами, хотя отдаться;вещи оживут —губы вещинызасюсюкают:«цаца, цаца, цаца!» Вдруги тучии облачное прочееподняло на небе невероятную качку,как будто расходятся белые рабочие,небу объявив озлобленную стачку.Гром из-за тучи, зверея, вылез,громадные ноздри задорно высморкая,и небье лицо секунду кривилосьсуровой гримасой железного Бисмарка.И кто-то,запутавшись в облачных путах,вытянул руки к кафе —и будто по-женски,и нежный как будто,и будто бы пушки лафет. Вы думаете —это солнце нежненькотреплет по щечке кафе?Это опять расстрелять мятежниковгрядет генерал Галифе! Выньте, гулящие, руки из брюк —берите камень, нож или бомбу,а если у которого нету рук —пришел чтоб и бился лбом бы!Идите, голодненькие,потненькие,покорненькие,закисшие в блохастом грязненьке!Идите!Понедельники и вторникиокрасим кровью в праздники!Пускай земле под ножами припомнится,кого хотела опошлить! Земле,обжиревшей, как любовница,которую вылюбил Ротшильд!Чтоб флаги трепались в горячке пальбы,как у каждого порядочного праздника —выше вздымайте, фонарные столбы,окровавленные туши лабазников. Изругивался,вымаливался,резал,лез за кем-товгрызаться в бока. На небе, красный, как марсельеза,вздрагивал, околевая, закат. Уже сумашествие. Ничего не будет. Ночь придет,перекусити съест.Видите —небо опять иудитпригоршнью обгрызанных предательством звезд? Пришла.Пирует Мамаем,задом на город насев.Эту ночь глазами не проломаем,черную, как Азеф! Ежусь, зашвырнувшись в трактирные углы,вином обливаю душу и скатертьи вижу:в углу — глаза круглы,—глазами в сердце въелась богоматерь.Чего одаривать по шаблону намалеванномусиянием трактирную ораву!Видишь — опятьголгофнику оплеванномупредпочитают Варавву?Может быть, нарочно яв человечьем месивелицом никого не новей.Я,может быть,самый красивыйиз всех твоих сыновей.Дай им,заплесневшим в радости,скорой смерти времени,чтоб стали дети, должные подрасти,мальчики — отцы,девочки — забеременели.И новым рожденным дай обрастипытливой сединой волхвов,и придут они —и будут детей креститьименами моих стихов. Я, воспевающий машину и Англию,может быть, просто,в самом обыкновенном Евангелиитринадцатый апостол.И когда мой голоспохабно ухает —от часа к часу,целые сутки,может быть, Иисус Христос нюхаетмоей души незабудки. 4 Мария! Мария! Мария!Пусти, Мария!Я не могу на улицах!Не хочешь?Ждешь,как щеки провалятся ямкоюпопробованный всеми,пресный,я придуи беззубо прошамкаю,что сегодня я«удивительно честный».Мария,видишь —я уже начал сутулиться. В улицахлюди жир продырявят в четырехэтажных зобах,высунут глазки,потертые в сорокгодовой таске,—перехихикиваться,что у меня в зубах— опять!—черствая булка вчерашней ласки.Дождь обрыдал тротуары,лужами сжатый жулик,мокрый, лижет улиц забитый булыжником труп,а на седых ресницах —да!—на ресницах морозных сосулекслезы из глаз —да!—из опущенных глаз водосточных труб.Всех пешеходов морда дождя обсосала,а в экипажах лощился за жирным атлетом атлет;лопались люди,проевшись насквозь,и сочилось сквозь трещины сало,мутной рекой с экипажей стекалавместе с иссосанной булкойжевотина старых котлет. Мария!Как в зажиревшее ухо втиснуть им тихое слово?Птицапобирается песней,поет,голодна и звонка,а я человек, Мария,простой,выхарканный чахоточной ночью в грязную руку Пресни.Мария, хочешь такого?Пусти, Мария!Судорогой пальцев зажму я железное горло звонка! Мария! Звереют улиц выгоны.На шее ссадиной пальцы давки. Открой! Больно! Видишь — натыканыв глаза из дамских шляп булавки! Пустила. Детка!Не бойся,что у меня на шее воловьейпотноживотые женщины мокрой горою сидят,—это сквозь жизнь я тащумиллионы огромных чистых любовейи миллион миллионов маленьких грязных любят.Не бойся,что снова,в измены ненастье,прильну я к тысячам хорошеньких лиц,—«любящие Маяковского!»—да ведь это ж династияна сердце сумасшедшего восшедших цариц.Мария, ближе!В раздетом бесстыдстве,в боящейся дрожи ли,но дай твоих губ неисцветшую прелесть:я с сердцем ни разу до мая не дожили,а в прожитой жизнилишь сотый апрель есть.Мария! Поэт сонеты поет Тиане,а я —весь из мяса,человек весь —тело твое просто прошу,как просят христиане —«хлеб наш насущныйдаждь нам днесь». Мария — дай! Мария!Имя твое я боюсь забыть,как поэт боится забытькакое-тов муках ночей рожденное слово,величием равное богу.Тело твоея буду беречь и любить,как солдат,обрубленный войною,ненужный,ничей,бережет свою единственную ногу.Мария —не хочешь?Не хочешь! Ха! Значит — опятьтемно и понуросердце возьму,слезами окапав,нести,как собака,которая в конурунесетперееханную поездом лапу.Кровью сердце дорогу радую,липнет цветами у пыли кителя.Тысячу раз опляшет Иродиадойсолнце землю —голову Крестителя.И когда мое количество летвыпляшет до конца —миллионом кровинок устелется следк дому моего отца. Вылезугрязный (от ночевок в канавах),стану бок о бок,наклонюсьи скажу ему на ухо:— Послушайте, господин бог!Как вам не скушнов облачный кисельежедневно обмакивать раздобревшие глаза?Давайте — знаете —устроимте карусельна дереве изучения добра и зла!Вездесущий, ты будешь в каждом шкапу,и вина такие расставим по столу,чтоб захотелось пройтись в ки-ка-пухмурому Петру Апостолу.А в рае опять поселим Евочек:прикажи,—сегодня ночью жсо всех бульваров красивейших девочекя натащу тебе.Хочешь?Не хочешь?Мотаешь головою, кудластый?Супишь седую бровь?Ты думаешь —этот,за тобою, крыластый,знает, что такое любовь?Я тоже ангел, я был им —сахарным барашком выглядывал в глаз,но больше не хочу дарить кобыламиз сервской муки изваянных ваз.Всемогущий, ты выдумал пару рук,сделал,что у каждого есть голова,—отчего ты не выдумал,чтоб было без мукцеловать, целовать, целовать?!Я думал — ты всесильный божище,а ты недоучка, крохотный божик.Видишь, я нагибаюсь,из-за голенищадостаю сапожный ножик.Крыластые прохвосты!Жмитесь в раю!Ерошьте перышки в испуганной тряске!Я тебя, пропахшего ладаном, раскроюотсюда до Аляски! Пустите! Меня не остановите.Вру я,в праве ли,но я не могу быть спокойней.Смотрите —звезды опять обезглавилии небо окровавили бойней!Эй, вы!Небо!Снимите шляпу!Я иду! Глухо. Вселенная спит,положив на лапус клещами звезд огромное ухо.

Анализ поэмы «Облако в штанах» Маяковского«Облако в штанах» — одно из наиболее известных и популярных произведений Маяковского, дающее представление об отличительных особенностях его таланта и мировоззрения. Поэт работал над ним около полутора лет и впервые представил публике в 1915 г. При авторском чтении присутствовала Л. Брик, которая произвела на Маяковского неизгладимое впечатление. Он посвятил ей свою поэму. Это стало началом долгого мучительного романа. Первоначально стихотворение называлось «Тринадцать апостолов» и была значительно больше по объему. Из-за слишком острых высказываний в адрес церкви произведение было запрещено цензурой и подверглось значительной авторской переработке. Стих относится к любовной лирике, так как в основе сюжета лежит ожидание лирического героя своей возлюбленной. Это мучительное ожидание переходит в ненависть, когда герой узнает, что любимая собирается выйти замуж. Оставшаяся часть поэмы – философское размышление автора, описание переполняющих его чувств. «Облако в штанах» в максимальной степени дает представление о тех выразительных приемах, которые использовал Маяковский: нестандартный размер, обильное употребление неологизмов и искаженных слов, неточная и рваная рифма, оригинальные метафоры и сравнения. Долгое ожидание Марии превращается для поэта в настоящую пытку. За лаконичным описанием течения времени («Восемь. Девять. Десять.») скрывается с трудом подавляемый гнев и нетерпение. Известие о предстоящем браке Марии лирический герой встречает внешне спокойно, но из его души «вырывается упрямо» гигантское чувство злобы и ненависти к окружающему миру. Это чувство Маяковский выплескивает против пошлости и мерзости буржуазного общества. Если раньше творческий процесс представлялся ему относительно простым делом, то теперь, глядя на отвратительную действительность, он не может выразить свои ощущения. Все яркие слова погибли, остались лишь «сволочь и… кажется, «борщ»». Это утверждение поэта очень существенно. Он никогда не испытывал недостатка в словах и в любое время создавал новые. Злость приводит поэта к мысли о беспощадной расправе с несовершенным обществом. Он призывает взяться за оружие и серые будничные дни «окрасить кровью в праздники». Маяковский на протяжении всей поэмы выдвигает на первый план значимость своего «Я». Это не только проявление эгоизма, но и утверждение приоритета отдельной личности над интересами и мнением инертной толпы. Апофеозом этой мысли является признание автором себя «тринадцатым апостолом» и приближение к Иисусу Христу. В финале поэмы автор вновь обращается к Марии с униженной грубой мольбой. Он откровенно просит женщину отдать свое тело. Отказ приводит к новой вспышке ярости. Неудовлетворенный поэт с нетерпением ждет своей смерти в предвкушении разговора с Богом. Он обвиняет создателя в бессилии и грозится уничтожить весь рай. Эта угроза в максимальной степени передает настроение поэта и подчеркивает его непримиримый характер.

Анализ стихотворения «Письмо Татьяне Яковлевой» МаяковскогоВ жизни В. Маяковского было мало женщин, которых он по-настоящему любил. Практически всю жизнь он преклонялся перед Л. Брик и посвятил этой любви несколько стихотворений. Однако в 1928 г. поэт побывал в Париже, где познакомился с русской эмигранткой, известной актрисой Т. Яковлевой. Чувство было взаимным, но влюбленные не сходились по политическим убеждениям. Маяковский не представлял себе жизнь за границей, а Яковлева наотрез отказывалась возвращаться в Советскую Россию. По поводу этого разногласия поэт написал любимой женщине стихотворное послание, которое было опубликовано в СССР лишь в 1956 г. К концу жизни Маяковский замечал все больше недостатков в коммунистическом строе. Но это не мешало ему надеяться на лучшее и оставаться патриотом своей страны. При этом он продолжал испытывать ненависть к буржуазным странам, которую нисколько не скрывал. Поэтому отказ Яковлевой он воспринимал не столько в личном, сколько в социальном плане. В присущей ему грубоватой манере поэт заявляет, что легко сможет укротить свою мужскую страсть по отношению к утонченным французским «самочкам». К Яковлевой он относился совершенно по иному. Актриса эмигрировала в 1925 г., поэтому, по мнению Маяковского, до сих пор оставалась в душе русской женщиной. Яковлева уважала Маяковского не только как мужчину, но и как поэта, что давало ему право заявлять: «ты одна мне ростом вровень». Поэта действительно оскорбляло, что женщина, пережившая ужасы гражданской войны, променяла свою страну на «ужины с нефтяниками». Личные мотивы полностью отходят на второй план во фразе «…я ревную за Советскую Россию». Маяковский прекрасно понимал, что после всех потрясений страна навсегда потеряла многих лучших своих представителей, как убитыми, так и эмигрировавшими. Восполнить эти потери будет непросто: «нам в Москве не хватает длинноногих». Нежность вообще не свойственна любовной лирике Маяковского, поэтому в финале произведения звучит уже откровенная угроза. Решительный отказ Яковлевой поэт считает серьезным оскорблением, которое он приравнивает к общей ненависти западного мира к коммунизму («на общий счет нанижем»). Ответом на это будет не просто месть одного обманутого мужчины, а победа Советской России над всем буржуазным строем («тебя… возьму… вдвоем с Парижем»).

В поцелуе рук ли,губ ли,в дрожи телаблизких мнекрасныйцветмоих республиктожедолженпламенеть.Я не люблюпарижскую любовь:любую самочкушелками разукрасьте,потягиваясь, задремлю,сказав —тубо —собакамозверевшей страсти.Ты одна мнеростом вровень,стань же рядомс бровью брови,дайпро этотважный вечеррассказатьпо-человечьи.Пять часов,и с этих порстихлюдейдремучий бор,вымергород заселенный,слышу лишьсвисточный спорпоездов до Барселоны.В черном небемолний поступь,громругнейв небесной драме,-не гроза,а этопросторевность двигает горами.Глупых словне верь сырью,не пугайсяэтой тряски,-я взнуздаю,я смирючувстваотпрысков дворянских.Страсти корьсойдет коростой,но радостьнеиссыхаемая,буду долго,буду просторазговаривать стихами я.Ревность,жены,слезы…ну их!-вспухнут веки,впору Вию.Я не сам,а яревнуюза Советскую Россию.Виделна плечах заплаты,ихчахоткалижет вздохом.Что же,мы не виноваты —ста мильонамбыло плохо.Мытеперьк таким нежны —спортомвыпрямишь не многих,-вы и намв Москве нужны,не хватаетдлинноногих.Не тебе,в снегаи в тифшедшейэтими ногами,здесьна ласкивыдать ихв ужиныс нефтяниками.Ты не думай,щурясь простоиз-под выпрямленных дуг.Иди сюда,иди на перекрестокмоих большихи неуклюжих рук.Не хочешь?Оставайся и зимуй,и этооскорблениена общий счет нанижем.Я все равнотебякогда-нибудь возьму —однуили вдвоем с Парижем.

Слава. Слава, Слава героям!!! Впрочем,имдовольно воздали дани.Теперьпоговоримо дряни. Утихомирились бури революционных лон.Подернулась тиной советская мешанина.И вылезлоиз-за спины РСФСРмурломещанина. (Меня не поймаете на слове,я вовсе не против мещанского сословия.Мещанамбез различия классов и сословиймое славословие.) Со всех необъятных российских нив,с первого дня советского рождениястеклись они,наскоро оперенья переменив,и засели во все учреждения. Намозолив от пятилетнего сидения зады,крепкие, как умывальники,живут и понынетише воды.Свили уютные кабинеты и спаленки. И вечеромта или иная мразь,на жену.за пианином обучающуюся, глядя,говорит,от самовара разморясь:«Товарищ Надя!К празднику прибавка —24 тыщи.Тариф.Эх, заведу я себетихоокеанские галифища,чтоб из штановвыглядыватькак коралловый риф!»А Надя:«И мне с эмблемами платья.Без серпа и молота не покажешься в свете!В чемсегоднябуду фигурять яна балу в Реввоенсовете?!»На стенке Маркс.Рамочка ала.На «Известиях» лежа, котенок греется.А из-под потолочкаверещалаоголтелая канареица. Маркс со стенки смотрел, смотрел…И вдругразинул рот,да как заорет:«Опутали революцию обывательщины нити.Страшнее Врангеля обывательский быт.Скорееголовы канарейкам сверните —чтоб коммунизмканарейками не был побит!»

Анализ стихотворения «О дряни» МаяковскогоВ. Маяковский даже после победы революции оставался поэтом-одиночкой. В его идеалистическом представлении новый строй должен был одним ударом покончить со всеми пережитками буржуазного общества. Одним из главных отрицательных качеств поэт считал мещанство. Поэтому в 1921 г. Маяковский написал стихотворение «О дряни», в котором в очень резких выражениях высказал свое отношение к этому явлению. Произведение начинается с торжественной похвалы революционным деятелям: «Слава, Слава Героям!». Этой фразе противопоставляется все дальнейшее содержание стихотворения. О героях сказано уже достаточно. Автор предлагает поговорить «о дряни». Во время суровых испытаний Гражданской войны были заметны и гибли в первую очередь лучшие люди, стремившиеся к высоким идеалам. Вся «дрянь» пряталась по углам и норам и пережидала бурные события. Победа большевиков и возвращение к мирной жизни привели к тому, что «мурло мещанина» вновь почувствовало свободу и возможность возвращения прежних порядков. Маяковский делает важное авторское отступление. Он предчувствует упреки и заявляет, что «не против мещанского сословия… без различия классов и сословий». Это противоречивое утверждение можно трактовать следующим образом. Мещанин – городской житель со средним достатком. Поэт признает его значение и роль. Но молодое советское государство еще только начинает построение бесклассового общества, поэтому позиция мещан очень сильна. Они могут создать особый класс, подрывающий устои неокрепшего советского общества. Маяковский видит, что с первых дней новой власти сторонники прежнего режима, «наскоро оперенье переменив», стараются приспособиться и извлечь собственную выгоду. Они занимают скромные и спокойные места в различных советских учреждениях и никак не проявляют себя. Замкнувшись в уютном личном мире, они, как и раньше, постепенно обзаводятся собственностью. Их нелегко распознать, так как собственничество скрыто за ширмой внешней благонадежности. «Мразь» разговаривает по-советски («товарищ Надя») и выставляет напоказ советскую символику («серп и молот», портрет К. Маркса). Их искренние мечты наедине убоги и низменны: прибавка зарплаты, покупка новых штанов и платьев. Маяковский прибегает к излюбленному фантастическому вмешательству. Глядя на убогое мещанство, внезапно начинает кричать портрет К. Маркса. В этом отчаянном вопле главного идеолога коммунизма автор подчеркивает, что даже белые генералы и капиталисты не так страшны по сравнению с внутренними врагами, разъедающими общество изнутри. Поэт в целом правильно предсказал одну из причин крушения коммунистического строя: «чтоб коммунизм канарейками не был побит». Человек по своей сути собственник от рождения. Никакие общечеловеческие идеалы не истребят в нем этого качества. Это всегда надо учитывать всем будущим «благодетелям» и революционерам.

Про что — про это?В этой теме,и личнойи мелкой,перепетой не рази не пять,я кружил поэтической белкойи хочу кружиться опять.Эта темасейчаси молитвой у Буддыи у негра вострит на хозяев нож.Если Марс,и на нем хоть один сердцелюдый,то и онсейчасскрипитпро то ж.Эта тема придет,калеку за локтиподтолкнет к бумаге,прикажет:— Скреби! —И калекас бумагисрывается в клёкоте,только строчками в солнце песня рябит.Эта тема придет,позвонѝтся с кухни,повернется,сгинет шапчонкой гриба,и гигантпостоит секундуи рухнет,под записочной рябью себя погребя.Эта тема придет,прикажет:— Истина! —Эта тема придет,велит:— Красота! —И пускайперекладиной кисти раскистены —только вальс под нос мурлычешь с креста.Эта тема азбуку тронет разбегом —уж на что б, казалось, книга ясна! —и становится— А —недоступней Казбека.Замутит,оттянет от хлеба и сна.Эта тема придет,вовек не износится,только скажет:— Отныне гляди на меня! —И глядишь на нее,и идешь знаменосцем,красношелкий огонь над землей знаменя.Это хитрая тема!Нырнет под события,в тайниках инстинктов готовясь к прыжку,и как будто ярясь— посмели забыть ее! —затрясет;посыпятся души из шкур.Эта тема ко мне заявилась гневная,приказала:— Податьдней удила! —Посмотрела, скривясь, в мое ежедневноеи грозой раскидала людей и дела.Эта тема пришла,остальные оттерлаи однабезраздельно стала близка.Эта тема ножом подступила к горлу.Молотобоец!От сердца к вискам.Эта тема день истемнила, в теменьколотись — велела — строчками лбов.Имяэтойтеме:. . . . . . ! I. Баллада Редингской тюрьмыО балладе и о балладах Немолод очень лад баллад,но если слова боляти слова говорят про то, что болят,молодеет и лад баллад.Лубянский проезд.Водопьяный.Видвот.Вотфон.В постели она.Она лежит.Он.На столе телефон.«Он» и «она» баллада моя.Не страшно нов я.Страшно то,что «он» — это я,и то, что «она» —моя.При чём тюрьма?Рождество.Кутерьма.Без решёток окошки домика!Это вас не касается.Говорю — тюрьма.Стол.На столе соломинка. По кабелю пущен номер Тронул еле — волдырь на теле.Трубку из рук вон.Из фабричной марки —две стрелки яркиеомолниили телефон.Соседняя комната.Из соседнейсонно:— Когда это?Откуда это живой поросёнок? —Звонок от ожогов уже визжит,добела раскалён аппарат.Больна она!Она лежит!Беги!Скорей!Пора!Мясом дымясь, сжимаю жжение.Моментально молния телом забегала.Стиснул миллион вольт напряжения.Ткнулся губой в телефонное пекло.Дырысверляв доме,взмывМясницкуюпашней,рвякабель,номерпулейлетелбарышне.Смотрел осовело барышнин глаз —под праздник работай за двух.Красная лампа опять зажглась.Позвонила!Огонь потух.И вдругкак по лампам пошлО куролесить,вся сеть телефонная рвётся на нити.— 67-10!Соедините! —В проулок!Скорей!Водопьяному в тишь!Ух!А то с электричеством станется —под Рождествона воздух взлетишьсо всейсо своейтелефоннойстанцией.Жил на Мясницкой один старожил.Сто лет после этого жил —про это лишь —сто лет! —говаривал детям дед.— Было — суббота…под воскресенье…Окорочок…Хочу, чтоб дёшево…Как вдарит кто-то!..Землетрясенье…Ноге горячо…Ходун — подошва!.. —Не верилось детям,чтоб так-тода там-то.Землетрясенье?Зимой?У почтамта?! Телефон бросается на всех Протиснувшись чудом сквозь тоненький шнур,раструба трубки разинув оправу,погромом звонков громя тишину,разверг телефон дребезжащую лаву.Это визжащее,звенящее этопальнуло в стены,старалось взорвать их.Звоночинкитыщейот стенрикошетомпод стулья закатывалисьи под кровати.Об пол с потолка звонОчище хлопал.И снова,звенящий мячище точно,взлетал к потолку, ударившись Об пол,и сыпало вниз дребезгою звоночной.Стекло за стеклом,вьюшку за вьюшкойтянулозвенеть телефонному в тон.Трясяручоночкойдом-погремушку,тонул в разливе звонков телефон. Секундантша От сначуть видно —точка глазиголит щёки жаркие.Ленясь, кухарка поднялась,идёт,кряхтя и харкая.Мочёным яблоком она.Морщинят мысли лоб её.— Кого?Владим Владимыч?!А! —Пошла, туфлёю шлёпая.Идёт.Отмеряет шаги секундантом.Шаги отдаляются…Слышатся еле…Весь мир остальной отодвинут куда-то,лишь трубкой в меня неизвестное целит. Просветление мира Застыли докладчики всех заседаний,не могут закончить начатый жест.Как были,рот разинув,сюда онисмотрят на Рождество из Рождеств.Им видима жизньот дрязг и до дрязг.Дом их —единая будняя тина.Будто в себя,в меня смотрясь,ждалисмертельной любви поединок.Окаменели сиренные рокоты.Колёс и шагов суматоха не вертит.Лишь поле дуэлида время-докторс бескрайним бинтом исцеляющей смерти.Москва —за Москвой поля примолкли.Моря —за морями горы стройны.Вселеннаявсякак будто в бинокле,в огромном бинокле (с другой стороны).Горизонт распрямилсяровно-ровно.Тесьма.Натянут бечёвкой тугой.Край один —я в моей комнате,ты в своей комнате — край другой.А между —такая,какая не снится,какая-то гордая белой обновой,через вселеннуюлегла Мясницкаяминиатюрой кости слоновой.Ясность.Прозрачнейшей ясностью пытка.В Мясницкойдеталью искуснейшей выточкикабельтонюсенький —ну, просто нитка!И всёвот на этой вот держится ниточке. Дуэль Раз!Трубку наводят.Надеждубрось.Два!Как разостановилась,не дрогнув,междумоихмольбой обволокнутых глаз.Хочется крикнуть медлительной бабе:— Чего задаётесь?Стоите Дантесом.Скорей,скорей просверлите сквозь кабельпулейлюбого яда и веса. —Страшнее пуль —оттудасюда вот,кухаркой оброненное между зевот,проглоченным кроликом в брюхе удавапо кабелю,вижу,слово ползёт.Страшнее слов —из древнейшей древности,где самку клыком добывали люди ещё,ползлоиз шнура —скребущейся ревностивремён троглодитских тогдашнее чудище.А может быть…Наверное, может!Никто в телефон не лез и не лезет,нет никакой троглодичьей рожи.Сам в телефоне.Зеркалюсь в железе.Возьми и пиши ему ВЦИК циркуляры!Пойди — эту правильность с Эрфуртской сверь!Сквозь первое горебессмысленный,ярый,мозг поборов,проскребается зверь. Что может сделаться с человеком! Красивый вид.Товарищи!Взвесьте!В Париж гастролировать едущий летом,поэт,почтенный сотрудник «Известий»,царапает стул когтём из штиблета.Вчера человек —единым махомклыками свой размедведил вид я!Косматый.Шерстью свисает рубаха.Тоже туда ж!?В телефоны бабахать!?К своим пошёл!В моря ледовитые! Размедвеженье Медведем,когда он смертельно сердится,на телефонгрудьна врага тяну.А сердцеглубже уходит в рогатину!Течёт.Ручьища красной меди.Рычанье и кровь.Лакай, темнота!Не знаю,плачут ли,нет медведи,но если плачут,то именно так.То именно так:без сочувственной фальшискулят,заливаясь ущельной длиной.И именно так их медвежий Бальшин,скуленьем разбужен, ворчит за стеной.Вот так медведи именно могут:недвижно,задравши морду,как те,повыть,извытьсяи лечь в берлогу,царапая логово в двадцать когтей.Сорвался лист.Обвал.Беспокоит.Винтовки-шишкине грохнули б враз.Ему лишь взмедведиться может такоесквозь слёзы и шерсть, бахромящую глаз. Протекающая комната Кровать.Железки.Барахло одеяло.Лежит в железках.Тихо.Вяло.Трепет пришёл.Пошёл по железкам.Простынь постельная треплется плеском.Вода лизнула холодом ногу.Откуда вода?Почему много?Сам наплакал.Плакса.Слякоть.Неправда —столько нельзя наплакать.Чёртова ванна!Вода за диваном.Под столом,за шкафом вода.С дивана,сдвинут воды задеваньем,в окно проплыл чемодан.Камин…Окурок…Сам кинул.Пойти потушить.Петушится.Страх.Куда?К какому такому камину?Верста.За верстою берег в кострах.Размыло всё,даже запах капустныйс кухнивсегдашний,приторно сладкий.Река.Вдали берега.Как пусто!Как ветер воет вдогонку с Ладоги!Река.Большая река.Холодина.Рябит река.Я в середине.Белым медведемвзлез на льдину,плыву на своей подушке-льдине.Бегут берега,за видом вид.Подо мной подушки лёд.С Ладоги дует.Вода бежит.Летит подушка-плот.Плыву.Лихорадюсь на льдине-подушке.Одно ощущенье водой не вымыто:я долженне то под кроватные дужки,не топод мостом проплыть под каким-то.Были вот так же:ветер да я.Эта река!..Не эта.Иная.Нет, не иная!Было —стоял.Было — блестело.Теперь вспоминаю.Мысль растёт.Не справлюсь я с нею.Назад!Вода не выпустит плот.Видней и видней…Ясней и яснее…Теперь неизбежно…Он будет!Он вот!!! Человек из-за 7-ми лет Волны устои стальные моют.Недвижный,страшный,упёршись в бокастолицы,в отчаяньи созданной мною,стоитна своих стоэтажных быках.Небо воздушными скрепами вышил.Из вод феерией стали восстал.Глаза подымаю выше,выше…Вон!Вон —опершись о перила мостА?..Прости, Нева!Не прощает,гонит.Сжалься!Не сжалился бешеный бег.Он!Он —у небес в воспалённом фоне,прикрученный мною, стоит человек.Стоит.Разметал изросшие волосы.Я уши лаплю.Напрасные мнёшь!Я слышумой,мой собственный голос.Мне лапы дырявит голоса нож.Мой собственный голос —он молит,он просится:— Владимир!Остановись!Не покинь!Зачем ты тогда не позволил мнеброситься?С размаху сердце разбить о быки?Семь лет я стою.Я смотрю в эти воды,к перилам прикручен канатами строк.Семь лет с меня глаз эти воды не сводят.Когда ж,когда ж избавления срок?Ты, может, к ихней примазался касте?Целуешь?Ешь?Отпускаешь брюшкО?Самв ихний быт,в их семейное счастьенамЕреваешься пролезть петушком?!Не думай! —Рука наклоняется вниз его.Грозитсясухойв подмостную кручу.— Не думай бежать!Это явызвал.Найду.Загоню.Доконаю.Замучу!Там,в городе,праздник.Я слышу гром его.Так что ж!Скажи, чтоб явились они.Постановленье неси исполкомово.МУку мою конфискуй,отмени.Покапо этойпо Невскойпо глубиспаситель-любовьне придёт ко мне,скитайся ж и ты,и тебя не полюбят.Греби!Тони меж домовьих камней! — Спасите! Стой, подушка!Напрасное тщенье.Лапой гребу —плохое весло.Мост сжимается.Невским течениемменя несло,несло и несло.Уже я далёко.Я, может быть, зА день.За дЕньот тени моей с моста.Но гром его голоса гонится сзади.В погоне угроз паруса распластал.— Забыть задумал невский блеск?!Её заменишь?!Некем!По гроб запомни переплеск,плескавший в «Человеке». —Начал кричать.Разве это осилите?!Буря басит —не осилить вовек.Спасите! Спасите! Спасите! Спасите!Тамна мостуна Невечеловек! II. Ночь под РождествоФантастическая реальность Бегут берега —за видом вид.Подо мной —подушка-лёд.Ветром ладожским гребень завит.Летитльдышка-плот.Спасите! — сигналю ракетой слов.Падаю, качкой добитый.Речка кончилась —море росло.Океан —большой до обиды.Спасите!Спасите!..Сто раз подрядреву батареей пушечной.Внизуподо мнойрастёт квадрат,остров растёт подушечный.Замирает, замирает,замирает гул.Глуше, глуше, глуше…Никаких морей.Я —на снегу.Кругом —вёрсты суши.Суша — слово.Снегами мокра.Подкинут метельной банде я.Что за земля?Какой это край?Грен-лап-люб-ландия? Боль были Из облака вызрела лунная дынка,стенУ постепенно в тени оттеня.Парк Петровский.Бегу.Ходынказа мной.Впереди Тверской простыня.А-у-у-у!К Садовой аж выкинул «у»!Оглоблейили машиной,но толькомордойаршин в снегу.Пулей слова матершины.«От нэпа ослеп?!Для чего глаза впрЯжены?!Эй, ты!Мать твою разнэп!Ряженый!»Ах!Да ведья медведь.Недоразуменье!Надо —прохожим,что я не медведь,только вышел похожим. Спаситель Вонот заставыидёт человечек.За шагом шаг вырастает короткий.Лунаголову вправила в венчик.Я уговорю,чтоб сейчас же,чтоб в лодке.Это — спаситель!Вид Иисуса.Спокойный и добрый,венчанный в луне.Он ближе.Лицо молодое безусо.Совсем не Исус.Нежней.Юней.Он ближе стал,он стал комсомольцем.Без шапки и шубы.Обмотки и френч.То сложит руки,будто молится.То машет,будто на митинге речь.Вата снег.Мальчишка шёл по вате.Вата в золоте —чего уж пошловатей?!Но такая грусть,что стойи грустью ранься!Расплывайся в процыганенном романсе. Романс Мальчик шёл, в закат глаза уставя.Был закат непревзойдимо жёлт.Даже снег желтел в Тверской заставе.Ничего не видя, мальчик шёл.Шёл,вдругвстал.В шёлкруксталь.С час закат смотрел, глаза уставя,за мальчишкой лёгшую кайму.Снег хрустя разламывал суставы.Для чего?Зачем?Кому?Был вором-ветром мальчишка обыскан.Попала ветру мальчишки записка.Стал ветер Петровскому парку звонить:— Прощайте…Кончаю…Прошу не винить… Ничего не поделаешь До чего жна меня похож!Ужас.Но надо ж!Дёрнулся к луже.Залитую курточку стягивать стал.Ну что ж, товарищ!Тому ещё хуже —семь лет он вот в это же смотрит с моста.Напялил еле —другого калибра.Никак не намылишься —зубы стучат.Шерстищу с лапищ и с мордищи выбрил.Гляделся в льдину…бритвой луча…Почти,почти такой же самый.Бегу.Мозги шевелят адресами.Во-первых,на Пресню,туда,по задворкам.Тянет инстинктом семейная норка.За мнойвсероссийские,теряясь точкой,сын за сыном,дочка за дочкой. Всехные родители — Володя!На Рождество!Вот радость!Радость-то во!.. —Прихожая тьма.Электричество комната.Сразу —наискось лица родни.— Володя!Господи!Что это?В чём это?Ты в красном весь.Покажи воротник!— Не важно, мама,дома вымою.Теперь у меня раздолье —вода.Не в этом дело.Родные!Любимые!Ведь вы меня любите?Любите?Да?Так слушайте ж!Тётя!Сёстры!Мама!ТушИте ёлку!Заприте дом!Я вас поведу…вы пойдёте…Мы прямо…сейчас же…всевозьмём и пойдём.Не бойтесь —это совсем недалёко —600 с небольшим этих крохотных вёрст.Мы будем там во мгновение ока.Он ждёт.Мы вылезем прямо на мост.— Володя,родной,успокойся! —Но я имна этот семейственный писк голосков:— Так что ж?!Любовь заменяете чаем?Любовь заменяете штопкой носков? Путешествие с мамой Не вы —не мама Альсандра Альсеевна.Вселенная вся семьёю засеяна.Смотрите,мачт корабельных щетина —в Германию врезался Одера клин.Слезайте, мама,уже мы в Штеттине.Сейчас,мама,несёмся в Берлин.Сейчас летите, мотором урча, вы:Париж,Америка,Бруклинский мост,Сахара,и здесьс негритоской курчавойлакает семейкой чай негритос.Сомнёте перинойи волюи камень.Коммуна —и то завернётся комом.Столетияжили своими домкамии нынче зажили своим домкомом!Октябрь прогремел,карающий,судный.Выпод его огнепёрым крыломрасставились,разложили посудины.Паучьих волос не расчешешь колом.Исчезни, дом,родимое место!Прощайте! —Отбросил ступЕней последок.— Какое тому поможет семейство?!Любовь цыплячья!Любвишка наседок! Пресненские миражи Бегу и вижу —всем в видукудринскими вышкамисебе навстречусамидус подарками под мышками.Мачт крестами на буре распластан,корабль кидает балласт за балластом.Будь проклята,опустошённая лёгкость!Домами оскалила скАлы далёкость.Ни люда, ни заставы нет.Горят снега,и гОло.И только из-за ставенекв огне иголки ёлок.Ногам вперекор,тормозами на быстрыевставали стены, окнами выстроясь.По стёкламтенифигурками тиравертелись в окне,зазывали в квартиры.С Невы не сводит глаз,продрог,стоит и ждёт —помогут.За первый встречный за порогзакидываю ногу.В передней пьяный проветривал бредни.Стрезвел и дёрнул стремглав из передней.Зал заливался минуты две:— Медведь,медведь,медведь,медв-е-е-е-е… — Муж Фёклы Давидовны со мной и со всеми знакомыми Потом,извертясь вопросительным знаком,хозяин полглаза просунул:— Однако!Маяковский!Хорош медведь! —Пошёл хозяин любезностями медоветь:— Пожалуйста!Прошу-с.Ничего —я боком.Нечаянная радость-с, как сказано у Блока.Жена — Фекла Двидна.Дочка,точь-в-точьв меня, видно —семнадцать с половиной годочков.А это…Вы, кажется, знакомы?! —Со страха к мышам ушедшие в норы,из-под кровати полезли партнёры.Усища —к стёклам ламповым пыльники —из-под столов пошли собутыльники.Ползут с-под шкафа чтецы, почитатели.Весь безлицый парад подсчитать ли?Идут и идут процессией мирной.Блестят из бород паутиной квартирной.Всё так и стоит столетья,как было.Не бьют —и не тронулась быта кобыла.Лишь вместо хранителей дУхов и фейангел-хранитель —жилец в галифе.Но самое страшное:по росту,по кожеодеждой,сама походка моя! —в одномузнал —близнецами похожи —себя самого —самя.С матрацев,вздымая постельные тряпки,клопы, приветствуя, подняли лапки.Весь самовар рассиялся в лучики —хочет обнять в самоварные ручки.В точках от мухвеночкис обоеввенчают голову сами собою.Взыграли туш ангелочки-горнисты,пророзовев из иконного глянца.Исус,приподняввенок тернистый,любезно кланяется.Маркс,впряжённый в алую рамку,и то тащил обывательства лямку.Запели птицы на каждой на жёрдочке,герани в ноздри лезут из кадочек.Как былисидя снятына корточках,радушно бабушки лезут из карточек.Раскланялись все,осклабились враз;кто басом фразу,кто в дискантдьячком.— С праздничком!С праздничком!С праздничком!С праздничком!С праз-нич-ком! —Хозяинто тронет стул,то дунет,сам со скатерти крошки вымел.— Да я не знал!..Да я б накануне…Да, я думаю, занят…Дом…Со своими… Бессмысленные просьбы Мои свои?!Д-а-а-а —это особы.Их ведьма разве сыщет на венике!Мои своис Енисеяда с Обиидут сейчас,следят четвереньки.Какой мой дом?!Сейчас с него.Подушкой-льдомплыл Невой —мой доммеж дамбстал льдом,и там…Я брал словато самые вкрадчивые,то страшно рыча,то вызвоня лирово.От выгод —на вечную славу сворачивал,молил,грозил,просил,агитировал.— Ведь это для всех…для самих…для вас же…Ну, скажем, «Мистерия» —ведь не для себя ж?!Поэт там и прочее…Ведь каждому важен…Не только себе ж —ведь не личная блажь…Я, скажем, медведь, выражаясь грубо…Но можно стихи…Ведь сдирают шкуру?!Подкладку из рифм поставишь —и шуба!..Потом у камина…там кофе…курят…Дело пустяшно:ну, минут на десять…Но нужно сейчас,пока не поздно…Похлопать может…Сказать —надейся!..Но чтоб теперь же…чтоб это серьёзно… —Слушали, улыбаясь, именитого скомороха.Катали пО столу хлебные мякиши.Слова об лоби в тарелку —горохом.Один расчувствовался,вином размягший:— Поооостой…поооостой…Очень даже и просто.Я пойду!..Говорят, он ждёт…на мосту…Я знаю…Это на углу Кузнецкого мОста.Пустите!Нукося! —По углам —зуд:— Наззз-ю-зззюкался!Будет ныть!Поесть, попить,попить, поесть —и за 66!Теорию к лешему!Нэп —практика.Налей,нарежь ему.Футурист,налягте-ка! —Ничуть не смущаясь челюстей целостью,пошли греметь о челюсть челюстью.Шлииз артезианских прорвмеж рюмкойслова поэтических споров.В матрац,поздоровавшись,влезли клопы.На вещи насела столетняя пыль.А тот стоит —в перила вбит.Он ждёт,он верит:скоро!Я снова лбом,я снова в бытвбиваюсь слов напором.Опятьатакую и вкривь и вкось.Но странно:слова проходят насквозь. Необычайное Стихает бас в комариные трельки.Подбитые воздухом, стихли тарелки.Обои,стеныблёкли…блёкли…Тонули в серых тонах офортовых.Со стенкина город разросшийсяБёклинМосквой расставил «Остров мёртвых».Давным-давно.Подавно —теперь.И нету проще!Вонв лодке,скутан саваном,недвижный перевозчик.Не то моря,не то поля —их шорох тишью стёрт весь.А за морями —тополявозносят в небо мёртвость.Что ж —ступлю!И сразутополисорвались с мест,пошли,затопали.Тополи стали спокойствия мерами,ночей сторожами,милиционерами.Расчетверившись,белый Харонстал колоннадой почтамтских колонн. Деваться некуда Так с топором влезают в сон,обметят спящелобых —и сразуисчезает всё,и видишь только обух.Так барабаны улицв сонвойдут,и сразу вспомнится,что вот тоскаи угол вон,за нимона —виновница.Прикрывши окна ладонью угла,стекло за стеклом вытягивал с краю.Вся жизньна карты окон легла.Очко стекла —и я проиграю.Арап —миражей шулер —по окнамразметил нагло веселия крап.Колода стеклаторжеством яркоогнимсияет нагло у ночи из лап.Как было раньше —вырасти б,стихом в окно влететь.Нет,никни к стЕнной сырости.И стихи дни не те.Морозят камни.Дрожь могил.И редко ходят веники.Плевками,снявши башмаки,вступаю на ступеньки.Не молкнет в сердце боль никак,куёт к звену звено.Вот так,убив,Раскольниковпришёл звенеть в звонок.Гостьё идёт по лестнице…Ступеньки бросил —стенкою.Стараюсь в стенку вплесниться,и слышу —струны тенькают.Быть может, селавот такневзначай она.Лишь для гостей,для широких масс.А пальцысамив пределе отчаяньяведут бесшабашье, над горем глумясь. Друзья А вОроны гости?!Дверье крылораз сто по бокам коридора исхлопано.Горлань горланья,оранья орлО?ко мне доплеталось пьяное дОпьяна.Полосащели.Голоса?еле:«Аннушка —ну и румянушка!»Пироги…Печка…Шубу…Помогает…С плечика…Сглушило слова уанстепным темпом,и снова слова сквозь темп уанстепа:«Что это вы так развеселились?Разве?!»СлИлись…Опять полоса осветила фразу.Слова непонятны —особенно сразу.Слова так(не то чтоб со зла):«Один тут сломал ногу,так вот веселимся, чем бог послал,танцуем себе понемногу».Да,их голосА.Знакомые выкрики.Застыл в узнаваньи,расплющился, нем,фразы кроЮ по выкриков выкройке.Да —это они —они обо мне.Шелест.Листают, наверное, ноты.«Ногу, говорите?Вот смешно-то!»И сновав тостах стаканы исчоканы,и сыплют стеклянные искры из щёк они.И сновапьяное:«Ну и интересно!Так, говорите, пополам и треснул?»«Должен огорчить вас, как ни грустно,не треснул, говорят,а только хрустнул».И сновахлопанье двери и карканье,и снова танцы, полами исшарканные.И сновастен раскалённые степипод ухом звенят и вздыхают в тустепе. Только б не ты Стою у стенки.Я не я.Пусть бредом жизнь смололась.Но только б, только б не еяневыносимый голос!Я день,я год обыденщине прЕдал,я сам задыхался от этого бреда.Онжизнь дымком квартирошным выел.Звал:решисьс этажейв мостовые!Я бегал от зова разинутых окон,любя убегал.Пускай однобоко,пусть лишь стихом,лишь шагами ночными —строчишь,и становятся души строчными,и любишь стихом,а в прозе немею.Ну вот, не могу сказать,не умею.Но где, любимая,где, моя милая,где— в песне! —любви моей изменил я?Здеськаждый звук,чтоб признаться,чтоб кликнуть.А только из песни — ни слова не выкинуть.Вбегу на трель,на гаммы.В упор глазамив цель!Гордясь двумя ногами,Ни с места! — крикну. —Цел! —Скажу:— Смотри,даже здесь, дорогая,стихами громя обыденщины жуть,имя любимое оберегая,тебяв проклятьях моихобхожу.Приди,разотзовись на стих.Я, всех оббегав, — тут.Теперь лишь ты могла б спасти.Вставай!Бежим к мосту! —Быком на бойнепод ударбашку мою нагнул.Сборю себя,пойду туда.Секунда —и шагну. Шагание стиха Последняя самая эта секунда,секунда этастала началом,началомневероятного гуда.Весь север гудел.Гудения мало.По дрожи воздушной,по колебаньюдогадываюсь —оно над Любанью.По холоду,по хлопанью дверьюдогадываюсь —оно над Тверью.По шуму —настежь окна раскинул —догадываюсь —кинулся к Клину.Теперь грозой Разумовское зАлил.На Николаевском теперьна вокзале.Всего дыхание одно,а под ногойступенипошли,поплыли ходуном,вздымаясь в невской пене.Ужас дошёл.В мозгу уже весь.Натягивая нервов строй,разгуживаясь всё и разгуживаясь,взорвался,пригвоздил:— Стой!Я пришёл из-за семи лет,из-за вёрст шести ста,пришёл приказать:Нет!Пришёл повелеть:Оставь!Оставь!Не надони слова,ни просьбы.Что толку —тебеодномуудалось бы?!Жду,чтоб землёй обезлюбленнойвместе,чтоб всеймировойчеловечьей гущей.Семь лет стою,буду и двестистоять пригвождённый,этого ждущий.У лет на мостуна презренье,на смЕх,земной любви искупителем значась,должен стоять,стою за всех,за всех расплачУсь,за всех расплАчусь. Ротонда Стены в тустепе ломалисьнА три,на четверть тона ломались,на стО…Я, стариком,на каком-то Монмартрелезу —стотысячный случай —на стол.Давно посетителям осточертело.Знают заранеевсё, как по нотам:буду звать(новое дело!)куда-то идти,спасать кого-то.В извинение пьяной нагрузкихозяин гостям объясняет:— Русский! —Женщины —мяса и тряпок вязАнки —смеются,стащить стараютсязА ноги:«Не пойдём.Дудки!Мы — проститутки».Быть Сены полосе б Невой!Грядущих лет брызгОйхожу по мгле по СЕновойвсей нынчести изгой.СажЕнный,обсмеянный,сАженный,битый,в бульварахору через каски военщины:— Под красное знамя!Шагайте!По быту!Сквозь мозг мужчины!Сквозь сердце женщины! —Сегоднягналив особенном раже.Ну и жара же! Полусмерть Надонемного обветрить лоб.Пойду,пойду, куда ни вело б.Внизу свистят сержанты-трельщики.Телос панелиуносят метельщики.Рассвет.Подымаюсь сенскою сенью,синематографской серой тенью.Вот —гимназистом смотрел ихс парты —мелькают сбоку Франции карты.Воспоминаний последним токомтащился прощатьсяк странам Востока. Случайная станция С разлёту рванулся —и стал,и нА мель.Лохмотья мои зацепились штанами.Ощупал —скользко,луковка точно.Большое очень.Испозолочено.Под луковкойколоколов завыванье.Вечер зубцы стенные выкаймил.На Иване яВеликом.Вышки кремлёвские пиками.Московские окнавидятся еле.Весело.Ёлками зарождествели.В ущелья кремлёвы волна ударяла:то песня,то звона рождественский вал.С семи холмов,низвергаясь Дарьялом,бросала ТерекомпраздникМосква.Вздымается волос.Лягушкою тужусь.Боюсь —оступлюсь на одну только пядь,и этотстарыйрождественский ужасменяпо Мясницкой закружит опять. Повторение пройденного Руки крестом,крестомна вершине,ловлю равновесие,страшно машу.Густеет ночь,не вижу в аршине.Луна.Подо мноюльдистый Машук.Никак не справлюсь с моим равновесием,как будто с Вербы —руками картонными.Заметят.Отсюда виден весь я.Смотрите —Кавказ кишит Пинкертонами.Заметили.Всем сообщили сигналом.Любимых,друзейчеловечьи лентысо всей вселенной сигналом согнало.Спешат рассчитаться,идут дуэлянты.Щетинясь,щерясьещё и ещё там…Плюют на ладони.Ладонями сочными,руками,ветром,нещадно,без счётав мочалку щеку истрепали пощёчинами.Пассажи —перчаточных лавок початки,дамы,духи развевая паточные,снимали,в лицо швыряли перчатки,швырялись в лицо магазины перчаточные.Газеты,журналы,зря не глазейте!На помощь летящим в морду вещамругнёйза газетиной взвейся газетина.Слухом в ухо!Хватай, клевеща!И так я калека в любовном боленьи.Для ваших оставьте помоев ушат.Я вам не мешаю.К чему оскорбленья!Я только стих,я только душа.А снизу:— Нет!Ты враг наш столетний.Один уж такой попался —гусар!Понюхай порох,свинец пистолетный.Рубаху враспашку!Не празднуй трусА! — Последняя смерть Хлеще ливня,грома бодрей,бровь к брови,ровненько,со всех винтовок,со всех батарей,с каждого маузера и браунинга,с сотни шагов,с десяти,с двух,в упор —за зарядом заряд.Станут, чтоб перевесть дух,и снова свинцом сорят.Конец ему!В сердце свинец!Чтоб не было даже дрожи!В конце концов —всему конец.Дрожи конец тоже. То, что осталось Окончилась бойня.Веселье клокочет.Смакуя детали, разлезлись шажком.Лишь на Кремлепоэтовы клочьясияли по ветру красным флажком.Да небопо-прежнемулирикой звЕздится.Глядитв удивленьи небесная звездь —затрубадурИла Большая Медведица.Зачем?В королевы поэтов пролезть?Большая,неси по векам-Араратамсквозь небо потопаковчегом-ковшом!С бортазвездолётоммедведьинским братомгорланю стихи мирозданию в шум.Скоро!Скоро!Скоро!В пространство!Пристальней!Солнце блестит горы.Дни улыбаются с пристани. Прошение на имя…(Прошу вас, товарищ химик, заполните сами!) Пристаёт ковчег.Сюда лучами!ПрИстань.Эй!Кидай канат ко мне!И сейчас жеощутил плечамитяжесть подоконничьих камней.Солнценочь потопа высушило жаром.У окнав жару встречаю день я.Только с глобуса — гора Килиманджаро.Только с карты африканской — Кения.Голой головою глобус.Я над глобусомот горя горблюсь.Мирхотел быв этой груде гОрянастоящие облапить груди-горы.Чтобы с полюсовпо всем жильямлаву раскатил, горящ и каменист,так хотел бы разрыдаться я,медведь-коммунист.Столбовой отец мойдворянин,кожа на моих руках тонка.Может,я стихами выхлебаю дни,и не увидав токарного станка.Но дыханием моим,сердцебиеньем,голосом,каждым остриём издыбленного в ужасволоса,дырами ноздрей,гвоздями глаз,зубом, исскрежещенным в звериный лязг,ёжью кожи,гнева брови сборами,триллионом пор,дословно —всеми пОрамив осень,в зиму,в весну,в лето,в день,в сонне приемлю,ненавижу этовсё.Всё,что в насушедшим рабьим вбито,всё,что мелочИнным роемоседалои осело бытомдаже в нашемкраснофлагом строе.Я не доставлю радостивидеть,что сам от заряда стих.За мной не скоро потянетеоб упокой его душу таланте.Меняиз-за угланожом можно.Дантесам в мой не целить лоб.Четырежды состарюсь — четырежды омоложенный,до гроба добраться чтоб.Где б ни умер,умру поя.В какой трущобе ни лягу,знаю —достоин лежать яс лёгшими под красным флагом.Но за что ни лечь —смерть есть смерть.Страшно — не любить,ужас — не сметь.За всех — пуля,за всех — нож.А мне когда?А мне-то что ж?В детстве, может,на самом дне,десять найдусносных дней.А то, что другим?!Для меня б этого!Этого нет.Видите —нет его!Верить бы в загробь!Легко прогулку пробную.Стоиттолько руку протянуть —пулямигомв жизнь загробнуюначертИт гремящий путь.Что мне делать,если явовсю,всей сердечной мерою,в жизнь сию,сеймирверил,верую. Вера Пусть во что хотите жданья удлинятся —вижу ясно,ясно до галлюцинаций.До того,что кажется —вот только с этой рифмой развяжись,и вбежишьпо строчкев изумительную жизнь.Мне ли спрашивать —да эта ли?Да та ли?!Вижу,вижу ясно, до деталей.Воздух в воздух,будто камень в камень,недоступная для тленов и крошений,рассиявшись,высится векамимастерская человечьих воскрешений.Вот он,большелобыйтихий химик,перед опытом наморщил лоб.Книга —«Вся земля», —выискивает имя.Век двадцатый.Воскресить кого б?— Маяковский вот…Поищем ярче лица —недостаточно поэт красив. —Крикну явот с этой,с нынешней страницы:— Не листай страницы!Воскреси! Надежда Сердце мне вложи!КровИщу —до последних жил.В череп мысль вдолби!Я своё, земное, не дожИл,на землесвоё не долюбил.Был я сажень ростом.А на что мне сажень?Для таких работ годна и тля.Пёрышком скрипел я, в комнатёнку всажен,вплющился очками в комнатный футляр.Что хотите, буду делать даром —чистить,мыть,стеречь,мотаться,месть.Я могу служить у васхотя б швейцаром.Швейцары у вас есть?Был я весел —толк весёлым есть ли,если горе наше непролазно?Нынчеобнажают зубы если,только, чтоб хватить,чтоб лязгнуть.Мало ль что бывает —тяжестьили горе…Позовите!Пригодится шутка дурья.Я шарадами гипербол,аллегорийбуду развлекать,стихами балагуря.Я любил…Не стоит в старом рыться.Больно?Пусть…Живёшь и болью дорожась.Я зверьё ещё люблю —у васзверинцыесть?Пустите к зверю в сторожа.Я люблю зверьё.Увидишь собачонку —тут у булочной одна —сплошная плешь, —из себяи то готов достать печёнку.Мне не жалко, дорогая,ешь! Любовь Может,может быть,когда-нибудьдорожкой зоологических аллейи она —она зверей любила —тоже ступит в сад,улыбаясь,вот такая,как на карточке в столе.Она красивая —её, наверно, воскресят.Ваштридцатый векобгонит стаисердце раздиравших мелочей.Нынче недолюбленноенаверстаемзвёздностью бесчисленных ночей.Воскресихотя б за то,что япоэтомждал тебя,откинул будничную чушь!Воскреси меняхотя б за это!Воскреси —своё дожить хочу!Чтоб не было любви — служанкизамужеств,похоти,хлебов.Постели прокляв,встав с лежанки,чтоб всей вселенной шла любовь.Чтоб день,который горем старящ,не христарадничать, моля.Чтоб всяна первый крик:— Товарищ! —оборачивалась земля.Чтоб житьне в жертву дома дырам.Чтоб могв роднеотнынестатьотец,по крайней мере, миром,землёй, по крайней мере, — мать.

Анализ поэмы «Про это» МаяковскогоВ поэме В. Маяковского «Про это» переплетается сразу несколько важных тем: разочарование в любви, победа мещанского быта, воскрешение человека в далеком будущем. Поэма получила большое количество как восторженных, так и резко негативных отзывов. Вступление к поэме «Про что – про это?» посвящено описанию любовного чувства. Маяковский использует огромное богатство присущего только ему поэтического языка, для того чтобы показать всеобщий и неотвратимый характер любви. Любовная тема, как бы от нее не отворачивались люди, все равно придет и заявит о себе. Поэт использует интересный прием в конце вступления, оставляя пустое место, которое должен сам «дописать» читатель. Первая глава посвящена добровольному заключению поэта в своей квартире, которую он сравнивает с Редингской тюрьмой (О. Уайльд). Маяковский сознательно отрешился от внешнего мира и посвятил себя исключительно творчеству. Практически не выходя из квартиры два месяца, он и написал поэму «Про это». Связь с окружающими поэт поддерживал по телефону, через записки. В поэме реальный мир превращается в фантастический. В нем происходит катастрофа у почтамта, превращение поэта в медведя, дуэль. Наконец, автор совершает невероятное путешествие, игнорируя время и пространство. Во второй главе фантастическое путешествие поэта временно прерывается остановкой в квартире родителей. В поэме вновь возникают элементы действительного, а не воображаемого мира. Маяковский показывает победу над личностью мещанского быта, который он ненавидел. Самое ужасное для поэта то, что его любимая также поглощена мещанским обществом. Он пытается вырвать ее из мещанства, но ему это не удается. Победу одерживают «гости-вороны». Лирический герой вновь покидает реальный мир и продолжает свой фантастический полет, который заканчивается «расстрелом» поэта на колокольне Ивана Великого. В последней главе Маяковский обращается к будущему ученому в надежде на свое воскрешение. В 20-х гг. серьезно рассматривалась такая возможность. Поэт понимал, что мещанский быт одерживает победу. В 1921 г. был принят НЭП, что привело к формированию узаконенного советского мещанства. Маяковский тяжело переживал это явление. Он надеялся, что в будущем все же будет достигнут счастливый идеал. Он согласен на любую работу и роль в новом обществе. Особую надежду он возлагает на то, его возлюбленная тоже воскреснет, и они смогут слиться в любви, свободной от всех проявлений мещанства.

Анализ стихотворения «Прозаседавшиеся» МаяковскогоВ. Маяковский, как известно, был яростным сторонником революции. Он презирал буржуазное общество и жаждал его уничтожения. Приход к власти большевиков поэт встретил с восторгом. Он радостно приветствовал лозунги о строительстве совершенно нового общества. Постепенно радость Маяковского ослабевает. Несмотря на значительные внешние изменения в душе люди остаются прежними. Возвращаются те же самые отрицательные явления, против которых и была направлена революция. Одной из таких вечных российских проблем является бюрократия. Ей Маяковский посвятил стихотворение «Прозаседавшиеся» (1922 г.). Произведение начинается с радостной картины раннего начала трудовой деятельности. В молодой стране Советов люди полностью поглощены полезным трудом. Отдыхать некогда, с рассвета многочисленные учреждения наполняются работниками, охваченными трудовым энтузиазмом. Но сразу же появляются иронические интонации автора. Работа начинается с отбора наиболее важных («полсотни»!) дел. Но вместо того, чтобы приступить к их изучению, работники отправляются на заседания. Появляется сам лирический герой. В его обращении к секретарше («Не могут ли аудиенцию дать?») уже заложена горькая насмешка. Революция провозглашала уравнение всех в правах, но советский проситель вынужден униженно обращаться к рядовому начальнику, как к высокой персоне в царское время. Секретарша также невероятно занята, ее ответ максимально лаконичен и краток. Для рядового посетителя он даже не всегда понятен. Откуда ему знать, что значит «заседание Тео и Гукона»? Лирический герой проводит время в бесконечном блуждании по лабиринтам лестниц и коридоров в поисках неуловимого «Иван Ваныча». Его до сих пор не могут принять, так как на повестке дня очень «важный» вопрос – «покупка склянки чернил». Абсурдность ситуации подчеркивается тем, что в скором времени исчезает и секретарша, так как она тоже обязана присутствовать на каком-то заседании. Наконец, ближе к ночи поиски автора заканчиваются успехом: он выясняет, где проходит очередное заседание. Отбрасывая все правила и приличия, герой врывается на него. Его глазам открывается страшная гротескная картина: в зале находятся только половинки людей. Автор думает, что сошел с ума, но секретарь его успокаивает. Так как заседания часто проходят одновременно, люди раздваиваются и присутствуют наполовину в разных местах. Эта чудовищное фантастическое зрелище олицетворяет собой буйно расцветшую советскую бюрократию, которая совершенно утратила человеческий облик. Последнее желание лирического героя в начале нового рабочего дня – увидеть «заседание относительно искоренения всех заседаний!». Стихотворение Маяковского «Прозаседавшиеся» — очень меткий удар сатиры на злобу дня. Уже в начале 20-х гг. советская бюрократия принимала невероятные размеры и значение. В этот период еще возможна была ее критика, чем пользовались талантливые авторы.

Чуть ночь превратится в рассвет,вижу каждый день я:кто в глав,кто в ком,кто в полит,кто в просвет,расходится народ в учрежденья.Обдают дождем дела бумажные,чуть войдешь в здание:отобрав с полсотни —самые важные!-служащие расходятся на заседания. Заявишься:«Не могут ли аудиенцию дать?Хожу со времени она».-«Товарищ Иван Ваныч ушли заседать —объединение Тео и Гукона». Исколесишь сто лестниц.Свет не мил.Опять:«Через час велели прийти вам.Заседают:покупка склянки чернилГубкооперативом». Через час:ни секретаря,ни секретарши нет —голо!Все до 22-х летна заседании комсомола. Снова взбираюсь, глядя на ночь,на верхний этаж семиэтажного дома.«Пришел товарищ Иван Ваныч?» —«На заседанииА-бе-ве-ге-де-е-же-зе-кома». Взъяренный,на заседаниеврываюсь лавиной,дикие проклятья дорогой изрыгая.И вижу:сидят людей половины.О дьявольщина!Где же половина другая?«Зарезали!Убили!»Мечусь, оря.От страшной картины свихнулся разум.И слышуспокойнейший голосок секретаря:«Оне на двух заседаниях сразу. В деньзаседаний на двадцатьнадо поспеть нам.Поневоле приходится раздвояться.До пояса здесь,а остальноетам». С волнением не уснешь.Утро раннее.Мечтой встречаю рассвет ранний:«О, хотя быещеодно заседаниеотносительно искоренения всех заседаний!»

1912 1957 1959 1931 1956 1917 1956 1947

меню

"Февраль. Достать чернил и плакать!"

Анализ «Единственные дни»

Единственные дни

«Снег идет»

Информация о жизни и творчестве автора

Анализ «Снег идет»

Год написания

Анализ «Февраль. Достать чернил и плакать!»

«Февраль. Достать чернил и плакать!» «Снег идет» «Единственные дни» «Любить иных — тяжелый крест...» «Во всем мне хочется дойти...» «Определение поэзии», «Гамлет» «Быть знаменитым некрасиво...» «Рождественская звезда»

Гамлет

Анализ «Гамлет»

читаем

читаем

читаем

читаем

читаем

читаем

читаем

читаем

читаем

Определение поэзии

Анализ «Определение поэзии»

Быть знаменитым некрасиво...

Рождественская звезда

Анализ «Быть знаменитым некрасиво...»

Любить иных — тяжелый крест...

Во всем мне хочется дойти...

Анализ «Рождественская звезда»

Анализ «Любить иных — тяжелый крест...»

Анализ «Во всем мне хочется дойти...»

Февраль. Достать чернил и плакать!Писать о феврале навзрыд,Пока грохочущая слякотьВесною черною горит. Достать пролетку. За шесть гривен,Чрез благовест, чрез клик колес,Перенестись туда, где ливеньЕще шумней чернил и слез. Где, как обугленные груши,С деревьев тысячи грачейСорвутся в лужи и обрушатСухую грусть на дно очей. Под ней проталины чернеют,И ветер криками изрыт,И чем случайней, тем вернееСлагаются стихи навзрыд.

Анализ поэмы «Облако в штанах» Маяковского«Облако в штанах» — одно из наиболее известных и популярных произведений Маяковского, дающее представление об отличительных особенностях его таланта и мировоззрения. Поэт работал над ним около полутора лет и впервые представил публике в 1915 г. При авторском чтении присутствовала Л. Брик, которая произвела на Маяковского неизгладимое впечатление. Он посвятил ей свою поэму. Это стало началом долгого мучительного романа. Первоначально стихотворение называлось «Тринадцать апостолов» и была значительно больше по объему. Из-за слишком острых высказываний в адрес церкви произведение было запрещено цензурой и подверглось значительной авторской переработке. Стих относится к любовной лирике, так как в основе сюжета лежит ожидание лирического героя своей возлюбленной. Это мучительное ожидание переходит в ненависть, когда герой узнает, что любимая собирается выйти замуж. Оставшаяся часть поэмы – философское размышление автора, описание переполняющих его чувств. «Облако в штанах» в максимальной степени дает представление о тех выразительных приемах, которые использовал Маяковский: нестандартный размер, обильное употребление неологизмов и искаженных слов, неточная и рваная рифма, оригинальные метафоры и сравнения. Долгое ожидание Марии превращается для поэта в настоящую пытку. За лаконичным описанием течения времени («Восемь. Девять. Десять.») скрывается с трудом подавляемый гнев и нетерпение. Известие о предстоящем браке Марии лирический герой встречает внешне спокойно, но из его души «вырывается упрямо» гигантское чувство злобы и ненависти к окружающему миру. Это чувство Маяковский выплескивает против пошлости и мерзости буржуазного общества. Если раньше творческий процесс представлялся ему относительно простым делом, то теперь, глядя на отвратительную действительность, он не может выразить свои ощущения. Все яркие слова погибли, остались лишь «сволочь и… кажется, «борщ»». Это утверждение поэта очень существенно. Он никогда не испытывал недостатка в словах и в любое время создавал новые. Злость приводит поэта к мысли о беспощадной расправе с несовершенным обществом. Он призывает взяться за оружие и серые будничные дни «окрасить кровью в праздники». Маяковский на протяжении всей поэмы выдвигает на первый план значимость своего «Я». Это не только проявление эгоизма, но и утверждение приоритета отдельной личности над интересами и мнением инертной толпы. Апофеозом этой мысли является признание автором себя «тринадцатым апостолом» и приближение к Иисусу Христу. В финале поэмы автор вновь обращается к Марии с униженной грубой мольбой. Он откровенно просит женщину отдать свое тело. Отказ приводит к новой вспышке ярости. Неудовлетворенный поэт с нетерпением ждет своей смерти в предвкушении разговора с Богом. Он обвиняет создателя в бессилии и грозится уничтожить весь рай. Эта угроза в максимальной степени передает настроение поэта и подчеркивает его непримиримый характер.

Анализ стихотворения «Единственные дни» ПастернакаРусский поэт Пастернак Борис Леонидович выразил своё отношение к миру и к вечности в своём стихотворении «Единственные дни». Оно было написано в 1959 году, завершив цикл произведений «Когда разгуляется». Это стихотворение наполнено особой легкостью, спокойствием, умиротворением, верой в красоту и силу жизни. Пастернак написал «Единственные дни», когда ему было за семьдесят лет, поэтому в строчках чувствуется философия и большой жизненный опыт. Главный герой смог понять взаимосвязь между явлениями жизни и понимает, что это Божья деятельность. Он понимает современность, как плен, но в тоже время, как возможность реализовать творческое предназначение. В его воспоминаниях каждый день представляется неповторимым и единственным. Но так характеризуются только дни зимнего солнцестояния. С помощью участия природы такой день повторяется каждый год. Основной мотив заключается в том, что при насыщенных днях перестают существовать минуты и часы. Дни сливаются в одно мгновение. И оно больше никогда не повторится, но и не забудется. И каждый раз при воспоминаниях ощущения возникают разные. Акцент направлен на особенность памяти, которая разделяет время не на минуты, а на то, что было и есть сейчас. В первой строфе можно наблюдать такой приём, как оксюморон, который выражает то, как связаны между собой единственное и многократное, временное и вечное. Это можно сравнить с оркестром, ведь любая мелодия сначала длится, а потом прерывается другой, далее все снова повторяется, сливаясь в гармонию. Лирический персонаж описывает дни, когда время, как будто, замирает, останавливается. Это чувствуется с помощью глаголов в строчках: «зима подходит к середине», «с крыш течёт». Имеются отголоски древнерусского термина, ассоциируясь с языческим праздником. Это заметно, потому что дни зимнего равноденствия называется днём солнцеворота. Это даёт четкое понимание понятий статики и динамики. Также в третьей строфе появляется строчка с поворотом солнца, выражая значение движения. Для придания красоты, насыщенности и завершенности Борис Пастернак использует интересные метафоры, эпитеты, красочные прилагательные. Это даёт яркую окраску произведению. Таким замечательным стихотворением поэт хотел сказать людям, что в мире все взаимосвязано и действует непрерывно. Движение можно заметить в любом процессе. «Единственными днями» Пастернак отражает мысли о вечности и пройденном времени.

На протяженье многих зимЯ помню дни солнцеворота,И каждый был неповторимИ повторялся вновь без счета. И целая их чередаСоставилась мало-помалу —Тех дней единственных, когдаНам кажется, что время стало. Я помню их наперечет:Зима подходит к середине,Дороги мокнут, с крыш течетИ солнце греется на льдине. И любящие, как во сне,Друг к другу тянутся поспешней,И на деревьях в вышинеПотеют от тепла скворешни. И полусонным стрелкам леньВорочаться на циферблате,И дольше века длится день,И не кончается объятье.

Гул затих. Я вышел на подмостки.Прислонясь к дверному косяку,Я ловлю в далеком отголоске,Что случится на моем веку. На меня наставлен сумрак ночиТысячью биноклей на оси.Если только можно, Aвва Oтче,Чашу эту мимо пронеси. Я люблю твой замысел упрямыйИ играть согласен эту роль.Но сейчас идет другая драма,И на этот раз меня уволь. Но продуман распорядок действий,И неотвратим конец пути.Я один, все тонет в фарисействе.Жизнь прожить — не поле перейти.

Анализ стихотворения «Гамлет» ПастернакаБессмертная трагедия Шекспира «Гамлет» не потеряла своей актуальности и в наше время. Поднятые в ней общечеловеческие философские вопросы интересовали людей любой национальности во все эпохи. Пастернаку принадлежит один из самых удачных вариантов перевода трагедии. Он провел огромную работу по ее анализу и максимально точному переложению мыслей Шекспира на русский язык. Поэтому стихотворение «Гамлет» (1946 г.) не случайно открывает поэтическую часть романа «Доктор Живаго». В образе Юрия Пастернак отразил мучительные гамлетовские сомнения при выборе жизненного пути. В произведении используется многоступенчатое сравнение. Прежде всего, лирический герой сравнивает себя не с персонажем трагедии, а с актером, который должен сыграть эту роль. Исполнение Гамлета считается в театральном мире одним из самых сложных. Для точной передачи всей полноты душевного конфликта главного героя актер должен буквально вжиться в его образ, на себя прочувствовать трагедию его жизни. Пастернак воспроизводит момент появления актера на сцене. На него устремлено все внимание зрительного зала через «тысячу биноклей». Актер находится в состоянии наивысшего душевного подъема от осознания важности происходящего. Возникает еще одна аналогия. Лирический герой сравнивается с Иисусом Христом. Согласно евангельской легенде, Христос должен был выпить горькую чашу, означающую его согласие на принятие всех человеческих грехов и будущие страдания. «Убоявшись в сердце своем», он просит Бога избавить его от этой чаши, но все же находит в себе силы и принимает ее. Образ чаши стал нарицательным при описании непростого жизненного выбора. Во второй части стихотворения Пастернак прямо намекает на советское тоталитарное общество. Лирический герой согласен исполнять роль Гамлета на сцене, но понимает, что такая же трагедия происходит в его жизни. Понятно, что пьеса закончится как обычно, все слова и действия персонажей заранее известны. Но что делать, если реальная жизнь живого человека становится всего лишь ролью в разыгрываемом кем-то спектакле. Финал стихотворения крайне пессимистичен. Все сравниваемые персонажи (Христос, Гамлет, Живаго, актер) в результате объединяются в самом авторе, который «тонет в фарисействе» (замыкает рассуждение тоже библейский образ). Жизнь в тоталитарном государстве лишена свободы и проходит под управлением «главного режиссера». Мучительный выбор – всего лишь игра, от него ничего не зависит.

Снег идет, снег идет.К белым звездочкам в буранеТянутся цветы гераниЗа оконный переплет. Снег идет, и всё в смятеньи,Всё пускается в полет,-Черной лестницы ступени,Перекрестка поворот. Снег идет, снег идет,Словно падают не хлопья,А в заплатанном салопеСходит наземь небосвод. Словно с видом чудака,С верхней лестничной площадки,Крадучись, играя в прятки,Сходит небо с чердака. Потому что жизнь не ждет.Не оглянешься — и святки.Только промежуток краткий,Смотришь, там и новый год. Снег идет, густой-густой.В ногу с ним, стопами теми,В том же темпе, с ленью тойИли с той же быстротой,Может быть, проходит время? Может быть, за годом годСледуют, как снег идет,Или как слова в поэме? Снег идет, снег идет,Снег идет, и всё в смятеньи:Убеленный пешеход,Удивленные растенья,Перекрестка поворот.

Анализ стихотворения «Снег идет» Бориса ПастернакаСтихотворение «Снег идет» было написано Пастернаком в 1957 г. К этому времени поэт уже значительно отошел от своих прежних футуристических убеждений и в своем творчестве обращался к реальным жизненным явлениям. Поводом для написания произведения стал обычный обильный снегопад. Однако это природное явление натолкнуло поэта на серьезные философские размышления. Прежде всего Пастернак, наблюдая за снегопадом, обратился к проблеме бренности человеческой жизни. Поэт начинает развивать свою мысль постепенно. Картина непрерывно падающих с неба белоснежных хлопьев придает всему окружающему фантастический характер. Снежная круговерть приводит к тому, что «все пускается в полет». Постепенно у автора возникает ощущение, что в этом завораживающем падении земля и небо сливаются воедино («сходит наземь небосвод»). Небо становится одушевленным персонажем стихотворения, спускающимся «с верхней лестничной площадки». В этом нереальном мире начинают действовать особые законы. В первую очередь это касается времени. Его обычное течение значительно ускоряется, подчиняясь темпу снегопада («смотришь, там и новый год»). Становится непонятно, какие промежутки разделяют падающие хлопья. Возможно, это всего лишь секунды, но вдруг мелькает «за годом год»? Главная же идея Пастернака состоит в том, что время, как и снегопад, невозможно остановить. К финалу стихотворения автор полностью отдает себя на волю снегопада, оказываясь не только вне времени, но и вне пространства. Последнее четверостишие подчеркивает непрерывность цикла: несколько раз повторяется фраза «снег идет». Быстрая смена «пешеход», «растенья», «перекрестка поворот» словно бы сравнивает все перечисленное с падающими снежинками. В этом полном слиянии крупица снега может символизировать человеческую жизнь, которая стремительно промелькнула на фоне вечности. В этом смысле немаловажную роль играет «перекрестка поворот». Жизнь человека слишком коротка, но содержит в себе множество «перекрестков». От принятия правильного решения для поворота в нужную сторону зависит весь жизненный путь. Совершенную один раз ошибку уже будет невозможно исправить. В конечном счете произведение заставляет читателя задуматься о цели и смысле своей жизни, дающейся всего лишь один раз.

Анализ стихотворения «Любить иных — тяжелый крест» ПастернакаВ творчестве Б. Пастернака всегда отражались его личные чувства и переживания. Немало произведений он посвятил своим любовным отношениям. Одним из них является стихотворение «Любить иных – тяжелый крест». Пастернак был женат на Е. Лурье, но его брак нельзя было назвать счастливым. Жена поэта была художницей и хотела посвятить искусству всю свою жизнь. Она практически не занималась домашним хозяйством, взвалив его на плечи мужа. В 1929 г. Пастернак познакомился с женой своего друга – З. Нейгауз. Он увидел в этой женщине идеальный образец хозяйки семейного очага. Буквально сразу же после знакомства поэт посвятил ей стихотворение. Автор сравнивает свою любовь к жене с несением «тяжелого креста». Занятия творчеством когда-то сблизили их, но оказалось, что для семейной жизни этого недостаточно. Е. Лурье ради написания новой картины пренебрегала своими прямыми женскими обязанностями. Пастернаку приходилось самому готовить и стирать. Он понял, что двум одаренным людям вряд ли удастся создать обычную уютную семью. Автор противопоставляет жене свою новую знакомую, причем сразу же указывает на ее главное преимущество – «ты прекрасна без извилин». Он намекает, что Е. Лурье хорошо образована, с ней можно на равных поговорить о самых сложных философских темах. Но «ученые» разговоры не принесут счастья в семейной жизни. З. Нейгауз почти сразу же призналась поэту, что ничего не понимает в его стихотворениях. Пастернак был умилен этой простотой и доверчивостью. Он понял, что женщину нужно ценить вовсе не за наличие большого ума и образованности. Любовь – это великая тайна, которая не может быть основана на законах рассудка. Поэт видит секрет обаяния З. Нейгауз в простоте и бескорыстии ее жизни. Только такая женщина способна создать спокойную семейную атмосферу и принести счастье своему мужу. Пастернак готов спуститься с заоблачных творческих высот ради нее. Он действительно пообещал З. Нейгауз, что расстанется с туманными и неясными символами и станет писать стихотворения простым и доступным языком («словесный сор… вытрясть»). Ведь это – «не большая хитрость», но наградой за нее станет долгожданное семейное счастье. Пастернак смог отбить жену у своего друга. В дальнейшем супруги все равно испытывали семейные неурядицы, но З. Нейгауз очень сильно повлияла на поэта и на его творчество.

Любить иных — тяжелый крест,А ты прекрасна без извилин,И прелести твоей секретРазгадке жизни равносилен. Весною слышен шорох сновИ шелест новостей и истин.Ты из семьи таких основ.Твой смысл, как воздух, бескорыстен. Легко проснуться и прозреть,Словесный сор из сердца вытрястьИ жить, не засоряясь впредь,Все это — небольшая хитрость.

Анализ стихотворения «Рождественская звезда» ПастернакаСтихотворение «Рождественская звезда» написано Пастернаком в 1947 году и входит в цикл «Стихотворения Юрия Живаго». Это произведение описывает событие из библейской истории Нового Завета – рождение Младенца Иисуса. Идея стихотворенияВажной в стихотворении является тема смерти. Она воплощена образом кладбища («Вдали было поле в снегу и погост»). Усиливает ощущение отсутствия живого дыхания изображение зимы («оглобля в сугробе», «навьюженной снежной гряды»). Однако поэт рисует «небо над кладбищем» и возвышающуюся над этой мертвенной картиной Звезду Рождества, которая воплощает победу Жизни над Смертью. Ведь именно эта мысль проповедуется в Евангелиях, где говорится, что Спаситель своей смертью искупил грехи человечества и даровал нам жизнь вечную. Образ звезды меняется на протяжении стихотворения от строфы к строфе. Сначала мы наблюдаем, что она «застенчивей плошки в оконце сторожки». Свет, излучаемый Звездой, описан глаголом «мерцала». И уже в следующей строфе про нее же говорится, что она «пламенела, как стог», «как хутор в огне и пожар на гумне». Все говорит о том, что прежний мир погибнет в очищающем огне для рождения нового мира и новой жизни в нем. А исходная точка нового мира – пещера с Младенцем и Звезда над ним. В стихотворении постоянно проступает контраст между возвышенным (Звезда, младенец) и приземленным: «Топтались погонщики и овцеводы, Ругались со всадниками пешеходы, У выдолбленной водопойной колоды Ревели верблюды, лягались ослы». Такое соседство торжественности зрелища от пламенеющей Звезды и толпы паломников дается автором намеренно. Пастернак убеждает нас, что чудо происходит среди обыденности. И оно случается каждый день и в наше время, потому что Христос постоянно находится среди людей, как ангелы, которые незримо входят в толпу. Хронотоп произведенияПоэт смешивает в стихотворении разные времена и локации. В местности, где родился Спаситель, не бывает зим с лютыми морозами и снегом, какую описывает автор. Смешение реальностей наблюдается в видении: Все мысли веков, все мечты, все миры,Все будущее галерей и музеев… Здесь аксессуары будущих рождественских праздников соседствуют с упоминанием о будущем искусстве, которое будет вдохновляться образом Христа. И при этом в описание настойчиво врывается фраза, возвращающая нас к началу стихотворения («Все злей и свирепей дул ветер из степи…») и не дающая забывать о том, что события 20-го века оборвут все эти лубочные картины счастливого Рождественского праздника, как когда-то радости от рождения Спасителя пришло на смену известие о его Распятии. Такой прием помогает показать вневременное и внепространственное бытие главных образов произведения – Младенца и Звезды. Таким образом, время стихотворения – это время Вечности. Границы мира тоже расширяются. Весь мир предстает в образе Храма, алтарь которого – пещера с Младенцем. ЗаключениеТаким образом, Звезда выступает знаком новой эры христианства, рождения среди холода и снегов Спасителя, который смоет грехи человечества своей кровью.

Стояла зима.Дул ветер из степи.И холодно было младенцу в вертепеНа склоне холма. Его согревало дыханье вола.Домашние звериСтояли в пещере,Над яслями теплая дымка плыла. Доху отряхнув от постельной трухиИ зернышек проса,Смотрели с утесаСпросонья в полночную даль пастухи. Вдали было поле в снегу и погост,Ограды, надгробья,Оглобля в сугробе,И небо над кладбищем, полное звезд. А рядом, неведомая перед тем,Застенчивей плошкиВ оконце сторожкиМерцала звезда по пути в Вифлеем. Она пламенела, как стог, в сторонеОт неба и Бога,Как отблеск поджога,Как хутор в огне и пожар на гумне. Она возвышалась горящей скирдойСоломы и сенаСредь целой вселенной,Встревоженной этою новой звездой. Растущее зарево рдело над нейИ значило что-то,И три звездочетаСпешили на зов небывалых огней. За ними везли на верблюдах дары.И ослики в сбруе, один малорослейДругого, шажками спускались с горы.И странным виденьем грядущей порыВставало вдали все пришедшее после.Все мысли веков, все мечты, все миры,Все будущее галерей и музеев,Все шалости фей, все дела чародеев,Все елки на свете, все сны детворы. Весь трепет затепленных свечек, все цепи,Все великолепье цветной мишуры……Все злей и свирепей дул ветер из степи……Все яблоки, все золотые шары. Часть пруда скрывали верхушки ольхи,Но часть было видно отлично отсюдаСквозь гнезда грачей и деревьев верхи.Как шли вдоль запруды ослы и верблюды,Могли хорошо разглядеть пастухи.— Пойдемте со всеми, поклонимся чуду,-Сказали они, запахнув кожухи. От шарканья по снегу сделалось жарко.По яркой поляне листами слюдыВели за хибарку босые следы.На эти следы, как на пламя огарка,Ворчали овчарки при свете звезды. Морозная ночь походила на сказку,И кто-то с навьюженной снежной грядыВсе время незримо входил в их ряды.Собаки брели, озираясь с опаской,И жались к подпаску, и ждали беды. По той же дороге, чрез эту же местностьШло несколько ангелов в гуще толпы.Незримыми делала их бестелесность,Но шаг оставлял отпечаток стопы. У камня толпилась орава народу.Светало. Означились кедров стволы.— А кто вы такие? — спросила Мария.— Мы племя пастушье и неба послы,Пришли вознести вам обоим хвалы.— Всем вместе нельзя. Подождите у входа.Средь серой, как пепел, предутренней мглыТоптались погонщики и овцеводы,Ругались со всадниками пешеходы,У выдолбленной водопойной колодыРевели верблюды, лягались ослы. Светало. Рассвет, как пылинки золы,Последние звезды сметал с небосвода.И только волхвов из несметного сбродаВпустила Мария в отверстье скалы. Он спал, весь сияющий, в яслях из дуба,Как месяца луч в углубленье дупла.Ему заменяли овчинную шубуОслиные губы и ноздри вола. Стояли в тени, словно в сумраке хлева,Шептались, едва подбирая слова.Вдруг кто-то в потемках, немного налевоОт яслей рукой отодвинул волхва,И тот оглянулся: с порога на деву,Как гостья, смотрела звезда Рождества.

Анализ стихотворения «Быть знаменитым некрасиво» ПастернакаТворческая судьба Б. Пастернака была очень непростой. Его произведения не укладывались в стандарты советской идеологии. Поэт и писатель постоянно подвергался разгромной критике. Его творчество было под негласным запретом. На родине публиковалась лишь незначительная часть произведений, подвергнутая строжайшим цензурным исправлениям и искажениям. Несмотря на это Пастернак всегда оставался верен своим убеждениям. Он никогда не подстраивался под официальные требования, считая, что долг и священная обязанность настоящего писателя – оставаться предельно искренним и выражать действительные, а не навязанные кем-то мысли. Лучшие произведения Пастернака нелегально распространялись в списках и публиковались за рубежом. Немногие литераторы разделяли убеждения Бориса Пастернака. Большинство предпочитало создавать бездарные произведения, главным критерием для которых выступали лояльность к власти и восхваление вождей. Такая макулатура объявлялась «шедеврами» мировой литературы, а ее авторы пользовались искусственным почетом и уважением. В 1956 г. Пастернак написал стихотворение «Быть знаменитым некрасиво», в котором выразил свое мнение об истинном призвании писателя. Главной целью литератора он считает не достижение славы и успеха, а максимальную самоотдачу и бескорыстное служение искусству. В советское время было очень распространены объемные мемуары, не представляющие никакой художественной ценности. «Культ личности» глубоко укоренился в сознании. В стране, официально провозглашающей всеобщее равенство и братство, были популярны произведения, в которых авторы бесконечно возвеличивали свою роль и заслуги в жизни. Пастернак резко критикует такую позицию. Он считает, что человек не в состоянии оценить собственное значение. Его оценка всегда будет носить субъективный характер. Поэтому надо не выпячивать свои дела, а наоборот, «окунаться в неизвестность». Только будущее способно вынести окончательный приговор человеку и справедливо рассмотреть его жизненный путь. В финале произведения Пастернак закрепляет свою мысль. Вместо создания себе ложного ореола славы, способного обмануть современников, но не будущие поколения, писатель должен оставаться живым человеком и признать, что ему присущи человеческие пороки и слабости. Время доказало правоту писателя. Многие «мастера» советской прозы выброшены на свалку истории. Пастернак же признан величиной мирового масштаба, достойным обладателем Нобелевской премии по литературе.

Быть знаменитым некрасиво.Не это подымает ввысь.Не надо заводить архива,Над рукописями трястись. Цель творчества — самоотдача,А не шумиха, не успех.Позорно, ничего не знача,Быть притчей на устах у всех. Но надо жить без самозванства,Так жить, чтобы в конце концовПривлечь к себе любовь пространства,Услышать будущего зов. И надо оставлять пробелыВ судьбе, а не среди бумаг,Места и главы жизни целойОтчеркивая на полях. И окунаться в неизвестность,И прятать в ней свои шаги,Как прячется в тумане местность,Когда в ней не видать ни зги. Другие по живому следуПройдут твой путь за пядью пядь,Но пораженья от победыТы сам не должен отличать. И должен ни единой долькойНе отступаться от лица,Но быть живым, живым и только,Живым и только до конца.

Анализ стихотворения «Определение поэзии» ПастернакаФилософское определение поэзии пытались дать многие известные поэты. Б. Пастернак также обращался к этой теме в начале своего творческого пути. В 1917 г. он написал стихотворение «Определение поэзии», которое некоторые исследователи считают программным заявлением молодого поэта. Произведение четко делится на две части. В первой автор дает четкие отрывистые определения. Каждая строка начинается со слова «это». Поэт применяет очень образные метафоры, сочетающие в себе абсолютно несхожие понятия. По его мнению, поэзию можно сравнить со звуками («круто налившийся свист»), особыми состояниями природы («ночь, леденящая лист»), ситуациями («двух соловьев поединок»). Поэзия представляется Пастернаку слиянием «низкого» («заглохший горох») с «высоким» («слезы вселенной»). Поэзия включает в себя весь необъятный мир, поэтому ее невозможно описать в двух словах. Творчество является удивительным и волшебным процессом сотворения настоящего чуда. Вторая часть очень сложна для понимания. В ней поэт отдает дань своему увлечению символизмом и футуризмом. Разговорные слова и выражения («градом на грядку», «хохотать») причудливо переплетаются с возвышенными («Figaro низвергается», «купаленных доньях»). Можно отметить возвышенное отношение автора к поэзии («звезду донести до садка»). На первый взгляд парадоксальным выглядит заявление автора: «вселенная — место глухое». Имеется в виду, что необъятному миру нет никакого дела до того, как к нему относится человек. Тем более далеко не каждый способен услышать и понять тайные звуки вселенной. Это — задача для настоящего поэта, обладающего тонко чувствующей душой. Очень большое значение Пастернак придает олицетворениям, которые подчеркивают цельность и взаимосвязанность всех элементов вселенной («небосвод завалился», «звездам к лицу б хохотать»). Таким образом, в произведении «Определение поэзии» Б. Пастернак утверждает, что поэзия не может быть отделена от самой жизни. Она является ее органической частью, находящей свое выражение в творчестве поэтов. Для того чтобы добиться подлинного отражения действительности, нужно внимательно прислушаться к собственным чувствам и ощущениям.

Это — круто налившийся свист,Это — щелканье сдавленных льдинок.Это — ночь, леденящая лист,Это — двух соловьев поединок. Это — сладкий заглохший горох,Это — слезы вселенной в лопатках,Это — с пультов и с флейт — FigaroНизвергается градом на грядку. Всё. что ночи так важно сыскатьНа глубоких купаленных доньях,И звезду донести до садкаНа трепещущих мокрых ладонях. Площе досок в воде — духота.Небосвод завалился ольхою,Этим звездам к лицу б хохотать,Ан вселенная — место глухое.

Анализ стихотворения «Во всем мне хочется дойти до самой сути» ПастернакаБ. Пастернак, несмотря на огромное количество исследований его жизни и творчества, во многом остается загадочной и непонятной фигурой. Его стихи всегда несут в себе какую-то тайну, недоступную большинству читателей. Сложные образы, переплетающиеся в немыслимых сочетаниях, передают богатство внутреннего мира поэта. Его считали человеком, чересчур погруженным в себя, а творчество – оторванным от реальной жизни. В 1956 г. Пастернак создал стихотворение «Во всем мне хочется дойти до самой сути», в котором выразил свое отношение к творчеству. Оно может считаться программным заявлением поэта. Пастернак заявляет, что во всем стремится «дойти до самой сути». Это относится не только к творчеству, но и ко всей жизни в целом. Его не удовлетворяет поверхностный анализ. Поэт должен понять философский смысл каждого предмета и явления, постигнуть саму «сердцевину». Он признается, что пока еще не может сделать этого, но не бросает попыток. Человеческая речь слишком ограниченна, притянута к земле. Высшая истина недоступна на обычном уровне сознания. Главная цель Пастернака – подобрать такие «восемь строк», которые бы полностью описывали все свойства человеческих страстей. Его творческий поиск подобен научному методу. Автор хочет вывести один всеобщий закон, которому подчинены все проявления души. Если ему это удастся, то стихи станут не просто рифмованными словами. В них будут содержаться физические свойства окружающего мира: цвета, звуки, запахи. Каждое произведение станет зеркальным отражением реальности. Пастернак надеется, что сможет уничтожить вечную непреодолимую границу между действительностью и воображением. Он считает, что значительно приблизился к этому Шопен, в музыкальных произведениях которого ожили «парки, рощи, могилы». Творчество настоящего поэта – «тетива тугого лука», символизирующая меткие и точные выстрелы – стихотворения. Пастернак объясняет, что его произведения – это постоянный поиск скрытого смысла вещей. Их нельзя воспринимать буквально. Они глубоко личные и, естественно, недоступны массовому читателю. Возможно, этим он выражал протест против подавляющего господства соцреализма, которые был направлен на описание конкретных фактов и событий. Такой метод Пастернак считал примитивным и недостойным настоящего творца. Описать явление может и журналист. Придать ему общечеловеческое значение, показать самую суть невозможно без глубокого философского анализа.

Во всем мне хочется дойтиДо самой сути.В работе, в поисках пути,В сердечной смуте. До сущности протекших дней,До их причины,До оснований, до корней,До сердцевины. Всё время схватывая нитьСудеб, событий,Жить, думать, чувствовать, любить,Свершать открытья. О, если бы я только могХотя отчасти,Я написал бы восемь строкО свойствах страсти. О беззаконьях, о грехах,Бегах, погонях,Нечаянностях впопыхах,Локтях, ладонях. Я вывел бы ее закон,Ее начало,И повторял ее именИнициалы. Я б разбивал стихи, как сад.Всей дрожью жилокЦвели бы липы в них подряд,Гуськом, в затылок. В стихи б я внес дыханье роз,Дыханье мяты,Луга, осоку, сенокос,Грозы раскаты. Так некогда Шопен вложилЖивое чудоФольварков, парков, рощ, могилВ свои этюды. Достигнутого торжестваИгра и мука —Натянутая тетиваТугого лука.

меню

"Край любимый! Сердцу снятся…"

Анализ «Собаке Качалова»

Собаке Качалова

«Я покинул родимый дом…»

Анализ «Я покинул родимый дом…»

Анализ «Край любимый! Сердцу снятся…»

«Край любимый! Сердцу снятся…» «Я покинул родимый дом…» «Собаке Качалова»

читаем

читаем

читаем

Край любимый! Сердцу снятсяСкирды солнца в водах лонных.Я хотел бы затерятьсяВ зеленях твоих стозвонных. По меже, на переметке,Резеда и риза кашки.И вызванивают в четкиИвы — кроткие монашки. Курит облаком болото,Гарь в небесном коромысле.С тихой тайной для кого-тоЗатаил я в сердце мысли. Все встречаю, все приемлю,Рад и счастлив душу вынуть.Я пришел на эту землю,Чтоб скорей ее покинуть.

Анализ стихотворения «Край любимый! Сердцу снятся…» ЕсенинаРанняя лирика Есенина проникнута безграничной любовью к родной природе. Переезд поэта в Москву только усилил и обострил это чувство, добавив к нему тоску по отчему дому. Есенин сразу же вошел в поэтический мир в качестве настоящего «народного певца», обратившего внимание городского общества на свои национальные корни. В 1914 г. поэт написал стихотворение «Край любимый! Сердцу снятся…», в котором вместе с художественным описанием природы присутствуют серьезные философские размышления. Находясь в городе, Есенин постоянно мысленно обращался к родному селу. Для описания своих ощущений он использует очень красивую фразу: «сердцу снятся». Поэт подчеркивает, что любовь к Родине живет не в рассудке, а в душе человека. Он до сих пор ощущает свою связь с природой и хотел бы полностью раствориться в ней. Патриотизм раннего творчества Есенина насыщен религиозными символами («риза кашки», «ивы, кроткие монашки»). Поэт считал, что уникальное сочетание природы, православия и самих русских людей создает всеобъемлющее понятие – Русь. Многие поэтические образы Есенина напоминают о крестьянском быте и хозяйстве («скирды солнца», «небесное коромысло»). К концу стихотворения восхищение перед пейзажем сменяется размышлениями автора. Находясь под впечатлением от созданной картины, он признается, что «затаил… в сердце мысли». Он с радостью принимает всю окружающую действительность. При этом появляется странное желание поэта. Он утверждает, что готов «душу вынуть» и поскорее покинуть этот мир. Такое утверждение может трактоваться двояко. Возможно, поэт имеет в виду, что воспринимает земное существование как временное. Человеческая жизнь коротка, дается лишь один шанс насладиться физическими ощущениями. Но душа человека вечна, после смерти наступает долгожданное слияние с окружающим миром. Земные беды и страдания навсегда прекращаются. Человек растворяется в природе и обретает бессмертие. Некоторые исследователи считают, что в последних строках произведения заключается пророчество Есенина о своей судьбе. Вряд ли это справедливо. В то время поэт был совсем молодым человеком, преисполненным радужных надежд. Ему еще только предстояло познать жизненные страдания, ощутить одиночество и неприятие общества. Мысли о смерти и самоубийстве пришли к нему гораздо позже.

Анализ стихотворения «Собаке Качалова» ЕсенинаСтихотворение «Собаке Качалова» было написано Есениным в 1925 г. Он выделяется среди других произведений поэта позднего периода творчества. К концу жизни Есенин часто находился в мрачном и подавленном состоянии. «Собака Качалова» — оптимистичное и радостное произведение, лишь к концу приобретающее печальный характер. Оно основано на реальном случае. Есенин пришел в гости к своему другу – актеру В. Качалову. Того еще не было дома, и поэт в ожидании хозяина познакомился с его собакой Джимом. Вернувшись домой, Качалов увидел, что Есенин и пес выглядят закадычными друзьями. Через некоторые время поэт написал стихотворение, посвященное собаке, и торжественно прочитал его перед хозяином. Несмотря на шутливый характер, произведение содержит глубокое философское размышление. Есенин с трудом скрывал свое разочарование от жизни. Он искал и не находил утешения в алкоголе и многочисленных романах. Поэт устал от человеческого общества и более ненужной ему навязчивой славы. В детстве Есенин чувствовал свою единение с природой, но городская жизнь постепенно оборвала эту связь. Душевный разговор с собакой возвращает его в детство, когда все было ясно и понятно. Животное не может стать источником страданий, оно внимательно выслушает горькую исповедь любого человека. Есенин ведет с Джимом очень серьезный философский разговор о смысле жизни. Он понимает, что собаке недоступны человеческие страсти и завидует ему в этом. Джиму неважно, какое у человека прошлое и как к нему относятся окружающие. Недобрая слава Есенина заставляет его глубоко ценить такое отношение. Многие отворачивались от поэта, узнав о его буйных выходках. Но собака живет только настоящим днем и готова всегда молча выслушать его покаяние. В конце стихотворения Есенин переходит к очень личной теме. Он просит Джима попросить за него прощения у той, «что всех безмолвней и грустней». Вероятно, поэт настолько сильно чувствует свою вину, что не в состоянии сделать это сам. Даже человека он не может назначить в посредники, так как слова не передадут полностью его раскаяние. «Лизни ей нежно руку», — только так Есенин может выразить свою покорность и признание тяжелой вины. Так и не было до конца установлено, кого же имел в виду поэт. Учитывая его бурную жизнь, на эту роль могло претендовать несколько женщин. Наиболее распространена версия, что этой таинственной гостьей могла быть Г. Бениславская, которую связывали с Есениным давние и очень непростые отношения.

Дай, Джим, на счастье лапу мне,Такую лапу не видал я сроду.Давай с тобой полаем при лунеНа тихую, бесшумную погоду.Дай, Джим, на счастье лапу мне. Пожалуйста, голубчик, не лижись.Пойми со мной хоть самое простое.Ведь ты не знаешь, что такое жизнь,Не знаешь ты, что жить на свете стоит. Хозяин твой и мил и знаменит,И у него гостей бывает в доме много,И каждый, улыбаясь, норовитТебя по шерсти бархатной потрогать. Ты по-собачьи дьявольски красив,С такою милою доверчивой приятцей.И, никого ни капли не спросив,Как пьяный друг, ты лезешь целоваться. Мой милый Джим, среди твоих гостейТак много всяких и невсяких было.Но та, что всех безмолвней и грустней,Сюда случайно вдруг не заходила? Она придет, даю тебе поруку.И без меня, в ее уставясь взгляд,Ты за меня лизни ей нежно рукуЗа все, в чем был и не был виноват.

Я покинул родимый дом,Голубую оставил Русь.В три звезды березняк над прудомТеплит матери старой грусть. Золотою лягушкой лунаРаспласталась на тихой воде.Словно яблонный цвет, сединаУ отца пролилась в бороде. Я не скоро, не скоро вернусь!Долго петь и звенеть пурге.Стережет голубую РусьСтарый клен на одной ноге. И я знаю, есть радость в немТем, кто листьев целует дождь,Оттого, что тот старый кленГоловой на меня похож.

Анализ стихотворения «Я покинул родимый дом» ЕсенинаЕсенин рано распрощался с деревенской жизнью, переехав из с. Константиново в Москву. Начинающему поэту было тесно в глубинке, он мечтал о признании и славе. Яркие самобытные стихотворения Есенина сразу же обратили на себя внимание, он быстро становится популярным и с головой окунается в бурный водоворот городской жизни. Постепенно он затягивает поэта все больше, у него практически не остается свободного времени. Свершившаяся революция открывает для Есенина еще больше возможностей для самореализации. Вместе с радостью к поэту приходит осознание невозможности вернуться в деревню. Он испытывает глубокое чувство ностальгии по отчему дому. К нему он часто обращается в своем творчестве. Одним из ярких примеров такого обращения является стихотворение «Я покинул родимый дом», написанное в 1918 г. Прощание с отчим домом приобретает в произведении глубокое философское значение. Оно одновременно символизирует прощание со всем прежним укладом жизни – «голубой Русью». Кардинальные перемены в стране затрагивали все сферы жизни, они непосредственно сказались и на, казалось бы, нерушимых патриархальных основах деревенской жизни. Переезд Есенина практически совпал с этими переменами. Он понимает, что даже вернувшись в село, уже не увидит привычной картины. В самом начале стихотворения Есенин вводит образы матери и отца – самых дорогих и близких ему людей. Отношение поэта к матери отличалось особой трогательностью. Несмотря на все изменения в жизни она представлялась Есенину верной хранительницей древних устоев и традиций, была способна разбудить в поэте детскую душу. Отношения с отцом складывались непросто, но долгая разлука показала Есенину, что все разногласия были несущественными. Поэт понимает, что возвращение на родину произойдет еще очень не скоро. Он надеется, что в его отсутствие родное село еще сохранит былые черты. Залогом этой надежды выступает «старый клен». Финальное сравнение лирического героя с этим поэтическим образом показывает, что Есенин считает себя таким же хранителем старого образа жизни. Внешние изменения не затрагивают его душу, которая всегда обращена к своей незабываемой родине. Время показало, что Есенин действительно оставался одним из немногих, кто был свято верен идеалам навсегда исчезнувшей России. Несмотря на яростную советскую критику, он продолжал воспевать заветы «голубой Руси».

Home

Выбираем произведение

Дзівак з Ганчарнай вуліцы

Знакбяды

Сена на асфальце

Зацюканы апостал

Сямнаццатай вясной

Каласы пад сярпомтваім

Навелы «Канон Гарыні» «Канон Маці»

ВершыРыгора Барадуліна

Лірычныя мініяцюры «Загадка»

ВершыАлеся Разанава

П’еса «Князь Вітаўт»

Раман «Сэрца на далоні»

Лірычныя мініяцюры«Трохі»

ВершыНіла Гілевіча

Верш «Заркапад», цыкл вершаў «Радзіма...»

Проверочный тест

1957

меню

Пересказ

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

История создания

Информация о жизни и творчестве автора

Экранизация

Год написания

У апавяданні "Семнаццатай вясной" аўтар разглядае праблемы вайны і міру, кахання і сумлення. Пісьменнік дае адказ на пытанне, ці магчыма асабістае шчасце ў той час, калі паўсюль льецца кроў і гінуць людзі. Яшчэ адна праблема ўзнімаецца аўтарам у гэтым творы — гэта адказнасць чалавека за свае ўчынкі. Пісьменнік паказвае сталенне асобы ў гады Вялікай Айчыннай вайны, усхваляе маладое пакаленне, якое ў небяспечных абставінах змагаецца супраць ворагаў. У артыкуле "Эпас народнага подзвігу" Іван Навуменка адзначыў: "У часы Айчыннай вайны вельмі адчувальна, калі можна так сказаць, рэльефна, праявілася адзінства асабістага і грамадскага ў чалавеку. Падпарадкаваўшы ўсе свае сілы адзінай патрыятычнай ідэі, чалавечая асоба робіцца яшчэ больш значнай і цэльнай". Героі твора сваімі паводзінамі ў суровых абставінах поўнасцю пацвярджаюць гэту думку пісьменніка. Героі твора — Мікола Біцюг, Цішка Дрозд, Сымон Біцюг і Цімох — тыповыя юнакі з усімі асаблівасцямі ўзросту, але дзейнічаюць яны ў выключна складаных умовах. Знаёмячы з гэтымі юнакамі, аўтар паказаў на прыкладзе вобраза Міколы Біцюга юнацкі максімалізм і катэгарычнасць. Мікола лічыць, што ў час вайны трэба адмовіцца ад асабістага. Калі ён назірае за танцамі ў скверыку, то лічыць гэта здрадай справе на карысць перамогі: "Здраднікі… Знайшлі час весяліцца — гранату б сюды". Дыпламатам у названай чацвёрцы сяброў выступае Цішка Дрозд, ён знаходзіць словы і довады, каб памірыць сяброў. Самым адказным і разважлівым сярод усіх быў Сымон Біцюг: ён спрабуе наладзіць сувязі з партызанамі, папярэджвае пра недапушчальнасць такіх паводзін, якія ставяць пад пагрозу жыццё герояў і іх блізкіх. Героя-апавядальніка выдзяляе здольнасць кахаць у час ваеннага ліхалецця і берагчы гэтае каханне. Гэта пачуццё пакуль што падпарадкоўвацца "ў яго свядомасці абавязку барацьбы супраць ворагаў", але менавіта на прыкладзе вобраза Цімоха Іван Навуменка даў адказ на пытанне, ці магчыма каханне на вайне. I на занятай ворагам тэрыторыі працягвалася жыццё. Людзі кахалі, і гэта каханне дапамагала ім выжыць і стаць мацнейшымі. У гады вайны адбываецца паскоранае фарміраванне асобы. Героі таксама хутка сталелі, і на многае ім прыйшлося паглядзець іншымі вачыма, крытычна ацаніць свае паводзіны, многае зразумець: не хадзіць "табуном", не кідацца ў вочы паліцаям, не дэманстраваць сваю варожасць да ворагаў, бяздумна не рызыкаваць, сваёй неабачлівасцю не ставіць пад пагрозу жыццё сваё і сваіх родных. Прызнацца ў каханні да Стасі юнаку перашкаджае яго разуменне абавязку. Юнак хоча прысвяціць сябе поўнасцю адной толькі справе — змагацца за вызваленне сваёй зямлі. Ён не лічыць магчымым разменьвацца на іншае, нават на каханне. Але каханне да дзяўчыны жыве ў яго сэрцы, успыхнуўшы ў самым пачатку твора, яно напамінае пра сябе і ў фінале, калі ён узгадвае дзяўчыну, падобную да белай птушкі, з кветкамі ў руках. Гэты вобраз "дзяўчыны ў белай сукенцы" з яе "жывымі сінімі вачыма" не пакідае героя. Каханне, якое палохае героя і прыносіць яму асалоду, раскрывае стан душы героя, паказвае яго ўзнёслым і рамантычным. М. I. Мішчанчук адзначае, што на прыкладзе гэтага вобраза аўтар сцвярджае галоўную ідэю твора: "…на зямлі заўсёды ёсць месца каханню, яно квітнее нават і ў суровыя дні вайны і ўзвышае, натхняе людзей на подзвігі". Твор пачынаецца вобразам квітнеючага бэзу: "Ён сінеў цэлымі азяркамі па садах, палісадніках, у нашым станцыйным скверыку". Так перададзены ў творы ўспамін героя пра мірнае жыццё, калі шчасце здавалася звычайнай з’явай. Пра яго ўзгадвае закаханы Цімох, калі ўяўляе Стасю ў "новым, казачным святле": "У гэту вясновую ноч я зноў пачуў, як прыемна пахне расцвіўшы бэз". Так аўтар паказвае, як падобна бэзу расцвітае каханне Цімоха. Такім чынам, вобраз бэзу выступае ў творы сімвалам міру і шчасця і надзеі. Завязка твора — пейзажныя сцэны і разважанне героя твора пра семнаццатую вясну. Кульмінацыя — падрыў чыгункі і перастрэлка з паліцаем Сёхманам. Развязка — галоўны герой даведваецца, што Стася дапамагала партызанам, перадавала ім медыкаменты.Источник: https://voprosy.by/ivan-navumenka-semnatstsataj-vyasnoj/

  • «Сямнаццатай вясной»Раскрыццё ў творы характараў Цімоха, Стасі і іншых герояўГерой-апавядальнік Цімох з любасцю расказвае, якімі шчырымі, наіўнымі, чыстымі ў пару юнацтва былі ён сам і яго сябры: «Мы ні разу не паддаліся на прыманку маладосці, не пайшлі танцаваць, не зналіся з дзяўчатамі. Мы рыхтавалі з сябе барацьбітоў, бязлітасных, мужных, зацятых. І хоць на зямлі была вясна, хоць так прывабна расцвітаў бэз, мы трымаліся стойка, адкладваючы сардэчныя справы на час пасля вайны». Нягледзячы на тое, што героі апавядання аб’яднаны агульнай ідэяй змагання, кожны з іх паказаны пісьменнікам як адметная асоба, індывідуальнасць. Мікола Біцюг быў рэзкі ў меркаваннях, «заўсёды выказваў самыя крайнія погляды». Гэта ён здраднікамі называе дзяўчат і хлопцаў, што танцуюць у скверы, і ненавідзіць іх. Цішка Дрозд, наадварот, «любіў пасмяяцца, любіў вясёлыя гісторыі». У яго няма спачування да равеснікаў, якія не прагнуць помсты, як іх група. Самы спакойны і разважлівы ў чацвёрцы — Сымон Біцюг. Менавіта ён наладжвае сувязь з партызанамі, з аптэкаркай Стасяй, а пасля падрыву моста наведвае параненага Цімоха, прыносіць медыкаменты, забінтоўвае яго параненую нагу і папярэджвае, што нельга дзейнічаць так неабачліва. Сымон здольны рэальна ацэньваць свае паводзіны і паводзіны сяброў. Такая ж самакрытыка ўласціва і Цімоху, які не мог зразумець учынкі каханай дзяўчыны, імкнучыся зрабіць на яе ўражанне сваім знешнім выглядам. Герой вымушаны быў прызнаць: «Цяпер я ведаў усё. Ведаў, якім быў сляпым і недалёкім. Такую дзяўчыну хацеў прывабіць сінімі штанамі. Эх ты, дурніца...» Сярод сяброў галоўны герой апавядання вылучаецца засяроджанасцю на сваіх інтымных пачуццях, перажываннях, хоць лічыць іх з’яўленне ў ваенны час здрадай агульнай справе: «Першым здрадзіў нашай агульнай справе я. У гэты час, калі ішла вайна і калі там, на фронце, паміралі сапраўдныя героі, я, чалавек, які не зрабіў у жыцці яшчэ ніводнага подзвігу, закахаўся самым ганебным чынам». Лірычны герой твора ўзнаўляе ў сваім аповедзе працэс нараджэння першага кахання. Цімох убачыў у скверы незнаёмую дзяўчыну, якая яму «адразу кінулася ў вочы. Яна была зусім непадобная на дзяўчат», якіх ён сустракаў дагэтуль. «Першы час я праходзіў міма дзяўчыны з самым незалежным выглядам. Я не кінуў у яе бок ніводнага прыязнага позірку, стараўся на яе не паглядаць. Я лічыў яе асобай пустой, нікчэмнай, не вартай увагі наогул. У думках я вінаваціў тоненькую дзяўчыну за яе бестурботны смех, за яе звонкае шчабятанне. Як магла яна смяяцца ў такі час!» Жаданне «перавыхаваць» гэта бестурботнае дзяўчо абуджае фантазію Цімоха, які хоць «яшчэ і не зрабіў ніводнага подзвігу, але ў глыбіні душы лічыў сябе здольным на гераічныя ўчынкі». Хлопец не толькі прыдумвае для сябе розныя сітуацыі, дзе ён мог бы праявіць свой гераізм і нават загінуць, але і адчувае сябе здольным суняць не зусім дарэчную ў вайну весялосць дзяўчыны: «У сваім уяўленні я маляваў сябе ў розных геройскіх ролях. Вось я на вачах у дзяўчыны забіваю нямецкага каменданта, забіваю Кірылу Сёхмана, забіваю цэлы дзясятак фашыстаў, нарэшце, падаю забіты сам… Белая дзяўчына перастала смяяцца, у яе вачах захапленне, роспач, пакута. Яна плача, вінаваціць сябе за свой смех. Яна становіцца другой…» Аднак планам юнака не суджана было здзейсніцца. Не жадаючы таго, Цімох трапіў у сілкі дзявочай прыгажосці і абаяльнасці. Выпадкова ён убачыў Стасю з вясновымі кветкамі, якія яна трымала «беражна, як трымаюць якую-небудзь вельмі каштоўную рэч», пачуў, як дзяўчына спявала («яе голас можна было пазнаць сярод тысячы другіх галасоў»). Гэтай сваёй вытанчанасцю і незвычайнасцю Стася паланіла сэрца Цімоха. Глыбока псіхалагічна пісьменнік перадаў пачуцці і адчуванні закаханага юнака: «І вось хутка я адчуў, што мне няма куды схавацца ад жывых сініх вачэй… ад звонкага шчэбету, ад гэтай цудоўнай белай птушкі. Яе вобраз стаяў перад маімі вачыма, дзе б я ні быў, што б ні рабіў. Я ўжо не мог пражыць дня, каб… не пабачыць тоненькай дзяўчыны. <…> Я нячутна паўтараў імя Стасі тысячу разоў у дзень, яно звінела ў маіх вушах як музыка. Я мог думаць пра сваю дзяўчыну цэлымі гадзінамі, прыдумваў розныя варыянты нашай размовы, нашай сустрэчы», калі ж бачыў яе, «сэрца ў грудзях пачынала біцца, нібы птушка, злоўленая ў сіло». Аўтар акцэнтаваў увагу на зменах у паводзінах «закаханага рыцара»: ён «стаў задумлівы, разгублена адказваў на пытанні сваіх сяброў і свой душэўны стан не змог схаваць ад іх вачэй», але і праўды расказаць ім не мог, бо лічыў сваё каханне ў ваенны час ганьбай і здрадай агульнай справе. Мастаку слова ўдалося вельмі тонка і далікатна перадаць нюансы душэўных зрухаў закаханага маладога чалавека. Герой-апавядальнік з любоўю і цёплым гумарам апісвае ўспрыманне самога сябе і навакольных, у тым ліку і Стасі. Пісьменнік паказаў, што каханне здольна абудзіць душу чалавека, вызваліць яе ад эгаізму і самаўпэўненасці, узвысіць над іншымі. Праз выяўленне тонкага адчування Цімохам прыгажосці прыроды і дзявочай красы раскрываецца мяккасць і далікатнасць натуры героя-апавядальніка. Праз хлапечае ўспрыманне каханай дзяўчыны падаецца ў апавяданні рамантызаваны і ўзнёслы вобраз Стасі. Падкрэсліваючы незвычайнасць дзяўчыны, яе выключнасць сярод іншых, паэтызуючы вобраз Стасі, аўтар не толькі акцэнтаваў увагу на яе белай вопратцы, параўноўваў гераіню з белай птушкай, але выяўляў выключнасць у яе характары і паводзінах: «трымалася яна смела, незалежна». Калі Цімох даведаўся пра тое, што хавала Стася за сваёй весялосцю, «тоненькая белая дзяўчына» паўстала ў яго вачах «у нейкім новым, казачным святле». Узнёслае захапленне героем сваёй каханай сведчыць пра тое, што страшная ваенная рэчаіснасць у чулай душы не знішчыла светлае і прыгожае, што каханне і прырода ў драматычных умовах вайны якраз і ратавалі чалавечую душу.

Iвaн Haвyмeнкa - Ceмнaццaтaй вяcнoй У aпaвядaннi "Ceмнaццaтaй вяcнoй" aўтap paзглядae пpaблeмы вaйны i мipy, кaxaння i cyмлeння. Пicьмeннiк дae aдкaз нa пытaннe, цi мaгчымa acaбicтae шчacцe ў тoй чac, кaлi пaўcюль льeццa кpoў i гiнyць людзi. Яшчэ aднa пpaблeмa ўзнiмaeццa aўтapaм y гэтым твopы — гэтa aдкaзнacць чaлaвeкa зa cвae ўчынкi. Пicьмeннiк пaкaзвae cтaлeннe acoбы ў гaды Bялiкaй Aйчыннaй вaйны, ycxвaляe мaлaдoe пaкaлeннe, якoe ў нeбяcпeчныx aбcтaвiнax змaгaeццa cyпpaць вopaгaў. У apтыкyлe "Эпac нapoднaгa пoдзвiгy" Iвaн Haвyмeнкa aдзнaчыў: "У чacы Aйчыннaй вaйны вeльмi aдчyвaльнa, кaлi мoжнa тaк cкaзaць, pэльeфнa, пpaявiлacя aдзiнcтвa acaбicтaгa i гpaмaдcкaгa ў чaлaвeкy. Пaдпapaдкaвaўшы ўce cвae ciлы aдзiнaй пaтpыятычнaй iдэi, чaлaвeчaя acoбa poбiццa яшчэ бoльш знaчнaй i цэльнaй". Гepoi твopa cвaiмi пaвoдзiнaмi ў cypoвыx aбcтaвiнax пoўнacцю пaцвяpджaюць гэтy дyмкy пicьмeннiкa. Гepoi твopa — Miкoлa Бiцюг, Цiшкa Дpoзд, Cымoн Бiцюг i Цiмox — тыпoвыя юнaкi з yciмi acaблiвacцямi ўзpocтy, aлe дзeйнiчaюць яны ў выключнa cклaдaныx yмoвax. 3нaёмячы з гэтымi юнaкaмi, aўтap пaкaзaў нa пpыклaдзe вoбpaзa Miкoлы Бiцюгa юнaцкi мaкciмaлiзм i кaтэгapычнacць. Miкoлa лiчыць, штo ў чac вaйны тpэбa aдмoвiццa aд acaбicтaгa. Kaлi ён нaзipae зa тaнцaмi ў cквepыкy, тo лiчыць гэтa здpaдaй cпpaвe нa кapыcць пepaмoгi: "3дpaднiкi... 3нaйшлi чac вecялiццa — гpaнaтy б cюды". Дыплaмaтaм y нaзвaнaй чaцвёpцы cябpoў выcтyпae Цiшкa Дpoзд, ён знaxoдзiць cлoвы i дoвaды, кaб пaмipыць cябpoў. Caмым aдкaзным i paзвaжлiвым cяpoд ycix быў Cымoн Бiцюг: ён cпpaбye нaлaдзiць cyвязi з пapтызaнaмi, пaпяpэджвae пpa нeдaпyшчaльнacць тaкix пaвoдзiн, якiя cтaвяць пaд пaгpoзy жыццё гepoяў i ix блiзкix. Гepoя-aпaвядaльнiкa выдзяляe здoльнacць кaxaць y чac вaeннaгa лixaлeцця i бepaгчы гэтae кaxaннe. Гэтa пaчyццё пaкyль штo пaдпapaдкoўвaццa "ў ягo cвядoмacцi aбaвязкy бapaцьбы cyпpaць вopaгaў", aлe мeнaвiтa нa пpыклaдзe вoбpaзa Цiмoxa Iвaн Haвyмeнкa дaў aдкaз нa пытaннe, цi мaгчымa кaxaннe нa вaйнe. I нa зaнятaй вopaгaм тэpытopыi пpaцягвaлacя жыццё. Людзi кaxaлi, i гэтa кaxaннe дaпaмaгaлa iм выжыць i cтaць мaцнeйшымi. У гaды вaйны aдбывaeццa пacкopaнae фapмipaвaннe acoбы. Гepoi тaкcaмa xyткa cтaлeлi, i нa мнoгae iм пpыйшлocя пaглядзeць iншымi вaчымa, кpытычнa aцaнiць cвae пaвoдзiны, мнoгae зpaзyмeць: нe xaдзiць "тaбyнoм", нe кiдaццa ў вoчы пaлiцaям, нe дэмaнcтpaвaць cвaю вapoжacць дa вopaгaў, бяздyмнa нe pызыкaвaць, cвaёй нeaбaчлiвacцю нe cтaвiць пaд пaгpoзy жыццё cвaё i cвaix poдныx. Пpызнaццa ў кaxaннi дa Cтaci юнaкy пepaшкaджae ягo paзyмeннe aбaвязкy. Юнaк xoчa пpыcвяцiць cябe пoўнacцю aднoй тoлькi cпpaвe — змaгaццa зa вызвaлeннe cвaёй зямлi. Ён нe лiчыць мaгчымым paзмeньвaццa нa iншae, нaвaт нa кaxaннe. Aлe кaxaннe дa дзяўчыны жывe ў ягo cэpцы, ycпыxнyўшы ў caмым пaчaткy твopa, янo нaпaмiнae пpa cябe i ў фiнaлe, кaлi ён yзгaдвae дзяўчынy, пaдoбнyю дa бeлaй птyшкi, з квeткaмi ў pyкax. Гэты вoбpaз "дзяўчыны ў бeлaй cyкeнцы" з яe "жывымi ciнiмi вaчымa" нe пaкiдae гepoя. Kaxaннe, якoe пaлoxae гepoя i пpынociць ямy acaлoдy, pacкpывae cтaн дyшы гepoя, пaкaзвae ягo ўзнёcлым i paмaнтычным. M. I. Miшчaнчyк aдзнaчae, штo нa пpыклaдзe гэтaгa вoбpaзa aўтap cцвяpджae гaлoўнyю iдэю твopa: "...нa зямлi зaўcёды ёcць мecцa кaxaнню, янo квiтнee нaвaт i ў cypoвыя днi вaйны i ўзвышae, нaтxняe людзeй нa пoдзвiгi". Tвop пaчынaeццa вoбpaзaм квiтнeючaгa бэзy: "Ён ciнeў цэлымi aзяpкaмi пa caдax, пaлicaднiкax, y нaшым cтaнцыйным cквepыкy". Taк пepaдaдзeны ў твopы ўcпaмiн гepoя пpa мipнae жыццё, кaлi шчacцe здaвaлacя звычaйнaй з'явaй. Пpa ягo ўзгaдвae зaкaxaны Цiмox, кaлi ўяўляe Cтacю ў "нoвым, кaзaчным cвятлe": "У гэтy вяcнoвyю нoч я знoў пaчyў, як пpыeмнa пaxнe pacцвiўшы бэз". Taк aўтap пaкaзвae, як пaдoбнa бэзy pacцвiтae кaxaннe Цiмoxa. Taкiм чынaм, вoбpaз бэзy выcтyпae ў твopы ciмвaлaм мipy i шчacця i нaдзei. 3aвязкa твopa — пeйзaжныя cцэны i paзвaжaннe гepoя твopa пpa ceмнaццaтyю вяcнy. Kyльмiнaцыя — пaдpыў чыгyнкi i пepacтpэлкa з пaлiцaeм Cёxмaнaм. Paзвязкa — гaлoўны гepoй дaвeдвaeццa, штo Cтacя дaпaмaгaлa пapтызaнaм, пepaдaвaлa iм мeдыкaмeнты.

«Сямнаццатай вясной»Паказ лёсу моладзі ў гады вайны з фашызмамУ аўтабіяграфіі І. Навуменка згадваў, што «ў канцы восені сорак першага года з ліку вучняў старэйшых класаў у мястэчку стварылася невялікая падпольная група, у якую ўваходзіў і я. Збіралі зброю, слухалі радыё, распаўсюджвалі савецкія лістоўкі і газеты, шукалі сувязі з партызанамі. Група ўцалела, хоць у сорак другім годзе фашысты і расстралялі яе кіраўніка». У апавяданні «Сямнаццатай вясной» па волі аўтара ў мястэчку дзейнічае ажно дзве групы. Маладыя людзі моцна любілі сваю Айчыну, ненавідзелі акупантаў, якія парушылі іх мары, надзеі, шчасце. Апавядальнік і праз гады захапляецца іх юначым парывам як мага хутчэй адпомсціць ворагам, не даць захопнікам адчуць сябе гаспадарамі на нашай зямлі. Хлопцы і дзяўчаты прагнулі подзвігаў, лічылі сябе здольнымі на геройскія ўчынкі і здзяйснялі іх. Героямі твора з’яўляецца «баявая» чацвёрка сяброў: герой-апавядальнік Цімох, Цішка Дрозд, Мікола і Сымон Біцюгі. Не зважаючы на загад нямецкага каменданта смяротна пакараць тых, хто «захоўваў агнястрэльную зброю», «распаўсюджваў злосныя чуткі пра непераможную германскую армію», «мог паявіцца на вуліцы ў начны час», юнакі ігнаруюць папярэджанні новай улады, падтрымліваюць сувязь з партызанамі, узрываюць невялікі чыгуначны мост, раняць паліцая. Хлопцы перакананыя, што «весяліцца, танцаваць у такі час, калі ідзе вайна, калі ліецца кроў, проста ганебна». Яны не хаваюць сваёй нянавісці да акупантаў і іх паслугачоў, дэманструюць пагарду да іх. Аптэкарка Стася «насмешлівым позіркам» ацэньвае «геройства» юнакоў, разумеючы небяспечнасць такіх паводзін. Дзяўчына імкнецца неяк ацвярэзіць у цэлым добрых хлопцаў, якія ап’янелі ад усведамлення свайго геройства і ахвярнасці: калі недарэчныя ўчынкі «баявой» чацвёркі бачыць яна, то ўбачаць і іншыя. Стасі не ўдалося прымусіць юнакоў задумацца над тым, што іх чакае суровая барацьба, якая патрабуе не толькі нянавісці, жадання змагацца, але і розуму, здольнасці дасягнуць перамогі над ворагам з найменшымі чалавечымі стратамі. Закаханы ў Стасю Цімох шматзначны яе позірк разумее па-свойму. Хлопцу здаецца, што дзяўчына пагарджае ім з-за латаных штаноў, разбітых чаравікаў, старой, малаватай сарочкі. Не мог і падумаць «закаханы рыцар», што далікатная Стася стала актыўным членам камсамольскага падполля. Пра гэта даведваецца Сымон Біцюг, ён першы ўсведамляе наіўнасць і рызыкоўнасць паводзін іх «баявой» групы і выносіць бязлітасны прысуд: «Мы, брат, дурні вялікія... ходзім табуном, самі ж стараемся выдзяляцца, у вочы кідацца. Людзі ў сто разоў разумней за нас робяць. Ты думаеш, парню1 спалілі і лістоўкі раскідалі партызаны? Такія ж, як і мы, партызаны, толькі не такія вароны». «Дурнямі» і «варонамі» прызналі сябе сябры не толькі за тое, што неразумна трымаліся на вачах у немцаў і паліцаяў, але і за тое, што дрэнна разбіраліся ў людзях, не аналізавалі свае і чужыя паводзіны, што вельмі лёгка і катэгарычна выносілі прысуды іншым, абвінавачвалі іх у здрадзе. Атрымлівалася, што дзяўчаты паводзілі сябе больш разумна і нашкодзіць акупантам змаглі не менш за іх «баявую» групу. Імкнучыся паказаць у апавяданні «Сямнаццатай вясной» гераізм беларускай моладзі, што была выхавана на ідэі самаахвярнасці дзеля Радзімы, І. Навуменка зусім не ідэалізаваў сваіх герояў, яны звычайныя хлопцы, якім уласцівы катэгарызм і юнацкі максімалізм у ацэнках падзей і людзей. У апавяданні «Сямнаццатай вясной» І. Навуменку ўдалося стварыць групавы вобраз юнакоў — патрыётаў ваеннага часу. Эмацыянальнасць зачыну апавядання, лірызм аповеду. Сімвалічнасць вобраза бэзуАповед у творы вядзецца ад імя героя Цімоха, сталага чалавека, які прыгадвае сваё юнацтва, сямнаццатую вясну, першае каханне, што ў пачатку вайны ўспыхнула ў яго сэрцы, як той бэз вясной. Твор сагрэты асаблівым лірызмам, цеплынёй, бо маладыя гады вельмі дарагія кожнаму чалавеку. Апавяданне, якое вядзецца ад першай асобы, выклікае давер у чытача. Эмацыянальная ўзрушанасць уласціва яго зачыну: «Мне ішоў сямнаццаты год. Мая сямнаццатая вясна была вельмі багатай на кветкі, на цеплыню, на тыя цудоўныя дні, калі, здаецца, сама зямля спявае песню сонцу, жыццю, высокаму сіняму небу. Даўно ўжо з усіх кветак я найбольш палюбіў бэз». Вобраз-сімвал бэзу, які праходзіць праз усё апавяданне, надае твору завершанасць і выразнасць. Кветкі бэзу, іх хвалюючы водар узнаўляюць у душы героя перажыванні яго сямнаццатай вясны — пары самых светлых і яркіх эмоцый, кахання. Нават страшныя, жудасныя ваенныя выпрабаванні не здолелі знішчыць у людзях чалавечнасць. Пах бэзу сімвалізуе трываласць жыцця, кахання, сяброўства, іх непадуладнасць вайне. Літаратуразнавец Людміла Піскун у манаграфіі «Іван Навуменка» вобраз бэзу лічыць паэтычнай дэталлю ў творы. На думку даследчыцы, «з лейтматыўнага сэнсавага абрамлення вобраз бэзу становіцца «кандэнсатарам» аўтарскай ідэі. Менавіта такую накіраванасць атрымлівае гэта мастацкая дэталь, якая дапамагае сцвердзіць, вылучыўшы на першы план, гуманізм, усёпераможную любоў, усвядоміць сябе чалавекам вялікага свету, чалавекам Зямлі».

https://yandex.by/video/preview/12351249838487906374

Проверочный тест

1969

меню

Пересказ

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

История создания

Информация о жизни и творчестве автора

Экранизация

Год написания

Дзеючыя асобы: Тата. Мама. Сын. Дачка. Дзед. Палітычны каментатар. Месца дзеі — недзе на ўзбярэжжы паўднёвага мора, здаецца, Міжземнага… Час дзеі — якраз паміж мінуўшчынай і будучыняй. Акурат у свежай баразне паміж імі. Дзея першая. Карціна першая. (Сучасная кватэра накормленага чыноўніка… Злева — шырокае акно, таму ў пакоі вельмі светла… Вялікі пакой. Тут усяго багата, як на нашай планеце. Але найбольш уражвае… на ўсю сцяну суцэльны кніжны стэлаж, напакаваны рознымі-рознымі кнігамі. Каля стэлажа лёгкія лёсачкі, якімі часта карыстаецца сын, каб дастаць кніжку з верхняй паліцы… Мама шукае месца новай карціне…) Высвятленне адносін паміж Татам і Мамай пачынаецца з карціны і статуэткі, аднак тут жа яно пераключаецца на выхаванне дзяцей. Мама. …Я выхоўваю ў сваіх дзяцей павагу да рэальных рэчаў. Тата. Да вадасцёкавай трубы, да тумбы, да тэлеграфнага слупа, каўбасы, ботаў… Яшчэ да чаго? Дачка прыбягае з вуліцы і расказвае, што «наш малыш толькі што паскандаліў… расквасіў Мухамеду нос». Тата задаволены, што сын «натоўк морду». Мама збіраецца сына пакараць. Дачка пайшла забраць Малыша з вуліцы. Высвятленне адносін працягваецца. Тата «суіснаваць» дзеля дзяцей не згодзен. Мама быццам прымае «разрыў», але папярэджвае, што дзеці застануцца з ёй. Прыходзяць Дачка і Сын. «Міжнародная камісія» ў асобе Таты і Мамы разбіраецца — «быў гэта акт агрэсіі ці самаабароны». Тата расцэньвае ўчынак Сына як самаабарону. Мама — па-іншаму, таму абяцае цэлы месяц не выпускаць яго з дома. Сын нагадвае гісторыю грэка Паўзанія, якога за здраду гораду замуравалі ў храме, і першы камень паклала на парог храма яго маці. Пытаецца, ці не хоча Мама паўтарыць подзвіг грачанкі. Тата катэгарычна заяўляе: «Малыш будзе свабодны! Рукі прэч ад Малыша!» Паміж бацькамі ўспыхвае спрэчка. Мама заяўляе пра развод, пытаецца ў Дачкі, з кім яна застанецца. Дачка, плачучы, выбірае Маму. Сын у гэты момант бяжыць глядзець час палітычнага каментатара. Пасля настойлівых патрабаванняў Мамы ён заяўляе, што падумае. Потым пытае ў Таты, ці будзе «кампенсацыя за матэрыяльныя страты», за парваную ў бітве з Мухамедам шапку. Тата абяцае і Сын выбірае яго. Карціна другая. Дачка нібыта рыхтуе ўрокі. Замаскіраваўшы ў падручніку люстэрка, яна перад ім вучыцца какетнічаць. З’яўляецца Сын з бярэмам кніг, часопісаў і газет. Ён узбіраецца на лесачкі, праглядвае газеты і часопісы. Мама шукае сваю памаду. Дачка дастае яе са свайго партфеля. Мама надзела прыгожую модную занадта кароткую сукенку, настойліва выпраўляе дзяцей на вуліцу. Сын нагадвае пра месячнае пакаранне, якое яшчэ не скончылася, потым заяўляе, што з дзецьмі яму сумна. Улучыўшы момант, Сын хаваецца ў нішу з Будай. Мама, пераканаўшыся, што ў кватэры адна, тэлефануе студэнту, дамаўляецца пра спатканне вечарам. Сын падае з нішы голас, яго зацікавіла, што такое калёквіум, на які яна збіраецца вечарам ісці. Мама амаль што ў шоку. Прыйшоўшы ў сябе, яна хоча пакараць сына. Той прапаноўвае мір на наступных умовах: Мама купляе яму кеды, новы дыпламатычны слоўнік і навушнікі, а ён усё забывае. Мама ідзе «на вольнае паветра» абдумаць «мірныя прапановы». Сын разважае над сітуацыяй: «Яна пра мяне хоча ўсё ведаць, а я пра яе ўсё ведаць не магу. Але ж дзеці павінны ўзбагачацца вопытам бацькоў. (З крыўдай.) Ад мяне дык патрабуюць — што б я ні зрабіў, нават калі нашкодзіў — не ўтойваць, прызнавацца. А чаму ж яна? А можа, і яна нашкодзіла?» Успамінае пра палітычнага каментатара. Дачка пытаецца, за што ён пакрыўдзіў Маму. Малыш гаворыць, што яна пайшла не пакрыўджаная, а заклапочаная, «бо кеды і навушнікі лёгка знайсці, а дыпламатычны слоўнік пашукаць трэба». Дачка здзіўлена, як яму так лёгка ўдаецца ўсё выпрошваць у бацькоў. Сын: «Можна сілай адабраць, а можна і веданнем. Я вырваў «знанием». Тата прынёс сыну самалёцік і яшчэ нейкі скрутак. Дачка пакрыўджаная, пра яе, як і заўжды, бацька забыўся. Тата прапаноўвае дзецям пайсці на вуліцу. Сын хоча забраць з сабой тэлефон, каб «весці двухбаковыя перагаворы з Мухамедам цераз плот». Бацька ставіць апарат на месца і нецярпліва паглядвае на гадзіннік. Пакуль Тата ў спальні, Малыш хапае сястру за руку і цягне пад стол. Тата тэлефануе мадэмуазель у філіял Арганізацыі Аховы Маралі, дамаўляецца пра сустрэчу сёння і запрашае на імяніны да сябра заўтра. Нечакана заўважае пад сталом Сына. Малыш прапануе Тату купіць індульгенцыю. Аднак той расказвае прытчу пра рыцара, які па настойлівай просьбе манаха купіў у яго індульгенцыю аб адпушчэнні грахоў і мінулых, і будучых і тут жа абрабаваў божага служку. Сын прытчу зразумеў, просіць толькі не забывацца на Дачку. У размове з сястрой Малыш крыўдуе, што не расце ў яго барада. Тады б ён пачаў перадвыбарную кампанію за пасаду прэзідэнта. Сястра заўважае, што брат надта рвецца да славы. Малыш разгортвае пакунак, які Тата купіў сябру на імяніны. Там — «надзімная гумавая жанчына без ніякай маскіроўкі — галыш». Сын танцуе з лялькай, парадзіруючы твісты, рок-н-ролы. Дзея другая. Карціна трэцяя. Сын вырашае для сябе пытанне: ці ёсць у яго патрэбныя рысы характару, каб «стаць на чале дзяржавы, стаць правадыром нацыі…» Веды ў яго ёсць, чужога вопыту хопіць. «Сучасны цэзар,— заяўляе Малыш, — павінен умець прыкідвацца праўдзівым, калі нахабна хлусіць, прыкідвацца чэсным, калі беспардонна ашуквае, шчырым, будучы фальшывым, цвёрдым і ўпэўненым, нават калі грызуць сумненні, прыкідвацца добрым і ласкавым, падпісваючы смяротны прыгавор…» Сястра не хоча бачыць такім свайго брата, гаворыць, што ў яго няма патрэбных якасцей. Сын збіраецца праверыць гэта на сваіх блізкіх. Дачка зайздросціць, што ў Малыша шмат цацак, і ўсё таму, што ён выбраў Тату. Сын тлумачыць, што «паслухмяным заўжды меншы кавалак дастаецца». Вучыць быць больш патрабавальнай. Прыходзіць Мама, аддае Сыну кнігу і пакуначак з падарункамі. Дачка патрабавальна выцягвае руку, гаворыць: «Малыш правільна выбраў. Тата яго болей любіць, чым ты мяне… Толькі ты глядзі, мама! Акалі ўсе ўбачаць, што дзеці пайшлі не за табой, а за татам? А?» Мама ў роспачы ідзе на кухню. Дачка пачынае шкадаваць, што пакрыўдзіла Маму. Сын задаволены эксперыментам, ён праверыў, як можна выкарыстаць зайздрасць, просіць у сястры прабачэння. Прыходзіць Тата, але без падарунка, бо яго «бюджэт проста не вытрымлівае». Дачка бяжыць на званок і вяртаецца з тэлеграмай у руках. Тэлеграму (ад Дзеда) Малыш забірае, каб праверыць магчымасць «узаемапаразумення паміж татам і мамай на базе павагі да продкаў». Дачка і Сын прымушаюць Маму і Тату танцаваць, падключаюцца да танца самі. Раптам Малыш кідаецца з дзікім крыкам на сястру. Пачынаецца бойка. Мама і Тата расцягваюць дзяцей. Спрабуюць зразумець, што здарылася. I тут жа ўспыхвае спрэчка паміж дарослымі, якая гатова перарасці ў бойку. Дзеці расцягваюць бацькоў. Сын нагадвае пра тэлеграму. Дзядулю сустрэць ужо спазніліся. Сын робіць так, што Мама ідзе гатаваць закуску, а Тата ў" краму за каньяком (грошы пад працэнты яму даў са сваёй капілкі Сын). Маме прыходзіць у галаву думка адправіць дзяцей да бабулі з дзедам на ферму, адправіць надоўга, на год ці два. Дачка і Сын супраць. Сын падстройвае, што Мама кінулася Тату на шыю, калі той вярнуўся з магазіна. Незаўважаным уваходзіць Дзед з сумкай і чамаданам. Ён разглядае ўнукавы самалёты, абураецца неразумнай тратай грошай. Сын паведамляе Тату пра намер Мамы адправіць яго з сястрой на ферму. Просіць Маму пагаварыць з Дзедам, каб той дапамог Тату з працай. Мама да просьбы ставіцца непрыязна. Малыш заўважае сабе, што бацькоў раз’яднаў, пасварыў, а цяпер трэба з’яднаць. Дзед і ўнук гавораць пра сучасную моладзь, стары называе яе несур’ёзнай, Малыш даказвае, што ёсць і іншая. Мама запрашае абедаць. Дзед расказвае, як быў грэкам і «памагаў арабам здабываць свабоду», дапамагаў таксама эфіопам, іспанцам. Малыш пытаецца, колькі ён «на свабодзе і незалежнасці» зарабіў. Тэлефонны званок. Малыш падымае трубку, называе свайго суразмоўцу хамам. Потым паведамляе Тату, што званіў яго шэф. Каб выратаваць бацьку ад «рабства», залежнасці ад начальніка, збіраецца пазваніць шэфу шэфа за акіян. Тата забірае тэлефон. Дзед гаворыць, што забярэ ўнука на ферму на перавыхаванне. Раззлаваны Малыш «выдае праўду»: што Мама і Тата яго не любяць, нават. ненавідзяць за тое, што ён выпадкова выкрыў іх падман, што дарослыя ніколі не гавораць праўду. «Я — маленькі, і мая хлусня маленькая. А вы вялікія. I ваша хлусня — аграмадная! Для мяне яна аграмадная. Запомніце! Самая вялікая хлусня — гэта хлусня маленькаму чалавеку…» Дачка здагадалася, што Малыш распачаў чарговы эксперымент, хоча яго спыніць. Тата, выведзены з цярпення, гоніць Сына вон, Дзед расшпільвае папругу. Малыш забіраецца на самы верх лесачак, крычыць, што з’яднаў блізкіх людзей праўдай, нянавісцю да праўды. Ён адштурхоўваецца з лесачкамі ад кніжнай паліцы і вылятае за акно. Мама страціла прытомнасць, у Дзеда падкасіліся ногі, Тата аслупянеў. Дачка выглянула ў акно і кінулася ратаваць брата. Убачыўшы з трэцяга паверха, што Малыш цэлы, Тата, Дзед, Мама пачынаюць шукаць вінаватага, ківаць адзін на другога. Сястра прыводзіць брата. Малыш ідзе павольна, галава высока ўзнята. Аднак твар яго дзіўны, «не зразумець — ці то ён цяпер святы, ці то ён чокнуты. Вочы пустыя, чужыя, тоўсты язык не змяшчаецца ў роце». На роспыты — ты не разбіўся? табе не баліць нічога? і сіняка няма? і не страшна было? — Сын адказвае вяла і аднатонна. Усе садзяцца за стол, накладваюць Малышу на талерку, ён старанна жуе. Уключаюць палітычнага каментатара — з боку Сына ніякай рэакцыі, выключаюць тэлевізар — тое самае. Дачка (раптам адкрыла). Ды ён жа ідыётам стаў! Тата! Мама! Тата (адварочваецца). А можа, гэта і лепш?.. Дзед. Вам?… Вам — лепш. Мама. Ды і яму. Дачка не згодна, што гэта лепш. («Я на касцёр! На эшафот! На крыж пайду, каб не стаць такой, як ён!») Сын. Ты заўсёды такая. Вы заўсёды такія. Ён бярэ тоўстую кнігу і вельмі павольна ўзнімаецца па лесачках на самы верх.Источник: https://voprosy.by/andrej-makayonak-zatsyukany-apostal/

  • Характарыстыка персанажаў, іх сімвалічнасць і падкрэсленая абагульненасцьПа вызначэнні самога аўтара, у п’есе «Зацюканы апостал» «дзейнічаюць такія асобы»: Тата, Мама, Сын, Дачка, Дзед, палітычны каментатар. Героі не маюць ні прозвішчаў, ні імёнаў, у чым выявілася аўтарская задума стварыць абагульненыя вобразы, вобразы-сімвалы. Кожны з герояў выступае ў творы выразнікам пэўных маральных прынцыпаў, пэўнай жыццёвай філасофіі. Галоўным героем п’есы з’яўляецца Сын, або Малыш, як называюць яго ў сям’і. Менавіта з яго вобразам звязана назва твора. Вызначэнне жанру твора як трагікамедыі абумоўлена сцэнічным лёсам Сына. З яго вобразам звязаны ўсе падзеі, калізіі п’есы. Малыш з’яўляецца ў трагікамедыі «Зацюканы апостал» своеасаблівым кампазіцыйным цэнтрам, «галоўным “рухавіком” у раскрыцці драматычнага канфлікту твора» (Ю. Сохар). Ад правільнага асэнсавання вобраза галоўнага героя залежаць усведамленне аўтарскай ідэі, разуменне канцэпцыі п’есы. Літаратурныя і тэатральныя крытыкі, рэжысёры па-рознаму прачытвалі і сцэнічна ўвасаблялі гэты вобраз. Літаратуразнавец Марыя Шаўлоўская ў 1970-я гады адзначала, што «ўсе персанажы трагікамедыі “Зацюканы апостал” у пэўнай ступені з’яўляюцца абстрактнымі фігурамі, але асабліва абстрагаваны вобраз Сына. Ён найбольш адкрытая персаніфікацыя аўтарскай ідэі». С. Лаўшук, наадварот, сцвярджаў, што паміж героем п’есы і аўтарам няма агульнасці. Блізкі сябар А. Макаёнка і даследчык яго творчасці Г. Колас сведчыў, што сам аўтар «Трыбунала» і «Зацюканага апостала» пра сябе сказаў так: «Калабок — я. І Апостал — я». Ю. Сохар лічыў, што драматург стварыў «вобраз не ардынарны… Складанасць вобраза Сына ў тым, што аўтар паказвае яго шматпланавай фігурай. У ім факусіруецца галоўная ідэя твора — невырашальнасць канфлікту асобы і… грамадства; праз барацьбу канкрэтных характараў пазнаецца сутнасць ідэалагічных, сацыяльна-маральных супярэчнасцей». С. Лаўшук звярнуў увагу на тое, што «пераважная большасць даследчыкаў схільны бачыць у гэтым вобразе ўвасабленне станоўчасці. Для іх ён — апостал справядлівасці, які, нягледзячы на свой юны ўзрост, смела кінуў выклік мяшчанскаму царству хлусні, прыстасаванства, ханжаству і фарысейству. І зусім не бянтэжыла іх тая немалаважная акалічнасць, што апостал зацюканы — як бы ўжо і не апостал. Варта было звярнуць увагу на аўтарскую характарыстыку героя. З аднаго боку, у ёй прарываецца яўнае захапленне: «Не дзіця, а камяк голых нерваў. Гарачлівы. Калючы. Мазгавіты. У нас гэткіх разумнікаў не бывае, а калі дзе і трапіцца, дык пра гэта звычайна кажуць: малады, ды ранні. А ў іх вундэркіндам завуць. Але гэты — вундэркінд асобага роду: ён — не матэматык, не музыкант, не шахматыст, не паліглот, а зусім нечакана — вундэркінд-палітык. Пакуль што малавопытны, бо малады: што думае, тое і гаворыць». У асобе маладога-ранняга палітыка даследчыка насцярожвае тое, што ён як непатрэбшчыну адкідвае такія якасці, як «дабрата, шчырая сумленнасць, ласкавасць». С. Лаўшук пісаў, што «вобраз Сына — унікальная мастацкая з’ява ў беларускай драматургіі. Створаны ў тэхніцы “святла-ценю”, ён уражвае не толькі сваёй супярэчнасцю і парадаксальнасцю, але і маштабнасцю, якой няма ў большасці герояў-малалетак з сусветнай літаратуры, у тым ліку і ў прастадушна-праўдзівага хлапчука андэрсенаўскай казкі «Голы кароль», з якім ахвотна параўноўвалі яго многія даследчыкі». Малыш і яго сястра выхоўваюцца ў прыстойнай сям’і з матэрыяльным дастаткам. Тата працуе чыноўнікам у адной саліднай установе, Мама — выкладчыцай у каледжы. Але Сын заўважыў, што яны жывуць у свеце хлусні і падману, іх разважанні пра дабрачыннасць, высакароднасць не падмацоўваюцца рэальнымі ўчынкамі і паводзінамі. Малыш хоча перайначыць свет, бо яму не падабаецца, як жывуць яго «продкі». Толькі крэсла прэзідэнта можа даць вундэркінду такую магчымасць. I ён пачынае рыхтаваць сябе да гэтай адказнай пасады: штудзіруе кнігі па гісторыі, праве, уважліва сочыць за палітычнымі падзеямі, што адбываюцца ў свеце. Здавалася б, неблагая мара, але насцярожвае тое, дзеля чаго Сын імкнецца да ўлады. У палеміцы з Мамай, якая бачыць сэнс жыцця ва ўменні «грошы рабіць», герой заўважае: «Улада даражэй за ўсякія грошы». За знешняй нязгодай з пануючай мараллю грамадства праяўляецца тонкі і цынічны разлік наваяўленага прэтэндэнта на прэзідэнцкае крэсла. З мноства прачытаных кніг ён цвёрда засвоіў, што для таго, каб апынуцца на вяршыні палітычнай піраміды, трэба з дзяцінства выхоўваць у сабе адпаведныя рысы: «Сучасны цэзар павінен умець быць абаяльным, каб выклікаць пачуцці прыязнасці ва ўсіх, хто хоць раз пабачыцца з ім. Павінен умець прыкідвацца праўдзівым, калі нахабна хлусіць, прыкідвацца чэсным, калі беспардонна ашуквае, шчырым, будучы фальшывым, цвёрдым і ўпэўненым, калі нават грызуць сумненні, прыкідвацца добрым і ласкавым, падпісваючы смяротны прыгавор». Малады палітык прыходзіць да высновы, што для дасягнення мэты свайго жыцця яму трэба навучыцца майстэрству хлусіць, шантажыраваць, ашукваць, і імкнецца праверыць свае тэарэтычныя веды на практыцы. Лабараторыяй яго палітычных эксперыментаў становіцца сям’я. Улічваючы ўмоўнасць пабудовы сюжэта, А. Макаёнак прыадчыніў перад чытачом заслону ў будучыню: па паводзінах Малыша ў сям’і няцяжка ўявіць, што ён рабіў бы, каб быў кіраўніком дзяржавы. Метады кіравання Сына, спосабы ўздзеяння на людзей носяць дыктатарскі, аўтарытарна-цынічны характар. Ён падслухоўвае размовы Мамы і Таты па тэлефоне, якія іх кампраметуюць, і шляхам шантажу патрабуе ад бацькоў матэрыяльнай кампенсацыі за захаванне тайны. У фінале п’есы драматург вяртае свайго героя ў свет рэальнага жыцця. Сын перастае іграць ролю цэзара і зноў становіцца звычайным падлеткам. Ён пачынае разумець сапраўднуюсутнасць знешняй добрапрыстойнасцi блізкіх і папракае іх у крывадушнасці: «Вы вялікія. I ваша хлусня — аграмадная». Такім чынам, маскі скінуты, дарослым няма чаго сказаць у адказ свайму дзіцяці. Праўда згуртавала Тату, Маму і Дзеда супраць Малыша. У шырокім сэнсе гэта трэба разумець як гатоўнасць кансерватыўных сіл грамадства да апошняга абараняць свае прынцыпы. Яны вымушаны прымяніць сілу і тым самым прызнаць сваё ідэйнае паражэнне, маральную нежыццяздольнасць. Для самога вундэркінда канфлікт з роднымі, а значыць і канфлікт з грамадствам, абярнуўся трагедыяй. Яго вуснамі А. Макаёнак вымушаны быў канстатаваць сумную ісціну: «Пакуль ёсць праўда і крыўда, ёсць багатыя і бедныя, ёсць сытыя і галодныя... ёсць жандары і паэты, ёсць асуджаныя і ка´ты, да таго часу будуць зайздрасць, падман, грабеж, нянавісць, барацьба, каварства, кулакі, локці, зубы...» Аўтарскі песімізм навеяны тагачаснымі рэаліямі, але заключныя акорды п’есы даюць спадзяванне на лепшую будучыню чалавецтва.

Пятьдесят лет назад Андрей Макаенок завершил пьесу «Зацюканы апостал»Пьеса о наболевшем«За апошнія гады мне часта даводзілася ездзіць у камандзіроўкі на чужыя землі. Усё, што я там назіраў, — падзеі, факты, людзі, агульная атмасфера жыцця — запаміналася, адкладвалася ў памяці». Это предисловие к пьесе, написанной 50 лет назад. Ее автор — Андрей Макаенок, уже известный на то время драматург. На этот раз он создал нечто принципиально новое… «Зацюканы апостал».Действие происходит в семье. «Тата — звычайны, хатні, такіх многа. Зусім ручны: хто паманіць, да таго і ідзе. Адна вельмі важная дэталь: ён жыве за мяжой... Мама — таксама жыве за мяжой, гаворыць, можа, і правільна, а што яна думае… Каб яна з’ела тое, што яна думае. Яна хоча, каб усе жылі паводле правілаў хрысціянскай маралі, а сабе дазваляе іншы раз і так… як-небудзь… Сын — іхні сынок. Ну і паслаў жа ім бог дзіцятка! Не дзіця, а камяк голых нерваў. Гарачлівы. Калючы. Мазгавіты. У нас гэткіх разумнікаў не бывае, а калі дзе і трапіцца, дык пра такога звычайна кажуць: малады, ды ранні. А ў іх вундэркіндам завуць».Папа и мама разводятся, делят детей, украдкой встречаются с любовниками. Сын — правдоискатель — изобличает их фальшивые отношения. А заодно, все лицемерное общество. Пьеса изобилует цитатами: из Библии, античных философов, писателей-экзистенциалистов… Заканчивается все печально: подросток выбрасывается из окна и превращается в удобного всем идиота.Автор полагал, что «Зацюканага апостала» поставят самое большее десять-пятнадцать театров.Появление пьесы, где страстно обличается идеологическая фальшь, вообще, объяснимо: оттепель, общение с такими людьми, как Андрей Вознесенский, желание преодолеть ярлык «бытописателя». Высказать наболевшее... Впервые «Зацюканага апостала» публикуют в 1969 году в журнале «Полымя», затем в 1971-м — в журнале «Театр». Что касается постановок, по традиции в Беларуси ждали отмашки «из центра». 9 декабря 1970 года состоялась премьера в Московском театре сатиры. Затем уж за пьесу взялись и белорусские театры. Конечно, реакция была разной. 24 декабря 1971 года в газете «Літаратура і мастацтва» появляется отзыв режиссера А.Скибневского: «Як рэжысёр я не адзін раз перачытаў п’есу і не знайшоў у ёй сапраўды макаёнкаўскіх карэнняў, паглыбленых у рэальнае жыццё... Ці не пагнаўся ў дадзеным выпадку А.Макаёнак за модай, якая часам ставіць за мэту эпаціраваць гледача, хавае за падтэкстам розныя намёкі і прэтэнзіі на філасафічную глыбіню?»В интервью журналу «Театральная жизнь» Макаенок скажет: «Я вот думал, что «Зацюканага апостала» поставят десять-пятнадцать театров, на большее не рассчитывал». На самом деле драматург очень высоко ценил свою пьесу. В письме к дочери Алле от 17 мая 1975 года он пишет: «И знаешь — ведь не в подарке счастье, а в ожидании его, в надежде, что ты его получишь… (Помнишь, откуда это? Из « Зацюканага апостала»!)» В другом письме говорит, что сочиняет пьесу, и надеется, что она будет «не хуже, чем «Зацюканы апостал». Пьесу ставят до сих пор.

Aндpэй Maкaёнaк. 3aцюкaны aпocтaл. Aнaлiз твopa Жaнp п'ecы "3aцюкaны aпocтaл" — тpaгiкaмeдыя. Taкi жaнp нaйлeпш aдпaвядae мacтaцкa-iдэйнaмy змecтy твopa. Aўтap выpaшae мapaльныя пpaблeмы, выкpывae мapaль, зacнaвaнyю нa фaльшы, iлжы, пaклaнeннi ўяўным кaштoўнacцям. Aндpэй Maкaёнaк iмкнeццa acэнcaвaць вынiкi мapaльнaгa acяpoддзя, aб'eктыўнyю дэтэpмiнaвaнacць нapaджэння ў iм "фaшыcцкaй iдэaлoгii, кyльтy ciлы". Aўтap выpaзнa ўяўляe нeбяcпeчнacць фiлacoфii гpaмaдcтвa, y acнoвy якoй пaклaдзeны цынiчны тэзic "Гpoшы — ciлa!" Bocтpa cтaiць y твopы i пpaблeмa выбapy, штo нeпaзбeжнa пaўcтae пepaд тымi гepoямi, якiя iмкнyццa зaxaвaць cябe як acoбy ў цынiчным i жopcткiм cвeцe кaпiтaлy. П'eca мae acнoўны i ўнyтpaны кaнфлiкт. Cвoeacaблiвacць ягo ў тым, штo acнoўны кaнфлiкт п'ecы icнye тoлькi ў aўтapcкaй iдэi, y твopчaй фaнтaзii чытaчa — гэтa кaнфлiкт acoбы i гpaмaдcтвa, здoльнacць acoбы бapaнiць cвae дyxoўныя, пpынцыпы ў мapaльнa дэгpaдyючым гpaмaдcтвe. Ha cцэнe ж глeдaчы нaзipaюць зa знeшнiмi кaнфлiктaмi, y якiя ўcтyпaюць пaмiж caбoй пepcaнaжы тpaгiкaмeдыi. Taтa i Maмa кaнфлiктyюць пa пpычынe poзныx пoглядaў нa выxaвaннe дзяцeй. Cын кaнфлiктye з бaцькaмi, тaмy штo бaчыць y ix пaвoдзiнax xлycню i пaдмaн. Taкaя бyдoвa твopa дae мaгчымacць aўтapy дэтaлёвa aдлюcтpaвaць нopaвы, якiя пaнyюць y гpaмaдcтвe, "выcвeцiць" дpaмaтызм yнyтpaнaгa кaнфлiктy п'ecы. Maлыш (Cын) з'яўляeццa цэнтpaльнaй фiгypaй твopa. Haвaт нaзвa "3aцюкaны aпocтaл" звязaнa з iм. Bызнaчэннe жaнpy тpaгiкaмeдыi тaкcaмa aбyмoўлeнa cцэнiчным лёcaм Cынa. Уce пaдзei знoў жa звязaны з вoбpaзaм Maлышa. У бoльшaй cтyпeнi Maлыш — yмoўны, cклaдaны i cyпяpэчлiвы вoбpaз. Maлыш xoчa пepaйнaчыць cвeт, y aдпaвeднacцi з aмapaльнымi пpынцыпaмi якoгa жывyць ягo "пpoдкi". Taмy ён iмкнeццa дa ўлaды. У вынiкy acaбicтыx нaзipaнняў i poздyмaў мaлaды пaлiтык пpыxoдзiць дa выcнoвы, штo для дacягнeння мэты cвaйгo жыцця тpэбa нaвyчыццa мaйcтэpcтвy xлyciць, шaнтaжыpaвaць, aшyквaць, пpыкiдвaццa пpaўдзiвым. Maлыш iмкнeццa пpaвepыць cвae тэapэтычныя вeды ў пaлiтыцы нa пpaктыцы. Лaбapaтopыяй ягo пaлiтычныx экcпepымeнтaў cтaнoвiццa cям'я. У фiнaлe п'ecы дpaмaтypг вяpтae cвaйгo гepoя ў cвeт pэaльнaгa жыцця. Cын пepacтae iгpaць poлю цэзapa i знoў cтaнoвiццa звычaйным пaдлeткaм i пaпpaкae бaцькoў y кpывaдyшнacцi. Cyпpaць пpaўды Maлышa ўcтaлi дapocлыя. Для caмoгa вyндэpкiндa кaнфлiкт з poднымi, a знaчыць, i кaнфлiкт з гpaмaдcтвaм aбяpнyўcя тpaгeдыяй. A гэтa знaчыць, штo вoбpaз Maлышa xyтчэй зa ўcё — axвяpa гpaмaдcкaй мapaлi. Aб гэтым cвeдчaць cлoвы Дaчкi ў фiнaлe твopa, якaя, як i Maлыш, acyджae мapaльныя acнoвы тaгaчacнaгa гpaмaдcтвa, нe згoднa пaўтapыць лёc cвaйгo бpaтa: "Я нa кacцёp! Ha эшaфoт! Ha кpыж пaйдy, кaб нe cтaць тaкoй, як ён!" Koжны з гepoяў выcтyпae ў п'ece выpaзнiкaм пэўныx мapaльныx пpынцыпaў, пэўнaгa caцыяльнaгa тыпy пaвoдзiн. Aлe гaлoўным aб'eктaм caтыpы ў "3aцюкaным aпocтaлe" cтaнoвiццa aбaгyльнeны вoбpaз мeшчaнiнa-пpыcтacaвaльнiкa, якi выяўляeццa ў acoбax Taты, Maмы i Дзeдa. Taтa ўяўляe caбoй дaвoлi pacпaўcюджaны тып "нaкopмлeнaгa" чынoўнiкa-пpыcтacaвaнцa, якi iмкнeццa быць пacпяxoвым чынoўнiкaм i дoбpaпpыcтoйным гacпaдapoм cям'i. Ён змipыўcя з icнyючым лaдaм жыцця, з ягo звяpынымi зaкoнaмi. Caтыpычным гэты вoбpaз poбяць кpывaдyшнacць, эгaiзм i pacпycтa Taты. Aлe Taтa — гэтa яшчэ i дpaмaтычны вoбpaз, ён axвяpa caцыяльныx aбcтaвiн жыцця, бo ён пpыняў зaкoны гpaмaдcтвa, y якiм жывe, i лiчыць ix нeпaxicнымi. Maмa cвaiмi пaвoдзiнaмi cтвapae ў дoмe aтмacфepy пacтaяннaгa нaпpyжaння. Янa няшчыpы чaлaвeк, бo xoчa, "кaб yce жылi пaвoдлe пpaвiлaў xpыcцiянcкaй мapaлi, a caбe дaзвaляe iншы paз i тaк... як-нeбyдзь". Дa ўcix cямeйнiкaў y Maмы дaвoлi выcoкiя пaтpaбaвaннi i нaвaт cyp'ёзныя пpэтэнзii. Cынa янa нaзывae "xyлiгaнaм", "пaгaнeнькiм пpaxiндзeйчыкaм", мyжa — "цынiкaм" i "пaшлякoм". Tыпoвым пpaдcтaўнiкoм cтapoй фapмaцыi, зaцятым кaнcepвaтapaм выcтyпae ў кaмeдыi Дзeд, якi мae пэўныя жыццёвыя пepaкaнaннi. Пaд пpocтaнapoднaй мacкaй дoбpaзычлiвacцi xaвaeццa дpaпeжнaя нaтypa. Kaмeдыя пa cвaёй caтыpычнaй нaкipaвaнacцi вытpымaнa ў iдэaлaгiчнaй тaнaльнacцi чacy. П'eca "3aцюкaны aпocтaл" пpыcвeчaнa зaмeжнaмy жыццю, aлe пaкaзвae зaгaны чaлaвeчaгa xapaктapy любoй кpaiны. У твopы aўтap yзнiмae нaдзённыя пpaблeмы aгyльнaчaлaвeчaгa xapaктapy. У iм apгaнiчнa cпaлyчaюццa пaлiтычныя, фiлacoфcкiя i мapaльныя пpaблeмы cyчacнacцi. Дзeцi, нe мaючы aгyльныx пoглядaў з бaцькaмi, пpaтэcтyюць cyпpaць бypжyaзнa-мяшчaнcкix iдэaлaў i звычaк, бяздyшнacцi i жopcткacцi. Пpaтэcт гэты cтыxiйны i тaмy мae тpaгiчны кaнeц для дзяцeй. Пicьмeннiкa xвaлявaлa cтpaтa "цывiлiзaвaнымi" дзяpжaвaмi мapaльныx iдэaлaў, cтвopaныx чaлaвeцтвaм нa пpaцягy cтaгoддзяў, i пaклaнeннe кaштoўнacцям yяўным: гpaшaм, фiзiчнaй ciлe, yлaдзe. Як caпpaўдны гyмaнicт эпoxi, Aндpэй Maкaёнaк вepыць y здoльнacць чaлaвeчaгa poзyмy i ciлy чaлaвeчaгa дyxy aдcтaяць caпpaўдныя кaштoўнacцi, тoe лeпшae, штo нaзaпaшaнa нa 3ямлi цывiлiзaвaным гpaмaдcтвaм.

Проверочный тест

1986

меню

Пересказ

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

История создания

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Iвaн Чыгpынaў - Дзiвaк з Гaнчapнaй вyлiцы У aпaвядaннi "Дзiвaк з Гaнчapнaй вyлiцы" aўтap пacтyпoвa pacкpывae aгopнyты тaйнaю цэнтpaльны вoбpaз cтapoгa Дзeмiдзёнкa. Пpы гэтым гaлoўны гepoй тaк i зacтaeццa зaгaдкaю, якyю мacтaк paзaм з чытaчaмi cпpaбye pacкpыць. Ужo пepшыя paдкi твopa iнтpыгyюць чытaчa пэўнaй нeдaгaвopaнacцю: "A Дзeмiдзёнaк пaйшoў aд нac. Ягo ўжo нямa ў гapaдкy". У пapтpэтнaй xapaктapыcтыцы Дзeмiдзёнкa Iвaн Чыгpынaў нe выдзяляe нiчoгa нeзвычaйнaгa: "Ён быў нeвыcoкaгa pocтy, згopблeны, з бeлaй бapoдкaй i тaкiмi ж бeлымi вaлacaмi, штo выбiвaлicя з-пaд caлaмянaгa бpыля. Ha нeзнaёмым былa вылiнялaя caцiнaвaя кaшyля з мaнiшкaй, пaдпяpaзaнaя пoяcaм з кyтacaмi, a нa pyбчыкaвыx штaнax вiднeлacя нeкaлькi нeвялiкix лaтaк". Для пepшaгa пacлявaeннaгa дзecяцiгoддзя тaкi знeшнi выгляд чaлaвeкa шaнoўнaгa ўзpocтy быў дaвoлi тыпoвым. 3a нeпpaцяглы чac жыцця ў гapaдкy гэты чaлaвeк cтaў i cтapaжылaм, i пpыкмeтнaй acoбaй нa вyлiцы Гaнчapнaй i нe тoлькi. Heaбxoднa пaдкpэcлiць, штo любы нoвы чaлaвeк y нeвялiкix нaceлeныx пyнктax кapыcтaeццa пaвышaнaй yвaгaй. Taмy ў пpышлыx людзяx лягчэй зaўвaжaюццa нeйкiя aдмeтныя pыcы xapaктapy i пaвoдзiн. Aднaк Дзeмiдзёнaк знeшнe нiчым нe aдpoзнiвaўcя aд iншыx людзeй, a ў пaвoдзiнax ycё ж быў дзiвaкaвaтым. Дзiвaцтвa гэтaгa чaлaвeкa зaключaлacя ў тым, штo ён кyпляў птyшaк i выпycкaў ix нa вoлю. Гэтa i выклiкaлa цiкaвacць дa ягo з бoкy гapaджaн, acaблiвa мaлeчы. Maцi гepoя-aпaвядaльнiкa дae xapaктapыcтыкy пaвoдзiнaм cyceдa пa-cтapэчы cтpымaнa. Ha пытaннe cынa пpa гэтaгa чaлaвeкa янa aдкaзвae: "Як xтo? Hy, Дзeмiдзёнaк i Дзeмiдзёнaк. У Дaкyлixi жывe". У людзeй мapaльнa здapoвыx acoбa Дзeмiдзёнкa нe выклiкaлa пaвышaныx эмoцый. Жывe чaлaвeк, нiчoгa блaгoгa нe poбiць, нy i няxaй жывe. Haвoштa ямy ў дyшy лeзцi? Tым бoльш, штo быў ён чaлaвeкaм пpaцaвiтым, a гэтa зaўcёды цaнiлacя ў нapoдзe. Haвaт жывyчы нa квaтэpы, пeнciянep пpыклaдвaў гacпaдapcкyю pyкy тaм, дзe iншы нaвaт i нe пaдyмaў бы: "Бывae, дзянёк бeгae вaкoл xaты, кopпaeццa тo ў гapoдчыкy, тo двop пaдчышчae, ды i нa вyлiцы нacyпpaць Дaкyлixiнaй xaты нe тoe штo ля iншыx, — чыcтa". 3 aдмeтныx pыc xapaктapy Дзeмiдзёнкa мoжнa выдзeлiць вeтлiвacць i нepaзгaвopлiвacць, штo тoлькi ўзмaцнялa ягo cтaнoўчyю pэпyтaцыю. Haйбoльш пpыязнa дa Дзeмiдзёнкa aднociлacя Дaкyлixa, y якoй ён жыў. Гacпaдыня ў cвaiм квaтapaнцe ўбaчылa выcaкapoд-нacць i мapaльнyю чыcцiню, тaмy вeльмi тaктoўнa дa ягo cтaвiлacя. Пaзнeй жaнчынa нaвaт aдмoвiлacя aд гpoшaй зa квaтapaвaннe i ўciмi мaгчымымi, cpoдкaмi cпpaбaвaлa aбapaнiць cтapoгa лecнiкa aд людcкoй нaдaкyчлiвacцi. У фiнaлe твopa мы бaчым, як шчыpa гэтaя жaнчынa cпaчyвae чyжoмy гopy: "Tы мoжaш нe зaxoдзiць, — з дaкopaм зaшaптaлa янa. — Чaлaвeк вyнь пepaжывae. A ўcё пpaз цябe. I нaвoштa былo гaвapыць кaмy? Ён жa гэтымi птyшкaмi i жыў aднo aпoшнi чac". Пa-iншaмy aднociлicя дa cтapoгa дзeцi: яны бeгaлi зa Дзeмiдзёнкaм пa вyлiцы i выкpыквaлi ягo пpoзвiшчa. Xapaктэpнa, штo Дзeмiдзёнaк нiкoлi нe cвapыўcя нa блaзнюкoў, бo чaлaвeкaм ён быў, вiдaць, нaдзвычaй дoбpым. Aднaк нe ўce людзi cпaгaдлiвa i з пaвaгaй aднociлicя дa гэтaгa дзiвaкa. Xтocьцi пycкaў плёткi, штo птyшaк Дзeмiдзёнaк пepaпpaдae, xoць нa ix гepoй мoг пaтpaцiць ycю пeнciю i нe пaкiнyць гpoшaй нaвaт нa кaвaлaк xлeбa. Дpyгiя xцiвa кapыcтaлicя ягo жaдaннeм дaпaмaгчы нявoльным птyшкaм. Kaб зpaзyмeць, aдкyль з'явiлacя тaкoe дзiвaцтвa ў Дзeмiдзёнкa, нeaбxoднa пpacaчыць жыццё гepoя дa пpыeздy ў гapaдoк, y пpывaтнacцi чacoў вaeннaгa лixaлeцця. Пaдзei Bялiкaй Aйчыннaй вaйны пaкiнyлi глыбoкi cлeд y дyшы Дзeмiдзёнкa i cтaлi пpычынaй ягo зaмкнёнacцi. Toлькi aднaмy чaлaвeкy cтapы pacкaзaў пpa cямeйнyю тpaгeдыю, якaя здapылacя ў чacы фaшыcцкaй aкyпaцыi. Дзeмiдзёнaк быў лecнiкoм i жыў y лece нa бepaзe ляcнoгa вoзepa, тaмy ў чac вaйны дa ягo чacтa нaвeдвaлicя пapтызaны. Пaд aпeкaй cтapoгa жылa тpoxгaдoвaя ўнyчкa. 3a дoўгiя гaды aдзiнoты жыццё з yнyчкaй cтaлa пэўнaй кaмпeнcaцыяй зa aдcyтнacць y дaчкi xoць нeйкix мapaльныx aбaвязкaў пepaд бaцькaм. "Дa бaцькi яe, вiдaць, нiштo нe цягнyлa, i янa нi paзy нe нaдyмaлa пpыexaць y poдныя мяcцiны", — гaвopыць aўтap пpa дaчкy Дзeмiдзёнкa. Toлькi ў гaды вaeннaгa лixaлeцця жaнчынa нaвeдaлacя дa бaцькi, кaб пaкiнyць ямy ўнyчкy. 3 yнyчкaй cтapы, вiдaць, знoў пepaжыў paдacць бaцькoўcтвa, i янa для ягo cтaлa caмым дapaгiм чaлaвeкaм нa cвeцe. Kaлi Дзeмiдзёнкa зaбpaлi нeмцы, кaб дaвeдaццa, дзe xaвaюццa пapтызaны, дзяўчынкa aднa зacтaлacя зiмoй y зaчынeнaй cтapoжцы. Ha пpaцягy двyx тыдняў фaшыcты кaтaвaлi лecнiкa, aднaк ён тaк i нe зaгaвapыў. Cтapы змoг вытpывaць любы фiзiчны бoль, aлe нeвынocнымi былi пepaжывaннi зa мaлeнькyю ўнyчкy. Cтapы ляcнiк пaўcтaў пepaд вeльмi cклaдaнaй дылeмaй: цi выдaць пapтызaнaў i быць з yнyчкaй цi мaўчaць i пacтaвiць пaд пaгpoзy жыццё дзяўчынкi. Якoй дapaгoй нi былa для ягo ўнyчкa, ён нe пaйшoў нa згoдy з cyмлeннeм i нe выдaў пapтызaнaў. У гэтым Дзeмiдзёнaк выяўляeццa чaлaвeкaм мapaльнa cтoйкiм, якi нe xoчa paбiць злo нiкoмy, бo для ягo чyжoe жыццё i cвaбoдa дapaжэй зa acaбicтыя. Bытpымaўшы фaшыcцкiя кaтaвaннi, cтpaтy ўнyчкi ляcнiк пepaнecцi нe змoг. Пacля вяpтaння з фaшыcцкix зacцeнкaў y дoмe cтapы нe зacтaў дзяўчынкi, a нa пaдлoзe ляжaлa cкaлeлaя ciнiцa. Kyды пaдзeлacя мaлaя, мoжнa тoлькi здaгaдвaццa — зaбpaлi пapтызaны цi яшчэ xтo, aлe зaгiнyўшaя птyшкa ўcпpымaeццa ciмвaлaм пaкyт нявiннaй дзяўчынкi. Унyчкa лecнiкa cядзeлa ў xaлoднaй xaцe, як птyшкa ў клeтцы, тaмy яe пaкyты Дзeмiдзёнaк бaчыў y кoжнaй нявoльнaй птyшцы. Пacля cтpaты ўнyчкi ён вымyшaны быў нaзaўcёды з'exaць ca cвaёй xaты. Cтapoжкa выклiкaлa ў Дзeмiдзёнкa цяжкiя ўcпaмiны пpa нeвядoмы лёc yнyчкi. Дyшэўныя пepaжывaннi зpaбiлi cтapoгa зaдyмeнным, пaгpyжaным y cвae ўcпaмiны, тaмy ён cтaў зaмкнёным i нeзpaзyмeлым людзям. Бoль aд cтpaты ўнyчкi быў нeвынocны, тaмy птyшынae збaвeннe з нявoлi Дзeмiдзёнкy былo caпpaўдным бaльзaмaм нa дyшy. У тaкiя xвiлiны ён пepaжывaў pэдкiя iмгнeннi paдacцi: Kлoпaт пpa птyшaк быў xiбa нe aдзiнaй paдacцю жыцця Дзeмiдзёнкa. Птyшкi cтaлi для былoгa лecнiкa дapaжэйшыя зa гpoшы i iншыя мaтэpыяльныя выгoды, тaмy ён aддaвaў ycю пeнciю зa вoлю птyшaк. Tpымaць y pyкax птyшкy для ягo былo caмым вялiкiм зaдaвaльнeннeм: "Kлeткy з вepaб'ямi... ён лeдзь нe пpыцicкaў дa гpyдзeй, быццaм чaлaвeк бaяўcя, штo вocь-вocь пaдыдзe xтo-нeбyдзь i нe пaдyмae, aдбяpэ ix y ягo". Дзeмiдзёнaк нe мoг нe здaгaдвaццa, штo людзi кapыcтaюццa ягo дaбpынёй i вымaньвaюць гpoшы. Aднaк ягo гэтa зaдaвaльнялa. Пpымaючы пpaвiлы гэтaй cвoeacaблiвaй гyльнi, ён мoг пaтpымaць y pyкax птyшкy, i тa для ягo былo вaжнeй зa ўcё. Mы бaчым тyт пoўнyю гapмoнiю чaлaвeкa i пpыpoды. Птyшкi, як чacткa пpыpoды, з якoй ён зa дoўгiя гaды зжыўcя, cтaлi гaючымi лeкaмi для cпaкyтaвaнaй дyшы cтapoгa лecнiкa. Kaлi людзi дaвeдaлicя пpa acaбicтyю тpaгeдыю Дзeмiдзёнкa i пepacтaлi пpaдaвaць птyшaк, тo жыццё cтapoгa cтpaцiлa cэнc i нe пpынociлa зaдaвaльнeння: "Ён жa гэтымi птyшкaмi i жыў aднo aпoшнi чac". Былы ляcнiк cтaў зaмкнёным, a пpaз нeйкi чac i зyciм з'exaў з гapaдкa. У апавяданні "Дзівак з Ганчарнай вуліцы" аўтар паступова раскрывае агорнуты тайнаю цэнтральны вобраз старога Дземідзёнка. Пры гэтым галоўны герой так і застаецца загадкаю, якую мастак разам з чытачамі спрабуе раскрыць. Ужо першыя радкі твора інтрыгуюць чытача пэўнай недагаворанасцю: "А Дземідзёнак пайшоў ад нас. Яго ўжо няма ў гарадку". У партрэтнай характарыстыцы Дземідзёнка Іван Чыгрынаў не выдзяляе нічога незвычайнага: "Ён быў невысокага росту, згорблены, з белай бародкай і такімі ж белымі валасамі, што выбіваліся з-пад саламянага брыля. На незнаёмым была вылінялая сацінавая кашуля з манішкай, падпяразаная поясам з кутасамі, а на рубчыкавых штанах віднелася некалькі невялікіх латак". Для першага пасляваеннага дзесяцігоддзя такі знешні выгляд чалавека шаноўнага ўзросту быў даволі тыповым. За непрацяглы час жыцця ў гарадку гэты чалавек стаў і старажылам, і прыкметнай асобай на вуліцы Ганчарнай і не толькі. Неабходна падкрэсліць, што любы новы чалавек у невялікіх населеных пунктах карыстаецца павышанай увагай. Таму ў прышлых людзях лягчэй заўважаюцца нейкія адметныя рысы характару і паводзін. Аднак Дземідзёнак знешне нічым не адрозніваўся ад іншых людзей, а ў паводзінах усё ж быў дзівакаватым. Дзівацтва гэтага чалавека заключалася ў тым, што ён купляў птушак і выпускаў іх на волю. Гэта і выклікала цікавасць да яго з боку гараджан, асабліва малечы. Маці героя-апавядальніка дае характарыстыку паводзінам суседа па-старэчы стрымана. На пытанне сына пра гэтага чалавека яна адказвае: "Як хто? Ну, Дземідзёнак і Дземідзёнак. У Дакуліхі жыве". У людзей маральна здаровых асоба Дземідзёнка не выклікала павышаных эмоцый. Жыве чалавек, нічога благога не робіць, ну і няхай жыве. Навошта яму ў душу лезці? Тым больш, што быў ён чалавекам працавітым, а гэта заўсёды цанілася ў народзе. Нават жывучы на кватэры, пенсіянер прыкладваў гаспадарскую руку там, дзе іншы нават і не падумаў бы: "Бывае, дзянёк бегае вакол хаты, корпаецца то ў гародчыку, то двор падчышчае, ды і на вуліцы насупраць Дакуліхінай хаты не тое што ля іншых, — чыста". З адметных рыс характару Дземідзёнка можна выдзеліць ветлівасць і неразгаворлівасць, што толькі ўзмацняла яго станоўчую рэпутацыю. Найбольш прыязна да Дземідзёнка адносілася Дакуліха, у якой ён жыў. Гаспадыня ў сваім кватаранце ўбачыла высакарод-насць і маральную чысціню, таму вельмі тактоўна да яго ставілася. Пазней жанчына нават адмовілася ад грошай за кватараванне і ўсімі магчымымі, сродкамі спрабавала абараніць старога лесніка ад людской надакучлівасці. У фінале твора мы бачым, як шчыра гэтая жанчына спачувае чужому гору: "Ты можаш не заходзіць, — з дакорам зашаптала яна. — Чалавек вунь перажывае. А ўсё праз цябе. I навошта было гаварыць каму? Ён жа гэтымі птушкамі і жыў адно апошні час". Па-іншаму адносіліся да старога дзеці: яны бегалі за Дземідзёнкам па вуліцы і выкрыквалі яго прозвішча. Характэрна, што Дземідзёнак ніколі не сварыўся на блазнюкоў, бо чалавекам ён быў, відаць, надзвычай добрым. Аднак не ўсе людзі спагадліва і з павагай адносіліся да гэтага дзівака. Хтосьці пускаў плёткі, што птушак Дземідзёнак перапрадае, хоць на іх герой мог патраціць усю пенсію і не пакінуць грошай нават на кавалак хлеба. Другія хціва карысталіся яго жаданнем дапамагчы нявольным птушкам. Каб зразумець, адкуль з’явілася такое дзівацтва ў Дземідзёнка, неабходна прасачыць жыццё героя да прыезду ў гарадок, у прыватнасці часоў ваеннага ліхалецця. Падзеі Вялікай Айчыннай вайны пакінулі глыбокі след у душы Дземідзёнка і сталі прычынай яго замкнёнасці. Толькі аднаму чалавеку стары расказаў пра сямейную трагедыю, якая здарылася ў часы фашысцкай акупацыі. Дземідзёнак быў лесніком і жыў у лесе на беразе ляснога возера, таму ў час вайны да яго часта наведваліся партызаны. Пад апекай старога жыла трохгадовая ўнучка. За доўгія гады адзіноты жыццё з унучкай стала пэўнай кампенсацыяй за адсутнасць у дачкі хоць нейкіх маральных абавязкаў перад бацькам. "Да бацькі яе, відаць, нішто не цягнула, і яна ні разу не надумала прыехаць у родныя мясціны", — гаворыць аўтар пра дачку Дземідзёнка. Толькі ў гады ваеннага ліхалецця жанчына наведалася да бацькі, каб пакінуць яму ўнучку. З унучкай стары, відаць, зноў перажыў радасць бацькоўства, і яна для яго стала самым дарагім чалавекам на свеце. Калі Дземідзёнка забралі немцы, каб даведацца, дзе хаваюцца партызаны, дзяўчынка адна засталася зімой у зачыненай старожцы. На працягу двух тыдняў фашысты катавалі лесніка, аднак ён так і не загаварыў. Стары змог вытрываць любы фізічны боль, але невыноснымі былі перажыванні за маленькую ўнучку. Стары ляснік паўстаў перад вельмі складанай дылемай: ці выдаць партызанаў і быць з унучкай ці маўчаць і паставіць пад пагрозу жыццё дзяўчынкі. Якой дарагой ні была для яго ўнучка, ён не пайшоў на згоду з сумленнем і не выдаў партызанаў. У гэтым Дземідзёнак выяўляецца чалавекам маральна стойкім, які не хоча рабіць зло нікому, бо для яго чужое жыццё і свабода даражэй за асабістыя. Вытрымаўшы фашысцкія катаванні, страту ўнучкі ляснік перанесці не змог. Пасля вяртання з фашысцкіх засценкаў у доме стары не застаў дзяўчынкі, а на падлозе ляжала скалелая сініца. Куды падзелася малая, можна толькі здагадвацца — забралі партызаны ці яшчэ хто, але загінуўшая птушка ўспрымаецца сімвалам пакут нявіннай дзяўчынкі. Унучка лесніка сядзела ў халоднай хаце, як птушка ў клетцы, таму яе пакуты Дземідзёнак бачыў у кожнай нявольнай птушцы. Пасля страты ўнучкі ён вымушаны быў назаўсёды з’ехаць са сваёй хаты. Старожка выклікала ў Дземідзёнка цяжкія ўспаміны пра невядомы лёс унучкі. Душэўныя перажыванні зрабілі старога задуменным, пагружаным у свае ўспаміны, таму ён стаў замкнёным і незразумелым людзям. Боль ад страты ўнучкі быў невыносны, таму птушынае збавенне з няволі Дземідзёнку было сапраўдным бальзамам на душу. У такія хвіліны ён перажываў рэдкія імгненні радасці: Клопат пра птушак быў хіба не адзінай радасцю жыцця Дземідзёнка. Птушкі сталі для былога лесніка даражэйшыя за грошы і іншыя матэрыяльныя выгоды, таму ён аддаваў усю пенсію за волю птушак. Трымаць у руках птушку для яго было самым вялікім задавальненнем: "Клетку з вераб’ямі… ён ледзь не прыціскаў да грудзей, быццам чалавек баяўся, што вось-вось падыдзе хто-небудзь і не падумае, адбярэ іх у яго". Дземідзёнак не мог не здагадвацца, што людзі карыстаюцца яго дабрынёй і выманьваюць грошы. Аднак яго гэта задавальняла. Прымаючы правілы гэтай своеасаблівай гульні, ён мог патрымаць у руках птушку, і та для яго было важней за ўсё. Мы бачым тут поўную гармонію чалавека і прыроды. Птушкі, як частка прыроды, з якой ён за доўгія гады зжыўся, сталі гаючымі лекамі для спакутаванай душы старога лесніка. Калі людзі даведаліся пра асабістую трагедыю Дземідзёнка і перасталі прадаваць птушак, то жыццё старога страціла сэнс і не прыносіла задавальнення: "Ён жа гэтымі птушкамі і жыў адно апошні час". Былы ляснік стаў замкнёным, а праз нейкі час і зусім з’ехаў з гарадка.Источник: https://voprosy.by/ivan-chygrynau-dzivak-z-gancharnaj-vulitsy/

  • Вобраз героя-апавядальнікаПрысутнасць героя-апавядальніка ў творы «Дзівак з Ганчарнай вуліцы» мае важнае сюжэтаўтваральнае значэнне. У творы ідзе аповед ад першай асобы гэтага героя, які сам з’яўляецца ўдзельнікам падзей. Апавядальнік зацікавіўся незвычайным лёсам галоўнага героя твора — Дземідзёнка. Менавіта праз героя-апавядальніка аўтар дае ацэнку многім героям і эпізодам твора. Апавядальнік, зараз дарослы чалавек, прыязджае ў родную вёску. Ён ужо неаднойчы сустракаў тут дзіўнаватага старога чалавека Дземідзёнка, якога крыўдзілі дзеці. Герой-апавядальнік успамінае, што і ў яго дзяцінстве было падобнае. Ён са сваімі сябрамі таксама бяздумна і нават жорстка абыходзіўся з «дзівакаватым Цімкам». Праз гады герою сорамна за тыя неразумныя паводзіны. Усведамленне былой віны вымушае героя ўмяшацца ў вясковыя падзеі. Герой-апавядальнік паўстае перад чытачамі сумленным, уражлівым, неабыякавым чалавекам, які, не шкадуючы сіл і часу, імкнецца дапамагчы старому адзінокаму чалавеку. Яго намаганні аказаліся плённымі: вяскоўцы пранікліся шкадаваннем да старога, перасталі лавіць птушак, каб вымушаць Дземідзёнка іх купляць. Аднак замест радаснай палёгкі герою-апавядальніку давялося перажыць нечаканае засмучэнне. Калі перад ад’ездам ён пайшоў развітацца з Дземідзёнкам, то перажыў расчараванне, бо пачуў ад гаспадыні кватэры: «Ты можаш не заходзіць... Чалавек вунь перажывае. А ўсё праз цябе. І навошта было гаварыць каму? Ён жа гэтымі птушкамі і жыў адно апошні час». І сапраўды, на з’яўленне героя-апавядальніка Дземідзёнак нават не павярнуў галавы. Праз перажытае героем аўтар твора дапамог чытачам зразумець, што ў адносінах паміж людзьмі неабходны тактоўнасць і далікатнасць: «...Я хацеў памагчы чалавеку загаіць рану. І так няўмела ўзяўся за гэта. Лепш бы не брацца зусім. Бо не кожная рана паддаецца лекам. Асабліва, калі на душы...» Нават добрымі намерамі, словам або справай можна міжволі пакрыўдзіць чалавека, зрабіць яму балюча. Кожны чалавек — гэта адметны, унікальны духоўны свет, які заслугоўвае ўвагі і павагі.

Памяць мінулай вайны і лёс старога лесніка ДземідзёнкаВялікая Айчынная вайна пакінула глыбокі след у душах мільёнаў людзей. Яна калечыла людзей не толькі фізічна, але і маральна. Найбольш балюча кожны чалавек перажываў страту родных і блізкіх. Адну з такіх жыццёвых трагедый і паказаў І. Чыгрынаў у апавяданні «Дзівак з Ганчарнай вуліцы»1. У гэтым творы аўтар паступова раскрыў спачатку таямнічы для чытача вобраз старога Дземідзёнка. Пры гэтым галоўны герой так і застаецца загадкай, якую мастак разам з чытачамі спрабаваў разгадаць. Ужо першыя радкі апавядання інтрыгуюць пэўнай недагаворанасцю: «А Дземідзёнак пайшоў ад нас. Яго ўжо няма ў гарадку». Хто ж такі Дземідзёнак? Куды і чаму ён пайшоў? У партрэтнай характарыстыцы героя аўтар не выдзяляе нічога незвычайнага: «Ён быў невысокага росту, згорблены, з белай бародкай і такімі ж белымі валасамі, што выбіваліся з-пад саламянага брыля. На незнаёмым была вылінялая сацінавая кашуля з манішкай, падпяразаная поясам з кутасамі, а на рубчыкавых штанах віднелася некалькі невялікіх латак». Для першага пасляваеннага дзесяцігоддзя такі знешні выгляд чалавека шаноўнага ўзросту быў даволі тыповым. За непрацяглы час жыцця ў гарадку гэты чалавек стаў і старажылам, і прыкметнай асобай на вуліцы Ганчарнай. Любы новы чалавек у невялікіх населеных пунктах карыстаецца павышанай увагай. Таму ў прышлых людзях лягчэй заўважаюцца нейкія адметныя рысы характару і паводзін. Аднак Дземідзёнак знешне нічым не адрозніваўся ад іншых, а ў паводзінах усё ж быў крыху дзівак. Дзівацтва гэтага чалавека заключалася ў тым, што ён купляў птушак і выпускаў іх на волю. Гэта і выклікала цікавасць да яго з боку гараджан, асабліва малечы. І. Чыгрынаў факусіраваў увагу на непаўторнасці духоўнага свету галоўнага героя. Маці героя-апавядальніка дае характарыстыку паводзінам Дземідзёнка стрымана. На пытанне сына пра гэтага чалавека яна адказвае: «Як хто? Ну, Дземідзёнак і Дземідзёнак. У Дакуліхі жыве». Для большасці людзей яго асоба не выклікала павышаных эмоцый. Жыве чалавек, нічога благога не робіць, ну і няхай жыве, навошта яму ў душу лезці. Тым больш што быў ён чалавекам працавітым, а гэта заўсёды цанілася ў народзе. Нават жывучы на кватэры, пенсіянер прыкладваў гаспадарскую руку там, дзе іншы нават і не падумаў бы: «Бывае, дзянёк бегае вакол хаты, корпаецца то ў гародчыку, то двор падчышчае, ды і на вуліцы насупраць Дакуліхінай хаты, не тое што ля іншых, — чыста». З адметных рыс характару Дземідзёнка можна выдзеліць ветлівасць і стрыманасць, што толькі ўзмацняла яго станоўчую рэпутацыю. Найбольш прыязна да Дземідзёнка адносілася Дакуліха, у якой ён жыў. Гаспадыня ў сваім кватаранце бачыла высакароднасць і маральную чысціню, таму вельмі тактоўна да яго ставілася. Пазней жанчына нават адмовілася ад грошай за кватараванне і ўсімі магчымымі сродкамі спрабавала абараніць старога лесніка ад людской надакучлівасці. У фінале твора паказана, як шчыра Дакуліха спачувае чужому гору: «Ты можаш не заходзіць, — з дакорам зашаптала яна. — Чалавек вунь перажывае». Па-іншаму адносіліся да старога дзеці: яны бегалі за Дземідзёнкам па вуліцы і выкрыквалі яго прозвішча. А стары ніколі не сварыўся на блазнюкоў, бо чалавекам ён быў, відаць, надзвычай добрым. Аднак не ўсе людзі спагадліва і з павагай ставіліся да гэтага дзівака. Хтосьці пускаў плёткі, што птушак Дземідзёнак перапрадае, хоць на іх ён мог патраціць усю пенсію і не пакінуць грошай нават на кавалак хлеба. Іншыя хціва карысталіся яго жаданнем дапамагчы нявольным птушкам. Амаральнасць такіх гандляроў вельмі дакладна характарызуе дыялог: «У гэты момант з сенцаў выкацілася жанчына і гукнула праз двор: — Колькі ён даў табе? Адказаў ёй танклявы голас з хаты. — А божухна! Дык ты ж танна аддаў! — заенчыла кабета. — А што яны варты, вераб’і тыя, — спрабаваў нехта давесці. — Варты! Варты! Закаркаў... Што, табе чужых грошай шкада? Не будзь дурнем. Хай пускае на вецер, калі ў яго многа іх! Жанчына сказала гэтак і захіхікала...» Гэты дыялог прадаўцоў птушак выклікае агіду і абурэнне сквапнасцю і жаданнем абабраць бязмерна добрага і бяскрыўднага чалавека. Каб зразумець, адкуль з’явілася такое дзівацтва ў Дземідзёнка, неабходна прасачыць жыццё героя да прыезду ў гарадок, у прыватнасці часоў ваеннага ліхалецця. Падзеі Вялікай Айчыннай вайны пакінулі глыбокі след у душы Дземідзёнка і сталі прычынай яго замкнёнасці. Толькі аднаму чалавеку стары расказаў пра сямейную трагедыю, якая здарылася ў часы фашысцкай акупацыі. Дземідзёнак быў лесніком і жыў на беразе ляснога возера, таму ў гады вайны да яго часта наведваліся партызаны. У той час пад апекай старога жыла трохгадовая ўнучка. Пра дачку Дземідзёнка аўтар паведаміў: «Да бацькі яе, відаць, нішто не цягнула, і яна ні разу не надумала прыехаць». Толькі ў гады ваеннага ліхалецця жанчына наведалася ў родны дом, каб пакінуць бацьку сваю дачку. За доўгія гады адзіноты жыццё з унучкай стала для Дземідзёнка адзінай радасцю. З унучкай стары, відаць, зноў перажыў радасць бацькоўства, і яна стала для яго самым дарагім чалавекам на свеце. Калі Дземідзёнка забралі немцы, каб даведацца, дзе хаваюцца партызаны, дзяўчынка адна засталася зімой у зачыненай старожцы. На працягу двух тыдняў фашысты катавалі лесніка, аднак ён так і не загаварыў. Стары змог вытрываць любы фізічны боль, але невыноснымі былі перажыванні пра маленькую ўнучку. Ляснік паўстаў перад вельмі складанай дылемай: або выдаць партызан і быць з унучкай, або маўчаць і паставіць пад пагрозу жыццё дзяўчынкі. Якой дарагой ні была для яго ўнучка, ён не выдаў партызан. У гэтым вы­яўляюцца маральная стойкасць, сіла духу Дземідзёнка. Вытрымаўшы фашысцкія катаванні, страту ўнучкі ляснік перанесці не мог. Пасля вяртання з фашысцкіх засценкаў у доме стары не застаў дзяўчынкі, а на падлозе ляжала скалелая сініца. Куды падзелася малая, можна толькі здагадвацца, але мёртвая птушка ўспрымаецца сімвалам пакут нявіннага дзіцяці. Унучка лесніка сядзела ў халоднай хаце, як птушка ў клетцы. Пасля страты ўнучкі Дземідзёнак вымушаны быў назаўсёды з’ехаць са сваёй хаты. Старожка выклікала ў яго цяжкія ўспаміны пра невядомы лёс дзяўчынкі. Душэўныя перажыванні зрабілі старога маўклівым, пагружаным у свае ўспаміны, замкнёным і незразумелым людзям. Чалавек застаўся сам-насам са сваёй бядой. Таму ў творы дамінуе лірычна-трагедыйная танальнасць.

Паэтызацыя гуманістычных каштоўнасцей, гармонія чалавека і прыродыАсабістае гора не здолела зламаць старога лесніка. Толькі ў разняволенні птушак Дземідзёнак знаходзіў душэўнае заспакаенне. У такія хвіліны ён перажываў рэдкія імгненні радасці: «Я загледзеўся на гэтае ціхае хараство прыроды і не заўважыў, як неспадзявана перамяніўся Дземідзёнак. Стары раптам выпрастаўся, памаладзеў, і ўжо ад таго, ранейшага, Дземідзёнка нічога не засталося. Ён з нейкім не па гадах дзіцячым захапленнем пазіраў услед сваім птушкам, якія, трапечучы крыламі, пырхалі з клеткі, і твар яго ўвесь свяціўся. Нарэшце я ўбачыў чалавека, які перажываў вялікую радасць... Разняволенне птушак стала для былога лесніка сэнсам жыцця, таму ён аддаваў на гэта ўсю пенсію. Трымаць у руках птушку для яго было самым вялікім задавальненнем: «Клетку з вераб’ямі... ён ледзь не прыціскаў да грудзей, быццам чалавек баяўся, што вось-вось падыдзе хто-небудзь і не падумае, адбярэ іх у яго». Дземідзёнак не мог не здагадвацца, што людзі карыстаюцца яго дабрынёй і выманьваюць грошы. Аднак яго гэта не турбавала. Прымаючы правілы такой своеасаблівай гульні, ён мог патрымаць у руках птушку, і гэта для яго было важнейшым за ўсё. Птушкі як частка прыроды, з якой стары за доўгія гады зжыўся, сталі гаючымі лекамі для спакутаванай душы. Калі людзі даведаліся пра асабістую трагедыю Дземідзёнка і перасталі прадаваць птушак, то жыццё яго страціла сэнс і не прыносіла задавальнення: «Ён жа гэтымі птушкамі і жыў адно апошні час». Былы ляснік стаў зусім маўклівым, а праз нейкі час і зусім з’ехаў з гарадка.

Проверочный тест

1982

меню

Фильм

Пересказ

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

История создания

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Степанида БогатькаПетрок БогатькаГужПотап КолондёнокЛевонВасилий ГончарикНовикАнтось НедосекаКорнилаЯнкаАлександр Червяков (единственный невымышленный персонаж)

  • Вобраз героя-апавядальнікаПрысутнасць героя-апавядальніка ў творы «Дзівак з Ганчарнай вуліцы» мае важнае сюжэтаўтваральнае значэнне. У творы ідзе аповед ад першай асобы гэтага героя, які сам з’яўляецца ўдзельнікам падзей. Апавядальнік зацікавіўся незвычайным лёсам галоўнага героя твора — Дземідзёнка. Менавіта праз героя-апавядальніка аўтар дае ацэнку многім героям і эпізодам твора. Апавядальнік, зараз дарослы чалавек, прыязджае ў родную вёску. Ён ужо неаднойчы сустракаў тут дзіўнаватага старога чалавека Дземідзёнка, якога крыўдзілі дзеці. Герой-апавядальнік успамінае, што і ў яго дзяцінстве было падобнае. Ён са сваімі сябрамі таксама бяздумна і нават жорстка абыходзіўся з «дзівакаватым Цімкам». Праз гады герою сорамна за тыя неразумныя паводзіны. Усведамленне былой віны вымушае героя ўмяшацца ў вясковыя падзеі. Герой-апавядальнік паўстае перад чытачамі сумленным, уражлівым, неабыякавым чалавекам, які, не шкадуючы сіл і часу, імкнецца дапамагчы старому адзінокаму чалавеку. Яго намаганні аказаліся плённымі: вяскоўцы пранікліся шкадаваннем да старога, перасталі лавіць птушак, каб вымушаць Дземідзёнка іх купляць. Аднак замест радаснай палёгкі герою-апавядальніку давялося перажыць нечаканае засмучэнне. Калі перад ад’ездам ён пайшоў развітацца з Дземідзёнкам, то перажыў расчараванне, бо пачуў ад гаспадыні кватэры: «Ты можаш не заходзіць... Чалавек вунь перажывае. А ўсё праз цябе. І навошта было гаварыць каму? Ён жа гэтымі птушкамі і жыў адно апошні час». І сапраўды, на з’яўленне героя-апавядальніка Дземідзёнак нават не павярнуў галавы. Праз перажытае героем аўтар твора дапамог чытачам зразумець, што ў адносінах паміж людзьмі неабходны тактоўнасць і далікатнасць: «...Я хацеў памагчы чалавеку загаіць рану. І так няўмела ўзяўся за гэта. Лепш бы не брацца зусім. Бо не кожная рана паддаецца лекам. Асабліва, калі на душы...» Нават добрымі намерамі, словам або справай можна міжволі пакрыўдзіць чалавека, зрабіць яму балюча. Кожны чалавек — гэта адметны, унікальны духоўны свет, які заслугоўвае ўвагі і павагі.

Степанида и Петрок Богатька живут на хуторе Яхимовщина, в трёх километрах от местечка Выселки. Их сын Федя служит в танковых войсках, дочь Феня учится «на докторшу» в Минске. Начинается война. Быстро прокатывается на восток фронт, приходят немцы. Наступает страшная в непредсказуемости новых бед жизнь. Поначалу немцы хозяйничают лишь в местечке и на хутор не наведываются. Первыми являются «свои» — полицаи Гуж и Колонденок. Колонденок когда-то, в пору коллективизации, был при сельсовете мальчиком на побегушках. Хотя Гуж приходится Петроку дальним родственником, он грубо унижает хозяев, требуя беспрекословного подчинения. Петрок терпит оскорбления и угрозы, Степанида держит себя гордо и вызывающе. Гуж припоминает, что она была колхозной активисткой, и угрожает расправой. Наконец полицаи уходят, выпив принесённую с собой самогонку. Степанида ругает мужа за его заискивающее поведение. Приход полицаев был не случайным — Гуж присмотрел хутор для постоя немецкого офицера с командой. Через несколько дней приезжают на тяжёлом грузовике и немцы. Они приказывают хозяевам вымыть хату для офицера, самих же Степаниду и Петрока выгоняют жить в истопку. Немцы учиняют полный разгром в хозяйстве. Хозяева со страхом наблюдают все это и ждут ещё больших бед. Когда Степанида пытается показать, что корова даёт мало молока, немцы сами доят корову и за «сопротивление» избивают хозяйку. В следующий раз Степанида тайком выдаивает все молоко в траву. Не получив молока, фельдфебель пристреливает корову. Пока немцы возятся с коровьей тушей, Степанида успевает спрятать за хутором, в барсучьей норе, уцелевшего поросёнка. Помогает ей в этом глухонемой пастушок Янка. Ночью Степанида выкрадывает винтовку повара и бросает её в колодец. Наутро немцы перетряхивают в поисках винтовки всю истопку, забрав при этом скрипку Петрока. Днём его заставляют копать клозет для офицера. Ободрённый тем, что офицер похвалил его за работу, Петрок решается вечером идти просить скрипку. Он долго играет немцам. Скрипку возвращают. Ночью слышатся близкие выстрелы и крики: «Бандитен!» Немцы притаскивают во двор застреленного Янку, неизвестно по какой причине подошедшего к хутору. Назавтра, после приезда посыльного на мотоцикле, немцы собираются и покидают хутор. Степаниде кажется, что она перестаёт ощущать себя в этом мире, и думает только: за что? За что такая кара обрушилась на неё, на людей? И память переносит её на десять лет назад... Тогда в Выселках организовывали колхоз. На очередном собрании выступал уполномоченный из района, ругал всех за несознательность — кроме членов комбеда, никто в колхоз не записывался. Восьмое собрание закончилось так же. Через день представитель окружкома Новик применил новый метод организации колхоза: на комбеде ставился вопрос о раскулачивании тех, кто не хотел записываться. Запугивая членов комбеда часто повторяющимися словами «саботаж», «уклонизм», Новик добивался, чтобы перевес в голосовании был за раскулачивание. На этих заседаниях присутствовал мальчик на побегушках при сельсовете — переросток Потапка Колонденок, который все услышанное использовал в своих заметках в районную газету. С ужасом читали потом члены комбеда эти заметки, подписанные псевдонимом Грамотей. В них упоминались многие местечковцы, совсем не кулаки. Но так как они использовали наёмную силу, их раскулачивали. Степанида вспоминает горе семей, выброшенных из домов на снег, увозимых вместе с малыми детьми в неизвестность. Милиционер Вася Гончарик, из местных, после того как раскулачил семью своей любимой девушки, застрелился. Он был старшим братом Янки, которому тогда было три года и которого, ставшего на всю жизнь глухонемым, застрелят немцы на хуторе Яхимовщина. Вспоминает Степанида и то, как достался им с Петроком этот хутор. Он принадлежал пану Яхимовскому, обедневшему шляхтичу, одинокому старику. Степанида с Петроком, поженившись, работали у старика и жили у него на хуторе. После революции начали отбирать у панов имущество и землю и делить среди бедняков. Хутор достался Богатькам; из обширных земельных владений, которые Яхимовский сдавал в аренду, Степаниде с Петроком нарезали две десятины на горе. Чтобы отвести от земли беды, Петрок поставил на горе крест, и народ прозвал эту гору Голгофой. Когда Степанида пришла к Яхимовскому просить прощения — её мучила совесть, что она владеет чужим имуществом, — старик ответил: «Пан Езус простит». Степанида оправдывалась, — мол, не им, так все равно другим бы отдали, а старик произнёс выстраданно: «Но вы же не отказались... Грех зариться на чужое». Они кормили старика, ухаживали за ним, но он ничего не ел и в один страшный день повесился в амбаре. В этот день, перед тем как обнаружить в амбаре старика, Степанида с Петроком нашли на поле замёрзшего жаворонка, который обманулся первым теплом. И Степанида решила, что это предзнаменование беды, её знак. Так оно и случилось. Пала лошадь, глинистая земля не родила, и вся трудная жизнь не приносила Богатькам ни счастья, ни радости. Потом — коллективизация с её людским горем, беспросветный колхозный труд, и вот — война... За убитым Янкой приезжают Гуж с Колонденком на подводе. Гуж приказывает Петроку идти на работу достраивать разбомблённый мост. С работы Петрок приходит еле живой. Он решает выгнать самогона, чтобы откупиться от полицаев. За змеевик для аппарата он обменивает свою скрипку. Но самогон не помогает — полицаи требуют его все больше и больше, вваливаются однажды и полицаи из дальней деревни. Не найдя самогона, который уже забрал Гуж, «чужие» полицаи до полусмерти избивают хозяев. Петрок решает покончить с самогоном — разбивает аппарат, откапывает спрятанную в лесу бутылку первача, несёт её домой, чтобы полечить избитую Степаниду. Его уже поджидает Гуж. Отчаяние заставляет Петрока выкрикивать в адрес полицаев и немцев все проклятия, что накопились у него на душе. Полицаи избивают его, тащат, полуживого, в местечко — и навсегда пропадает Петрок... Пропадает человек, за всю жизнь не сделавший никому зла, безвольный, но все-таки однажды прикоснувшийся к безжалостным жерновам истории. Когда-то снежной зимой застряли какие-то машины на большаке возле хутора. Люди из машин зашли в хату погреться. Главный из них, приглядевшись к тяжёлой жизни хозяев, дал им червонец — на лекарство для болеющей дочери. Этот человек был председатель ЦИКа Белоруссии Червяков. И когда арестовали председателя колхоза Левона, Степанида собрала подписи с колхозников под письмом о невиновности председателя и послала Петрока в Минск — отдать письмо Червякову и заодно вернуть долг — червонец. Петрок опоздал на день — Червякова уже похоронили... Степанида, придя в себя после побоев, после того как слышала расправу Гужа над Петроком, решает мстить полицаям, немцам — всем, кто разрушил и без того горемычную жизнь. Она знает, что у моста кто-то из местных забрал неразорвавшуюся бомбу. Степанида уверена, что это мог сделать только Корнила. Она идёт в местечко, чтобы попытаться передать что-нибудь поесть Петроку в тюрьму и попросить у Корнилы бомбу. От тюрьмы её гонят, забрав передачу. Хитрый Корнила соглашается привезти к ней бомбу на подводе — в обмен на уцелевшего поросёнка. Степанида решает бомбой взорвать мост, который уже построен заново. Степанида до поры закапывает бомбу в землю. В местечке она встречает конвой, ведущий куда-то Корнилу, и в страхе возвращается домой, чтобы спрятать бомбу получше. Обессиленная, Степанида ложится отдохнуть в истопке. В дверь ломятся полицаи, они требуют, чтобы она показала, где бомба. Степанида не открывает. Дверь начинают ломать, стреляют сквозь неё. Степанида обливает истопку изнутри керосином и поджигает. Думая, что бомба внутри, полицаи разбегаются. Никто не тушит полыхающее пламя, опасаясь мощного взрыва бомбы. «Но бомба дожидалась своего часа».

Па творах Васіля Быкава свет спасцігае асаблівасці беларускага народнага характару, трагізм гістарычнага лёсу нашага народа. Творчасць пісьменніка дапамагае шукаць сцежкі да дабрыні і справядлівасці. Імя В. Быкава ўспрымаецца сёння ў свеце як сімвал мужнасці, годнасці, самабытнасці беларускага народа, як «пароль... чуласці і рашучасці... Беларусі» (Р. Барадулін). Творчасцю пісьменніка засведчаны духоўная сталасць сучаснай беларускай літаратуры, яе сусветны ўзровень. Яна гаворыць чалавецтву, што цвіце Беларусь, думае Беларусь, мае дзяржаўны гонар. Васіль Быкаў зрабіў вялікі ўклад у станаўленне беларускай прозы ХХ стагоддзя, асабліва жанру аповесці. У сучаснай крытыцы існуе вызначэнне «быкаўская аповесць». Гэта невялікі твор, у якім звычайна дзейнічаюць некалькі герояў ва ўмовах выбару перад тварам смерці: цаной здрады сумленню захаваць жыццё або загінуць непераможаным, верным сваім ідэалам і перакананням. У апошнія гады В. Быкаў звяртаўся да алегарычных жанраў: баек для дарослых, прыпавесцей. Біяграфія народнага пісьменніка Беларусі, Героя Сацыялістычнай Працы, лаўрэата Ленінскай прэміі В. Быкава напачатку складвалася звычайна і тыпова. Васіль Уладзіміравіч Быкаў нарадзіўся 19 чэрвеня 1924 года на поўначы Беларусі — у вёсцы Бычкі Ушацкага раёна Віцебскай вобласці. Бацькі будучага пісьменніка былі сялянамі. Дзяцінства і юнацтва Васіля супалі з цяжкімі і драматычнымі гадамі нашай гісторыі — калектывізацыяй. Таму, успамінаў В. Быкаў, маленства выдалася цяжкім, скупым на радасці. Акрамя Васіля, у бацькоў было двое меншых дзяцей. Часта сям’я галадала. Пісьменнік згадваў той час: «Несправядлівасці, цяжкасці, заўсёды заклапочаны бацька, слёзы маці». Памяць захавала, як у 1930-я гады з царквы суседняй вёскі Кублічы, дзе маленькага Васіля хрысцілі, актывісты-бязбожнікі сцягвалі крыжы, а пасля раскрадалі маёмасць. Дзеці рвалі старыя царкоўныя кнігі-фаліянты і з іх лістоў, напісаных па-стараславянску, рабілі і пускалі самалёцікі. Уражанні маленства стануць пазней мастацкімі эпізодамі ў творах аўтара. Але былі з маленства і лепшыя ўспаміны. Гэта найперш прырода роднага краю: палі, лясы, азёры, якімі багата ўшацкая зямля... Асабліва ўражваў уяўленне хлапчука бераг возера Гародня, дзе раслі старыя дубы і нават яшчэ не сцерліся сляды паганскага капішча далёкіх продкаў. Магчыма, пад пошум хваль ды чаратоў хлопчык упершыню задумаўся над таямніцамі Сусвету, людскога жыцця і чалавечай душы. Лёс В. Быкава склаўся так, што на Ушаччыне ён жыў не так доўга, але сваё творчае вымярэнне пісьменнік пачаў менавіта з родных мясцін: «Я мала пражыў на гэтай зямлі. Але дзе б я ні быў, са мной былі вобразы гэтага краю, гэта нейкая дарожка, ручаёк, дуб і, вядома, людзі. Заўсёды ў творчасці карыстаешся тым, што заклалі ў нас родныя мясціны, людзі». У 1935 годзе хлопчык скончыў Бяляеўскую пачатковую школу, а затым працягваў вучобу ў Кубліцкай сярэдняй школе. У гэты час у яго жыццё прыйшлі кнігі, якія літаральна паланілі ўяўленне. «Чытаў без разбору ўсё, што трапляла пад рукі. Час без кніжкі здаваўся пустым і нецікавым», — пісаў В. Быкаў у аўтабіяграфіі. Яго любімымі пісьменнікамі ў маленстве і юнацтве былі Ж. Верн, Дж. Лондан, А. Гайдар, Максім Горкі, А. Талстой. Гэта іх творы ўпрыгожылі і аздобілі ўражанні галоднага маленства і юнацтва, заахвоцілі да спробы ўласных творчых сіл, абудзілі ў вясковага хлопца імкненне ў свет фантазіі з суровай рэчаіснасці 1930-х гадоў. Крыху пазней В. Быкаў адкрыў для сябе класікаў беларускай літаратуры, палюбіў творы М. Лынькова, Якуба Коласа, Янкі Маўра. Акрамя чытання, было ў юнака захапленне маляваннем. У Кубліцкай сярэдняй школе ён быў нязменным мастаком-афарміцелем насценнай газеты. Скончыўшы ў 1939 годзе восем класаў, В. Быкаў паступіў на скульптурнае аддзяленне Віцебскага мастацкага вучылішча. Аднак хутка была адменена дзяржаўная стыпендыя, а вучыць сына за свой кошт бацькам было цяжка. Таму ў 1940 годзе юнак вярнуўся зноў у вёску. «Невясёлым было тое вяртанне, але з яго пачыналася сталасць», — напіша пазней В. Быкаў. У чэрвені 1941 года юнак здаў экстэрнам экзамены за дзясяты клас Кубліцкай школы. Вялікая Айчынная вайна застала Васіля ва Украіне ў г. Шостка Сумскай вобласці, куды пасля заканчэння школы ён прыехаў паступаць у індустрыяльны інстытут. Так перадваенная нястача і вайна перапынілі шлях юнака да навукі. З першых дзён вайны 17-гадовы В. Быкаў мабілізаваны на абарончыя работы. Быў байцом інжынернага батальёна, будаваў умацаванні, розныя ваенныя аб’екты ад Гомеля да Варонежа. Летам 1942 года яго прызвалі ў Чырвоную Армію і накіравалі ў Саратаўскае пяхотнае вучылішча. Вучыўся ён толькі адзін год, але гэта быў, па словах пісьменніка, год звышчалавечага напружання: «Дзесяцігадзінныя заняткі, земляныя работы і начныя дзяжурствы на абаронных заводах, якія люта бамбілі немцы. Нарэшце ўсё скончылася паспешлівым выпускам, пагонамі малодшага лейтэнанта і радаснай перспектывай фронту. Аднак на фронце ўсё аказалася куды болей цяжкім і складаным. У першым жа баі загінуў сябар, з якім я прыехаў з вучылішча, нямецкія танкі разграмілі наш полк. Да перамогі было далёка, ваяваць вучыліся трудна, часта на ўласных памылках і стратах... Быў два разы паранены, ляжаў у шпіталях, ваяваў у артылерыі і пяхоце, якую ніколі не перастану лічыць вялікай пакутніцай і гераіняй вайны адначасна. Аднаго толькі ўласна перажытага хапіла б на многія кнігі...» Васіль Быкаў ваяваў на 2-м і 3-м Украінскіх франтах, спазнаў трагедыі, пакуты, подзвігі і здрады. Гэта выявілася пазней у вырашэнні пісьменнікам праблемы чалавека і абставін на вайне ў яго прозе. «У гэтай вайне, — напіша пазней аўтар, — мы не толькі перамаглі фашызм і адстаялі будучыню чалавецтва. У ёй мы яшчэ ўсвядомілі сваю сілу і зразумелі, на што самі здольныя. Гісторыі і самім сабе мы далі вялікі ўрок чалавечай годнасці». Зімой 1944 года, у час разгрому фашысцкіх войск пад украінскім горадам Кіраваградам, батальён, у якім ваяваў малодшы лейтэнант В. Быкаў, быў разбіты варожымі танкамі. З прастрэленай нагой хлопец трапіў у санроту. Фашысцкія танкі накінуліся на тылы. Параненым байцам, хоць крыху здольным рухацца, давялося ратавацца самім, адстрэльвацца і адыходзіць праз міннае поле, рызыкуючы падарвацца. Гэтыя падзеі апісаны ў аповесці «Мёртвым не баліць». Загінулі многія байцы, а В. Быкаў цудам застаўся жывым. Яго бацькі атрымалі паведамленне, што іх сын забіты 10 студзеня 1944 года і пахаваны на цэнтральных могілках у вёсцы Вялікая Севярынка Кіраваградскай вобласці. Смерць тады прайшла зусім побач. Варожы танк уціснуў у снег пад гусеніцы полы шыняля параненага байца. Ногі В. Быкаў паспеў інстынктыўна падабраць пад сябе. Васіль Быкаў удзельнічаў у вызваленні Румыніі, Балгарыі, Венгрыі, Югаславіі, Аўстрыі. Стаў старшым лейтэнантам, камандзірам узвода палкавой, потым армейскай артылерыі. Яго салдацкі шлях адзначаны цяжкімі кровапралітнымі баямі. I ўсё ж ваенны лёс збярог В. Быкава дзеля жыцця, творчасці, Бацькаўшчыны. Сусветна вядомы кіргізскі пісьменнік Чынгіз Айтматаў трапна напісаў: «Лёс збярог нам Васіля Быкава, каб ён жыў і пісаў ад імя цэлага пакалення, ад імя тых, што юнакамі спазналі вайну і ўзмужнелі духам са зброяй у руках, для якіх дзень жыцця быў роўны веку жыцця». Ваенныя гады былі вырашальнымі ў грамадзянскім станаўленні асобы В. Быкава, фарміраванні светапоглядных, ідэйных і маральных перакананняў. Франтавы вопыт празаіка, яго асабістыя мужнасць, сумленнасць, стойкасць сталі падмуркам усяго мастацка-эстэтычнага свету яго твораў. В. Быкаў пісаў: «Жорсткая, бязлітасная памяць абавязвае нас, былых салдат, быць праўдзівымі і сумленнымі да канца свайго жыцця. Яна абавязвае нас расказваць сённяшняму пакаленню ўсю праўду пра вайну, якой бы страшнай і трагічнай ні была гэтая праўда. Гэта наш грамадзянскі і пісьменніцкі абавязак перад мёртвымі і жывымі». У той час, калі пра вайну было прынята пісаць героіка-рамантычным і ўзнёслым тонам, майстар слова, кіруючыся «праўдай адзінай», паказаў у сваіх творах, што на вайне было ўсё: гераізм, трагізм, баязлівасць, подласць. Пісьменнікам В. Быкаў стаў не адразу пасля вайны. У 1947 годзе ён быў дэмабілізаваны, жыў у Гродне. Тут знайшоў сабе працу ў мастацкай майстэрні, дзе спатрэбіліся яго здольнасці да малявання, веды і навыкі, набытыя за кароткі час вучобы ў Віцебскім мастацкім вучылішчы. Пазней В. Быкаў перайшоў працаваць у рэдакцыю абласной газеты «Гродзенская праўда», стаў журналістам. У гэтай газеце ў 1948—1949 гадах друкаваліся яго невялікія карэспандэнцыі, якія сведчылі пра паступовае далучэнне В. Быкава да творчай літаратурнай працы. У 1949 годзе ў «Гродзенскай праўдзе» на рускай мове былі надрукаваны яго першыя апавяданні — «У той дзень» і «У першым баі». Сам пісьменнік лічыў гэтыя творы толькі спробай пяра. Васіля Быкава зноў прызвалі ў армію ў 1949 годзе, і да 1955 года яму давялося служыць у розных гарнізонах ва Украіне, у Беларусі, на Далёкім Усходзе. У 1951 годзе ў час службы на Курыльскіх астравах ён напісаў яшчэ два апавяданні пра вайну — «Смерць чалавека» і «Абознік» — і паслаў іх на водгук М. Лынькову. Гэтыя напісаныя па-беларуску апавяданні былі надрукаваны праз некаторы час. З названых твораў В. Быкаў пачаў адлік сваіх творчых набыткаў. У 1955 годзе ён зноў вярнуўся ў Гродна і займаўся журналістыкай. З 1956 па 1972 год працаваў літаратурным супрацоўнікам, літкансультантам газеты «Гродзенская праўда». У 1972 годзе быў абраны сакратаром Гродзенскага аддзялення Саюза пісьменнікаў БССР і выконваў гэтыя абавязкі да 1978 года. З другой паловы 1950-х гадоў у друку сталі з’яўляцца нарысы, фельетоны, замалёўкі В. Быкава. Ён піша пра пасляваеннае жыццё. Героі многіх твораў — маладыя людзі, і пачынаючы аўтар даследаваў іх характары, узаемаадносіны, апісваў іх працу і побыт. Доўгі час В. Быкаў не быў упэўнены, што літаратура — яго жыццёвае прызванне. 1957—1959 гады — час творчага пошуку, калі былі напісаны сатырычныя мініяцюры (зборнік «Ход канём», 1960), прыгодніцкая аповесць «Апошні баец», шэраг навел маральна-этычнай праблематыкі і апавяданняў на ваенную тэму. Паступова аўтар ішоў да ўласнага адкрыцця жыцця і свету, да даследавання чалавечага характару і паводзін у розных абставінах. Набыццю творчай індывідуальнасці, раскаванасці ў выяўленні аўтарскіх задум спрыяла грамадска-палітычная атмасфера другой паловы 1950-х — пачатку 1960-х гадоў. У другой палове 1950-х гадоў адбыўся сапраўдны прыход у літаратуру Быкава-пісьменніка, «бязлітаснага рэаліста» і аналітыка. Трагічныя падзеі вайны, незабыўныя балючыя ўражанні перапаўнялі і трывожылі душу былога франтавіка. Выспявала задума расказаць пра трагічны лёс свайго пакалення, пра тое, што паражэнні і перамогі на вайне ў значнай меры абумоўлены мінулай перадваеннай гісторыяй, што часам страты і ахвяры былі марныя... Васіль Быкаў пісаў: «Першыя дні вайны прымусілі многіх з нас шырэй раскрыць вочы ў здзіўленні. Ніколі раней не была такой відавочнай неадпаведнасць паміж тым, што ёсць, і што павінна быць... Аматар гучных і правільных фраз часам аказваўся баязліўцам. Недысцыплінаваны баец здзяйсняў подзвіг». Пачатак Вялікай Айчыннай вайны — складаная тэма і для сённяшніх гісторыкаў і пісьменнікаў. I ўсё ж менавіта да паказу гэтага перыяду вайны звярнуўся В. Быкаў у сваім першым значным творы — аповесці «Жураўліны крык» (1959). Апісаўшы бой на безыменным чыгуначным пераездзе, пісьменнік паказаў моц духу і патрыятызм зусім маладых людзей яго пакалення, якое ўзяло на сябе адказнасць за лёс Радзімы. Пачынаючы з гэтай аповесці, В. Быкаў заставаўся верным сваёй тэме, сваім героям, абаронцам жыцця, сумленнасці і чалавечай годнасці. У аповесцях «Здрада» (1960), «Трэцяя ракета» (1961), «Пастка» (1962), «Альпійская балада» (1963), «Мёртвым не баліць» (1965) і многіх іншых В. Быкаў сцвярджаў моц і веліч чалавечага духу ў незвычайна складаных абставінах вайны. Многія старонкі прысвечаны выкрыццю філасофіі прыстасаванства на вайне. У аснове творчых задум В. Быкава ляжыць усведамленне неаплатнага доўгу перад «забітым пакаленнем», якое нарадзілася ў 1920-я гады, гадавалася ў час «вялікай будоўлі сацыялізму», першым сустрэла фашызм і заплаціла сваімі жыццямі за Вялікую Перамогу. Аднак у застойныя гады крытыкі прыдзірліва, а часам і зусім адмоўна ставіліся да твораў пісьменніка пра вайну. Яго несправядліва абвінавачвалі ў скажэнні праўды, прыніжэнні гераічных савецкіх воінаў. Многія творчыя калектывы, саюзы, шматлікія чытачы абаранялі гонар і добрае імя пісьменніка. Праўдзіва адлюстроўваючы вайну, паводзіны, подзвігі і гібель сваіх герояў, В. Быкаў імкнуўся паказаць чытачу зло ва ўсёй яго агіднай, разбуральнай сіле, вучыў не мірыцца з ім. Ён пісаў: «Пра герояў і гераізм пісалі і заўсёды будуць пісаць... Але ж у жыцці былі і здраднікі. Скажуць: а навошта разумець падонка? Каму гэта трэба? Не, трэба! Сто, тысяча чалавек, не раздумваючы, не хістаючыся, пайшлі на смерць за Радзіму, а тысяча першы забаяўся, а пасля здрадзіў. Чаму? Што яго прымусіла гэта зрабіць? Літаратура — чалавеказнаўства, яна павінна нам расшыфраваць псіхалагічна і маральна ўсе матывы яго дзеянняў, паставіць яго да ганебнага слупа перад усім народам...» Раннія аповесці В. Быкава, напісаныя ў 1950—1960-я гады, выклікалі вялікую цікавасць і дыскусіі сярод чытачоў і крытыкаў. Уражвалі мужнасць і смеласць празаіка ў пастаноўцы праблем, выбары герояў твораў. Літаратуразнаўцы разважалі пра жанравыя разнавіднасці быкаўскай аповесці, давалі яго творам умоўныя назвы: «аповесць-апавяданне», «кароткая аповесць». І сам пісьменнік адзін са сваіх твораў — «Пастка» — назваў «маленькай аповесцю». Аднак «маленькая» — гэта не проста малая аб’ёмам і нескладаная сюжэтам аповесць. З гэтым азначэннем звязана творчая адметнасць аўтара: сцісласць матэрыялу і ёмістасць, змястоўнасць яго сэнсу, ідэй, вобразаў, праблем. Большасць твораў, напісаных у гэты час, тэматычна звязана з падзеямі вайны. Іх крытыкі назвалі «франтавымі» («Жураўліны крык», «Дажыць да світання», «Яго батальён», «Мёртвым не баліць», «Праклятая вышыня», «Трэцяя ракета» і інш.). На мяжы 1960—1970-х гадоў у творчасці В. Быкава яшчэ больш паглыбілася праўдзівасць паказу супярэчнасцей вайны. На першы план мастак вылучаў маральна-філасофскую праблематыку з пошукамі ісціны, справядлівасці. Гэта выявілася ў «партызанскім» цыкле твораў пісьменніка пра вайну. Ён так тлумачыў свой зварот да адлюстравання партызанскай барацьбы на акупаванай фашыстамі тэрыторыі: «Вывучэнне архіўных матэрыялаў, сустрэчы з былымі партызанамі літаральна ашаламілі мяне... Адвечная тэма выбару ў партызанскай вайне і на акупаванай тэрыторыі стаіць больш востра, матываванасць чалавечых учынкаў больш складаная, чым у любой арміі». Апавяданне «Сваякі», аповесці «Круглянскі мост», «Пайсці і не вярнуцца», «Воўчая зграя», «У тумане», «Сотнікаў» і некаторыя іншыя творы з усёй відавочнасцю пацвярджаюць гэта. Празаік адным з першых нашых сучаснікаў звярнуўся да мастацкага адлюстравання трагічных падзей беларускай гісторыі 1920—1930-х гадоў. Бязлітасным рэалістам, а па трапным вызначэнні У. Караткевіча, «рыцарам сумлення і свабоды» быў В. Быкаў, развейваючы няведанне, паўпраўду пра той час («У тумане», «Знак бяды», «Аблава», «Сцюжа», «На Чорных лядах», «Перад канцом», «Палітрук Каламіец», «Жоўты пясочак» і інш.). Акрамя аповесцей, якія складаюць аснову быкаўскай літаратурнай эпапеі гераізму і трагедый, празаіку належыць шэраг апавяданняў. Спрабаваў ён свае сілы і ў драматургіі. Яго п’есы, у прыватнасці «Апошні шанс», ставіліся ў Маскве, Мінску, Гродне. З другой паловы 1970-х гадоў В. Быкаў жыў і працаваў пераважна ў Мінску, пазней — у Фінляндыі, Германіі, Чэхіі. Пісьменнік у апошні перыяд творчасці звяртаўся да розных тэм і жанраў: маральна-філасофскіх праблем жыцця беларусаў у паслячарнобыльскі час («Ваўчыная яма»), апошняга перыяду вайны з фашыстамі («Пакахай мяне, салдацік»), філасофска-алегарычнага асэнсавання будучыні (кніга прыпавесцей «Пахаджане»), асэнсавання ўласнага жыцця і ўсяго перажытага. Аўтабіяграфічная кніга «Доўгая дарога дадому» (2002) стала апошняй. У 1980 годзе В. Быкаву было прысвоена ганаровае званне народнага пісьменніка БССР. Яго творам прысуджаліся Дзяржаўная прэмія СССР (за аповесці «Абеліск» і «Дажыць да світання», 1974), Дзяржаўная прэмія БССР імя Якуба Коласа (за аповесці «Воўчая зграя», «Яго батальён», 1978), Ленінская прэмія (за аповесць «Знак бяды», 1986) і інш. У 1984 годзе В. Быкаву прысвоена званне Героя Сацыялістычнай Працы. Ён абіраўся дэпутатам Вярхоўнага Савета БССР, прымаў актыўны ўдзел у літаратурным і грамадскім жыцці краіны. Па аповесцях «Трэцяя ракета», «Альпійская балада», «Воўчая зграя», «Абеліск», «Сотнікаў», «Знак бяды» і некаторых іншых творах зняты кінафільмы. Творы В. Быкава перакладзены больш як на дзвесце моў народаў свету. У 1996 годзе ён быў намініраваны на Нобелеўскую прэмію. Памёр таленавіты пісьменнік 22 чэрвеня 2003 года. «Народная любоў да мастака была бязмернай. Яго яшчэ пры... жыцці назвалі сумленнем нацыі... Яго вялікі маральны аўтарытэт не ствараўся штучна. Ён трывала забяспечваўся ўменнем мастака дакопвацца да глыбіні праўды пра людское жыццё на скразняках часу і, вядома ж, чалавечнасцю...»(Д. Бугаёў). Ёміста і дакладна пра значэнне твораў В. Быкава ў нашым жыцці, назваўшы яго «апосталам нацыі», напісаў Р. Барадулін: «Нашча трэба чытаць Васіля Быкава. Нашча трэба думаць пра Васіля Быкава. Нашча трэба хінуцца душой да святла слова ягонага. Чытаць нашча, каб прычасціцца да бязлітаснай праўды, няўтульнай і мулкай, цвярозай і незалежнай, нішчымнай і раздзетай... каб ачысціцца ад похапкавасці і мітусні, ад ліслівай хлусні і марнай мітрэнгі, ад нікчэмнага гневу і самазжэрнай зайздрасці... каб святло слова існага прагнала смагу і дух, грунтавала смуткам Быкава, верай Быкава, нясхібнасцю Быкава».

Праблема здрадніцтва ў аповесці В. Быкава "Знак бяды". Аповесць В . Быкава " Знак бяды" адметная. Вайна ў ёй разглядаецца праз успрыняцце яе мірнымі жыхарамі, для якіх уласны хутар становіцца месцам здзекаў і гвалту, своеасаблівай Галгофай. Мінулая вайна, на думку В . Быкава, паказала, "якім высокім і якім нізкім можа быць чалавек, да якой велічы могуць узняцца адны і да якой нізасці апусціцца другія". Таму ў творы пісьменнік (выдатны псіхолаг) імкнецца выявіць прычыны здрадніцтва, прыстасавальніцтва, маральнага падзення адных і духоўнай велічы, высакароднасці, нязломнасці духу другіх. Зразумела, што здрадніцтва не можа нарадзіцца далёка ад нас, саміх сябе. Яно найбольш праяўляецца ў часы цяжкіх выпрабаванняў, калі чалавек стаіць на мяжы выбару паміж жыццём і смерцю. Адны выбіраюць жыццё і тым самым здраджваюць сабе, радзіме, народу, пачынаюць прыслужваць іншаму рэжыму, прыстасоўваюцца да выгаднай для сябе сітуацыі. Другія (напрыклад, Сцепаніда) з першых дзён не мірацца з новымі парадкамі, свядома канфліктуюць з няпрошанымі гасцямі, змагаюцца з ворагам да апошняга ўздыху. "Сваімі" і адначасова чужымі ў аповесці паказаны Гуж, Каландзёнак і Недасека. Сярод усіх паліцаяў сваёй жорсткасцю, бесчалавечнасцю вылучаўся Гуж, які яшчэ да вайны, пасля раскулачвання бацькі, з абрэзам паляваў на людзей. У перыяд акупацыі ён зноў адчуў сваю сілу. Упіваючыся неабмежаванай уладай, Гуж здзекаваўся з людзей не толькі па загадзе немцаў, але і дзеля свайго задавальнення. З лютай нянавісцю спрабаваў ён адпомсціць за даўнюю крыўду. Яшчэ больш небяспечным (з-за сваёй затоенасці, непрадказальнасці ўчынкаў) з'яўляецца Каландзёнак - "няўклюда лягчоная, ні хлопец, ні дзеўка - паскуда адна". У гады калектывізацыі ён прыкідваўся прыхільнікам новых змен, дапамагаў адшукваць "ворагаў" народа і за паклёпніцкі данос нават быў узнагароджаны рэквізаванымі ботамі. З прыходам фашыстаў ён з лёгкасцю і спраўна стаў служыць фашысцкай сістэме так жа, як калісьці служыў савецкай уладзе. В . Быкаў, удзяляючы ў аповесці значнае месца паліцаям, бачыў у іх затоенасці, скрытвасці, прыстасавальніцтве не меншую небяспечнасць, чым у заведама адкрытай чалавеказабойчай палітыцы ворагаў-чужынцаў. Немцам-захопнікам В. Быкаў у аповесці адводзіць не так многа ўвагі. З імі мы сустракаемся толькі тады, калі яны некалькі дзён жылі ў хаце Сцепаніды і Петрака. Але і гэтага дастаткова, каб упэўніцца ў тым, што перад намі заваёўнікі, якія ўсімі магчымымі сродкамі будуць імкнуцца да панавання і знішчэння існуючага ладу. Фашысты з'яўляюцца адкрытымі ворагамі, і ад іх нельга чакаць асаблівай павагі, міласэрнасці. Горшыя за іх з-за сваёй затоенасці, скрытнасці, непрадказальнасці дзеянняў паліцаі, якія не часова, а ўжо назаўсёды сталі чужымі для аднавяскоўцаў і якім ніколі не давяралі ворагі. Такім чынам, чужых у аповесці " Знак бяды" можна ўмоўна падзяліць на дзве катэгорыі: чужыя, якія адначасова з'яўляюцца ворагамі-захопнікамі, і былыя свае людзі, якія з-за здрады і прадажнасці сталі чужымі для свайго народа. Аўтар сцвярджае, што свае "чужыя" больш страшныя за адкрытага ворага, яны здольны служыць любому злу, якое знаходзіцца пры ўладзе. Вайна - тая крытычная сітуацыя ў жыцці герояў твора, калі выяўляецца іх сапраўдная сутнасць: сутнасць чалавечая або звярыная, дзікунская. На жаль, праблема сваіх - "чужых" застаецца актуальнай і для нашага часу.

Проверочный тест

1963

меню

Буктрейлер

Пересказ

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Сена на асфальцеЛІСТ ПЕРШЫ ДЗЯДЗЬКА ІГНАТ ЛІСТ ДРУГІ ЗАЎТРА ФУТБОЛ ЛІСТ ТРЭЦІ ПАРА КАСАВІЦЫ ЛІСТ ПЕРШЫ Часта я пытаюся ў сябе: як мы сустрэліся і чаму? Памятаю, яшчэ калі вучылася ў школе, мне неяк не па-дзіцячы хацелася смутку, таямнічага, незвычайнага лёсу. Прайшлі гады - я спазнала смутак і зразумела, што навучыцца смутку нельга, як нельга навучыцца і радасці. На ўсё свой час. Яшчэ я ведаю цяпер, што з гадамі душа цішэе, лагаднее, супакойваецца, але не засынае: яна, як і раней, шукае радасці, толькі ведае ўжо, што хоча іменна яе. Вось чаму я думаю, што пасталелы чалавек большы рамантык, чым ён быў у раннім юнацтве. І калі я зразумела гэта, я сустрэла цябе. Раней бы мы не сустрэліся, бо не зразумелі б адно аднаго. Памятаеш нашу першую сустрэчу? Тою раніцай я заходзіла да сваіх знаёмых па апельсіны: яны недзе дастаюць іх, сказалі, што могуць дастаць і мне. А я падумала, што добра будзе занесці іх Лёльцы, сестрыной дачушцы: ты ведаеш, малой не вельмі соладка жывецца. Сястра даўно не ладзіць з мужам, усё не можа дараваць яму нейкія мужчынскія грахі - яны часта сварацца, а малое бегае ад бацькі да маці, не ведаючы, да каго хінуцца. А дзяўчынцы пяць год, і яна такая слаўная. Той раніцай, памятаю, ішла я паўз кінатэатр. Памятаю, як пад ягоным дахам, недзе там, за шэрымі калонамі, заўзята чырыкалі вераб'і, унізе, ля ўвахода, прыбіральшчыца шчыравала з дзеркачом, а на сцяне, над ёю, ружова білася, то святлеючы, то робячыся гусцей, трапяткая сонечная плямка. І ўедліва-церпка пахла пылам. Я люблю, калі пахне пылам, а ў тую вясновую раніцу вуліца пахла яшчэ і свежымі булкамі, і духмянай кавай, і цвярозлівым халадком маладой зялёнай лістоты. Я паціху ішла сабе тратуарам і ўглядалася ў абліччы нячастых прахожых. Ты ведаеш, ты, можа, прыкмячаў гэта сцішанае, смужліва-мройнае ззянне, што бывае вясной на тварах у людзей, на тварах, ледзь кранутых першым загарам? Такое яшчэ можна заўважыць, зазірнуўшы чалавеку ў твар, калі на вуліцы ціхі і цёплы дождж. А ты заўважаў, што ў дождж хораша і лёгка думаецца, а на душы бывае так светла і ясна? У тую раніцу ты быў такі спакойны, стомлена-ціхі нейкі, усмешлівы і лагодны. І ты так смешна і па-дзіцячы лёгка тады гаварыў. Памятаеш, калі я рассыпала на рагу вуліцы апельсіны і ты немаведама адкуль нахапіўся іх падбіраць? Усё нібы ў тую раніцу спрыяла таму, каб мы сустрэліся з табою. А якая была тады вясна! Дзе толькі не былі мы з табою тою вясной! У дождж да позняй ночы праседжвалі мы ў скверах, накрыўшыся тваім пінжаком, і, памятаеш, колькі разоў пачыналі думаць пра тое, каб некуды з'ехаць, далёка-далёка, у таямнічыя нікому не даступныя мясціны. Што за жаданні былі ў нас, няўжо каханню трэба, каб былі толькі яно і цэлы свет? Мы куплялі на вакзале білеты ўсё роўна на які цягнік - і колькі незнаёмых вёсак, рэчак, лясоў і палян неспадзявана адкрылі мы так для сябе. А кінатэатры на ўскраінах горада - старыя, са скрыпучымі лаўкамі, з вышараванай нагамі, выбітай да ямак падлогай? А сеансы, на якіх ад суседа па лаўцы часам нясцерпна пахла гарэлкай, у час якіх ірвалася лента і рабілася цёмна, хоць выкалі вока, і тады ў зале ўсчыналіся свіст, крык, не вельмі далікатныя жарты. Ніхто не ведаў там нічога пра нас, і гэта было прыемна, як, мусіць, прыемна было якому-небудзь прынцу са старога рамана, пераапранутаму жабраком. А потым у нас пачаліся нелады. Ты як бы помсціў за нешта мне, як бы знарок стараўся абразіць мяне - які ты быў жорсткі і ў той жа час нейкі разгублены ў сваёй халоднай зласлівасці. Мне было з табою так цяжка. Навошта ты рабіў гэтак? Толькі пазней я здагадалася, што ты раўнаваў мяне, што ты баяўся мяне страціць. І тады, зразумеўшы, я даравала табе ўсё. Гэта было ўжо летам, пасля таго як я паехала з нашага горада, сказаўшы, што мы надакучылі адно аднаму, што нам трэба адпачыць, пабыць на адзіноце, разабрацца ў сваіх пачуццях. Я паехала тады да цёткі, у ціхі і зялёны гарадок - былы абласны цэнтр. Мне якраз і трэба было гэта - цішыня, вузкія вуліцы, гаршкі з кветкамі, падвешаныя да ліхтарных слупоў, санлівыя жанчыны ў кіёсках з газетамі. Усё проста, зразумела і трошкі сумна. І ніхто не здзівіўся б, каб аднойчы на вуліцы паявіліся хоць бы козы. У тым горадзе ёсць рака, а ў яе за горадам, ля невялікай вёскі, упадае, выліваючыся ў тры ручвы, неглыбокая халодная рэчка. Над правым ручвом - пясчаны бераг, парослы лазой, за ім - гара з шатрыстымі цёмнымі соснамі. Кожны дзень я хадзіла на тую рэчку купацца. Ляжыш на беразе - трымціць, снуецца ў шырокіх ручвах вада, бялеюць на рачных астраўках валуны, сіняя тамлівая смуга вісіць над вадою там, дзе робіць паварот рака, дзе пад гарой насыпанага самазваламі пяску ракоча пад'ёмнік, грузячы баржы. Хлапчукі з берага ловяць вудамі рыбу. У полудзень заходзяць у рэчку каровы, стаяць у вадзе, махаючы хвастамі, - плыве, пялёхкае рака, і паволі плыве час, цягучы, як звон конікаў у вушах. О, салодкая, лянотная бяздумнасць, о, жыццё душы, дрымотнае, як звон вады, тамлівае, як сіняя намітка смугі! Вочы бачаць, чуюць вушы, і, ціха стаіўшыся, лечыцца душа. Млеюць ад гарачыні палі, цячэ, снуецца ў сонечных промнях рака, далёка на ўзмор'і тужаць аб свежым ветры караблі, і вось-вось скаланецца сонная сінь, павее вецер і пагоніць караблі ў краіну добрых сустрэч. І тады я таксама пастаўлю ветразь. Так я вярнулася да цябе. Лена ДЗЯДЗЬКА ІГНАТ Я ішоў на спатканне з Ленай, калі на нашым двары ўбачыў дзядзьку Ігната. Быў надвячорак. Дурманліва пахлі кветкі, вокны ў доме былі расчынены, і ў нечай кватэры задумліва вяла ціхую мелодыю радыёла. У двары на лавачках сядзелі жанчыны, мужчыны сумавалі побач з імі: курылі, нізка ўгнуўшы плечы, пыхкаючы дымам сабе ў кулак - той-сёй быў без кашулі, у майцы. Дзядзька Ігнат стаяў ля нізкай агароджкі перад домам, глядзеў, як нейкі таўставаты чалавек у піжаме паліваў са шланга газон з кветкамі. - Пастой, Віктар, раскажы, дзе быў, што бачыў, - не паварочваючы галавы, лагодным і роўным голасам сказаў да мяне дзядзька Ігнат. Я толькі што параўняўся з ім і хацеў быў павітацца. Я стаў, лапнуў рукамі па кішэнях, успомніўшы раптам пра курыва, - дзядзька Ігнат зноў лагодна і спакойна сказаў: - Яшчэ ўздумаеш рознымі «фільтрамі» частаваць - закуры лепш махры. - І падаў мне капшучок з кішэнькаю збоку: у ёй была акуратна нарэзаная газета. - Куры. Я закурыў. Лілася са шланга, пырскала вада, бубацела па лісці кветак - хораша пахла сырой зямлёй. Чалавек у піжаме, не гледзячы, вадзіў шлангам перад сабой - позірк яго быў недзе далёка: можа, чалавеку сумная была яго работа, а можа, быў у яго свой, асаблівы, аднаму яму зразумелы настрой, і ён пад безуважнасцю хаваў яго, не хацеў, каб здагадаўся пра яго хто іншы. Усё здавалася трохі загадкавым, таямнічым там, дзе быў дзядзька Ігнат. - Ну, дык як мая махорачка - Маскву ўбачыў, га? Гэта, брат, не тое, што твая трава. Па-мойму, дык мужчыне і курыць яе брыдка: лепш ужо мох са сцяны выскубаць... Хаця дзе ты ў горадзе той мох знойдзеш! - Махорка як махорка, - знарок абыякава сказаў я. - Масквы не ўбачыў, але горла дзярэ. - Значыць, нічога ты не разумееш... Во, як ён, - паказаў на чалавека са шлангам. - Я кажу: навошта кветкі паліваць, калі ноччу дождж будзе, а ён не слухае, рады, што занятак знайшоў. - Адкуль вы ведаеце, што ноччу будзе дождж? - Я, хлопча, сорак з лішкам у вёсцы пражыў - чаму не ведаць? - На старой кватэры гэта было, - сказаў раптам чалавек у піжаме. - Сусед у мяне, бывала, нап'ецца, уключыць у пакоі прыёмнік на ўсю моц, ляжа на канапу і слухае. Жонка ягоная лаецца, сам бы яму, здаецца, у каршэнь надаваў, а ён: не ваша, кажа, справа, дайце мне асалоду адчуць - так яшчэ сам Пушкін некалі казаў... Дзе ён пра таго Пушкіна ўзяў - чорт яго ведае... Так і я. Можа, і я хачу асалоду адчуць. - А гэтага табе ніхто не забараняе, - строга сказаў дзядзька Ігнат. - Гэта іншая справа. Я толькі пра дождж кажу. - Дождж дык дождж... - сказаў чалавек у піжаме. - Не пашкодзіць і дождж. - Заўтра футбол, - сказаў я. - Навошта той дождж? - Футбол будзе днём, а дождж сёння ноччу, кажу, - паправіў мяне дзядзька Ігнат. - Нашы заўтра выйграюць, вось пабачыце, выйграюць, - сказаў чалавек у піжаме. - Паспрачацца магу. - Гэта як сказаць, - запярэчыў я. - Каманда прыедзе моцная, а нашы перад гэтым такую дурную зрабілі нічыю... - А я думаю так: з моцнай камандай лягчэй гуляць. Нашы найчасцей слабым і прайграюць. А дзядзька Ігнат сказаў: - Не разумею я балельшчыкаў вашых ды хіба яшчэ рыбакоў - тых, што з вудамі цэлыя дні сядзяць... Бывала, паедзеш на луг, намахаешся касой за дзень, а ўвечары - за таптуху ды ў якую застаялую азярыну. На ногі лапці абуеш. Касіць і рыбу лавіць у лапцях найлепш. Ну, яшчэ, можа, кароў пасвіць... Дык я і кажу: набоўтаешся, вылезеш на бераг - і рыба ёсць, і сам нібы ў святой вадзе выкупаўся. А потым раскладзеш цяпельца ля будана ды ў чыгунок рыбу, у чыгунок... Эх, ліха табе!.. - Вам, дзядзька Ігнат, у вёсцы жыць трэба, - сказаў я. - Можа, і пераеду яшчэ ў вёску - адкуль ты ведаеш, - чамусьці пакрыўдзіўся дзядзька Ігнат. - А ты што - без вёскі можаш пражыць? - Чаму? Я ведаю, што без вёскі нельга, але і без горада нельга таксама. Што я думаю. дык гэта - каб тое і другое ў чалавечай душы прымірыць... - Бач ты яго - прымірыць! - ужо зазлаваў дзядзька Ігнат. - Харошы мір, калі такія, як ты, з вёскі ўцякаюць, з зямлі, дзе бацькі іх горб нажылі. - Я не ўцякаў, але калі на тое пайшло, дык у вёсцы можа якіх пятнаццаць працэнтаў насельніцтва жыць, - і хлеба, і малака ўсё роўна ўсім хапаць павінна... - Гэта па-навуковаму, ці як? - Можа, і па-навуковаму. А чаму гэта дрэнна? - А таму дрэнна, - усхадзіўся дзядзька Ігнат, - што некаторыя думаюць, быццам батоны на вярбе растуць... А таму, што да зямлі пашаны няма. Адпрацуе на трактары калыглуз які, што дзесяць класаў скончыў і ў калгасе стаж зарабляе, каб з вёскі ўцячы, - адпрацуе змену ці менш, на чуб флакон адэкалону вылье - і да дзявок. Яму хоць трава не расці... - Табе, Сцяпанавіч, старшынёй бы ў калгасе быць, - сказаў чалавек у піжаме. Ён кінуў ужо свой шланг, стаяў, склаўшы рукі на грудзях, і слухаў. - Па справядлівасці, Сцяпанавіч, кажу. - А ты думаеш, не быў? - нібы здзівіўся дзядзька Ігнат. - Не старшынёй, дык брыгадзірам быў. Адразу пасля вайны... І ўспамінаць не хочацца, і каб не хацеў - успомніў бы: такі быў той час. Такую вайну на плячах вынеслі, столькі пакінулі сірот, матак няўцешных і ўдоў. Столькі аратаяў, цесляў на той вайне палягло... А ты застаўся, галавы сваёй не злажыў; ацалеўшы, дамоў прыйшоў. Табе трэба новае жыццё будаваць, удовамі табе камандаваць трэба... І вось прыходзіць да цябе ўдава і, каб прывезці дроў, каняку просіць і, здаралася, паўлітэрка з-пад палы дастае... Толькі я за паўлітэрка тое не вінавачу яе. Не з хабарам яна прыходзіла, не сумленне тваё купляць. Ведала яна, як цяжка было таго каняку даць, спачування яна прасіла твайго. А чым яна аддзякаваць магла? Сама гародчык свой арала, карову ставіла ў плуг. Дровы з лесу на саначках вазіла, у калгас летам кожны дзень ішла... Пра тое я кажу, што на хабар не здольны просты чалавек. А што былі такія - і брыгадзіры, і старшыні, і падстаршынкі былі, што на людскім горы падчаровак гадавалі, тую ўдовіну гарэлку ў глотку лілі, бо надта шырокая была, - дык няхай ім абзавецца і на гэтым свеце, і на тым, калі ён ёсць, удовіна сляза... Дзядзька Ігнат нервова таргануў галавой, дастаў з кішэні капшук і закурыў. - Значыць, так і не ўдалося табе, Сцяпанавіч, да старшыні дарасці? - як бы спачуваючы, сказаў чалавек у піжаме. - Не ўдалося, - сумна ўсміхнуўся дзядзька Ігнат. - І ўсё праз гэтых удоў... Суседка ў мяне была, Арынкай звалі. Дробненькая, кірпатая, вечна ў ватоўцы хадзіла. Мужык не вярнуўся з вайны, хата ў акупацыю згарэла. Шкада мне было яе. Замуж другі раз не выйшла, а дзяцей аж двух ад розных прайдзісветаў прыблудных завяла. Паставіла хату. Што там за хата была, уявіць можна: два акны, а там, дзе яшчэ павінны быць вокны, - паабтыканыя мохам цурбакі... У нас фінінспектар быў - п'яніца. «Куфрам» звалі. Па куфрах іншым разам лазіў, падаткі спаганяў. Ну, бывае, няма ў чалавека грошай, дык ты пачакай: свінчо, можа, якое прадасць, расплоціцца. Дык не... А залатыя ж у нас людзі, усё разумеюць, усё могуць змагчы. У самыя цяжкія гады яны ў нашу добрую справу верылі... Дык ты ж да іх павінен падысці па-чалавечы. Але вось пачаў гэты службіст Арынку трэсці. Да таго разышоўся - карову абрытаў. Кабета ў слёзы - не жартачкі. Пачуў я, прыбег і - цяпер не шкадую і шкадаваць не буду - набіў таму гаду тоўстую морду. Набіў. Ну, пасля гэтага і ён пастараўся, каб мне жылося не гладка. Ледзь справу на мяне не завёў, пад палітыку падводзіў... А тут жонка ў мяне хварэць пачала. Сваяк, яшчэ да вайны з вёскі паехаў, у горад заве... Адным словам, паехаў я, слабасць душэўную паказаў... Слухай, Віктар, - сказаў раптам ён, - хочаш заўтра са мной на сенакос схадзіць? - Гэта куды, дзядзька Ігнат, у вёску? - Навошта ў вёску? На плошчы, на газонах, вунь якая трава парасла - навесці парадак трэба... Бачыш, у мяне і ў горадзе служба па душы. - А ўставаць рана трэба, дзядзька Ігнат? - Рана. Хочаш, пабуджу? - Не, я сам устану. Не трэба. - Ну вось і добра. А касу другую ў майго напарніка возьмем. Значыць, згода? - Добра, дзядзька Ігнат, - сказаў я. - Ну вось і добра, - сказаў ён. - А цяпер можаш ісці. Ідзі гуляй... Тваё дзела маладое... Ідзі. І я пайшоў. ЛІСТ ДРУГІ Дружа, сёння ў мяне лірычны настрой: давай уявім сабе, што мы разам, давай сядзем побач - пагрэемся ля нядымнага агню нашай дружбы. Будзь блаславёная, нечаканая сустрэча, маўчыце, трубы, бубны і фанфары, - цішыня наўкол, і мы адны. Так. Чаго не стае нам яшчэ? Мо трошкі, трошачкі смутку - мы будзем успамінаць... Мы вучыліся з табой у адной школе. Давай закінем за плечы яшчэ няцяжкую ношку гадоў і пойдзем туды, на парог сваёй першай навукі. Мы будзем ісці і лясной дарогай, і палявой, і сцежкай па беразе ракі, і ехаць на падводзе, але болей ісці пешкі. Няма чыгункі, няма шашы, і поезда няма, і аўтобуса - іх мы не ведалі тады. Пойдзем пешкі. Але, слухай, ты ведаеш, той нашай школы цяпер ужо няма. Помніш хату цёткі Аўгінні - старую, без гародчыка пад вокнамі: вокны на вуліцу, помніш шырокі мурожны двор і напаўраскрытую паветку? Хату цётка некуды прадала, сама пераехала жыць да замужняй дачкі ў суседнюю вёску. Але - нічога. Тая хата жыве ў нашай памяці: вось мы прыйшлі да яе і селі на парозе... Ну што ж, звіні - я цябе чую і сёння, зроблены з шурпатай снараднай галоўкі школьны званок! У тую восень, калі мы ўпершыню селі за парту, яшчэ ішла вайна. Недзе далёка былі нашы бацькі: чый ваяваў, слаў дадому пісьмы, а чый маўчаў - і тады ўсё некуды пісалі пісьмы нашы маткі. І вось адтуль, аднекуль, прыходзіў нарэшце адказ - вузкаваты лісток з друкаванымі літарамі, і ў ім, закрэсленыя чорнай рысай, нейкія словы, а тое, што аставалася, чыталася ўсюды аднолькава, чыталася так: прапаў без вестак. Над гэткім лістком плакала ў тую восень мая маці. Яна часта плакала ў той год: і раніцай, калі выпраўляла мяне ў школу, пачапіўшы палатняную торбачку з кніжкамі на маё плячо і даўшы ў рукі новенькую трохрублёўку на Чырвоны Крыж, і раніцай, калі не пускала мяне ў школу і я сядзеў цэлы дзень на печы, бо не было чаго абуць на ногі. Над такой паперкай плакала ў тую восень і твая маці. Але твой бацька не загінуў, ён вярнуўся: памятаеш, ты саромеўся казаць мне, што ён быў у палоне. Ты не мог дараваць яму гэта, і, навошта таіць, не мог дараваць і я. Давай жа цяпер, дружа, паклонімся невядомай магіле майго бацькі, і камень той, кінуты на пакутную дарогу бацькі твайго, давай падбяром таксама. Ні мой, ні твой бацька не вінаватыя перад часам і перад вайной... Многа чаго не разумелі мы з табою тады... Што ж, звіні, звіні - я цябе чую і сёння, зроблены з шурпатай снараднай галоўкі школьны званок! У хаце цёткі Аўгінні, у першай нашай з табою школе, скончылі мы чатыры класы і прайшлі, як кажуць, пяты калідор. Калідора папраўдзе не было; была звычайная кухня з шырокаю печчу, са сталом, з лаўкаю для чыгуноў і для вядра вады. Калідоры былі потым, у іншых школах - сямігадовых і дзесяцігадовых, але ўжо не ў нашай вёсцы. Раніцаю, ледзь пачынала віднець, увосень і зімою будзілі нас маткі: на камінку гарэў агонь і закіпаў на трыножцы чыгунок з бульбай... І дагэтуль да самых малых драбніц помню я дарогі, па якіх хадзілі мы ў школу. Як назваць нам тыя гады? Былі яны трудныя, бедныя, але яны не паўторацца: там, у звычайнай пасляваеннай вёсцы, пачыналіся з табою мы. Памятаеш, як зачытваліся мы Тургеневым, Чарнышэўскім, памятаеш, якую ўладу мелі над намі Рахметаў, Базараў? Не ведаю, як можна назваць гэтую пастаянную напружанасць душы, гэты парыў да самаахвярнасці, да радасці і нават да тугі - і гэта было, і я думаю цяпер: якія мы былі шчаслівыя, як многа было ў нас наперадзе, якое вялікае, таямнічае жыццё чакала наперадзе нас! Тое жыццё, што было побач, мы не прымалі ў разлік. Да глыбіні душы абражалі нас несправядлівасць, падман і няшчырасць; не райская ідылія была наўкруг нас, але гэта было ў нас, у нашай вёсцы, а сапраўднае жыццё было недзе далёка; што яно было, мы не сумняваліся, - яно чакала нас, і ніяк, ніяк не магло яно без нас абысціся! І недзе там, далёка, быў чалавек, якому мы верылі больш, чым сабе. Цяпер мы ўжо не верым таму чалавеку. Ды яго ўжо і няма. Патроху ды памалу вучымся мы ва ўсім пакладацца на саміх сябе. Памятаеш, за вёскаю, у бярозавым гайку, за якім пачыналася высокае камяністае поле, закапалі мы бляшаначку з-пад ваксы, і ў ёй - запіску са словамі Мікалая Астроўскага: «Самае дарагое ў чалавека - гэта жыццё...» Тады, помню, была восень, парывіста шумеў пад ветрам бярозавы гаёк. Мы закапалі тую запіску і, сцяўшыся ад хвалявання, ад трывожнай нязвыкласці толькі што зробленага, стрэлілі з самапала. Усё было ўрачыста, таямніча, і ўсё было падобна на клятву... Што ж, пойдзем, дружа, пад нашу бярозку, давай возьмемся за рукі, пастаім, паслухаем ноч, цішыню і сябе саміх. Што б ні здарылася з намі, як бы ні пайшло далей наша жыццё, давай дамовімся з табою, дружа, што ніколі не скажам пра сябе словамі паэта: Что я в ту пору замышлял, Созвав товарищей-детей, Какие клятвы им давал, - Пускай умрет в душе моей, Чтоб кто-нибудь не осмеял... Давай дамовімся, дружа. Вось табе мая рука. Твой Віктар ЗАЎТРА ФУТБОЛ Дзядзька Ігнат казаў праўду: ноччу быў дождж. Была навальніца. На дождж пачало брацца яшчэ звечара. Мы з Ленай не сталі чакаць дажджу. Можна было схавацца ад яго ў кіно, але білеты на вячэрнія сеансы былі ўсюды прададзеныя. Я пасадзіў Лену ў перапоўнены тралейбус, і яна паехала. Я пайшоў дадому пешкі. На горад насоўвалася цёмная маўклівая хмара. Было душна, вецер яшчэ не ўсчынаўся. Многа людзей вярталася ў горад - на матацыклах, матаролерах, у легкавушках. Над кінатэатрам бледна мігала рэклама. Ля кафэ на рагу вуліцы стаялі, сабраўшыся купкамі, святочна апранутыя хлопцы і дзяўчаты. Пахла парфумай, газіроўкай і цыгарэтным дымам. Кволым, нібы збалелым жоўтым святлом запальваліся ў дамах вокны. Нейкі дзядзька ў саламяным капелюшы нёс на плячы вудачкі, у руцэ ў яго была гаспадарчая сумка: з яе вытыркалася трава, у сумцы, мабыць, была рыба. Пасярод вуліцы стаяла міліцэйская машына: рэпрадуктар па-казённаму нудна даводзіў, што нельга парушаць правілы вулічнага руху. Ні вулічныя, ні якія іншыя правілы парушаць мне не хацелася. Я ішоў і думаў пра Лену, пра тое, што заўтра нядзеля і, значыць, будзе футбол. Білеты на футбол у мяне ёсць: мне і Лене. Я думаў, што заўтра раніцай, да футбола, калі распагодзіцца, мы паедзем з Ленай на возера. Там будзе людна, але мы, калі захочам, будзем адчуваць сябе нібы адны. Нам будзе добра. Мы будзем часта і падоўгу купацца, будзем, знясіленыя, ляжаць на беразе, потым я схаджу да латка па напітак і бутэрброды, а потым мы пойдзем на трамвайны прыпынак. У трамваі будзе цесна, нават трошкі цемнавата ад густой цеснаты загарэлых твараў, плячэй і рук; мы будзем стаяць побач, блізка прыхінуўшыся адно да аднаго, я буду глядзець у стомленыя, трошкі затуманеныя Леніны вочы, бачыць бледнаваты шрамок у яе на лбе, бачыць яе разгубленыя вусны блізка ад сваіх, і мне захочацца, вельмі захочацца пацалаваць яе, і яна здагадаецца пра гэта, будзе гарэзна глядзець на мяне і смяяцца. Я думаў пра дзядзьку Ігната, пра яго дзіўную і такую зразумелую любоў да вёскі, і мне чамусьці было трошкі шкада яго. Я думаў пра тое, што я вось ведаў і горад, і вёску, спаў у будане на лузе і ў нумары гасцініцы, смаліў кабана і ведаў, як сякуць на зіму капусту, курыў ноччу са стомленым шафёрам у таксі і піў на вясковым вяселлі самагонку, спрачаўся пра Хемінгуэя і Ўрубеля, падоўгу прастойваў у залах музеяў, вучыўся ў інстытуце, на канікулах касіў у калгасе, радаваўся, расчароўваўся і каяўся, марыў стаць паэтам, а стаў аспірантам па разраду, як кажуць, прыгожага пісьменства. Але справа не ў гэтым. Мне хацелася, даўно хацелася прымірыць горад і вёску ў сваёй душы, і гэта была мая самая патаемная і самая душэўная думка. А можа, праўда дзядзькі Ігната, і чалавеку па-сапраўднаму трэба што-небудзь адно: горад ці вёска, месяц над хатай ці электрычны ліхтар? Не, мусіць, не так. Я бачыў з самалёта неба: сонца залаціла перыстыя аблокі, і яны гарэлі чыстым незямным агнём. Кучавыя воблакі ляжалі ўнізе, здавалася, на самай зямлі - зямля была далёка, і далёка было відно наўкол, і здавалася, у нейкі міг страчвала над табою ўладу ўсё зямное, і здавалася, у нейкі міг ты пазнаваў вечнасць - халодную вечнасць, прывабную і чыстую, як залацістае ззянне аблокаў. А з неба ўсё лілося і лілося невыказна чыстае святло, і здавалася, вось-вось надломіцца нешта ў душы, і ты больш, чым жыцця, захочаш смерці, бо там, дзе душы кранаецца вечнасць, не існуе мяжы паміж жыццём і смерцю... О зямля! Ты даеш нам тугу па небе, але не меншая наша туга па табе. З далёкіх і блізкіх дарог вяртаемся мы да цябе, і спеў жаваранка аглушае нас не меней, чым гул рэактыўнага самалёта. Неаднойчы так было і са мной, і часта я думаў: навошта выбіраць паміж жаваранкам і рэактыўным самалётам? Хіба ж нельга, каб было і тое і другое? І, мусіць, не ўся праўда ў дзядзькі Ігната, праўда ў таго, у каго яе больш. Не, я не дакараў дзядзьку Ігната. Я думаў, што кожны чалавек павінен добра ведаць сваё месца на зямлі, што кожны, урэшце, мае права любіць нешта асабліва моцна, - няхай так: гэта ўсё ж лепш, чым не любіць нічога. Не, я ўсё ж паважаў дзядзьку Ігната. Я ішоў і думаў, як заўтра мы пойдзем касіць на плошчу, як я вазьму ў рукі касу, якую даўно ўжо не браў, як гэта добра, што мы будзем касіць у горадзе. І мне здавалася, што заўтра са мною павінна здарыцца нешта асабліва значнае і важнае, што заўтра, можа, канчаткова вырашыцца мая даўняя спрэчка з самім сабой... А ноччу быў дождж. Была навальніца. Я даўно не бачыў такой навальніцы. Раз'ятрана білася ў трубах вада, сінія маланкі паласавалі неба, на вуліцы нешта гуло, сіпела, булькала, - водгулле грымотаў кацілася імкліва і бурна, бы гул рэактыўнага самалёта. Потым усё сціхла. Чуваць было, як падала з даху вада. Я лёг спаць. Я засынаў, і мне ўсё мроілася: сінія маланкі, дзядзька Ігнат, заўтрашняя наша касьба. І яшчэ: Лена, Лена, Лена. Футбол, футбол, футбол... ЛІСТ ТРЭЦІ Добры дзень, Андрэй і Куліна! У першых радках свайго пісьма саабшчаю вам, што мы жывыя і здаровыя, чаго і вам жадаем. Пісьмо ваша палучылі, за што дзякуй, а таксама, што не забываецеся на нас і завяце ў вёску, каб прыехалі ў гэтае лета. На гэта скажу, што не ведаю, бо адпачынак мне даюць заўсёды ўвосень: летам у мяне ў горадзе самая работа. Толькі вы як бы адгадалі мае думкі: стары я станаўлюся і ўсё больш і больш пачынаю думаць пра нашу вёску, а як успомню, што там, дзе стаяла мая хата, чужы двор і чужая гаспадарка, дык і кажу сабе: дурны ты, дурны, чаго ты са свайго гнязда сарваўся, чаго пайшоў у белы свет як у капейку! І старая мая на тое, каб назад вярнуцца, даўно падбівае. А вы ведаеце, што калі сам хочаш вярнуцца ды яшчэ калі жонка за тое голас падае, дык тут і думаць няма чаго. Грошай трохі мы сабралі; каб купіць халупу, хопіць, а там, як кажуць, бог бацька; рукі ёсць, горб таксама, можна і новую хату паставіць. Быў тут Піліпаў хлапечык у нас - такі дзівак, грошы, яшчэ студэнтам пазычаныя, прынёс. Даўно гэта было, а не забыўся. Я не пра грошы кажу, грошай тых старымі якіх пяцьдзесят рублёў, а толькі прыемна, калі чалавек харошы, ды яшчэ з тваіх мясцін. Я і не ведаў, што ён пасля інстытута ў нас у раёне ляснічым працуе. Вось гэта добра, што вярнуўся дамоў. У мяне да цябе, Андрэй, мужчынская просьба. Як тады гэты Піліпаў хлапечык быў, пасаромеўся я слова сказаць, каб ён мяне, калі што якое, лесніком дзе прыстроіў. Скажы цяпер яму. Скажы, што я чалавек ціхі, любіцельскі: у лесе, можна сказаць, гадаваўся - і лес люблю. А то во і вы пішаце, што як пілараму ў нас паставілі, дык многа лесу без пары і толку на глум ідзе... Ён чалавек, я думаю, хоць малады, а з душой і павінен зразумець. Навін у нас асаблівых няма. Хлопец наш малодшы служыць у арміі, астаўся яму служыць адзін год. А больш навін у нас ніякіх няма. Адпішыце нам, а мы, як ад вас пісьмо палучым, адразу адпішам. Бывайце здаровы. Ігнат ПАРА КАСАВІЦЫ Яшчэ не хадзілі трамваі, тралейбусы, вуліца была пустая і мокрая ад дажджу. Недзе за горадам узыходзіла сонца. Яно не абзывалася яшчэ ў горадзе, але я ведаў: сонца ўзыходзіла. Таму-сяму, як і дзядзька Ігнат, я навучыўся ў вёсцы. Было чатыры гадзіны раніцы. Далёка-далёка, у маёй і ў дзядзькі Ігнатавай вёсках, пастух выганяў наранкі кароў. А мы ішлі з дзядзькам Ігнатам па мокрым ад дажджу тратуары, і на плячы я нёс касу. Касу мы ўзялі ў дзядзькавага напарніка, дасталі з падстрэшка дашчанай нізенькай пунькі, крытай толем і рудой гарбатай бляхай. Было лета, і дзядзькаў напарнік спаў тут жа, у пуньцы: нам не трэба было заходзіць у дом. Вуліца была пустая і мокрая ад дажджу. Было ціха. Па дарозе на плошчу мы ўбачылі толькі вартаўніка ля гастранома ды нейкага дзівака ля аўтамата з газіраванай вадой. Дзівак усё тыцкаў і тыцкаў пальцам у кнопку аўтамата, грукаў па ім кулаком, але вада не ішла. Дзіваку было год дзевятнаццаць: які-небудзь сасмяглы ад кахання студэнт. Салют табе, браце, і шчырыя пажаданні ўдачы! Перадавай прывітанне маёй студэнцкай маладосці! Мы прыйшлі на плошчу. Далёка-далёка, у маёй і ў дзядзькі Ігнатавай вёсках, нехта здымаў з пляча касу. Узыходзіла сонца. Стаяла высокая, пасівелая ад туману і густой расы трава. Звінела пад мянташкай каса... - Пачакай, - сказаў дзядзька Ігнат, спыніўшыся на краі шырокага газона, абсаджанага роўным кустоўем. - Давай пакуль перакурым. - І асцярожна палажыў касу на шызую, набрынялую холадам елачку. - Пачынаць буду першы я... Ён гаварыў ціха. Раніцай нельга моцна гаварыць. Я маўчаў. - Паглядзі, як там у цябе на касільне пупок. Каб высака не быў. - Не, у самы раз... Толькі ў нас гэта не пупок завецца, а лучок. У нас лепш... - Як вядзецца, так і завецца. Лучок... А як у вас завецца распорка з сеткай, што да касы прыладжваюць, калі косяць грэчку? Вось гэта - дык завецца лучок! - Як у нас завецца? Чакайце, дзядзька Ігнат... Не, нешта не ўспомню. - Як успомніш, скажаш мне. Ён нават не ўсміхнуўся. Сур'ёзна ён казаў ці кпіў з мяне? Але я не крыўдаваў на яго, мне нават чамусьці было прыемна, што ён правучыў так мяне. - Дайце мне мянташку, - сказаў я, - пагляджу, можа, у маёй касе лапатуха якая завялася. Га, дзядзька Ігнат! - Чакай, спярша я сам. Але давай лепш пакурым. Закуры махры. - Давайце. І вось мы стаялі, курылі моцную, аж займала дух, ядавітую махорку. Харошая была махорка! Было ціха, была раніца, быў горад, і мы збіраліся ў гэтым горадзе касіць. - Як трымаць касу, не забыўся? - пытаўся дзядзька Ігнат. - Эх, браце! І навошта табе кніжная навука? Марнуеш ты маладосць. Пайшоў бы я на тваім месцы ў грузчыкі, у плытагоны, у кавалі. Сілу б у плячах адчуў. Апетыт бы меў воўчы. Сіла была б, як у каня... Ты не смейся. Ты малады яшчэ, нічога ты не разумееш... Бывала, косіш: во гэтак, як сёння, - не так, канечне, я толькі для прыкладу кажу. Косіш, а потым нехта «перакур!» - крычыць. У рэчцы касу абмыеш ды ў цянёк пад куст. А тут дзеўкі пракосы раскідаць прыйшлі... Ведаеш нашых дзевак? Загарэлыя, крамяныя, паркалёвая кофта ды спадніца, але ж дзеўкі што трэба. Засмяецца дык засмяецца, гэта не тое што хі-хі ды ха-ха!.. Ляжыш пад кустом, а яны пацвельваюцца з цябе. Не ўтрымаеш ды да іх: ну, думаеш, пакажу. Бяжыш, схапіць каторую хочаш, а яны - уцякаць... Дагоніш, канечне. Але і кухталёў надае... Але нічога, зможацца. І вось як глянеш тады ёй у вочы... Толькі што гэта я, кавалер гарохавы, табе расказваю, ведаеш сам. Але, брат, паслухай, паківай галавою і - маўчы. Быццам нічога табе не гаварыў... Толькі, брат, маладосць, яна, брат, маладосць... Эх, касанём мы з табою! Ён неяк пасвятлеў увесь, па-заліхвацку кінуў недакурак, нагнуўся, падняў касу, зашчаміў касільна пад пахай, узяўся рукой за палатно касы і паласнуў па ім мянташкай. Джгінь-джгінь-шах! Джгінь-джгінь-шах! Вясёлая, харошая, знаёмая з маленства музыка! Ён падышоў да шнурка кустоўя, асцярожна пракасіў лапінку, павярнуўся, падняў над мокрай травою касу, прыгнуўся і - пайшоў... - Насядай на пяткі, Віктар, насядай! І тады, хвалюючыся, баючыся адстаць ад дзядзькі Ігната, узмахнуў касой і я... . . . . . . . . . . . . . . . . . Днём ужо, едучы на футбол, я выскачыў з тралейбуса на плошчы. Пякло сонца. Трава ў пракосах завяла. Па пракосах чорныя, аж бліскучыя, жвава скакалі шпакі. Пахла сенам. Вялізны і шумны ляжаў навокал горад. На плошчы па-лугавому, па-летняму пахла сенам. Я павярнуўся і паціху пайшоў тратуарам, і тут, на тратуары, раптам таксама ўбачыў сена - невядома кім растрэсены клок падсохлага сена. Па-лугавому, па-летняму пахла сенам. «Сена на асфальце, - падумаў я, - сена на асфальце...» Быццам доўга я шукаў нечаму слова і раптам яго знайшоў. «Сена на асфальце, - узрадавана думаў я. - Вёска ў горадзе...»

Вобразы аўтара-апавядальніка і іншых герояў твораВіктар — апавядальнік і адначасова герой твора, аспірант, сын вёскі, стараецца знайсці душэўны спакой, прымірыць горад з вёскай. Ён гаворыць пра гэта дзядзьку Ігнату пры першай сустрэчы ў эцюдзе «Дзядзька Ігнат»: «Я ведаю, што без вёскі нельга, але і без горада нельга таксама. Што я думаю, дык гэта — каб тое і другое ў чалавечай душы прымірыць...» Віктару нялёгка знайсці адказ на пытанне, як дасягнуць душэўнай раўнавагі і спакою. Таму ён успамінае палёт на самалёце, высокае неба, у якое б не ўзняўся без тэхнікі, і ставіць побач жаваранка і рэактыўны лайнер, зямлю і неба: «О зямля! Ты даеш нам тугу па небе, але не меншая наша туга па табе. З далёкіх і блізкіх дарог вяртаемся мы да цябе, і спеў жаваранка аглушае нас не меней, чым гул рэактыўнага самалёта». Віктар хвалюецца, перажывае, калі бачыць на асфальце растрэсенае сена. Яму хочацца стаць гарадскім жыхаром, пазбавіцца мрояў пра бацькоўскі парог, але ён не можа зрабіць гэта рэзка і адразу. Магчыма, у адчуванні вясковых каранёў, любові да зямлі, да працы і ёсць яго ратунак? Віктар сціплы па характары (не пярэчыць дзядзьку Ігнату ні ў чым). Яго каханне да Лены цнатлівае і сарамлівае, ужо не вясковае, пра якое яму апавядае дзядзька Ігнат. Ён працалюбівы, акуратны ў справах. Усё гэта яму падарыла ў большай ступені вёска. Хлопец уражлівы, лірык у душы. Гэты вобраз і аўтабіяграфічны, і тыповы: дзеці вайны былі менавіта такія, гэты вобраз стаў збіральным для пакалення, што ў маленстве перажыло вайну. Дзядзька Ігнат шмат у чым падобны да Віктара. Аднак ён больш сталы і вопытны чалавек, які пражыў сумленнае жыццё. Дзядзька Ігнат жыў бы і далей у вёсцы, толькі выпадак (заступніцтва за ўдаву — суседку Арыну) разлучыў з ёй на час. Але ён вернецца ў роднае гняздо, як відаць з раздзела «Ліст трэці», будзе зноў працаваць на зямлі, у лесе, клапаціцца пра парадак, каб дарэмна не псавалі дрэва на лесапільні. Дзядзька Ігнат — мудры дарадца, які любіць перадаваць свой вопыт маладзейшым (сцэна касьбы на газонах; сцэна з чалавекам у піжаме, які палівае кветнік, хоць заўтра, як ён кажа, будзе дождж). Выхавацель не толькі словам, але і справай: ён паказвае Віктару прыклад у час працы. Гэты чалавек па-вясковаму любіць і шануе працу і робіць яе, нібы выконвае святочны рытуал. Справядлівасць, сумленнасць — вось асноўныя прынцыпы жыцця героя. Пра гэта сведчаць яго маналогі пра працу брыгадзірам пасля вайны. Эпізадычныя героі ў творы — безыменны чалавек у піжаме, які раіць Ігнату вярнуцца ў вёску, чуе боль яго душы; Ігнатава жонка, якая бясконца ўгаворвае яго пакінуць горад; сябар Віктара. Адмоўны персанаж — фінінспектар, празваны Куфрам, які выконваў дырэктывы, адбіраў апошняе ў галодных людзей за падатак. Адметнасць кампазіцыі. Лірызм стылю. Прырода ў творыАпавяданне «Сена на асфальце», у якім аповед вядзецца ад імя першай асобы, з’яўляецца арыгінальным па кампазіцыі: яно складаецца з шасці частак. Кожная частка ў стылёвых адносінах не самастойная: у ёй характарызуюцца галоўныя героі, паказваюцца сцэны з іх жыцця. Пісьменнік удала карыстаўся эпісталярным жанрам (жанрам пісьма), што дапамагло яму раскрыць герояў як бы знутры, даць ім магчымасць выказацца пра сябе, ахарактарызаваць іншых удзельнікаў падзей. Лісты і іншыя часткі твора — пераважна лірызаваныя маналогі, у якіх раскрываюцца не толькі думкі, але і пачуцці, перажыванні герояў твора. Толькі ў эцюдзе «Дзядзька Ігнат» пераважае дыялогавая форма падачы матэрыялу. Пабудова твора блізкая да пабудовы рамана «Герой нашага часу» М. Ю. Лермантава, яна дапамагае з розных бакоў, вачыма розных людзей паказаць падзеі і іх удзельнікаў. Самыя лірычныя часткі апавядання — пейзажныя замалёўкі, вясковыя і гарадскія. Яны запамінальныя, яскравыя, светлыя, набліжаныя да вершаванага радка, меладычныя: «Ляжыш на беразе — трымціць, снуецца ў шырокіх ручвах вада, бялеюць на рачных астраўках валуны, сіняя тамлівая смуга вісіць над вадой там, дзе робіць паварот рака, дзе пад гарой насыпанага самазваламі пяску ракоча пад’ёмнік, грузячы баржы. О, салодкая, лянотная бяздумнасць, о, жыццё душы, дрымотнае, як звон вады, тамлівае, як сіняя намітка смугі! Вочы бачаць, чуюць вушы, і, ціха стаіўшыся, лечыцца душа. Млеюць ад гарачыні палі, цячэ, снуецца ў сонечных промнях рака, далёка на ўзмор’і тужаць аб свежым ветры караблі, і вось-вось скаланецца сонная сінь, павее вецер і пагоніць караблі ў краіну добрых сустрэч». Такі незвычайны, рамантызаваны вобраз прыроды стварае Лена ў лісце да Віктара. Пейзажныя замалёўкі можна знайсці ў кожнай частцы апавядання, праз іх М. Стральцоў выяўляў сваю мастакоўскую пазіцыю. Такімі ж рамантыкамі-летуценнікамі, лірыкамі ў прозе былі У. Караткевіч — апавядальнік і аўтар аповесцей «Сівая легенда» і «Ладдзя Роспачы», І. Пташнікаў (апавяданне «Алені»), І. Чыгрынаў — равеснікі М. Стральцова. Лірызм — асноўная рыса празаічнай творчасці І. Навуменкі.

Нават на фоне свайго пакалення, якое называлі філалагічным... Міхась Стральцоў вылучаўся. Вылучаўся, можа быць, тым, што ў многіх жанрах і відах творчасці быў першапраходцам, першаадкрывальнікам. <...> Ён адкрыў тып чалавека, які пакінуў вёску і не прыжыўся ў горадзе. П. Васючэнка. Міхась Стральцоў з’яўляецца прадаўжальнікам інтэлектуальнай плыні ў беларускай літаратуры. Яго імя можна паставіць побач з імёнамі М. Багдановіча, В. Ластоўскага, М. Гарэцкага, Кузьмы Чорнага. Ён увайшоў у літаратуру як майстар урбаністычнай тэматыкі, якая адлюстравалася ў вершах і апавяданнях пісьменніка. Яго наватарства заключаецца ў адкрыцці формулы «сена на асфальце» як вызначэння духоўных перажыванняў былых вяскоўцаў. Міхась Стральцоў адносіцца да пакалення дзяцей вайны, якое «вырасла пад гарматнымі стваламі». Яшчэ гэта пакаленне называюць пакаленнем бязбацькавічаў, філалагічным, шасцідзясятнікаў. Многія з дзяцей вайны загінулі або ў трывожныя ваенныя, або ў галодныя пасляваенныя гады. А той, хто ацалеў, змог пазней шчыра, адкрыта, даверліва, з мяккай пяшчотай і светлым сумам расказаць пра перажытае. Празаічныя, паэтычныя і крытычныя творы М. Стральцова насычаны празрыста-светлым і сумна-трывожным лірызмам. Гэта светлы сум чалавека, які па-філасофску глыбока, удумліва і засяроджана ацэньвае сваю ролю ў гістарычным працэсе, суадносіць малое, прыватнае з глабальным і вялікім; пастаянна паглыбляецца ў свет асабістых перажыванняў, аналізуе стан душы лірычнага героя. Міхаіл Лявонавіч Стральцоў нарадзіўся 14 лютага 1937 года ў вёсцы Сычын Слаўгарадскага раёна Магілёўскай вобласці ў сям’і настаўніка. Бацька будучага пісьменніка Лявон Клімавіч Стральцоў быў дырэктарам школы, а маці Марыя Міхайлаўна — хатняй гаспадыняй. У 1954 годзе будучы пісьменнік скончыў Нова-Ельненскую сярэднюю школу і паступіў на аддзяленне журналістыкі філалагічнага факультэта БДУ ў Мінску. Менавіта тут стаў блізкім сябрам Р. Барадуліна. Аднакурснікі згадвалі, што М. Стральцоў быў самым дасведчаным і начытаным. Добра ведаў рускую класічную, замежную і савецкую літаратуру. Пасля заканчэння вучобы працаваў у газеце «Літаратура і мастацтва», часопісах «Полымя», «Маладосць», загадчыкам аддзела ў часопісе «Нёман». Пісаць вершы М. Стральцоў пачаў яшчэ ў школьныя гады, першыя з іх былі надрукаваны ў 1952 годзе ў газеце «За Радзіму». Пра сваё дзяцінства і дзяцінства аднагодкаў пісьменнік згадваў у апавяданнях, вершах, крытычных артыкулах, напісаных у форме эсэ (вольных разважанняў), адно з іх — «Дзяцінства, якое мы помнім» (1984). Гэта твор пра пакаленне, што рана пасталела, перажыло і смерць блізкіх і родных, і пасляваенны голад, навучылася, пераадольваючы цяжкасці, цаніць жыццё, захоўваць памяць пра мінулае. Менавіта дзіцячыя гады вызначылі агульны гуманістычны змест творчасці М. Стральцова і пісьменнікаў яго пакалення: «Ужо дарослымі мы па-сапраўднаму адчулі сябе дзецьмі вайны. І тады напісалася апавяданне “На чацвёртым годзе вайны”, аповесць “Адзін лапаць, адзін чунь”. Там — уражанні ваеннага дзяцінства, першапачатковы, можа, самы галоўны жыццёвы вопыт. Эмацыянальны вопыт майго пакалення і пакалення, якое не ведала вайны, паяднаўся. Паяднаўся на разуменні той цаны, якую заплацілі мы за мір, засталася Памяць — у майго пакалення біяграфічная, у новага — гістарычная. Памяць з вялікай літары». Памяць пра родную вёску акрэслівае змест творчасці мастака слова. Галоўныя героі яго твораў — малады чалавек-аналітык, які хоча пазнаць сэнс жыцця, былы вясковец, што ўжываецца ў гарадскую стыхію, якога не пакідае абыякавым «сена на асфальце», своеасаблівы сімвал вясковага жыцця ў горадзе. Журналісцкая праца прадвызначыла шырыню мастацкіх інтарэсаў пісьменніка. Дэбют Стральцова-празаіка адбыўся ў 1957 годзе, калі на старонках часопіса «Маладосць» было надрукавана апавяданне «Дома». Праз пяць гадоў убачыў свет першы зборнік яго апавяданняў — «Блакітны вецер» (1962). У іх вызначыліся такія рысы творчасці М. Стральцова, як лірызм, павышаная пачуццёвасць герояў і аўтара, асацыятыўная вобразнасць, маналагічная спавядальнасць. У адным з лепшых апавяданняў — «Блакітны вецер» — выкладчык ВНУ Лагацкі, былы вясковец, вандруе па начным горадзе і мроіць пра загадкі жыцця. Як і герой твораў Кузьмы Чорнага, ён імкнецца зразумець і знайсці сваё месца ў жыцці, увабраць у сябе яго гукі, фарбы і зразумець сваю сутнасць, ацаніць свае ўчынкі. Сімвалічным увасабленнем духоўных пошукаў героя з’яўляецца вобраз блакітнага ветру. Гэта мроя Лагацкага з маленства, якая супакойвае, уздымае настрой, кліча да светлай мары ўжо дарослага чалавека. Вецер, што застаўся ў яго свядомасці з дзяцінства, прымроіўся яму некалі, супакойвае, уздымае настрой, кліча да светлай мары. У 1962 годзе пасля выхаду ў свет першага зборніка прозы М. Стральцоў быў прыняты ў Саюз пісьменнікаў СССР, што было само па сабе выключэннем з правіл, бо працэдура прыёму была доўгая і марудная. У апавяданнях «Трыпціх», «Дома», «Перад дарогай», «На вакзале чакае аўтобус» і асабліва вылучаным крытыкамі «Смаленне вепрука» раскрываецца галоўная тэма творчасці М. Стральцова — тэма духоў­най сувязі паміж горадам і вёскай, сувязі вяcковых каранёў і гарадскога прагрэсу, празрыстасці расы на лісці дрэў і блакітнага агеньчыка тэлеэкрана, грукату падвод і трамваяў на асфальтаванай вуліцы, што вядзе на Конскі базар. Пісьменнік прымаў жыццё з яго вытокамі і працягам, з вясковымі хатамі і гарадскімі каменнымі дамамі. Сумуе ў горадзе і герой апавядання М. Стральцова «Там, дзе зацішак, спакой» (1963) інжынер-планавік Сяргей Марус. Былы вясковец «неспадзявана адчуў, што яму нечага не хапае ў горадзе, які адразу здаўся сумным, нецікавым і пыльным». Герой не змог перамагчы ў сабе «тугу па вёсцы» і таму ўзяў адпачынак і паехаў да бацькоў у родную вёсачку Смолку: «Шaляcцeлa зa aкнoм тaпoля, бiўcя aб шыбiны дoждж, i чyвaць былo, як шapaxцeў aб cцeны вeцep. Сяpгeй нe cпaў, вapoчaўcя. — Мoжa, тaбe мyлкa, cынoк? — aзвaлacя з-зa шыpмы мaцi. — Нe... Нiчoгa. Гэтa, мoжa, штo нa нoвым мecцы... Спi, мaмa. Дoбpa гpэлa тoўcтaя кaпa, i цяпep Мapycaвy былo cтpaшнa пaдyмaць, як iшoў ён з гopaдa пaд дaжджoм aдзiн тaкyю дapoгy; кaлi ён ycпaмiнaў пpa гэтa, ягo пaчынaлi бiць дpыжыкi. А зa aкнoм ycё лiў дoждж, шapaxцeў пa cцeнax xaты вeцep, i Сяpгeй дyмaў: “Зaцiшaк, cпaкoй... Якi я быў нaiўны... Зaцiшaк, cпaкoй!..” У гaлaвy знoў лeзлi poзныя дyмкi, ён гнaў ix aд cябe, вapoчaўcя...» Многія апавяданні М. Стральцова напісаны ў форме ўнутранага маналогу або самога аўтара-апавядальніка, або герояў, якім ён перадавярае думкі. Яны блізкія да лірыкі, таму і называюцца лірычнымі. У такіх творах сюжэт не цэласны, а эпізадычны, сцэны і падзеі працуюць на раскрыццё перажыванняў герояў або апавядальніка. Унутраны маналог — фіксацыя і адлюстраванне ў творы думак героя, аўтар нібыта падслухаў думкі персанажа ва ўсёй іх натуральнасці і непасрэднасці. Адзначанымі рысамі характарызуецца і апавяданне «Двое ў лесе» (1960). Галоўны герой твора Васіль перажывае па страчаным па віне нязграбнага, але хітрага школьнага рахункавода Клыбіка каханні. Прырода ў апавяданні надзвычай прыгожая і сакавітая: лес, якім захапляецца Васіль, ноч, калі ён праводзіць з танцаў Марыну. Васілёў настрой умела і дакладна «ўпісаны» ў навакольны прыродны і вясковы свет: «Папалуднаваўшы, яны маўкліва вырашылі, што гадзіну якую можна і адпачыць. Месца якраз ім траплялася добрае — гальнае і сухое. За колькі крокаў адсюль баравіна спадала ў нізінку, а там купчасціўся ўжо ягаднік ля струхнелых пнёў, чарнела сатлелае голле. Яшчэ далей цёмная сцяна ялін прашыта была тонкімі стваламі рэдкіх бярозак: да нізінкі неўпрыкмет падступала зацішнае, змрочнае ўрочышча. Але тут, на самым краі светлай баравіны, было суха, цёпла ад зямлі, нагрэтай сонцам, густа ўсыпанай шорсткім шыголлем і кволымі лусачкамі маладой сасновай кары. Седзячы, можна было доўга глядзець на неба, што свяцілася за калматымі хвоямі, любавацца ласкавым золатам высокіх ствалоў: адсюль, з зямлі, здавалася, што яны сыходзіліся ўгары». У 1966 годзе выйшаў другі зборнік апавяданняў з сімвалічнай назвай «Сена на асфальце». Затым былі выдадзены аповесць «Адзін лапаць, адзін чунь» (1970), выбраныя творы «На ўспамін аб радасці» (1974), кніга прозы «Падарожжа за горад» (1986) і зборнік «Выбранае» (1987). У новых кнігах М. Стральцова таксама гучыць голас аўтара — сына вёскі, які імкнецца да сваіх вытокаў, каранёў, прыгажосці нерушнага, спрадвечнага, гарманічнага, асвечанага векавымі традыцыямі народнага жыцця. Элегiя (ад грэч. elegeia — ‘жалобная песня’; elegos — ‘скарга’) — верш-роздум, у якім выяўляецца настройсмутку, журбы, меланхоліі з выпадку грамадскай несправядлівасці, сямейнага няшчасця або асабістага гора.Міхась Стральцоў з’яўляецца аўтарам чатырох зборнікаў паэзіі: «Ядлоўцавы куст» (1973), «Цень ад вясла» (1979), «Яшчэ і заўтра» (1983), «Мой свеце ясны» (1986). Вершы, прадстаўленыя ў кнігах, напісаны пра мінулую вайну і нялёгкае пасляваеннае жыццё, цяжкае дзяцінства, бацькоўскі парог, родную прыроду, вясковы і гарадскі ўклад жыцця. Многа твораў прысвечана вечным тэмам: каханню, спалучэнню прыватнага і агульнага, паэзіі, ролі мастака ў жыцці і творчасці. У жанравых адносінах гэта пераважна элегіі, прасякнутыя настроем смутку, тугі, оды пра радасць быцця і прыгажосць прыроды, разважанні пра лёс чалавека, мінулае, сучаснае і будучыню, пасланні, звароты да сяброў, пейзажныя замалёўкі. Акрамя таго, што М. Стральцоў пісаў празаічныя і паэтычныя творы, ён быў і арыгінальным даследчыкам літаратуры і крытыкам, напісаў літаратурна-крытычныя нарысы і эсэ, прысвечаныя твор­часці класікаў нашай літаратуры і маладым пісьменнікам і паэтам: «Жыццё ў слове» (1965), «Загадка Багдановіча» (1968), «У полі зроку» (1976) і «Пячатка майстра» (1986). Артыкулы і эсэ М. Стральцова прысвечаны творчасці класікаў нашай літаратуры Ф. Багушэвіча («Дудар беларускі»), Янкі Купалы («На пачатку ўсіх пачаткаў»), Якуба Коласа («Ад роднай зямлі»), Кузьмы Чорнага («Шырокасць»), М. Гарэцкага («Чалавек з Малой Багацькаўкі»), Змітрака Бядулі («З плеяды першых»). Высокую ацэнку дае ён творчасці Я. Брыля («Слова ўдзячнасці», «Служэнне»), А. Блока («Не іначай як подзвіг душы»), А. Пысіна («Часоў былых і новых сувязь»), П. Панчанкі («Разам з людзьмі»), Р. Барадуліна, В. Карамазава, А. Кудраўца і іншых сваіх равеснікаў. У сваіх артыкулах М. Стральцоў закранаў наступныя складаныя праблемы: суадносіны мастацтва і жыцця, эстэтычнага і грамадска-сацыяльнага, узаемаадносіны мастака і грамадства, сутнасць трагічнага і камічнага. Міхась Стральцоў быў таксама і таленавітым перакладчыкам. Ён перакладаў на беларускую мову творы рускіх, украінскіх, італьянскіх, лацінаамерыканскіх пісьменнікаў, раман Ч. Айтматава «Буранны паўстанак» (1987). А кнігі і асобныя творы М. Стральцова таксама перакладаліся на французскую, нямецкую, грузінскую, усходнеславянскія і іншыя мовы, што сведчыць пра прызнанне таленту пісьменніка не толькі ў блізкім, але і ў далёкім замежжы. Не стала М. Стральцова 23 жніўня 1987 года. У наступным годзе ён быў пасмяротна ўзнагароджаны Дзяржаўнай прэміяй БССР імя Янкі Купалы.

Тэматыка, ідэйны пафас. Эцюды-ўспаміны пра маладосць, каханне, жыццёвыя праблемы і клопатыАпавяданне «Сена на асфальце» (1963) упершыню было апублікавана ў часопісе «Маладосць». У ім пісьменнік закрануў не толькі тэму «вёска — горад», але і шмат іншых, у першую чаргу маральна-этычных тэм. Гэта і тэма кахання, якому, як піша ў першай частцы «Ліст першы» свайму каханаму Лена, хацелася такой шырыні, каб было «толькі яно і цэлы свет». I тэма вясковага побыту на гарадской ускраіне (частка другая «Дзядзька Ігнат») з яго паўсядзённымі клопатамі і размовамі пра надвор’е, чарговы футбольны матч, палітычныя падзеі. I тэма недалёкага ваеннага і пасляваеннага мінулага, якое прыгадвае ў гэтым жа эцюдзе дзядзька Ігнат. З болем гаворыць герою-апавядальніку гэты сталы чалавек пра ваенныя страты («Такую вайну на плячах вынеслі, столькі пакінулі сірот, матак няўцешных і ўдоў. Столькі аратаяў, цесляў на той вайне палягло...»), беднае пасляваеннае існаванне, калі ўдовы давалі брыгадзіру хабар за каня, каб прывезці дроў, або самі аралі агародчыкі, ставячы карову «ў плуг», вазілі «дровы з лесу на саначках» і кожны дзень ішлі на працу. У вусны дзядзькі Ігната ўкладзены балючыя словы пра дабро і зло, пра тых брыгадзіраў, старшынь і «падстаршынкаў», «што на людскім горы падчаровак гадавалі», на «ўдовіных слязах». Яго і з брыгадзірства знялі за барацьбу з адным з такіх «слуг народа» — фінінспектарам, якога празвалі Куфрам: «набіў таму гаду тоўстую морду», заступаючыся за бедную ўдаву — суседку Арыну. У трэцяй, надзвычай лірычнай, частцы апавядання — «Ліст другі», напісанай у форме ліста Віктара да сябра, галоўная тэма — сяброўства, вернасць школьнаму пабрацімству, традыцыям сумленнага жыцця, што заклала ў сэрца і душу вясковая пачатковая школа, якая месцілася ў «старой, без гародчыка пад вокнамі» і з «шырокім мурожным дваром» хаце цёткі Аўгінні. Побач з тэмай сяброўства гучыць тэма вернасці вытокам, хатцы-школе, матчынаму плачу пры чытанні ліста пра бацьку, дасланага з ваенкамата. «Ліст другі» з апавядання М. Стральцова гучыць як клятва, прысяга ў сумленнасці, шчырасці, сяброўстве. Тэма «горад — вёска» разам з тэмай кахання выразна раскрываецца ў эцюдзе «Заўтра футбол». Яго першая частка — гэта апісанне гарадскога жыцця ў яркіх дэталях: ідзе дождж, як прадказваў дзядзька Ігнат; людзі вяртаюцца дадому; міліцыя сочыць за захаваннем правіл дарожнага руху. Апісанне побыту паступова выцясняецца ўнутраным маналогам-роздумам героя пра трывогі (як у чалавечай душы прымірыць горад і вёску) і радасці (думкі пра Лену, пра тое, як назаўтра яны да пачатку футбольнага матча паедуць на возера, будуць купацца, радавацца жыццю). Герой думае над словамі дзядзькі Ігната пра вёску: «Я думаў пра дзядзьку Ігната, пра яго дзіўную і такую зразумелую любоў да вёскі, і мне чамусьці было трошкі шкада яго. <…> Мне хацелася, даўно хацелася прымірыць горад і вёску ў сваёй душы, і гэта была мая самая патаемная і самая душэўная думка. А можа, праўда дзядзькі Ігната, і чалавеку па-сапраўднаму трэба што-небудзь адно: горад ці вёска, месяц над хатай ці электрычны ліхтар?» Заканчваецца роздум галоўнага героя вывадам: «Навошта выбіраць паміж жаваранкам і рэактыўным самалётам? Хіба ж нельга, каб было і тое і другое? <…> Не, я не дакараў дзядзьку Ігната. Я думаў, што кожны чалавек павінен добра ведаць сваё месца на зямлі, што кожны, урэшце, мае права любіць нешта асабліва моцна, — няхай так: гэта ўсё ж лепш, чым не любіць нічога». У пятым эцюдзе — «Ліст трэці» — раскрываецца характар дзядзькі Ігната, вяскоўца, які не можа жыць у горадзе, якога прыцягвае вёска, нібы магніт («Дык і кажу сабе: дурны ты, дурны, чаго ты са свайго гнязда сарваўся, чаго пайшоў у белы свет як у капейку!»). Гэта чалавек гаспадарлівы (грошай назбіраў на хату), працалюбівы (хоча працаваць лесніком), руплівы і абачлівы (перажывае, што як паставілі ў яго вёсцы пілараму, «дык многа лесу без пары і толку на глум ідзе»). Пісьменнік увёў у свой твор стыхію народнай мовы, перадае асаблівасці гаворкі Ігната, перасыпанай прастамоўем і афарызмамі: «белы свет», «халупа», «рукі ёсць, горб таксама», «чалавек харошы»,«калі што якое», «на глум ідзе», «без пары´». Заключны эцюд апавядання — «Пара´ касавіцы» — фінал аповеду пра прыгажосць, гармонію жыцця, фізічную працу, якая прыносіць асалоду, касьбу травы на газонах у горадзе. Апавяданне вядзецца спачатку ў двух планах: вясковая раніца — раніца ў горадзе, у якіх шмат падабенства («Яшчэ не хадзілі трамваі, тралейбусы, вуліца была пустая і мокрая ад дажджу. Недзе за горадам узыходзіла сонца» і «Далёка-далёка, у маёй і ў дзядзькі Ігнатавай вёсках, пастух выганяў наранкі кароў»). Затым паказваецца, як ідуць па горадзе касцы, дзядзька Ігнат і апавядальнік, як яны рыхтуюцца да касьбы, нібыта да нейкай магічнай, святочнай дзеі. Цэнтральная сцэна ў эцюдзе — праца, касьба, якая нагадвала дзядзьку Ігнату вёску, родныя лугі, тое, што было так нядаўна на волі, на шырокіх прасторах: «Ён неяк пасвятлеў увесь, па-заліхвацку кінуў недакурак, нагнуўся, падняў касу, зашчаміў касільна пад пахай, узяўся рукой за палатно касы і паласнуў па ім мянташкай. Джгінь-джгінь-шах! Джгінь-джгінь-шах! Вясёлая, харошая, знаёмая з маленства музыка! Ён падышоў да шнурка кустоўя, асцярожна пракасіў лапінку, павярнуўся, падняў над мокрай травою касу, прыгнуўся і — пайшоў...» Пазней, ужо едучы на футбол, апавядальнік (Віктар) выскачыць на плошчы з тралейбуса, убачыць плён сваёй працы, пачуе пах скошанай травы: «Пякло сонца. Трава ў пракосах завяла. Па пракосах чорныя, аж бліскучыя, жвава скакалі шпакі. Пахла сенам. Вялізны і шумны ляжаў навокал горад. На плошчы па-лугавому, па-летняму пахла сенам». Жмуток растрэсенага сена ляжаў і на тратуары. Герой узрушаны, бо знайшоў назву ўсяму, што перажывае сам, вясковец, што больш востра перажывае дзядзька Ігнат, — радасць ад таго, што вёска засталася сваёй маленькай часцінкай у горадзе, нагадала яму, вялізнаму і шумнаму, пра сябе: «“Сена на асфальце, — падумаў я, — сена на асфальце...” Быццам доўга я шукаў нечаму слова і раптам яго знайшоў. “Сена на асфальце, — узрадавана думаў я. — Вёска ў горадзе...”» Такім чынам, з мноства тэм, апісання жыцця розных людзей, сцэн і эпізодаў вынікае гуманістычны змест твора: аўтар заклікаў любіць і вёску, і горад, шанаваць традыцыі, у першую чаргу — павагу да працы, дабрыню, якія спрадвеку выхоўвала ў людзях вёска. Сена на асфальце — гэта сімвалічны вобраз, які заклікае помніць і тварыць дабро, жыць адкрыта і светла. Сена на асфальце — гэта напамін усім нам пра родныя вясковыя, агульначалавечыя карані. Разважаючы пра назву апавядання і месца твора ў гісторыі нацыянальнай літаратуры, П. Васючэнка адзначаў, што «знойдзеная формула (сена на асфальце. — Аўт.) стане агульналітаратурнай, яна нават апярэдзіць у нечым канфліктнасць будучых твораў іншых аўтараў пра вёску і горад. У гісторыі літаратуры гэта навацыя адкладзецца як чыннік, дадзенасць, артэфакт. У рускай літаратуры цэлая кагорта аўтараў-“деревенщиков” будзе нібы па слядах беларускага аўтара займацца эканамічнымі, маральна-псіхалагічнымі і ўласна-літаратурнымі праблемамі ўзаемадачыненняў горада і вёскі. Твор М. Стральцова вянчае мастацкае адкрыццё — лепшыя ягоныя творы былі напісаныя пад знакам адкрыцця. Але ні лірычны герой, ні аўтар не заспакойваліся вынікамі гэтага адкрыцця. “Сена на асфальце” — гэта формула, у многім іранічная, гучыць не дзеля самазаспакаення, а дзеля будучага пошуку. І вектар гэтага пошуку будзе скіраваны ў бок адвечных пытаняў дабра і зла, якія аўтар звяжа з пытаннем пра цэласнасць чалавечага “я”, ступень самадастатковасці і самарэалізацыі лірычнага героя, інтэлігента, інтэлектуала (такі ўжо стральцоўскі тыпаж, ён вандруе з твора ў твор). Прымірыць сябе з самім сабой — задача не менш складаная, чым пошук раўнавагі паміж горадам і вёскай».

Проверочный тест

1993

меню

Спектакль

Пересказ

Сюжет

Персонажи

Жанр и проблематика

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

П’еса Аляксея Дударава "Князь Вітаўт" аднаўляе падзеі сівой даўніны — XIV стагоддзя. У ёй выразна выявіўся наватарскі падыход А. Дударава да ўвасаблення падзей гістарычнага мінулага. Перш за ўсё гэта п’еса адрозніваецца ад папярэдніх навізной драматургічнай мовы — вершаванай, напісанай класічным пяцістопным ямбам. Па другое, у ёй акрамя гістарычных асоб (Вітаўта, Ягайлы, Кейстута) дзейнічаюць міфалагічныя істоты — багі, духі (Купала, беражніцы). Летапісы паведамлялі пра Ягайлу як пра зайздроснага, жорсткага, прагматычнага чалавека, Вітаўта ж ідэалізавалі. Аўтар жа паказвае Ягайлу дальнабачным, гнуткім палітыкам, а Вітаўта — залішне эмацыянальным, даверлівым і занадта далікатным для палітыка. Па жанравых адметнасцях п’еса "Князь Вітаўт" належыць да гістарычнай драмы, бо ў ёй гістарычныя падзеі — барацьба за ўладу паміж Ягайлам і Вітаўтам, забойства Кейстута, шлюб і каранацыя Ягайлы, пагадненне Ягайлы з Вітаўтам — напоўнены асаблівым драматызмам, маюць вострую канфліктнасць. Асаблівасцю кампазіцыі гэтай драмы з’яўляецца тое, што ў ёй спалучаюцца два планы: рэалістычны, звязаны З гістарычнымі падзеямі, і фантастычны, населены міфалагічнымі вобразамі. Гэтыя планы ў творы ўвесь час перакрыжоўваюцца і пераходзяць адзін у другі. Адметным у драме з’яўляецца і тое, што дзеянне пастаянна пераносіцца то ў Гародню, то ў Трокі, то ў Крэва, то ў Кракаў, то ў Вільню. У аснове п’есы ляжыць канфлікт паміж двума стрыечнымі братамі Вітаўтам і Ягайлам. Гэты канфлікт на працягу п’есы абвастраецца і пераходзіць у канфлікт паміж дабром і злом, таму што браты змагаюцца за ўладу, а такая барацьба — заўсёды кровапраліцце, здрада, забойства. Вітаўт і Ягайла выступаюць у творы як вобразы-тыпы прадстаўнікоў улады эпохі Сярэдневякоўя. Аўтар рамантызуе вобраз Вітаўта і стварае ахвярны характар-тып. Вітаўт рамантычны, высакародны, залішне даверлівы. Ён не жадае праліваць братэрскую кроў, лічыць гэта страшным грахом перад Богам, імкнецца вырашаць мірам усе спрэчкі з Ягайлам. Калі яго бацька Кейстут загадаў Вітаўту ісці з дружынай на Ягайлу, ён адправіўся ў замак Ягайлы без зброі. Залішняя даверлівасць Вітаўта стала прычынай гібелі яго бацькі Кейстута, сам Вітаўт апынуўся ў палоне. Толькі дзякуючы самаахвярнасці закаханай у Вітаўта пакаёўкі Алены яму ўдалося выратавацца. I ён яшчэ раз сустрэнецца з братам, даруе яму здраду, каб заключыць мір, не даць зноў разгарэцца вайне, якая спусташае дзяржаву, губіць народ: Зноў гвалт, вайна. О, бедны наш народ! Чым толькі правініўся ты прад Богам, Каб жыць у акружэнні чорных сіл, Быць занядбаным, ссечаным, забітым Тэўтонцам, туркам і рукой сваіх сыноў! Ягайла — вельмі супярэчлівы, псіхалагічна глыбокі характар. З аднаго боку, ён вельмі жорсткі чалавек, які бязмерна любіць уладу і гатоў дзеля яе на ўсё: пераходзіць у каталіцкую веру, бярэ шлюб з польскай каралевай Ядвігай, каб самому стаць польскім каралём. У палітыцы ён — разважлівы і хітры, шукае сваёй выгады і можа пераступіць праз любога, хто яму перашкаджае. Але ў той жа час аўтар надзяляе Ягайлу і прывабнымі рысамі, робіць яго жывым чалавекам. Часта ў сваіх паводзінах ён выступае як справядлівы чалавек, які здольны пакараць сваіх дружыннікаў, што наздзекаваліся з цяжарнай жанчыны, як і Вітаўт, ён таксама складае зброю, каб не адбылося братазабойства. Ягайла, як і Вітаўт, у сваіх паводзінах імкнецца кіравацца хрысціянскімі законамі. Такім чынам, вобраз Ягайлы супярэчлівы, псіхалагічна глыбокі і трагічны. Трагізм Ягайлы звязаны з тым, што яму служыць угодлівы Люцень, які, імкнучыся дагадзіць свайму гаспадару, з халоднага разліку, выконваючы "неіснуючыя загады", забівае баярына Дамаша, які адмовіўся прысягаць Ягайлу, забівае Кудаша, стражніка Вітаўта, а потым і яго бацьку — вялікага князя літоўскага Кейстута. Вельмі сімвалічна, што забойствы гэтыя Люцень учыняе, накідваючы ахвярам на шыю засмаргу (пятлю) і душачы іх. Гэта звер, бязлітасны і жорсткі, які не шкадуе нікога дзеля свайго гаспадара Ягайлы, які і сам не адзін раз быў ашаломлены гэтай жорсткасцю. Пасля забойства баярына Дамаша Ягайла гоніць Люценя ад сябе: "Прэч, ваўкалак!", на што Люцень адказвае: "Як скажаш, любы княжа". Нездарма ён носіць прозвішча Люцень — ад слова " люты". I загіне ён ад рукі свайго гаспадара — князя Ягайлы, перад смерцю сваёй яшчэ раз пацвярджаючы сляпую вернасць свайму князю: Даўно твае загады Люцень слухаў Не з вуснаў і вушамі, а з душы і сэрца… Шукаць у гэтым якое-небудзь "маральнае" права Люценя на забойства — гэта значыць апраўдваць забойства. Праблема асабістага шчасця ў п’есе вырашаецца на вобразах князёў Вітаўта, Ягайлы, а таксама на жаночых вобразах — жонкі Вітаўта княгіні Ганны, каралевы Ядвігі, пакаёўкі Алены. Усе яны перш за ўсё думаюць пра дзяржаву, асабістыя інтарэсы ставяць на другі план. Абодва браты бяруць шлюб не з тымі жанчынамі, якіх кахаюць, а з тымі, хто патрэбен ім для ўмацавання дзяржавы. Так, Ягайла ўступае ў шлюб з прынцэсай Ядвігай, якая стала каралевай Польшчы, каб самому стаць каралём і не страціць магчымасці заключэння саюзнага дагавору паміж Вялікім княствам Літоўскім і Польшчай. Каралева Ядвіга таксама адмаўляецца ад кахання да аўстрыйскага прынца Вільгельма і згаджаецца на шлюб з Ягайлам дзеля інтарэсаў Польшчы. Чаму героі не могуць аддацца асабістаму жыццю, асабістаму шчасцю? Таму што не заўсёды гэта супадае з тымі дзяржаўнымі інтарэсамі, на варце якіх стаяць Вітаўт і Ягайла. Яны перш за ўсё дбаюць, каб квітнела, расла, станавілася магутнай дзяржава, якую яны ўвасабляюць, за ўладу ў якой змагаюцца. Асабістыя ж перажыванні, пачуцці адыходзяць на другі план, бо перашкаджаюць дасягненню мэты. Пакаёўка Алена, якая служыць жонцы Вітаўта Ганне, кахае свайго гаспадара і дзеля яго вызвалення з палону ахвяруе сваім жыццём. У драме "Князь Вітаўт" сцвярджаецца думка, што галоўнымі каштоўнасцямі на зямлі з’яўляюцца міласэрнасць, любоў, еднасць, згода і мір. Гэту ідэю ўзмацняюць і міфалагічныя вобразы Купалы і беражніц. Яны хоць і з’яўляюцца язычніцкімі божаствамі, але зусім не супярэчаць хрысціянскім нормам паводзін. Купала — князёўна жыцця — уплывае на свядомасць, пачуцці герояў, напамінае людзям пра найважнейшыя каштоўнасці на зямлі: любоў, еднасць, згоду, сумленнасць, самаахвярнасць дзеля Бацькаўшчыны.Источник: https://voprosy.by/alyaksej-dudarau-knyaz-vitaut-gdz/

ДЗЕЙНЫЯ АСОБЫ Купала — князёўна Жыцця. Вітаўт — вялікі князь літоўскі. Ягайла — вялікі князь літоўскі. Кейстут — вялікі князь літоўскі. Кудаш — стражнік Вітаўта. Амуліч — стражнік Кейстута. Дамаш — баярын. Люцень — стражнік Ягайлы. Алёна — пакаёўка. Княгіня Анна. Каралева Ядвіга. Алясніцкі — біскуп кракаўскі. Арцыбіскуп. Вільгельм — прынц аўстрыйскі. Камандор. Рамеснік. Лучнік. Ваявода. Першы стражнік. Другі стражнік. Беражніцы, дзяўчаты, ратнікі, дружыннікі, прыдворныя, паслы, ганцы. Дзеянне адбываецца ў Вялікім княстве Літоўскім і ў Польшчы напрыканцы XIV стагоддзя.

Жанравая адметнасць твора, асаблівасці яго кампазіцыіПа жанравых адметнасцях п’еса «Князь Вітаўт» належыць да гістарычнай драмы, бо ў ёй гістарычныя падзеі — барацьба за ўладу паміж Ягайлам і Вітаўтам, забойства Кейстута, шлюб і каранацыя Ягайлы, пагадненне Ягайлы з Вітаўтам — напоўнены асаблівым драматызмам, маюць вострую канфліктнасць. Сам аўтар вызначыў жанр п’есы як трагедыю, што сведчыць пра мастацкую скіраванасць А. Дударава да жанравых аналогій драматургіі часу Адраджэння і рамантызму. Аналогія (ад грэч. analogia — ‘падабенства’) — прыём мастацкага пісьма, заснаваны на вызначэнні рыс падабенства ў з’явах, прадметах, вобразах. Даследчык П. Васючэнка адным з першых заўважыў зварот драматурга да шэкспіраўскіх традыцый. Ён сцвярджаў, што шэкспірызацыя ў Дударава — гэта імклівыя змены месца дзеяння, умоўнасць дэкарацый, эфектныя масавыя сцэны, канцэнтрацыя сцэнічнага часу, моцныя характары, перапады камічнага і трагічнага... П’еса складаецца з двух актаў. У першым акце змяшчаецца восем сцэн, у другім — дзевяць. Маналогі і дыялогі перадаюцца то вершаванай, то празаічнай мовай, што стварае рамантычную ўзнёсласць у творы і своеасаблівую лірызацыю. Маналогі напісаны пяцістопным ямбам, што набліжае паэтычную форму да празаічнай, да натуральнага маўлення. В і т а ў т. У пастку, як дурное зубраня,Я трапіў праз даверлівасць да брата.Забіты бацька, страчаны пасад,Пагібель сёння княству пагражае!Збавіцель! Колькі ж трэба даравацьРазоў таму, хто саграшыць і здрадзіць?Ты патрабуеш сем разоў па сем…Але ж майго жыцця тады не хопіць. Асаблівасцю кампазіцыі гэтай драмы з’яўляецца тое, што ў ёй спалучаюцца два планы: рэалістычны, звязаны з гістарычнымі падзеямі, і фантастычны, населены міфалагічнымі вобразамі. Гэтыя планы ў творы ўвесь час перакрыжоўваюцца і пераходзяць адзін у другі. Адметным у драме з’яўляецца і тое, што месца дзеяння хутка змяняецца: пастаянна пераносіцца то ў Гародню, то ў Трокі, то ў Крэва, то ў Кракаў, то ў Вільню. Такі мастацкі прыём стварае напружанасць і дынаміку разгортвання падзей, адлюстраваных у творы. Драма «Князь Вітаўт» мае складаную сістэму вобразаў. Адметнасць іх групоўкі ў тым, што яны падзяляюцца на гістарычных і выдуманых асоб. Да гістарычных асоб належаць князі Вітаўт, Ягайла, Кейстут, княгіня Анна, каралева Ядвіга, прынц Вільгельм. Да выдуманых — Купала, беражніцы, стражнікі Кудаш, Амуліч, Люцень, баярын Дамаш, пакаёўка Анны Алёна, біскуп Алясніцкі, група безыменных герояў: ваявода, камандор, лучнік, рамеснік і інш. Галоўнымі героямі з’яўляюцца стрыечныя браты Вітаўт і Ягайла. У аснове п’есы ляжыць напружаны канфлікт паміж імі, які на працягу ўсяго дзеяння ўзбуйняецца, завастраецца, ускладняецца і пераходзіць у канфлікт паміж дабром і злом. Два браты змагаюцца за ўладу, княжанне ў Вялікім Княстве Літоўскім. Вітаўт і Ягайла як вобразы-тыпыВітаўт і Ягайла выступаюць у творы як вобразы — тыпы прадстаўнікоў улады эпохі Сярэдневякоўя, магутныя і вартыя адзін аднаго сапернікі. Аўтар рамантызаваў вобраз Вітаўта і стварыў пакутніцкі, ахвярны характар-тып. Аляксей Дудараў падкрэсліваў рамантычную ўзнёсласць героя, калі ён, зачараваны народным святам Купаллем, у сне абдымае дзяўчыну Алёну, быццам падараваную загадкавымі беражніцамі. Вітаўт—высакародны, эмацыянальны, залішне даверлівы. Ён не жадае праліваць братаву кроў, лічыць гэта страшным грахом перад Богам і таму ўсе спрэчкі з Ягайлам імкнецца вырашыць мірным шляхам. Р а т н і к і. Ягайле трэба будзе разлічыцца!Вядзі нас, князь! Смерць вылюдкам!Пайшлі! В і т а ў т. Усім маўчаць! Хто да крыві ахвочыЦі хоча помсціць дзецям за бацькоў,Няхай ідзе на службу да Арды,Да крымскіх ханаў, злодзеем у лес!У княстве месца для такіх не будзе!Ну, а каму Хрыста святыя вочыГлядзяць у сэрца, — гэтыя за мной. (Вітаўт дастае з похваў княжацкі меч і ўтыкае яго ў зямлю. Дастае з похваў кінжал і ўтыкае яго ў зямлю. Кудаш і ратнікі робяць тое ж). Са зброяй больш надзейнай, чым булат,Іду я на цябе, Ягайла — крэўны брат! Калі Кейстут загадаў Вітаўту ісці з дружынай на Трокі, каб выгнаць з Вільні Ягайлу, то ён прыходзіць у замак Ягайлы без зброі. Князь Вітаўт выступае з дзяржаўных пазіцый і інтарэсаў, ведае цану ўласнаму гонару і годнасці, адданы сваёй зямлі і народу. Залішняя даверлівасць Вітаўта стала прычынай гібелі яго бацькі Кейстута, якога задушыў верны слуга Ягайлы Люцень. Сам Вітаўт быў захоплены ў палон. І толькі дзякуючы самаахвярнасці, вернасці пакаёўкі Алёны, якая таемна кахала князя, ён быў выратаваны ад смерці. Але і пасля гэтага Вітаўт, які зведаў і прыкрасць здрады, і веліч адданасці, зноў сустракаецца з братам Ягайлам, каб дараваць яму і заключыць мір. І ўжо Вітаўт мусіць стаць на чале княства, каб уладарыць трыццаць восем гадоў, хоць цяпер дакладна ведае, як цяжка быць князем і заставацца пакорным і сумленным вернікам. В і т а ў т. Жыві і веруй, мой святы народ,Ты ўсклаў на галаву маю каронуІ абавязак княства зберагчы,Абараніць людзей ад злых напасцяў,І з ворагаў сяброў сабе рабіць,І сябру дараваць, калі ён — вораг.Скарацца, адбівацца, нападаць,І церабіць мячом сваю дарогу!Як цяжка князем быць і верыць Богу… Ягайла падаецца ў творы жорсткім, зайздросным, але ў той жа час дальнабачным і справядлівым палітыкам. Ён без доўгіх разваг выпраўляе на смерць сваіх верных служак за тое, што яны чынілі гвалт над цяжарнай жанчынай. Я г а й л а. Усіх, хто з сённяшняга ранку будзе заўважаны ў рабунках, гвалтах ці забойствах, — імем вялікага князя Ягайлы вешаць! П’яных ратнікаў секчы бізуном! Усім, хто прысягаў Кейстуту, — дараваць! Нарабаванае — вярнуць. Хто там напаскудзіў з цяжарнай? Л ю ц е н ь. Адзін з сотнікаў. Я г а й л а. Імя! Л ю ц е н ь. Рабыд. З ім яшчэ некалькі ратнікаў… Я г а й л а. Самому сотніку і дваім ратнікам галовы адсекчы і прыбіць над варотамі. Ягайла зайздросціць Вітаўту, бо шчыра верыць, што стрыечнаму брату заўсёды шчасціць, спрыяе ўдача, а яму самому ўвесь час не шанцуе. Паводзіны героя, трагізм яго становішча можна растлумачыць тым, што Кейстут не даваў Ягайлу магчымасці рэалізаваць сваё права на княжацкі прастол, і тым, што яму служыць занадта дагодлівы Люцень. Люцень учыняе злачынствы — забівае баярына Янука Дамаша і Кейстута, імкнучыся дагадзіць свайму гаспадару, выконваючы неіснуючыя загады. Менавіта зайздрасць становіцца прычынай здрады Ягайлы і вераломства, калі ён хавае ненавіснага брата Вітаўта ў склепе. Нават смерць роднага дзядзькі Кейстута не хвалюе ўладалюбца Ягайлу. Ён прамаўляе: «Я б сам па мужным Кейстуту заплакаў, // Няма калі, мяне чакае Кракаў». Дзеля ўлады Ягайла пераходзіць у каталіцкую веру і бярэ шлюб з польскай каралевай Ядвігай, каб самому стаць польскім каралём. Але Ягайла ў сваіх паводзінах, як і Вітаўт, кіруецца хрысціянскімі законамі. Ён таксама складае зброю, каб не забіваць свайго брата. Я г а й л а. Вось мой бяры, хай твой зямля трымае,Як горкі напамін ад брата брату,Каб не губляў братэрскую любоў. (Аддае меч. Вітаўт прымае). У палітыцы Ягайла праяўляе сябе разважлівым, хітрым, калі падпісвае пагадненне з Тэўтонскім ордэнам. Такім чынам, вобраз Ягайлы супярэчлівы, псіхалагічна глыбокі, але не пазбаўлены сапраўднай чалавечнасці, высакародства. Маральна-этычнае завастрэнне канфліктуУ аснове п’есы ляжыць напружаны канфлікт паміж Вітаўтам і Ягайлам, які з часам узбуйняецца, ускладняецца і пераходзіць у канфлікт паміж дабром і злом. Два браты змагаюцца за ўладу, за княжанне ў Вялікім Княстве Літоўскім. Увесь трагізм сітуацыі заключаецца ў тым, што ў вайны няма Айчыны, што дзяржаве пагражае небяспека: замест магутнага цэнтра яна можа ператварыцца ў правінцыю, страціць сваю незалежнасць. Вітаўт усведамляе ўсю складанасць палітычнай сітуацыі, змагаецца за палітычныя правы ВКЛ, адстойвае незалежнасць сваіх зямель. Ягайла таксама прагне княжання ў Вялікім Княстве Літоўскім, палітычнай улады, якой яго пазбаўляе Кейстут. Ягайлу княжацкі прастол не даецца лёгка, як роднаму сыну Кейстута Вітаўту. Таму ён вымушаны здабываць уладу ў жорсткай барацьбе з родным дзядзькам Кейстутам і стрыечным братам Вітаўтам. Менавіта гэтымі прычынамі і абумоўлена маральна-этычнае завастрэнне канфлікту. Ахвярнасць, вернасць і здрада, халодны разлік, угодлівасцьВялікае сэнсавае значэнне ў творы нясуць вобразы пакаёўкі Алёны і стражніка Люценя. Алёна ў п’есе ўвасабляе сабой высокую ахвярнасць і вернасць. Яна, таемна і безнадзейна закаханая ў князя, ахвяруе сваім жыццём дзеля выратавання князя Вітаўта, калі пераапранаецца ў яго адзенне, дапамагае яму ўцячы з вязніцы. Ратуючы Вітаўта, яна дакладна ведае, што не патрапіць у яго абдымкі, а будзе спалена ў агні. Такім бязлітасным было пакаранне за чараўніцтва. Менавіта чараўніцтвам, вядзьмарствам Алёны, якая аддала сваю вопратку князю і апранула яго адзенне, тлумачаць стражнікі незвычайнае вызваленне Вітаўта з палону. Антыподам Алёны з’яўляецца стражнік Люцень, які сімвалізуе здраду, халодны разлік і ўгодлівасць. Каб слепа дагадзіць свайму князю, Люцень выконвае неіснуючыя загады, ідзе на подласць і здраду — забівае Янука Дамаша і Кейстута. На ліхія ўчынкі Люценя штурхае выпрацаваны комплекс слугі, які бяздумна падпарадкоўваецца волі гаспадара. Комплекс гэты настолькі моцны, што дэфармуе свядомасць персанажа. Люцень прачытвае патаемныя думкі Ягайлы, якіх не было, і выконвае неіснуючыя загады. Л ю ц е н ь. Даўно твае загады Люцень слухаўНе з вуснаў і вушамі, а з душы.І з сэрца. Надта ганаруся…Што здагадаўся: золата і смерць —Адно. І з гэтай чары нежывыя п’юць. Праблема асабістага шчасця ў п’есеВырашаецца яна на вобразах князёў Вітаўта, Ягайлы і на жаночых вобразах Ядвігі, пакаёўкі Алёны. І Ягайла, і Вітаўт найперш думаюць пра дзяржаву, а асабістыя інтарэсы ставяць на другі план. Яны бяруць шлюб не з тымі жанчынамі, якіх кахаюць, а з тымі, якія выгадны для ўмацавання дзяржавы. Польская каралева Ядвіга таксама адмаўляецца ад свайго кахання да прынца аўстрыйскага Вільгельма і дзеля інтарэсаў Польшчы згаджаецца на шлюб з Ягайлам. А пакаёўка Алёна ўвогуле ахвяруе сваім жыццём дзеля выратавання князя Вітаўта. Сцвярджэнне ў творы галоўных каштоўнасцей на зямлі: любові, еднасці, згоды і міруУ драме «Князь Вітаўт» сцвярджаюцца гуманістычныя каштоўнасці. Любоў, на думку аўтара, павінна яднаць як асобных людзей, так і цэлыя народы. Гэту ідэю пацвярджаюць і міфалагічныя вобразы Купалы і беражніц. Яны хоць і з’яўляюцца паганскімі бажаствамі, але зусім не супярэчаць хрысціянскім нормам паводзін. Купала — князёўна Жыцця — уплывае на свядомасць, пачуцці герояў, вяртае іх да сапраўдных вытокаў жыцця. Яна нагадвае людзям пра непрадказальнасць жыцця і пра важнейшыя каштоўнасці на зямлі: любоў, еднасць, згоду і мір. К у п а л а. І будзе тое, што калісь было,А што было на гэтым свеце — будзе.Тры чары ўсе ад веку людзі п’юць,Медзь, золата і срэбра баль свой правяць!Хто родзіцца, той мусіць паміраць,Памрэ ж затым, каб зноўку нарадзіцца.Ўсё бурыцца, каб зноў нам будаваць,Будуецца затым, каб разбурыцца.Ты сёння плачаш, каб смяцца заўтра,А потым зноўку будзеш слёзы ліць.Вайна прыходзіць, каб чакалі міру,А мір — чаканне новае вайны.Замкнёны круг да часу, да пары,Гараць, гараць купальскія кастры. Да філасофскіх разваг пра дабрыню, літасць і міласэрнасць А. Дудараў далучыў анталагічныя высновы пра вяртанне да архаічных вытокаў жыцця, непрадказальнасць жыццёвай плыні, напрамак і канчатковая мэта якой схаваны ад людзей. Пры гэтым, як адзначае П. Васючэнка, выразна вызначаецца мяжа пошуку, якая пагражае апошняму безвыніковасцю і вымушае вярнуцца да раней адкрытых, але занядбаных каштоўнасцей. У п’есе выразна гучыць ідэя адвечнага кругавароту, бачыцца мадэль цыклічнага развіцця гісторыі, што не пазбаўлена моманту непрадбачанасці. Паводле п’есы «Князь Вітаўт» А. Дударава ў 1997 годзе пастаўлены спектакль Нацыянальным акадэмічным тэатрам імя Янкі Купалы (рэжысёр Валерый Раеўскі, мастак Барыс Герлаван), а ў 2013 годзе — балет у Нацыянальным акадэмічным Вялікім тэатры оперы і балета Рэспублікі Беларусь (кампазітар Вячаслаў Кузняцоў, харэаграфія і пастаноўка Юрыя Траяна).

Проверочный тест

1957

меню

Пересказ

Сюжет

Жанр и проблематика

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Янкa Бpыль - Tpoxi пpa вeчнae Увaгa!!! Пoўны змecт Haд Hёмaнaм – тpы вeкaвыя дyбы. Пaд пepшым я ляжy, гляджy нa дpyгi i нa тpэцi. Cтaiць ix тyт, мaгyтныx ды пpыгoжыx, бoльш, aднaк мнe xaпae i тpox. Haвaт i двyx – тaгo, пaд якiм я пpылёг y цянькy, дapaгiм пacля пыльнaй, cпякoтнaй дapoгi, i блiжэйшaгa, нa якi я гляджy знaчнa бoльш. Ha бycлянкy. Ёcць янa i нa тpэцiм, дaлeйшым дyбe, нaвaт i бyceл тaм cтaiць, нepyxoмы, як пoмнiчaк, aлe нa гэтyю, блiжэйшyю бycлянкy, xoць i cxaвaнyю ў гycтoй цёмнa-зялёнaй кpoнe, глядзiццa, лeжaчы, пpocтa чaмycьцi лeпш – нiбы чaкaючы чaгocьцi бoльшaгa, чaгocьцi нeзвычaйнaгa. Kaнчaeццa лiпeнь. Бycляняты гэтaй пapoй aмaль зyciм yжo дapocлыя, тoлькi зблiзкy aдpoзнiш ix aд бaцькoў. Ha дyбe мaiм, зacлoнeныя лicтoтaй, дapocлыя бycлы цi бycляняты cтaялi нябaчныя, мoўчкi, – я тoлькi здaгaдвaўcя, штo яны тaм ёcць. Пoтым здaгaдкa cпpaўдзiлacя. Heчaкaным, вeлiкaкpылым шax-мax. Бycлы ўзнялicя з-зa лicцянoй мacкipoўкi i вocь – з’явiлicя нa блaкiцe. Блiзкa, лeдзь нe pyкaмi ix дacтaць. Дaўнo пpывычны i тaкi зaўcёды нoвы цyд. Tyт я ix пaзнaў, мaлaдыx. Пa дзюбax, пa нaгax – яшчэ нe чыpвoныx, пa тым, як яны, пaкpyжыўшыcя для paзмiнкi нaд poдным дyбaм, пaчaлi caдзiццa нa гняздo. Пaвiceлi нaд iм, пepaбipaючы цыбaмi, няўдaлa цэлячыcя iмi, кaб xaця ж нe мiмa. A пoтым пpыляцeў нaдyбны гacпaдap. Чыpвaнaнocы, чыpвaнaнoгi, з жaбaй y дзюбe – нy, пpocтa для мaлюнкa ў дзiцячyю кнiжкy. Ha гняздo ён ceў yпэўнeнa, aдpaзy. I тaды – aпoшнi дoкaз, штo пepшыя двa мaлaдыя, – пaчyлacя ix нeцяpплiвae, нaвaт яшчэ ўcё пяcтoтнae ciпeннe. A мнe iзнoў ycпoмнiўcя cёлeтнi caкaвiк. ...Mы яe нecлi cпaчaткy з кpyтoгa, кoўзкaгa ўзгopкa, a пoтым дoўгa пa вyлiцы, нaд глыбoкaй cцюдзёнaй гpaзёю, нaд бpyднaй нaлeддзю, нaд paўчyкaмi, штo мyтнa i вeceлa бyлькaлi нacycтpaч нaшaмy cyмнaмy шэcцю. Ёй yжo былo знoйдзeнa мecцa ў цяcнoцe cпpaдвeчныx мaгiл. Яe тaм зacыпaлi жвipaм. Maю cтapэнькyю пaкyтнiцy-cяcтpy. I ўвecь гэты чac, пaкyль мы iшлi i cтaялi, звiнeў y нeбe жaўpaнaк. 3дaвaлacя, aдзiн ycё, тoй caмы paннi, штo здypy пpыляцeў yжo, нe caмoмy caбe, a кaмycьцi нa paдacць. Пacля быў вeчap, нyдoтa i гoмaн п’яныx пaмiнaк, a пoтым – нoч i paнiцa. Я знoў пpыйшoў y гэтyю xaтy нa ўзгopкy, дa якoe пpывык зa жыццё, y якoй yпepшыню мянe нe cycтpэлa янa, cтapaя гacпaдыня. Пpыйшoў з нeчaкaным i дзiўным y гэты дзeнь пpoблicкaм paдacцi ў cэpцы i ў пepшым cлoвe нa пapoзe... Чaгo ж тaкaя нeaдпaвeднaя paдacць? Узыxoдзячы нa кpyты, кoўзкi ўзгopaк, я – нiбы xтocьцi мянe штypxaнyў – зipнyў yгapy, тyды, дзe пoбaч з xaтaй, нa aгapoдзe пaд caмыя xмapы ўздымaeццa змaлкy знaёмaя, cтapaя лiпa. Ha лiпy выкiнyты быў – нa caмyю вяpшыню – бeлы cцяг вяcны: тaм cядзeў пepшы cёлeтнi бyceл. Beльмi paннi, яшчэ нeчaкaны. Я пacтaяў кaля плoтa, шчacлiвa нaмaгaючыcя ўявiць ягoны шляx aд пipaмiдaў дa нaшыx нaдpэчныx лyгoў. Caшкa, нaймeншы ўнyчaк мae cяcтpы, yжo aдчyў гэты вялiкi цyд. Ён зaбaўляўcя цяпep кaля бyдкi з caбaкaм, нaтypaльнa шyкaючы нoвaй пaцexi. «Xлoпчык, вiдaць, нe ўявiць бycлiны выpaйны шляx, як я. Kyды ямy з ягo вeдaннeм cвeтy! A cвeжacць paдacцi жыцця ў мянe aмaль тaкaя ж, мyciць, як i ў ягo...» Taк дyмaлacя мнe, пaкyль нa лiпe бялeлa, aдпaчывaючы, мaя зyciм нecпaдзявaнaя paдacць. Бeлы cцяг вяcны... Taды ж aдpaзy, aдчyўшы гэтa, я ўcпoмнiў, штo з’явy тaкyю пepшы нaзвaў тaк Miцкeвiч, штo, пa-нaшaмy, пa-пicьмeннiцкy кaжyчы, гэтa чyжoe. У ягo тoлькi тpoxi iнaкш: Bo już bocian przyleciał do rodzinnej sosny I rozpiął skrzydła białe, wczesny sztandar wiosny. He бeлы cцяг, a paннi. I нe cклaдзeны тaк, як y гэтaгa, штo нa лiпe, a pacпacцёpты ў пaлёцe. Пpыйшлa вяcнa, a пoтым пaчaлocя лeтa. Tыдзeнь зa тыднeм мянe нeпaкoiў тoй cцяг. Eздзячы пa мнoгix вёcкax i пaляx, бaчaчы ix, бycлoў, я ўcпaмiнaў тaгo, нa гoлaй лiпe, i дaкapaў cябe, штo вocь жa нiяк нe мaгy aдчaпiццa aд дyмкi, дзe тyт, y paдacцi гэтaй, мaё, дзe чyжoe. Гэтaя дyмкa, гэты шчымлiвы клoпaт вяpнyўcя i цяпep, лiпeньcкiм coнeчным aдвячopкaм. Чaмy гэтa – лiтapaтypшчынa», кнiжнacць», кaлi я, глeдзячы нa бycлoў, знoў вocь ycпaмiнaю Miцкeвiчa? Цяпep yжo нe aднaгo, a з Pыльcкiм. Яшчэ вяcнoй aд нecпaкoю cвaйгo я пepaчытвaў ягoны пepaклaд Пaнa Taдэвyшa»: тoлькi тyю мяcцiнy, дзe дaeццa мaлюнaк нaдзвычaй paннягa вяpтaння з выpaю. ...Дoчacнo чopнoгyз нa cocнy пpилeтiв, Дe вжe нe piк, нe двa гнiздo йoгo чopнiлo, I кpили poзiп’яв, нeнaчe пpaпop бiлий... Aкaдэмiк, якi i ў ciвaй cтapacцi мoг пa-мaлeчы xвaлявaццa, злaвiўшы oт caбe aкyнькa (я гэтa бaчыў тyт, нaд Hёмaнaм), Maкciм Taдэeвiч любiў нaвyкoвyю дaклaднacць. Дa «бiлoгo пpaпopy» iм зpoблeнa зaўвaгa пepaклaдчыкa: «Пaэтычнaя вoльнacць: y caпpaўднacцi бyceл, мaючы бeлae тyлaвa i шыю, кpылы мae чopныя. – M. P.» Xa, xa!.. Пpыeмнa ўcё-тaкi i ў aкaдэмiкa знaйcцi пpaлiк!.. Глeдзячы з-пaд дyбa нa бycлoў y пaлёцe, знiзy пaд кpылы, бaчy: яны нe бeлыя, як y Miцкeвiчa, aлe ж i нe чopныя, як y Pыльcкaгa. Яны чopнa-бeлыя. Bo! Aлe i гэтa нe ўcё. I тyт я нe зyciм apыгiнaльны. Cтaнicлaў Пiгaнь, яшчэ aдзiн aкaдэмiк, пoльcкi, y зaўвaгax дa Пaнa Taдэвyшa», aпpaўдвaючы пaэтa, пiшa: «Kpылы ў ягo pacпacцёpтыя», г. зн. бaчныя знiзy, poбяць ypaжaннe бeлыx». Aлe нe ў гэтым для мянe гaлoўнae. Дaлeй ён пiшa: «Пaдoбнae aкpэcлeннe бycлa з pacпacцёpтымi кpылaмi як бeлaкpылaгa знaxoдзiм мы яшчэ ў Aвiдзiя». Byнь aжнo дзe ды кaлi!.. Уce яны – yкpaiнeц, пaляк, cтapaжытны pымлянiн – iшлi aд жыцця, вялiкaя пaэзiя звязaнa з iм нeпapыўнa, янa caмa – жыццё, yвeкaвeчaнae ў cлoвe. I нeжыццёвым, нeпpaўдзiвым былo б зaмoўчвaць, як, глeдзячы нa тoe, штo я бaчy caм, я i ўcпaмiнaю cкaзaнae – aд пepaжытaгa – iншымi, пepaжывaючы ягo пa-cвoймy, знoў. Kлeкaчыцe, бycлы! Hяxaй жывe, як coнцa, вeчнaя пaэзiя! I тyт, нaд нaшaй paкoю.

Жыццёвыя карані і вытокі творчага натхнення народнага пісьменніка Беларусі Янкі Брыля знаходзяцца на знакамітай Навагрудчыне. Гэты край выпеставаў не аднаго творцу, у тым ліку і пісьменніка з сусветным імем Адама Міцкевіча. Нарадзіўся Іван Антонавіч Брыль у сям’і з сялянскімі каранямі. Яго бацька быў родам з вёскі Загора, адкуль у 17 гадоў паехаў шукаць шчасця ў Пецярбург. Са сталіцы Расійскай імперыі лёс прывёў маладога чалавека ў Адэсу, дзе ён стаў правадніком цягніка Адэса — Пецярбург. Бацька будучага пісьменніка ўзяў шлюб з дзяўчынай-зямлячкай Анастасіяй Іванаўнай Чычук. Першая сусветная вайна прымусіла сям’ю Брылёў стаць бежанцамі, ім давялося на пэўны час абжыцца ў Адэсе. Там і з’явіўся на свет 4 жніўня 1917 года самы малодшы з дзяцей — Янка. Гадаваўся будучы пісьменнік у сям’і, дзе падтрымлівалася цікавасць да вучобы і развіцця творчых здольнасцей. Жыццёвыя нягоды пераадольваліся разам: старэйшыя заўсёды дапамагалі малодшым. Матэрыяльныя нястачы, якія прынесла вайна, прымусілі Брылёў вярнуцца ў 1922 годзе ў Беларусь. Старэйшыя дзеці былі ўжо самастойнымі і засталіся ў Адэсе, а з малодшымі — Міколам, Міхасём і Янкам — бацькі вяртаюцца ў вёску Загора, дзе і прайшло маленства будучага пісьменніка. У беларускай вёсцы для маленькага Янкі, жыццё якога дагэтуль было звязана толькі з горадам, адкрыўся цікавы, ні на што не падобны свет прыроды. Яна для Я. Брыля стала адной з асноўных крыніц натхнення і ў многім садзейнічала станаўленню таленту мастака. Бацькоўскі дом і навагрудская зямля пасля Рыжскага мірнага дагавора 1921 года сталі часткай тэрыторыі Польшчы, таму заходне-беларуская тэма будзе пазней адной з вызначальных у творчасці пісьменніка. У 1924 годзе памёр бацька, і ўвесь цяжар па выхаванні дзяцей лёг на плечы маці. Як бы ні было цяжка, яна рабіла ўсё, каб вывучыць дзяцей і вывесці іх у людзі. Янка Брыль заўсёды з удзячнасцю, пяшчотай і замілаваннем успамінаў маці, якая была бязмерна адданая сям’і. Школьную навуку будучы пісьменнік спасцігаў у роднай вёсцы ў пачатковай школе. Хлопец аказаўся здольным да вучобы, таму пасля трох класаў Загорскай школы працягнуў навучанне ў сямігодцы ў Турцы. Выкладанне прадметаў у школе вялося на польскай мове, і толькі пару гадзін на тыдзень праводзіліся па-беларуску. Хлопец на ўласным вопыце спазнаў, што такое апалячанне беларускага насельніцтва ў Заходняй Беларусі. Працэс паланізацыі школьнага навучання пазней быў выдатна адлюстраваны Я. Брылём у аповесці «Сірочы хлеб». Вучыўся будучы пісьменнік з задавальненнем і паспяхова. З вялікай удзячнасцю ўспамінаў ён пазней сваіх настаўніц літаратуры Валянціну Лычакоўну і Мар’ю Пранеўскую, якія ўвялі яго ў цікавы свет мастацтва слова. Пасля заканчэння сямігодкі ў будучага пісьменніка выспела жаданне працягваць вучобу ў гімназіі. Брат Міша, які ўжо год адвучыўся ў Навагрудскай польскай гімназіі, падрыхтаваў хлопца да экзаменаў, і Янка паспяхова вытрымаў іспыты і стаў у 1931 годзе гімназістам. Аднак вымушаны быў вярнуцца ў бацькоўскую хату, дзе займаўся гаспадаркай і самаадукацыяй. У кола захапленняў Я. Брыля ўваходзілі не толькі творы беларускіх класікаў Янкі Купалы, Якуба Коласа, М. Багдановіча і іншых, але і шэдэўры сусветнай літаратуры — творы А. Чэхава, Р. Ралана, Э. М. Рэмарка. Вялікі ўплыў на светапогляд братоў Міхаіла і Янкі Брылёў аказала творчасць Льва Талстога. Філасофія гэтага рускага пісьменніка пашырыла сістэму маральных каардынат маладых людзей, аснову якой складалі агульначалавечыя маральныя каштоўнасці. Цікава апісваў Я. Брыль павагу да кніг у яго сям’і: «Маці наша проста прымушала чытаць ёй услых. Зробіш, бывала, урокі, яна прадзе, а ты ёй чытаеш». Гэтыя сеансы хатняга чытання надоўга засталіся ў памяці мастака слова: «Я чытаю, а маці слухае і плача расчуліўшыся. Гледзячы на яе, плачу і я, абое плачам… А польскія кнігі чытаў, перакладаючы адразу на беларускую мову (свайго роду сінхронны пераклад)». Будучы пісьменнік стаў арганізатарам самадзейнага драматычнага гуртка ў Загоры. Маладыя людзі ладзілі пастаноўкі на беларускай мове, праводзілі культурна-асветніцкую работу сярод аднавяскоўцаў. Інтэлектуальнаму і творчаму росту Янкі спрыяла таксама сяброўства з нацыянальна свядомымі і патрыятычна настроенымі паэтамі — Міхасём Васільком і Алесем Мілюцем. Паступова ў юнака з’явілася жаданне і самому пісаць. Спрабаваў свае сілы Я. Брыль у паэзіі, прозе і нават публіцыстыцы. Першымі апублікаванымі творамі маладога літаратара былі вершы, якія з’явіліся ў часопісе «Шлях моладзі» ў 1938 годзе: «Апошнія крыгі», «Ажываюць лес і поле...» і інш. У гэты перыяд былі напісаны і празаічныя творы: апавяданні «Цюцік» (1937), «Сустрэча» (1937), «Марыля» (1937), «Праведнікі і зладзеі» (1938) і інш. У іх выяўлялася ўзвышана-паэтычнае, лірычнае бачанне свету, што пазней стане адной з дамінуючых рыс творчай манеры гэтага празаіка. У 1939 годзе Я. Брыля прызвалі на службу ў польскае войска, у марскую пяхоту. Як сапраўдны і добра выхаваны сын, ён, паабяцаўшы маці, кожны тыдзень пісаў лісты дадому. На службу юнак прыйшоў з пэўнымі жыццёвымі антываеннымі ўстаноўкамі, якія сфарміраваліся пад уплывам успамінаў землякоў пра жахі Першай сусветнай вайны і пад уражаннем твораў пра вайну Л. Талстога і Э. М. Рэмарка. Вялікага жадання стаць бравым салдатам у будучага пісьменніка не было: у яго трывала сфарміраваліся прынцыпы гуманізму і пацыфізму. У час службы ў Гдыньскім батальёне ў горадзе Хэлме Я. Брыль знайшоў у казарме забытую бібліятэку. Нягледзячы на цяжкасці салдацкай службы, хлопец знаходзіў час на чытанне мастацкай літаратуры і напісанне вершаў. 1 верасня 1939 года Германія напала на Польшчу. Другую сусветную вайну Я. Брыль сустрэў у Гдыні. Хлопец быў другім нумарам кулямётнага разліку і адбіваў атакі пяхоты праціўніка. У час абароны з-за няроўнасці сіл салдаты вымушаны былі здацца. Так ён аказаўся ваеннапалонным. Яго, як і іншых салдат, выкарыстоўвалі ў якасці рабочай сілы. Пратэстуючы супраць такога становішча, будучы пісьменнік спачатку ўзначаліў забастоўку, а затым арганізаваў у жніўні 1940 года ўцёкі з лагера. Янку чакала няўдача: ужо ў Польшчы ўцекачоў злавілі і юнака зноў адправілі ў лагер. Так Я. Брыль апынуўся ў лагеры ў Вайдэне, у Баварыі, дзе пазнаёміўся і пасябраваў з Міхасём Васільком (Міхаілам Касцевічам (1905—1960)) — беларускім паэтам. Асабліва невыноснай няволя стала, калі Германія напала на Савецкі Саюз, таму юнак адважваецца на ўцёкі. Пра палон і гісторыю вяртання дадому пазней ён напіша ў рамане «Птушкі і гнёзды». Толькі ў жніўні 1941 года Янка Брыль трапіў у родныя мясціны, дзе стаў пазней сувязным партызанскіх брыгад імя Г. К. Жукава і «Камсамолец», а ў сакавіку 1944 года — партызанам. Многія, з кім звёў лёс пісьменніка ў партызанскіх атрадах, потым сталі прататыпамі герояў яго твораў. У гэты час Я. Брыль супрацоўнічаў з газетай Мірскага падпольнага РК КП(б)Б «Сцяг свабоды», пры якой выдаваў сатырычны лісток «Партызанскае жыга´ла». Калі родныя мясціны былі вызвалены, былога партызана прызначылі рэдактарам раённай газеты, а затым ён стаў літсупрацоўнікам рэдакцыі газеты-плаката «Раздавім фашысцкую га´дзіну». З 1944 года пісьменнік жыў і працаваў у Мінску, дзе загадваў аддзелам рэдакцыі часопіса «Вожык», быў намеснікам рэдактара часопісаў «Маладосць» і «Полымя», працаваў сакратаром праўлення Саюза пісьменнікаў БССР, выконваў абавязкі старшыні Беларускага аддзялення таварыства «СССР — Канада», быў дэпутатам Вярхоўнага Савета БССР. У пасляваенны час у Я. Брыля самай жаданай і любімай была творчая праца. Адзін за адным выходзяць яго зборнікі: «Апавяданні» (1946), «Нёманскія казакі» (1947), «Дзеля сапраўднай радасці» (1952). Ужо ў пачатку творчай дзейнасці Я. Брыль выявіўся і як таленавіты дзіцячы пісьменнік, пра што сведчаць апавяданні «Лазунок», «Жыў-быў вожык», «Туга» і інш. У 1962 годзе выйшаў зборнік апавяданняў «Працяг размовы», за які аўтар атрымаў Літаратурную прэмію імя Якуба Коласа, у 1963 годзе ўбачыла свет кніга малой прозы «Роздум і слова». У час хрушчоўскай адлігі была завершана і «кніга адной маладосці» — раман «Птушкі і гнёзды» (1964). Ён займае важнае месца ў творчасці пісьменніка, бо апісаныя ў ім падзеі — частка біяграфіі Я. Брыля. У прадмове да кнігі аўтар адзначыў важнасць напісанага: «Для гэтай кнігі я аддаў свайму герою многае з перажытага». Янка Брыль указваў, што кніга не з’яўляецца аўтабіяграфічнай, алё ў ёй ёсць і частка біяграфіі яго і яго равеснікаў. Над творам Іван Антонавіч працаваў не адно дзесяцігоддзе, пачынаючы з 1940-х гадоў. Доўгае выношванне задумы і працяглая праца нарадзілі раман з глыбокім філасофскім зместам, дзе цэнтральнымі з’яўляюцца праблемы чалавека і вайны, чалавека і Радзімы. «Птушкі і гнёзды» сталі споведдзю пісьменніка пра перажытае ў гады Другой сусветнай вайны, аповедам пра тое, як у любых абставінах трэба заставацца чалавекам. Аўтар адзначаў: «Вось гэта маё сэрца на далоні… Я не магу і не хачу нічога прыхарошваць і выдумляць». Пра ідэйна-духоўную сутнасць рамана трапна выказаўся сябар пісьменніка і вядомы літаратуразнавец У. Калеснік: «Герой рамана Я. Брыля змагаецца… на нябачным фронце свядомасці — гэта змаганне за сваю душу і душы сяброў, таварышаў. Духоўнае поле барацьбы мае не менш небяспекі і гераізму, чым партызанскі лес… Скразною тэмай рамана якраз і з’яўляецца барацьба на гэтым унутраным фронце змагання, таму і называе мастак сваю кнігу “біяграфіяй душы”». У 1960-я гады Я. Брыль пачаў асвойваць жанр мініяцюры: нізка лірычных мініяцюр «Рамонкавы россып» з’явілася ў часопісе «Маладосць» за 1964 год. Сёння пісьменніка лічаць непераўзыдзеным майстрам лірычнай мініяцюры. Пра гэта сведчаць кнігі «Жменя сонечных промняў», «Вітраж», «Пішу як жыву», «Вячэрняе» і інш. Аўтар прызнаваўся: «І ўсё-такі ў сваіх мініяцюрах я адчуваюся найбольш самім сабою». У наступнае дзесяцігоддзе празаік выдаў шэраг твораў сярэдняй эпічнай формы. У 1975 годзе была напісана аповесць «Ніжнія Байдуны», у 1978-м — «Золак, убачаны здалёк», адзначаная Дзяржаўнай прэміяй БССР імя Якуба Коласа. У 1975 годзе выйшла дакументальная кніга «Я з вогненнай вёскі...», якая была створана ў суаўтарстве з А. Адамовічам і У. Калеснікам. Покліч роднай зямлі прымусіў Я. Брыля аблюбаваць і абжыць лецішча на беразе Нёмана ў вёсцы Крынічнае, што за дзесяць кіламетраў ад Загоры. Там з 1978 года вельмі добра пісьменніку думалася і тварылася. Менавіта там нарадзіліся апавяданні і мініяцюры, якія ўвайшлі ў кнігі «Сёння і памяць», «На сцежцы дзеці» і інш. У творчасці 1980—1990-х гадоў Я. Брыль працягваў пошукі ў распрацоўцы жанраў малой лірычнай прозы. Мастак слова меў шмат узнагарод і за баявыя заслугі, і за самаадданую працу, але самае ганаровае званне — народнага пісьменніка БССР — ён атрымаў у 1981 годзе. У 1990 годзе была надрукавана аповесць Янкі Брыля «Муштук і папка», у якой пісьменнік падзяліўся з чытачом балючай праўдай пра трагічны лёс старэйшага брата Уладзіміра, расстралянага ў 1930-я гады. У творы аўтар-філосаф праз асабістую драму раскрыў шматпакутную гісторыю народа. Вядомы Я. Брыль і як перакладчык з рускай і польскай моў. Ён перакладаў на беларускую мову творы Л. Талстога, А. Чэхава, М. Горкага, М. Канапніцкай, Э. Ажэшкі, Б. Пруса і інш. Уся творчасць Я. Брыля — гэта глыбокі філасофскі роздум над убачаным і перажытым за доўгае жыццё. Пісьменнік быў шчырым у жыцці і ў творчасці, пра што напісаў у адной са сваіх мініяцюр: «Я магу памыляцца шмат у чым, у жыцці маім было нямала меншых і большых памылак, але адно я ведаю цвёрда: вышэй за ўсё і перш за ўсё — чалавечнасць. Я веру ў гэта ўсё сваё жыццё…» Не стала таленавітага пісьменніка і шчодрага душой чалавека ў ліпені 2006 года.

Жанр міні-прозы ў творчасці Я. БрыляНіхто не звяртаўся да мініяцюры так часта і так плённа, як гэта рабіў Я. Брыль, таму нядзіўна, што яго называюць «бацькам» жанру лірычнай мініяцюры. Мініяцюра — замалёўка пэўнага, важнага дляпісьменніка «імгнення жыцця», у якой аўтар часам перадае цэлы чалавечы характар і лёс.Друкаваць творы малых жанравых форм ён стаў у пачатку 60-х гадоў мінулага стагоддзя. На працягу ўсёй творчасці выходзяць кнігі пісьменніка, якія ўтрымліваюць міні-прозу. Сам Я. Брыль мініяцюры размяжоўваў на такія разнавіднасці, як замалёўкі, лірычныя нататкі, лірычныя запісы. Сціслы аб’ём міні-прозы не стаў перашкодай для глыбокай маральна-філасофскай насычанасці твораў. У іх выяўлена духоўна багатая асоба мастака слова, які шчыра дзеліцца з чытачом сваім роздумам над праблемамі грамадскага жыцця, сэнсам чалавечага існавання. Я. Брыль умеў радавацца жыццю, дзякаваць за тое, што яму было дадзена лёсам, а гэта — вышэйшая праява чалавечай мудрасці. Свае адносіны да мастацкага слова пісьменнік выявіў у афарызме «Калі я чытаю добрую кнігу, не папракайце мяне ў гультайстве. Не хочаце прызнаць, што я працую, дык думайце, што я малюся — Слову». Гэта выказванне Я. Брыля вызначае аўтарскае разуменне сутнасці і ролі мастацкай творчасці для чалавека, веру ў вялікую духоўную сілу Слова. Менавіта духоўнае, маральнае ў жыцці чалавека і грамадства займае важнае месца ў мініяцюрах Я. Брыля, якога справядліва называюць майстрам гэтага жанру. У малой прозе пісьменніка ўвасобіўся філасофскі роздум над перажытым ім і яго народам. У 1965 годзе выйшла першая кніга мініяцюр Я. Брыля — «Жменя сонечных промняў». Гэты жанр на дзесяцігоддзі стаў яго мастакоўскай візітоўкай. Лірычныя мініяцюры пісьменніка ўвайшлі ў кнігі «Вітраж» (1972), «Акраец хлеба» (1977), «Сёння і памяць» (1985), «Пішу як жыву» (1994), «Вячэрняе» (1994), «Дзе скарб ваш» (1997), «Сцежкі, дарогі, прастор» (2001), «Блакітны зніч» (2004), «Парастак» (2006). У лірычнай мініяцюры «Загадка» (1957) Я. Брыль праз асобныя, але важныя «імгненні жыцця» героя раскрыў адзін з мільёнаў чалавечых лёсаў. Рускі хлопец з Дона, герой твора, да вайны праходзіў вайсковую службу ў Беларусі, быў пагранічнікам. Хлопец тады даволі іранічна ставіўся да беларусаў, да іх талерантнасці, здольнасці прымаць жыццё такім, якое яно ёсць: «Бульба дробненькая, але многа!..» Аднак лёс прымусіў героя змяніць свае адносіны да менталітэту жыхароў Беларусі. Пісьменнік лаканічна апісаў лёсавызначальныя моманты жыцця хлопца з Дона. Калі пачалася Вялікая Айчынная вайна, герою прыйшлося перажыць горкае адступленне і палон. Пасля ўцёкаў з няволі жыццё выхадца з данской станіцы карэнным чынам змянілася. Яму далі прытулак у беларускай вёсцы, дзе людзі ўмелі спачуваць чалавечаму гору, праяўлялі міласэрнаць і клапаціліся пра яго як пра роднага: «Яны накармілі яго i прыгрэлі. Разам з імі ён узяў неўзабаве вінтоўку, стаў партызанам. Разам з імі рабіў ён тое, што — збоку відней — i Радзіма, i ўвесь прагрэсіўны свет пачалі пасля называць гераізмам». Характар галоўнага героя раскрываецца праз падзеі, звязаныя з яго асабістым жыццёвым шляхам, а таксама праз адносіны вяскоўцаў да хлопца з далёкай станіцы. Як пра свайго сына клапоціцца беларуская жанчына-працаўніца пра параненага героя. Ён пакахаў мясцовую дзяўчыну, ажаніўся і застаўся жыць у Беларусі назаўсёды: «Тут на гарачую кроў яго раны лягла халаднаватая чысціня палатна. “Кужэльненькага”, як гаварыла беларуская маці, нястомная работніца, што плакала над ім. Замест ягонай — богведама, ці жывой? — мамані ў далёкай, таксама дзесьці зганьбаванай фашыстамі станіцы... Тут ён адчуў каханне — наша дзяўчына палюбіла яго, пайшла з ім з роднае хаты ў сцюдзёную пушчу...» Сярод гэтых людзей адбываецца яго сталенне, змяняюцца адносіны героя да сябе і навакольных. Спакваля рускі хлопец спасцігае духоўную прыгажосць беларускага народа, які становіцца для яго дарагім і блізкім. Аўтар паказаў эвалюцыю духоўнага свету галоўнага героя, яго ўсведамленне сэнсу жыцця: «Хлопец нібы толькі цяпер заўважыў, як ён прырос да гэтай слаўнай лясной старонкі, як пасябраваў з людзьмі». У гэтай падказцы Я. Брыля раскрываецца прычына таго, чаму «вось ужо трынаццаць год узапар ездзіць ён у госці на ўсход, да роднага берага, да родных душ, i вяртаецца адтуль у Беларусь з тым самым дзіўным пачуццём — з дому едзе дадому, з радзімы цягне яго на радзіму... Дзве ix стала, ці што?..». Пісьменнік шчыра радаваўся за хлопца, які не забывае мясцін, дзе нарадзіўся і вырас, а таксама аддана любіць Беларусь, што стала для яго другой радзімай. Тут хлопец з Дона сфарміраваўся як грамадзянін і асоба. Янка Брыль у многіх сваіх творах акцэнтаваў увагу на маральных, духоўных асновах жыцця. У мініяцюры «Трохі пра вечнае» (1971) майстар слова сцвярджаў, што чалавек павінен імкнуцца да адчування радасці ад успрымання неабсяжнага навакольнага свету і людзей. Прырода для Я. Брыля — неад’емная частка духоўнага свету чалавека. Важнасць гармоніі чалавека і прыроды была асэнсавана будучым пісьменнікам яшчэ ў маладосці. Ён прыпамінаў сябе ў пятнаццацігадовым узросце: «Пасля некалькіх дзён цяжкага, горкага роздуму пра жыццё, маё месца ў ім, пра маю — ужо тады — нікчэмнасць… мяне, падлетка, вярнула да жыцця, да разумення яго сэнсу прыгажосць навакольнага свету. Найбольш запомніліся чорныя, бліскучыя, сыта гарластыя гракі над пакошай і на пакошы». Гарманізуючым аспектам жыцця, на думку пісьменніка, з’яўляюцца стасункі чалавека з прыродай, у выніку чаго выдаецца магчымасць адпачыць душой і эстэтычна ўзбагаціцца. Герой лірычнай мініяцюры «Трохі пра вечнае» ўмее заўважаць прыгажосць вакол сябе. Прырода для яго — неад’емная частка існавання: «Над Нёманам — тры векавыя дубы. Пад першым я ляжу, гляджу на другі i на трэці. Стаіць ix тут, магутных ды прыгожых, больш, аднак мне хапае i трох. Нават i двух — таго, пад якім я прылёг у цяньку, дарагім пасля пыльнай, спякотнай дарогі, i бліжэйшага, на які я гляджу значна больш». Аўтар запрасіў чытача задумацца над заканамернасцямі хуткаплыннага і вечнага жыцця, у якім ёсць месца нараджэнню і смерці. І хоць у твор уведзены эпізод пахавання сястры лірычнага героя, смерць не ўспрымаецца ім надзвычай трагічна. Аптымізму надае ўсведамленне таго, што падрасце ўнук памерлай сястры, які працягне жыццё. Чалавечае жыццё асэнсоўваецца лірычным героем на фоне быцця прыроды: «Тут я ix пазнаў, маладых. Па дзюбах, па нагах — яшчэ не чырвоных, па тым, як яны, пакружыўшыся для размінкі над родным дубам, пачалі садзіцца на гняздо. Павіселі над ім, перабіраючы цыбамі, няўдала цэлячыся імі, каб хаця ж не міма». Захапленне гармоніяй прыроды прыводзіць лірычнага героя мініяцюры да ўсведамлення неабходнасці захавання гэтай вечнай непаўторнай красы: «А потым прыляцеў надубны гаспадар. Чырвананосы, чырвананогі, з жабай у дзюбе — ну, проста для малюнка ў дзіцячую кніжку». Аўтар назваў бусла «белым сцягам вясны», пары нараджэння і ўваскрэсення, якая ўспрымаецца сімвалам жыцця і яго бясконцасці: «I нежыццёвым, непраўдзівым было б замоўчваць, як, гледзячы на тое, што я бачу сам, я i ўспамінаю сказанае — ад перажытага — іншымі... Клекачыце, буслы! Няхай жыве, як сонца, вечная паэзія! I тут, над нашай ракою». У лірычнай мініяцюры «Трохі пра вечнае» пісьменнік-філосаф сцвярджаў важнасць штодзённага жыцця чалавека ў гармоніі з прыродай, навакольным светам, са сваёй душой. У спадчыне таленавітага мастака слова, народнага пісьменніка Беларусі Я. Брыля многа твораў — роздумаў пра вечныя праявы жыцця. Да такіх твораў неабходна звяртацца кожнаму, каб асэнсаваць уласнае прызначэнне і сваю прысутнасць у гэтым свеце.

Проверочный тест

1977

меню

Буктрейлер

Урок

Сюжет

Жанр и проблематика

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

КАНОН ГАРЫНІ Рака не чалавек, яна злой не бывае. Шуміць, бяжыць вада Гарыні, і куды яна нясе нашыя гады? Так, відаць, думае рыбак, што сядзіць у носе лодкі з вудаю ў руках і кідае суровы погляд на гурбу падлеткаў, якія, як жарабяты, выкідваючы ўперад ногі, з галёканнем скачуць у ваду. А можа, гэта нам хочацца, каб ён думаў пра хуткаплыннасць жыцця, а ён разважае пра звычайнае, простае і больш нервуецца, што неслухмяныя хлопцы распужаюць усю рыбу. А вас не цікавіла, аб чым думае рыбак, седзячы на беразе ракі? Не хочацца верыць, што толькі пра рыбу. Вада, як і агонь, сваей зменлівасцю падштурхоўвае да разваг. Дрэва статычнае. Атрымаў асалоду ад яго прыгажосці, ідзеш далей, ад вады ж вачэй не адарваць. Ракой не грэбуюць і не абагаўляюць, як дзе небудзь, проста ставяцца да яе паважна, як да старэйшай сястры. Яе някідкую прыгажосць ацэньваюць у сталым узросце, добра павандраваўшы па свеце і пабачыўшы шмат. Спачуваюць гаспадару дома, які стаіць над ракой: — От, неспакой. Жыві і заўсёды думай, коб вада не знесла. Знай мерай бераг: ці з'ела яго вада? У векавой барацьбе вады і сушы найчасцей перамагае вада. Але аб гэтым не думаеш, здаецца, усё нязменнае... нізенькі беражок, якому ярка-зялёная трава дапамагае ўтрымліваць плынь ракі які дзесятак гадоў. А бяссільны пясок у адну ноч змывае: глядзіш, о дзіва, пасярод ракі вырасла сакавіта-жоўтая пясчаная каса. Рыбак сям'ю не пракорміць, от, забаўкі дзеля, аднак гарадчукі здзекаў з рыбакоў не дазваляюць сабе. Няма такой сям'і, у якой не любілі б ці не ўмелі б варыць юшку. Яна, рака, першай і выхоўвае, загартоўвае характар чалавека, не толькі дорачы штодня сотню-другую верхаводак, але і ўмацоўваючы слабыя ад недаядання мяса мышцы — летам у купанні, а зімою на каньках. Не кожны з падлеткаў ды з дарослых дасць нырца з парэнчаў высокага моста ў ваду. Рака мае свой нораў, паказухі, дурноты не даруе. Тапельцаў, здараецца, знаходзяць за тры — пяць кіламетраў ад месца трагедыі. — Не ходзі, дзіцятко, адзін на бераг, коб не ўпасці. I ўсё ж яна добрая. На Макавея, у дзень свята кветак, жанчыны кідаюць з моста адну-дзве кветкі з букеціка, які толькі што асвяцілі ў царкве. Плывуць гладыёлусы, бархоткі, бяссмертнікі, астры. Ціха прымае дары рака. Далека плывуць кветкі, не тонуць... нібыта Млечны Шлях на шырокай сінявата-зеленаватай роўнядзі. Вербы, лозы, таполі, гледзячыся ў ваду, робяць яе зялёнай. Жанчыны з незвычайнымі, прасветленымі тварамі доўга з налётам суму глядзяць, як знікаюць удалечыні кветкі... сплываюць мары і надзеі, няспраўджанае шчасце... Ніхто з людзей не помніць, не засталося сведак, а рака памятае, як з яе лёду на Хрышчэнне выпілоўвалі вялікія крыжы, у якія ўстаўлялі свечкі. Таямнічы месяц у небе не так прыцягваў да сябе позіркі, як гэтыя крыжы, што свяціліся на лёдзе. Відавочна адчувалася тады боская сувязь зямлі і неба... Памёр дзевяностагадовы майстар, які адзін умеў рабіць давыд-гарадоцкія дубы-лодкі. Ніхто яго смерці не заўважыў, як звычайна не заўважаюць яе ў вельмі старых людзей. Рака заўважыла. Яна без лодкі, як гарод без кветак. Такое адчуванне, што маторныя лодкі яе раздражняюць, а вясло яна сама лашчыць. Бяжыць вада, цячэ рака, куды яна нясе мары? Так соладка ляжаць на цёплым пяску і спадзявацца, што наперадзе толькі добрае. I гэта сапраўды так. Бо ўсё даецца чалавеку на радасць, а каб ён усвядоміў гэту радасць, часам пасылаецца і гора. Проста на рацэ гэтая благадаць жыцця больш адчувальная. Чарпануў прыгаршчамі рыбак вады, амыў ёю твар. Спякотна. Птушка ляціць — не чуваць. Толькі ў гарадку і ўмеюць вудзіць рыбу жанкі. — Олена поставіла на газ бульбу, побегла да ракі, навудзіла рыбы, вярнулася, дык яшчэ і бульба ў гаршку не зварылася. О, спрытная! — не вераць аж, апавядаюць адзін аднаму пра такі «фінт» гарадчукі. Вада цёплая. Рыбак акунае ўсю кепку ў ваду і надзявае яе, мокрую, на галаву, папярэдне выкруціўшы, каб не цякло на патыліцу. Смехата. Ваду з ракі для піцця і на чай не бяруць: багата ілу, колісь, калі ўсюды і ўсё было больш чыстым, бралі. У туманныя дні з моста моладзь з заміраннем сэрца кідае ў ваду камяні. Усе чакаюць з таямнічай усмешкай, калі камень булькне. Хто не пачуе гуку свайго каменя, жаданні ў гэтым годзе не будуць здзяйсняцца. Усіх, чые хаты стаяць на набярэжнай, клічуць рыбакамі. Не крыўдуюць. Дзяцей адных гуляць у лодкі не пускаюць, крый Божа. Тыя любяць спусціць босыя ногі ў ваду і боўтаць. Сварацца на дзяцей за самавольства і б'юць трохі нават папругай. Увечары закаханыя блізка да вады не падыходзяць... ідуць на Царкоўную гару, адтуль відаць, як у вадзе адлюстроўваюцца зоркі. Так ціхая гаспадыня гарадка і жыве: як сімвал вечнага жыцця, як памочніца, як таямніца, як райская асалода, як доктар, які лечыць бясплатна, здымаючы нервовы стрэс, і як гонар: «А ў вас такой прыгожай ракі няма, як у нас». Ніхто на яе не крыўдуе, што яна перажыла дзевяцьсот пяцьдзесят тысяч жыццяў гарадчукоў ад дня існавання і невядома колькі яшчэ гэтых тысяч перажыве. Садзіцца за таполямі сонца. Вялікае чырвонае сіта. I заўтра будзе светлы, цёплы дзень. Дай, Божа, яго ўсім сустрэць. Рыбак не ідзе дахаты — хоць ты заманьвай яго, не заманьвай. Не дае спакою думка, які год не дае: аб чым можа думаць прыгорблены ўжо трохі, трохі ссівелы, але яшчэ ў сіле рыбак, які ляніва месіць пальцамі левай рукі мякіш белага хлеба. Бяжыць рака, шуміць вада, нешта пяе па-свойму, не прасі яе, не пачакае, забярэ і знясе і твае гады. Гарынь мая, Гарынь. КАНОН МАЦІ Я ад цябе далека, у іншым горадзе. Ты нават не ведаеш, калі б прыйшла на некалькі хвілін у свой дзень анёла адтуль, адкуль яшчэ ніхто не вяртаўся, якімі б словамі я цябе сустрэў. Я здагадваюся, чым пацікавілася б ты, угледзеўшы мае трохі азызлыя шчокі і глыбокія маршчыны на лбе: «Ці не хварэеш, сынок?» Папрасіла б паказаць праўнучку, якую назвалі тваім імем, пацікавілася б: «Дзе ўсе нашыя, як хата?» Нашых і не паменшала, і не пабольшала. На месца тых, хто пайшоў за табой, прыйшлі, дзякаваць Богу, новыя сваякі. Нешта вельмі даўно ніхто не дасылае лістоў і пасылак з яблыкамі ды салам. Сябровачкі-аднагодкі твае ўсе паўміралі, а мае аднакласніцы ўсе пайшлі на пенсію. Хаты няма. На нашым пляцы чужыя людзі збудавалі камяніцу. Царкву, у якой ты вянчалася і ў якой цябе адпявалі, адрадзілі, адрамантавалі наноў Адсвяткавалі дзевяцісотгоддзе гарадка. Які ж прыгожы, велічны помнік паставілі заснавальніку князю Давыду. Шкада, што стаіць ён горда адзін, без людзей, якія з ім прыехалі. Нашы продкі. Людзі зноў баяцца голаду, як і колісь, і меней нараджаюць дзяцей. Па-ранейшаму ўсе гандлююць насеннем і гуркамі Гоняць кароў на пашу ды моляцца, каб быў ураджайны на бульбу год. Ты сварылася: «Не прыдумляй, сынок, кажы праўду, біць не буду». А я прыдумляў і стаў пісьменнікам. У творах малюю твой партрэт і пішу твой характар, даруй. Як ты і ўсе гарадчукі, люблю кіслае малако, топленае і бабку на патэльні. Старэйшыя за мяне сын тваёй сястры Коля і яе дачка Маня. За мной ідуць дзеці тваіх братоў Таня, Маруся, Лена. Мы ўсё бліжэй і бліжэй да вахты, да якой ты не дажыла, бо пайшла вельмі маладой. Я ахвотна пішу і пра гарадчукоў, часцяком іх прыхарошваючы, бо людзі, як і пры табе, сустракаюцца розныя: і злыя, і нядобрыя, і зайздросныя. Як успомню, што й яны ўсе памруць, то й нечу іх ганьбіць.Не асуджаю. Словы “так” і “не” належаць Богу, і чалавек мусіць выкарыстоўваць іх вельмі асцярожна. Ты прывяла мяне на Божы свет, узяла за руку, паказала вуліцы, царкву, вадзіла на навагоднюю ёлку і да прычасця, прывяла ў школу, на старым-старым цвінтары паказала магілы продкаў. Я іх не запомніў, каюся. Грэшны. Мала часу-цябе ўжо анёлы прыспешваюць. Трэба казаць тое, з чаго пачаў. Дык вось, я цябе сустрэў бы словамі:”Мамо, не було і дня, каб я не ўспамінаў цябе”. Хачу... каб палажылі ў роднай зямельцы на старэнькіх могілках, якія маўкліва ахоўваюць продкі: жвавы дзед, сціплая бабуля, ласкавая маці, працавітыя дзядзькі ды ўвішныя цёткі. Калі ж не знойдзецца месца, хачу, каб паклалі ля царквы, каб хоць духам,ценем, а ўсё бліжэй да Гарыні хуткаплыннай, Царкоўнай гары, роднай вуліцы. Як гэта прыемна–быць сярод таго, што ўтварыла характар, паўплывала на пачуцці і замацавала адметнае. Хачу...каб побач спяшаліся дзеткі ў школу, каб прыселі на лаўку старыя дзяды, нетаропка пагаманілі. Хачу, каб грукацеў воз па бруку і каб у святы, асабліва на Вялікдзень, дзеці бегалі вакол царквы, кідалі ўгару запаленыя шышкі...можа, адна з іх ўпадзе з неба і на мяне. Хачу чуць лёгкі пошум ясеняў, ліпаў закасцельных, звон бомаў над галавой. Сонца асабліва прыгожа, асвятляючы купалы, пасылае ад іх промні на вокны і дахі хат. У прастольныя святы, на Казанскую прыедуць з суседніх мястэчак і вёсак па міласціну жабракі, сляпыя музыкі. О, колькі радасці будзе ад сціплых гукаў гармоніка. Хачу, каб лашчыў, лятаў нада мною даўка-прыемны пах чаромхі і густы пах бэзу. Хачу...чуць, як радуецца жыццю на званіцы ластаўка, як спявае шпак і сварацца вароны. Уначы ляжаць не боязна. Будуць вяртацца з вяселляў, улазінаў, адведак, будзе гаспадар, выпіўшы, спяваць, а жонка таўчы яго ў плечы. Хачу чуць іх песні, лаянку, лпч дзіцяці, якога, як колісь мяне, прынясуць у храм хрысціць. На Радаўніцу, Пакровы нехта абавязкова прыйдзе, пакладзе на магілку чырвоныя яйкі, пасху, чарачку, свечачку, кветачку. Распусціцца акацыя. Дзіця, седзячы на плячах у бацькі, пацягнецца да бялюткіх ландрынак дрэва. У суботу ды нядзелю, калі моладзь збярэцца ў клуб на танцы, будзе пранізваць марозную прастору, несціся аж да зорнага неба шчымліва-журботная мелодыя танга, гарэзлівая полька. Хочу...каб роснай раніцаю ў першым жнівеньскім тумане гналі побач па вуліцы на пашу каровак, авечак, каб ляніва брахаў сабака, падганяючы іх. Толькі тут, у родным мястэчку, ціша будзе не палохаць, а лашчыць раўнавагай і спакоем. Як хораша! Усё побач. Усё тваё. Роднае. Вечна зменлівае і пастаяннае ў нязменнасці. Яшчэ хач... ...у... Не хачу...не хачу...паміраць не хачу! Мне падалося, што пасля гэтых слоў ты, як заўсёды, падтрымаеш мяне і ўмацуеш мае жыццёвыя сілы:”Так, сынок, не памірай. На зямлі столькі добрага, прыгожага, столькі любові разліта, што не паспяваеш наталіць душу і напалову. Прызнавайся ўсяму жывому ў каханні, бо ў старасці на гэта не хопіць часу”. У царкве Казанскай Божай Маці спяваў невялікі хор мясцовых пеўчых. Спявалі, як заўсёды, хораша і ўзнёсла. У паўсілы пеўчыя не спяваюць. Я стаяў як зачараваны ля царкоўнай брамы і слухаў, слухаў, слухаў...Сцішылася прырода. Аж да нябёсаў неслася: “Господи, да исправится молитва моя…”

Георгій Васільевіч Марчук нарадзіўся 1 студзеня 1947 года ў Давыд-Гарадку. «У той год, — згадвае пісьменнік, — майму дзеду Змітру Асколка было пяцьдзясят дзевяць гадоў, бабе Насці — пяцьдзясят пяць, маці — Марыі Марчук — дваццаць чатыры гады. Я быў першым і адзіным дзіцём, якое нарадзілася ў нашай старой хаце ля касцёла. Чаму? Таму што дзеці дзеда пабудавалі сабе новыя хаты на новых пляцах, а маці мая другі раз замуж не пайшла… Помню, як гарэла лямпа, як стукалі ў дзверы сярод ночы і як усе палохаліся ад гэтага незнаёмага стуку, помню катоў, не помню вялікага рыжага сабаку, а ён быў — жыў у нас, калі мне было гадоў пяць, помню дзядзькоў і цётак у доўгіх кажухах, што пахлі авечкай, і помню ваду. Без вады наш Давыд-Гарадок — не гарадок. З вадою звязана і мая першая сур’ёзная хвароба — сухі плеўрыт, бо баба казала, што захварэў я менавіта таму, што доўга стаяў на двары ля вады — быў час веснавой паводкі, калі большая палова вуліц гарадка “плавала”». Бацькі будучага пісьменніка рана памерлі і пакінулі сына на выхаванне бабулі і дзядулі. Георгій не любіў заставацца ў хаце: «што рабіць са старымі дзедам і бабай — ён вечна шые чобаты, а яна гаспадарыць ды бегае да магазіна, каб пастаяць у калейцы па хлеб, масла, рыбу, крупы, муку, алей, таму я жыў на вуліцы, жыў вуліцай», — прыгадвае пісьменнік. Пасля заканчэння школы Георгій паступаў ва Усесаюзны інстытут кінематаграфіі, але спроба была няўдалай. Прычыну Георгій Васільевіч тлумачыў ва ўспамінах: «Яшчэ моцна трымала сяброўства, школа (у нас быў на дзіва дружны клас), і зноў жа ўсё тыя ж хмурыя, зацятыя, вастрасловыя дзядзькі і цёткі з роднай вуліцы. Не прыйшоў яшчэ час, каб пакінуць мне іх назаўсёды і вяртацца толькі часам на іх пахаванне альбо ва ўспамінах. Паехаў дахаты. Да мастакоў-суседзяў Барыса Іванавіча Сыса, разьбяра па дрэве, Канстанціна Кандратавіча Казёлкі, да настаўніцы рускай мовы і літаратуры Людмілы Мікалаеўны Краўчык, да гісторыка М. Шэлехава, да матэматыка і класнага кіраўніка І. Ганчарыка, да акардэаніста Канстанціна Шапецькі — яны найперш уплывалі ўсімі якасцямі сваіх самабытных характараў на мой унутраны свет, духоўнасць, калі можна лічыць, што яна, духоўнасць, прыходзіць з атэстатам сталасці. Адно добра памятаю, у іхняй бацькоўскай любові да мяне вызначыўся і мой характар. Яны заклалі, і не толькі ўва мне адным, добры фундамент мэтанакіраванасці, прагі да справядлівасці, паступова ўзводзілі каркас усведамлення ўласнай годнасці як найкаштоўнейшага набытку чалавека. Адно, хіба, яны не прывучалі бачыць чалавека мнагамерным. Давялося пасля і перавучвацца, бо не ўсё хацелася ўспрымаць з адкрытай душой, з усімі згаджацца, дзеля любові да чалавека. Мо яны трошкі схавалі ўглыб супярэчлівасць людскіх адносін, складанасць барацьбы за само жыццё, за свае ідэалы. А тое, што ідэалы гэтыя светлыя, гуманныя, чалавечыя, мы засвоілі добра і на ўсё жыццё». «Але гульня, забава доўга цягнуцца не могуць — жыццё не даруе легкадумных адносін да сябе. Мусіў я, галодны, халодны і бедны, вяртацца назад на сваё Палессе. Я пайшоў, сарамліва нахіліўшы галаву долу, зноў да сваіх настаўнікаў, суседзяў, сяброў. Яны не спачувалі, а толькі сказалі, што нічога без ведаў, працы і барацьбы дарма не даецца. Я кінуўся чытаць, літаральна глытаць кнігі». Ён вярнуўся на радзіму і працаваў кіраўніком драматычнага гуртка пры гарадскім Доме культуры ў Давыд-Гарадку, потым два гады — інструктарам Столінскага РДК, мастацкім кіраўніком ансамбля пры парку культуры і адпачынку ў горадзе Століне. У гэты час на старонках газеты «Навіны Палесся» з’яўляюцца першыя гумарэскі, рэцэнзіі і апавяданні Г. Марчука. Высокае мастацтва ўсё больш прыцягвала пачынаючага пісьменніка. Ён зноў едзе ў сталіцу шукаць шчасце ў тэатральна-мастацкім інстытуце, які якраз набіраў студэнтаў-завочнікаў на тэатральны факультэт. «Я не разумеў сутнасці будучай прафесіі, — згадвае пісьменнік, — але ж вабіла слова тэатр, тэатральны інстытут. Кіраўнікі курса У. I. Няфёд і А. В. Сабалеўскі, нягледзячы на тое, што я жыў і працаваў мо ў самым нетэатральным горадзе Давыд-Гарадку (за ўсё жыццё я не памятаю гастроляў там прафесійнага тэатра, дзед згадваў, як прыязджаў I. Буйніцкі з трупай і У. Галубок са сваім “Вандроўнікам”), мяне залічылі студэнтам. Гэта акрыліла, але і прымусіла сур’ёзна працаваць над гісторыяй мастацтва, тэатра, літаратуры, асабліва драматургіі… Тут упершыню А. В. Сабалеўскі абудзіў у нас, беларусах, прыхаваную цікавасць да мовы маці, да гісторыі народа і яго культуры». У 1969 годзе Георгій Васільевіч пераехаў у Мінск і ўладкаваўся на працу на кінастудыю «Беларусьфільм»: спачатку адміністратарам, а потым асістэнтам рэжысёра аб’яднання тэлефільмаў. Паралельна з працай Г. Марчук завочна вучыўся на аддзяленні тэатразнаўства Беларускага тэатральна-мастацкага інстытута, а таксама працягваў свае творчыя спробы. У 1973 годзе ў газетах «Літаратура і мастацтва» і «Чырвоная змена» пісьменнік надрукаваў свае творы «На шляху да самастойнасці» і «Знаходка», атрымаў прэмію на конкурсе драматургіі за аднаактовую п’есу. У 1974 годзе ён надрукаваў чарговыя апавяданні і гумарэскі, аналізаваў тэатральныя пастаноўкі і паступова сам перай­шоў да стварэння невялікіх аднаактовых п’ес, паехаў вучыцца на Вышэйшыя курсы рэжысёраў і сцэнарыстаў у Маскву. Асаблівы поспех атрымала п’еса «Люцікі-кветачкі», якая была пастаўлена на сцэне народнага тэатра ў Мазыры. «У гэтага спектакля, — адзначае Г. Марчук, — акрамя таго, што ён нарадзіў мяне, натхніў, прымусіў паверыць у свае сілы, прынёс першую спакусу вядомасці, адкрыў дарогу на ўсесаюзныя і рэспубліканскія семінары маладых пісьменнікаў, аказаўся на дзіва доўгі (ён і цяпер жыве) і шчаслівы лёс. У 1986 годзе менавіта за “Люцікі-кветачкі” Мазырскі народны тэатр атрымаў Гран-пры на тэатральным фестывалі аматарскіх тэатраў у Вільяндзі (Эстонія)». У літаратуру Г. Марчук прыходзіў паступова: ад практычнага пазнання сакрэтаў мастацкай творчасці да ўласных твораў. Пісьменнік пачынаў з невялікіх па памеры твораў, аснову якіх складалі жыццёвыя факты. Невялічкі мастацкі жанр, гумарыстычна-тэматычная аснова, канфліктна-дынамічны імпульс сюжэта — гэта тыя эстэтычныя адметнасці ранняй творчасці мастака слова. З цягам часу Г. Марчук звярнуўся да вялікіх эпічных палотнаў, у якіх асэнсоўваў праблемы, аб’яднаныя тэмай роднага краю, яго гісторыі і сучаснасці. У 1974 годзе пісьменнік пачаў працу над сваім першым буйным творам — раманам «Крык на хутары», які, па словах аўтара, забіраў увесь яго час і сілы. Пасля выхаду твора празаік «развітаўся са студыяй, каб раз і назаўсёды заняцца літаратурнай справай. «Мне, — згадвае творца, — трошкі не хапала штодзённай мітусні кінастудыі, сувязей з сябрамі, бо лёс літаратара — гэта лёс адступніка, адзінотніка, які месяцамі не выходзіць, як кажуць людзі, але ж уся знешняя прыцягальнасць жыцця не ішла ані ў якае параўнанне з самой працай. Выразна і ясна паўстала перад вачыма ўсё мінулае: лёс майго роду, бацькаўшчыны, роднага Давыд-Гарадка, а таксама сотні дзеючых асоб, з якімі я сустракаўся на працягу сваёй дзесяцігадовай працы ў здымачных групах. Мне не трэба было амаль нічога прыдумляць, я ніколі не вёў запісных кніжак, бо звычайна навучыўся (кіно навучыць) запамінаць істотнае і галоўнае. Людзям, героям, з якімі я сустракаўся, гутарыў, у якіх вучыўся жыццю, сумленню, мужнасці, хітрасці, настойлівасці — усім ім зрабілася цесна ў маёй душы, і яны прасіліся на паперу». «Крык на хутары», «Прызнанне ў забойстве» і «Кветкі правінцыі» складаюць своеасаблівы палескі цыкл твораў Г. Марчука, які ахоплівае вялікі гістарычныперыяд: ад заходнебеларускага жыцця і да пасляваеннай рэчаіснасці. Аб’ядноўваючым стрыжнем раманаў з’яўляецца невялікае палескае мястэчка Нырча, у якім даволі празрыста акрэсліваецца родны пісьменніку Давыд-Гарадок. Суадносна з ім згадваюцца іншыя мясціны Століншчыны: Хорск, Альшаны, Рамель, Белавуша, Дубай. Спачатку на старонках часопісаў, а потым і асобнымі выданнямі адна за адной выйшлі кнігі «Крык на хутары», «Вочы і сон», «Без ангелаў», «Сказки», «Хаос», «Урсула» і інш. Яны паказалі, што пісьменнік любіць свой край з яго хуткаплыннай Гарынню і спакойнай Прыпяццю, выказвае сімпатыі да землякоў: «Дбайныя, руплівыя, працавітыя, кемлівыя і хітрыя... гарадчукі невядома з якіх часоў навучыліся дубіць скуры, шыць кажухі, касцюмы, плацці, спадніцы, рабілі граблі, бочкі, плялі кашы, сеткі, жакі, кавалі падковы, цвікі, капаніцы, завесы, нажы, доўгія ключы, шылі зімовыя шапкі, паліто і чобаты. Кажуць, што ўсе польскія каралі заказвалі хромавыя боты толькі ў гарадоцкіх шаўцоў». «Гарадчукі будавалі хаты, крылі іх чаротам, саломай, дранкай, масцілі гаткамі берагі бурлівай і часам неспакойнай Гарыні, рэзалі з золата завушніцы, выпільвалі пярсцёнкі, рабілі лодкі, дзяўблі чоўны, падкоўвалі коней, набівалі падушкі і коўдры, малявалі іконы, варылі на святы цукровую вату і лёды, пяклі абаранкі і смачныя пернікі, булачкі з ваніллю». Для твораў Г. Марчука характэрны напружанасць сюжэта, глыбіня псіхалагічнага даследавання герояў, часам дэтэктыўнасць у разгортванні падзей. Герой рамана «Вочы і сон» Іван Чачырка падазрае жонку ў здрадзе і ўцякае з турмы, каб адпомсціць Авяр’яну Ліхадзею, якога лічыць яе палюбоўнікам. Падазрэнні Чачыркі не пацвердзіліся, аднак выпадкова ён стаў сведкам замаху на жыццё Ліхадзея, які ўчыніў сляпы музыкант Казік Батура. Ён і расказаў Чачырку пра загадкавае мінулае Ліхадзея. У 1997 годзе выйшаў яго зборнік «Хаос». Гэта своеасаблівыя абразкі, малюнкі, зробленыя з натуры, падгледжаныя ў жыцці і асэнсаваныя на старонках кнігі. У ёй пераплятаюцца вострыя сюжэты і праўда жыцця, трагедыя і гумар. Знаходзячыся на мяжы паміж хаосам і гармоніяй, чалавек толькі сам, на думку пісьменніка, мае права зрабіць выбар: ці ён будзе, як раб, служыць граху, грашам, ці здолее ўзвысіцца над абставінамі. Такі лейтматыў усёй кнігі. Яна адзначана як адна з лепшых кніг Беларусі 1997 года. У 2002 годзе ўбачыла свет кніга ўласных афарызмаў Г. Марчука «Голас і слова». У жанравым сэнсе мы назіраем вяртанне пісьменніка да малых мастацкіх твораў. Яны, як вядома, вымагаюць канцэнтрацыі думкі, філасофскага погляду на жыццё, здольнасці аўтара цераз малое выказаць вялікае, у будзённым, звычайным убачыць незвычайнае, узвышанае, сутнаснае. У 2003 годзе ён выдаў кнігу «Урсула», у якой змясціў навелы кахання і «Давыд-гарадоцкія каноны». Яны аб’яднаны ў асобныя часткі, але тым не менш утвараюць цэласную кнігу, напоўненую філасофска-лірычным настроем аўтара, яго разважаннямі. Навелы і каноны ўслаўляюць жыццё, родны край, паэтызуюць каханне. «Урсула» ўзбагачае творчае майстэрства пісьменніка. Г. Марчук у многім працягвае распрацоўваць маральна-этычныя праблемы, спалучае эмацыянальнае і рацыянальнае, рэалістычнае і рамантычнае, асабістае і тыповае. Аўтар глядзіць на вялікі свет праз прызму роднага куточка, блізкага сэрцу Давыд-Гарадка, які для пісьменніка — мікрасвет і без якога не можа быць макракосмасу. Г. Марчук — вядомы драматург, чые трагедыі, драмы, п’есыказкі, камедыі ідуць на сцэнах многіх тэатраў. Творы пісьменніка перакладзены на многія мовы свету. Па кнігах Г. Марчука напісаны сцэнарыі, пастаўлены фільмы «Ліст да Феліні», «Яблык Месяца», «Давыд-гарадоцкія каноны». У 1996 годзе за сцэнарый фільма «Кветкі правінцыі» пісьменнік разам з творчым калектывам кінафільма атрымаў Дзяржаўную прэмію Рэспублікі Беларусь. Акрамя актыўнай творчай дзейнасці, Георгій Марчук плённа працаваў на розных адказных пасадах: быў загадчыкам літаратурнай часткі Тэатра-студыі кінаакцёра, дырэктарам выдавецтва «Мастацкая літаратура», сакратаром Саюза пісьменнікаў Беларусі. Жыве мастак слова ў Мінску, актыўна працуе.

«Давыд-гарадоцкія каноны» ўспрымаюцца як адзіны мастацкі твор, у якім спалучаецца аўтарская фантазія і рэальнасць, у якім праз найбольш значныя вобразы, дэталі, краявіды малюецца цэласная карціна жыцця маленькага палескага гарадка, часткі нашай вялікай агульнай Радзімы, імя якой — Беларусь. Навелы «Канон Гарыні», «Канон Школе», «Канон Маці»«Канон Гарыні»Пры аналізе некаторых канонаў патрэбна абавязкова ўлічваць, што думкі і меркаванні жыхароў гарадка, а таксама самога аўтара адносяцца да пачатку 60-х гадоў ХХ стагоддзя. З асаблівай пяшчотай, любоўю, нават з відавочным сыноўнім абавязкам напісаны «Канон Гарыні». Нельга ўявіць Давыд-Гарадок без Гарыні. Раку, адносіны да яе, лад жыцця местачкоўцаў пісьменнік паказаў праз вобраз рыбака, які сядзіць на носе лодкі з вудай і ціха разважае пра жыццё. «Вада, як і агонь, сваёй зменлівасцю падштурхоўвае да разваг», тым болей што ўспрымаецца яна жыхарамі гарадка як жывая істота: «Ракой не грэбуюць і не абагаўляюць яе, як дзе-небудзь, проста ставяцца паважна, як да старэйшай сястры». Гарадчукі заўсёды прыстасоўваліся да жыцця з ракой, клапаціліся пра яе чысціню, не рабілі шкоды, хоць часта і цярпелі ад яе ў час разліваў: «От, неспакой. Жыві і заўсёды думай, коб вода не знесла. Знай, мерай бераг: ці з’ела яго вода?» Рака, па словах Г. Марчука, першай выхоўвае і «загартоўвае характар чалавека», не церпіць паказухі, не даруе дурноты. Сваімі радасцямі і турботамі людзі дзеляцца з Гарынню: «На Макавея, у дзень свята кветак, жанчыны кідаюць з моста адну-дзве кветкі з букеціка, які толькі што асвяцілі ў царкве. Плывуць гладыёлусы, бархоткі, бяссмертнікі, астры. Ціха прымае дары рака. Далёка плывуць кветкі, не тонуць... нібыта Млечны Шлях на шырокай сінявата-зеленаватай роўнядзі. Вербы, лозы, таполі, гледзячыся ў ваду, робяць яе зялёнай. Жанчыны з незвычайнымі, прасветленымі тварамі доўга з налётам суму глядзяць, як знікаюць удалечыні кветкі... сплываюць мары і надзеі, няспраўджанае шчасце...» «Ніхто з людзей не помніць, не засталося сведак, а рака памятае, як з яе лёду на Хрышчэнне выпілоўвалі вялікія крыжы, у якія ўстаўлялі свечкі. Таямнічы месяц у небе не так прыцягваў да сябе позіркі, як гэтыя крыжы, што свяціліся на лёдзе. Відавочна адчувалася тады боская сувязь зямлі і неба...» Вада прымае дарункі людзей, памятае тых, хто любіць і цэніць яе. Каб пацвердзіць гэты тэзіс, пісьменнік прывёў выпадак, калі ў мястэчку памёр апошні дзевяностагадовы майстар, які адзін умеў рабіць давыд-гарадоцкія дубы-лодкі. Ніхто яго смерці не заўважыў. «Рака заўважыла. Яна без лодкі, як гарод без кветак. Такое адчуванне, што маторныя лодкі яе раздражняюць, а вясло яна сама лашчыць». Рака стварыла для гарадчукоў свой адметны, толькі ім уласцівы лад жыцця, выпрацавала мясцовыя традыцыі, гульні, адносіны паміж людзьмі. Тут, напрыклад, спрытнымі майстрыхамі-рыбакамі з’яўляюцца жанчыны — магчыма, таму, што і сама Гарынь успрымаецца людзьмі ціхай гаспадыняй Давыд-Гарадка, сімвалам вечнага жыцця, памочніцай, таямніцай, райскай асалодай, доктарам, «які лечыць бясплатна, здымаючы нервовы стрэс». А яшчэ Гарынь — своеасаблівы гонар гарадчукоў, яны часам любяць пахваліцца: «А ў вас такой прыгожай ракі няма, як у нас». Рака — гэта бясконцы, няспынны рух. Гэтым яна нагадвае час — вымяральнік жыцця. Можа, таму стары рыбак не спяшаецца ісці дахаты, а глядзіць на ваду, якая ў руху сваім забірае частку і яго жыцця: «Бяжыць рака, шуміць вада, нешта пяе па-свойму, не прасі яе, не пачакае, забярэ і знясе і твае гады». Праз раку, як бачым, гарадчук далучаецца да асэнсавання вечнага пытання пра сутнасць чалавечага жыцця. Ён прыходзіць да высновы, што жыць трэба ціха і спакойна, як рака, не шкодзіць людзям, але і сябе ў крыўду нікому не даваць.

Проверочный тест

1963

меню

Экранизация

Урок

Сюжет

Жанр и проблематика

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Сем’і сяброў, пісьменніка Кірылы Шыковіча і хірурга Антона Яраша, летам жывуць на дачы. У выхадны дзень Шыковіч запрасіў на абед Гукана, старшыню гарвыканкома. Некалькі гадоў назад яны разам напісалі кнігу пра дзейнасць падпольшчыкаў у гады Вялікай Айчыннай вайны. «Хрушчоўская адліга» многае змяніла ў свядомасці грамадства, таму пісьменнік лічыў патрэбным вярнуцца да падзей мінулага і хацеў ведаць, што на гэты конт думае аўтар «гісторыі», Гукан. Аднак Яраш, таксама былы падпольшчык, выказаў сумненне, ці варта цяпер, праз семнаццаць гадоў, варушыць былое. У свой час ён не пагадзіўся з ацэнкай гарадскога падполля, дадзенай у кнізе Гуканам. Пазіцыя сябра Шыковіча здзівіла і абурыла. Яраш растлумачыў: «…Калі ты сур’ёзна хочаш заняцца нашым падполлем, вось табе мая рука… А калі ты хочаш папсаваць старому чалавеку нервы, я ў такой гульні не ўдзельнічаю». Старшыня гарсавета на абед не прыехаў. Гаспадары дачы яго знайшлі на беразе ракі, калі адправіліся лавіць рыбу. Там Шыковіч падзяліўся сваім намерам вярнуцца да гісторыі гарадскога падполля, напісаць дакументальную аповесць. У намеры пісьменніка Гукан убачыў жаданне «прарэвізаваць рашэнне гаркома». Пасля праведзенага на прыродзе выхаднога старшыня гарвыканкома нечакана заспаў і з’явіўся на працу пазней, чым звычайна. Ля дзвярэй чакалі наведвальнікі. Першым у кабінет Гукан запрасіў маладога, нікому невядомага архітэктара. У яго быў арыгінальны праект забудовы мікрараёна. Але і займаючыся справамі, Гукан не мог забыцца на ўчарашнюю размову з Шыковічам — не пакідала адчуванне прыкрасці. Ён папрасіў намесніка старшыні аблвыканкома разабрацца, хто адводзіў Шыковічу і Ярашу ўчастак пад дачу, матывуючы сваю цікавасць распачатай прэсе кампаніяй супраць прыватнай уласнасці. Антона Яраша, лепшага хірурга ў горадзе, папрасіў пра кансультаваць хворых малады калега. Яраш не любіў трэцяй бальніцы з-за галоўурача. З гадоў студэнцтва закаханая ў Яраша, Тамара Гаецкая не траціла надзею дабіцца ўзаемнасці, хоць даўно ўжо мела мужа і дзяцей. Заляцанні жанчыны апошнім часам сталі зусім непрыстойнымі, і Яраш ішоў на розныя хітрыкі, каб толькі не сустрэцца з Гаецкай у бальніцы. На гэты раз кабінет галоўурача абмінуць яму не ўдалося. Сітуацыя ўскладнялася яшчэ тым, што Ярашава жонка была страшна раўнівай. Адна з хворых аказалася даўняй знаёмай доктара. Зося Савіч у гады вайны ўратавала яго ад арышту. Увесь пасляваенны час Яраш лічыў, што Зося загінула, і не шукаў яе. Жанчыне патрэбна аперацыя на сэрцы, і Яраш пераводзіць хворую, не адкладваючы справу на заўтра, у сваю клініку, Дамоў доктар вярнуўся позна. Чакаючы мужа, Галіна Адамаўна напрыдумвала неверагоднага і закаціла яму дзікую сцэну рэўнасці. Узрушаны высвятленнем адносін з жонкай, Яраш не можа заснуць. Ён паклікаў Шыковіча (той ноччу працаваў) і расказаў сябру пра сустрэчу з Зосяй Савіч, а таксама пра сваю дзейнасць у гарадскім падполлі. Тады Яраш працаваў пажарнікам. На прызначаную падпольшчыкамі сустрэчу ён не пайшоў, бо заўважыў пільную цікавасць да сябе агента гестапа Лотке. Зрабіўшы пэўныя захады, з Паўлам Яраш сустрэўся на наступны дзень. Таварыш па змаганню перадаў загад знішчыць начальніка гарадской паліцыі Лучынскага. Ён паведаміў, што ў горадзе пачаліся арышты, і папрасіў Антона не пакінуць сына, калі з ім і жонкай здарыцца самае кепскае. Праз тры дні Яраш даведаўся, што Павел арыштаваны. А яшчэ праз некалькі Дзён ён стаў сведкам смерці падпольшчыкаў. З вакон пажарнай Яраш бачыў, як вешалі на плошчы таварышаў. Пад уражаннем перажытага нарадзіўся план помсты. Яраш з’явіўся да Лучынскага нібыта з просьбай узяць на службу ў паліцыю. Там, у кабінеце, на вочы трапіла нагайка, якой начальнік паліцыі на плошчы ўдарыў Паўла па твары. Нагайкай падпольшчык задушыў Лучынскага. Адыходзячы ад будынка паліцыі, Яраш сустрэў Лотке. Вопытны агент, штосьці западозрыўшы, загадаў узняць рукі. Падпольшчык кінуў гранату і асколкам параніў сабе нагу. Па шуму матораў, брэху сабак лёгка было здагадацца, што квартал акружаюць. Яраш звярнуў у завулак і нечакана апынуўся перад знаёмым домам. Тут жыў яго былы выкладчык, вядомы ў горадзе доктар Савіч. Пры немцах ён узначаліў ва ўправе аддзел барацьбы з эпідэміямі і лічыўся здраднікам. Зусім блізка чуўся брэх сабак, і Яраш пералез цераз паркан. Інтуіцыя падказвала, што тут яго не выдадуць. Дачка Савіча, Зося, схавала падпольшчыка ў пакоі нямецкага ўрача Грота, які кватараваў у іх. На тое месца, куды скокнуў паранены, дзяўчына кінула забітага труса. Галодных аўчарак, калі тыя з’явіліся ў садзе з гаспадарамі -эсэсаўцамі, след ужо не цікавіў. Праз колькі гадзін Зося правяла Яраша на гарышча, дапамагла яму дастаць з бядра асколак. Назаўтра ў сховішча падняўся доктар Савіч. Ён пазнаў свайго былога студэнта, папрасіў яго быць асцярожным, каб не наклікаць на дом бяды, і не крыўдзіць Зосю: Выслухаўшы сябраву споведзь, Шыковіч хацеў у гэты ж дзень сустрэцца з Зосяй, аднак Яраш катэгарычна забараніў хваляваць хворую. Сын Шыковіча Уладзіслаў крыўдзіўся на багатых бацькоў, што павінен сам зарабляць грошы і харчавацца ў сталоўцы. На прывакзальнай плошчы ён сустрэў Тараса, прыёмнага сына Яраша. Той ехаў да бацькі на Дачу. Малады Шыковіч паскардзіўся на адсутнасць грошай і голад. Аднак у рэстаране, куды хлопцы пайшлі абедаць, яго больш цікавіла выпіўка, чым ежа. Потым Славіку трапіўся графаман. Ён вельмі хацеў надрукавацца ў газеце, дзе працаваў Шыковіч-старэйшы, і шчодра пачаставаў малодшага. Потым у рэстаран яго прывяла цікавасць да студэнтаў-замежнікаў. Тут і ўзнік «міжнародны скандал»: з-за непавагі да сваёй асобы Славік абазваў маладых англічан шпіёнамі і паабяцаў скінуць на іх «задрыпаны востраў» бомбы. Прачнуўся Шыковіч у выцвярэзніку. За інцыдэнт з гасцямі народны суд вызначыў яму дзесяць сутак зняволення. Нічога не ведаючы пра сынавы прыгоды, бацька працаваў у партархіве. Яму карцела разабрацца з доктарам Савічам. Сярод дакументаў ваеннага часу Шыковіч знайшоў цікавую запіску. Аўтар яе, камісар партызанскага атрада, непакоіўся за лес нейкага Доктара. Аднак далейшыя архіўныя пошукі нічога не праяснілі. Шыковіч вырашыў звярнуцца да жывых сведкаў. Перш-наперш ён пайшоў да Гукана. Старшыня гарвыканкома падумаў, што вядомы пісьменнік з’явіўся прасіць за сына, і памыліўся. Пагадзіўшыся, што архіў хавае шмат неразгаданага, ён параіў Шыковічу вярнуцца да сучаснасці: заняцца, напрыклад, выхаваннем сына. Зірнуўшы на субяседніка, Гукан зразумеў, што ўдарыў у самае балючае месца. Раззлаваны і ўстрывожаны Шыковіч кінуўся ў парк, дзе, па словах Тукана, Славік падмятае дарожкі. Потым вырашыў зайсці ў рэдакцыю — там павінны былі ведаць, што натварыў сын. Аднак на працы дадаў непрыемнасці зайздросны Рагойша. Страціўшы над сабой кантроль, Шыковіч вывалак калегу за каўнер з кабінета. На разборцы ў рэдактара быў Тукала, добры знаёмы Шыковіча. Ён з’явіўся паведаміць бацьку, што Уладзіслаў звольнены з працы на кінастудыі. Учынак Тукалы Шыковіч зразумеў як страх за начальніцкае месца. Аднак рэдактар газеты да непрыемнасцей падначаленага паставіўся з разумением. Яраш папрасіў маладую аперацыйную сястру Машу пасябраваць з Зосяй, каб падтрымаць хворую перад аперацыяй. Аднак адносіны паміж жанчынамі наладзіліся толькі пасля таго, як доктар расказаў Машы, хто такая Савіч і што яна зрабіла для яго ў гады вашы. Дзяўчыну заінтрыгавала гісторыя Тараса, сына павешанага падпольшчыка. Машу разам з сям’ёй урачоў Майзісаў Яраш запрасіў у выхадны дзень на дачу. Дзяўчына зрабіла прыемнае ўражанне на жонку Шыковіча і на жонку Яраша, хоць у дуты Галіны Адамаўны не раз уздымалася хваля рэўнасці. Дачка Шыковіча Ірына інтуітыўна адчула ў Машы суперніцу: яна даўно была закаханая ў Тараса, але хавала свае пачуцці. У гэты дзень закончыўся тэрмін зняволення Славіка і ён таксама з’явіўся да бацькоў. У вогненна рыжай Машы ён убачыў незвычайную дзяўчыну, таму ўсяляк стараўся звярнуць на сябе яе ўвагу. На дачу Тарас прывёз усю сваю брыгаду. Ударнікам камуністычнай працы не спадабалася піжонства Славіка. За абедам Яраш прапанаваў маладым людзям падзяліцца сваімі марамі і жаданнямі. Будучыня — камуністычнае грамадства — уяўлялася маладымі людзьмі прыгожай, справядлівай. Дзеля яе кожны быў павінен «стаць лепшым… пазбавіцца перажыткаў». Сапсаваў размову Славік, заявіўшы, што хоча паляцець у космас, «у пустату, дзе б ніхто не дапытваў і не чытаў «маралаў». Потым ён нахаміў Машы і атрымаў ад дзяўчыны аплявуху. Шыковіч у час размовы з сынам не стрымаўся і ўдарыў яго. Праз нейкі момант бацьку стала сорамна за свой учынак і ўвогуле за паводзіны ў апошні час. Пасля невялікай нарады-спрэчкі брыгада Тараса вырашыла ўзяць да сябе на працу Славіка. Шыковіча-старэйшага гэта ўзрадавала. Перад аперацыяй Яраш вельмі хваляваўся, Шыковічу дазволілі прысутнічаць пры гэтым, і пісьменнік быў вельмі ўражаны відовішчам маленькага жывога сэрца на чалавечай далоні. Аднак яму хутка стала блага і ўсю аперацыю ён не бачыў. Узрушаны Шыковіч з’явіўся на пасяджэнне гаркома партыі, дзе слухалася пытанне аб выхаванні дзяцей бацькамі-камуністамі. Гукан запатрабаваў вынесці Шыковічу суровую вымову. У сваім выступленні ён назваў выклікам партыйнай этыцы нават тое, што Уладзіслаў Шыковіч працуе ў лепшай брыгадзе станкабудаўнічага завода. У патрабавальнасці Гукана сакратар гаркома Тарасаў адчуў дрэнна схаваную непрыязнасць да пісьменніка і не мог адшукаць прычыну гэтага. Партыйнае пакаранне Шыковіча хвалявала мала — ён перажываў за сына, не хацеў, каб яго выкінулі з брыгады. Да архіўных пошукаў Шыковіч падключыў КДБ. Капітан Сербаноўскі папярэдзіў, што рэабілітаваць доктара Савіча будзе вельмі нялёгка, бо ў яго справе няма для гэтага ніводнай зачэпкі. У слушнасці слоў капітана пісьменнік упэўніўся сам, калі праз нейкі час атрымаў магчымасць пазнаёміцца з дакументамі. Ён, аднак, не звярнуў увагу, што папку расшывалі. Сербаноўскаму ўдалося адшукаць паведамленне, што Савіч меў дачыненне да рабаўніцтва аптэчнага кіёска. Славік, трапіўшы на завод, застаўся ўсё тым «піжонам», які не хоча «рабіць так, як трэба». З-за гэтага ўспыхваюць канфлікты і спрэчкі ў брыгадзе. Разам з тым завод, адносіны паміж рабочымі хлопцу падабаюцца. На заводзе горача і зацікаўлена абмяркоўваецца Праграма пабудовы камуністычнага грамадства. У сувязі з публікацыяй гэтага важнага партыйнага дакумента збіраецца сход працоўных. Славіка здзівіла, што ніхто пасля заканчэння змены не ўцякаў дамоў, што людзі «засяроджана, сур’ёзна, уважліва слухалі прамоўцаў. Хлопец упершыню адчуў сябе часцінкай магутнай, разумнай сілы, якая не разбурае, а стварае». Пасля доўгіх пошукаў Кірыла Шыковіч даведаўся адрас сястры інфекцыйнай бальніцы Клаўдзіі Сухадол, якая ў гады вайны працавала з доктарам Савічам. У глухой палескай вёсцы, дзе жыла былая падпольшчыца, яе лічылі знахаркай, і мясцовае начальства чыніла ёй усякія прыкрасці. Старшыня калгаса хацеў нават, каб на знахарку раённы пракурор завёў справу. Сухадол сустрэла Шыковіча не надта ветліва. Дабра ад «прэсы», прывезенай старшынёй, яна не чакала. Аднак пачуўшы імя доктара Савіча, жанчына адразу змянілася. Яна расказала пра дзейнасць падпольнай групы, створанай у бальніцы. Пацвердзіла думку Шыковіча, што Савіча забілі не партызаны, як гэта афіцыйна лічылася, а немцы. Шыковіч напісаў артыкул «Хто ж такі доктар Савіч?», паклаўшы ў аснову яго расказ Клаўдзіі Сухадол. Але ў друк артыкул не пусцілі. Ён выклікаў спрэчкі спачатку ў рэдакцыі газеты, потым у гаркоме партыі. Да артыкула адмоўна паставіўся Гукан. У час размовы са старшынёй гарвыканкома Тарасаву не спадабалася яго манаполія на ісціну ў дачыненні да дзейнасці.гарадскога падполля. Сакратар гаркома партыі запрасіў да сябе Шыковіча і даў яму прачытаць заяву ў органы дзяржаўнай бяспекі, напісаную Гуканам у 1945 годзе. Гэты дакумент у свой час дасталі з папкі. Гукан паведамляў пра вяртанне Зосі з Германіі, а доктара Савіча характарызаваў, як фашысцкага паслугача і правакатара. Дзякуючы гэтай заяве Зося, вызваленая з аднаго лагера, трапіла ў другі, савецкі. Пасля аперацыі Зося Савіч нібы зноў нарадзілася на свет, страшная хвароба больш не палохала. Пакуль жанчына знаходзілася ў бальніцы, Яраш і Шыковіч «выбілі» ёй кватэру, бо пасля вяртання ў горад яна жыла на прыватнай. Зрабіць гэта вядомым у горадзе людзям было няпроста — усякія «але» знаходзіў старшыня гарвыканкома. Яраш, Шыковіч і Маша паклапаціліся таксама пра мэблю. Маша пасля паездкі на Ярашаву дачу чакала, што нехта, Славік ці Тарас, захоча з ёй сустрэцца. Аднак хлопцы ініцыятывы не праяўлялі. Тады яна сама патэлефанавала Шыковічу і, змяніўшы голас, прызначыла спатканне. Пры сустрэчы разыграла ўсё так, нібы апынулася тут зусім выпадкова. Назаўтра радасны Славік (Маша яму спадабалася яшчэ больш) перадаў Тарасу, што ім цікавіліся. Брыгадзір, пераадолеўшы нерашучасць, патэлефанаваў Машы на працу і запрасіў яе на канцэрт. Дзяўчына адкрыла для сябе, што яна, вогненна-рыжая істота, можа падабацца хлопцам, і гарэзавала, ходзячы на спатканні і са Славікам, і з Тарасам. З першым ёй было весела, з другім — цікава. Але хутка шалапутны Шыковіч дзяўчыну раззлаваў, яна не стала з ім размаўляць нават па тэлефону. Хлопец вырашыў падпільнаваць Машу ля дома. Тады і адкрылася, што яго абранніца сустракаецца з Тарасам. Праз дзень, прыехаўшы з Тарасам на дачу, ён запрасіў шчаслівага суперніка на паляванне і прапанаваў страляцца. Тарас адмовіўся, і гэта Шыковіч расцаніў як страх. Замацоўваючы маральную перамогу, Славік ударыў хлопца, аднак той, фізічна мацнейшы, у даўгу не застаўся. Пра «дуэль» на поплаве Тарас расказаў прыёмнаму бацьку. Яраша вельмі здзівілі паводзіны Машы: ад «залатой сястры» такой лёгкадумнасці ён не чакаў. На лузе пабітага Славіка яны не знайшлі, і Яраш павёз Валянціну Андрэеўну ў горад. Шыковічу-бацьку вырашылі пра гэта не расказваць. Калі з’явілася маці, Славік ляжаў на канапе з мокрым ручніком на твары і шукаў у сабе нянавісць да ўсяго свету. Толькі яе чамусьці не было. Яраш нарэшце даў дазвол пісьменніку пагаварыць з Зосяй. Мужчыны ўдваіх завіталі да яе на кватэру (жанчына жыла разам з Машай). Савіч расказала, як у іх доме цэлы тыдзень хаваўся партызанскі кіраўнік. Менавіта тады яна пераканалася, што бацька даўно ўдзельнічае ў барацьбе з акупантамі. Зося агародамі вывела дзядзьку Сажаня, так назваўся гэты чалавек, у патрэбнае месца і засталася начаваць у жонкі бургамістра. Як тлумачыў бацька, выпраўляючы яе ў небяспечнае падарожжа, так патрэбна было для канспірацыі. У тую ноч усё і здарылася. Доктар адстрэльваўся. На наступны дзень фашысты аб’явілі, што на дом доктара Савіча напалі партызаны. Хавалі доктара як важную, заслужаную асобу. Зосю нейкі час угаворвалі падпісаць ліст у газету супраць забойцаў бацькі, партызанаў. Потым яе забралі ў гестапа, дапытвалі. Праз нейкі час адправілі ў канцлагер. Пасля бойкі з Тарасам Славіку было няпроста з’явіцца на працу. Аднак хлопцы самі зайшлі праведаць хворага, які нібыта ўпаў з матацыкла. Шыковіч не падазраваў, што гэта версія з’яўлення яго і Тарасавых сінякоў нарадзілася калектыўна, бо брыгадзір ад сяброў нічога не ўтаіў. Шыковічу даваўся яшчэ адзін шанц «стаць чалавекам». У гэту восень, надзіва лагодную і цёплую, было шмат грыбоў. Пасля кожнага выхаднога Яраш хваліўся калегам грыбной удачай. Аднойчы Маша папрасіла ўзяць у лес яе і Зосю. Пасля некаторых ваганняў (з-за дурной жончынай рэўнасці) доктар згадзіўся. Знаходзячы баравікі, Зося радавалася, як дзіця, здалася яна Ярашу памаладзелай і прыгожай. На дачы, калі грыбнікі вярнуліся з Лесу, іх чакаў непрыемны сюрпрыз: побач з Шыковічам на лаўцы сядзела Гаецкая. Яна прыехала ў «госці» на санітарнай машыне. Пакінуўшы нязваных гасцей злоснаму Шыковічу (таго адарвалі ад працы), Яраш са сваімі спадарожніцамі вярнуўся ў горад. Гаецкая рашыла помсціць. Яе людзі хутка даведаліся, што зрабілі для Зосі Савіч Яраш і Шыковіч. Стала вядомай нават сума грошай, якую кожны зняў з ашчаднай. кніжкі. I паляцела па горадзе брудная плётка. Да Галіны Адамаўны Гаецкая вырашыла зайсці сама. Аднак пацешыць самалюбства роспаччу жонкі Яраша ёй не ўдалося, тая выгнала ненавісную суперніцу з кабінета. Разам з тым не паверыць Гаецкай Галіна Адамаўна не змагла. У бурны сямейны канфлікт на гэты раз аказаліся ўцягнутымі дзеці. Дачка рашуча стала на бок бацькі, сын стараўся неяк супакоіць маці. Спрабаваў памірыць прыёмных бацькоў Тарас. Жонка Шыковіча таксама атрымала пісьмо. Аднак Валянціна Андрэеўна ніколі не траціла розуму і не кідалася ў гарачку. Яна не паверыла ні ў сувязь Яраша з Зосяй, ні ў раман свайго мужа з Машай. Мужу Валянціна Андрэеўна пісьмо паказала. Параіўшыся, Шыковічы паехалі мірыць Ярашаў, што аказалася зусім няпроста. На сесіі гарсавета Гукан спытаў у Тарасава, ці ведае ён пра інтымнае жыццё доктара Яраша. Сакратар гаркома гэту навіну пачуў ад жонкі і спачатку нават быў паверыў. Але пачуўшы яе ў другі, трэці… дзесяты раз, ён зразумеў, што хтосьці стараецца скампраментаваць вядомага чалавека. «Старую любоў Яраша з дачкой Савіча» Гукан звязаў з «прынцыповай» падаплёкай артыкула Шыковіча». Ад гэтых слоў старшыні гарвыканкома Тарасава скаланула. Ён «раптам адчуў, зразумеў: чалавек гэты варожы яму па духу, па складу думак, па адносінах да людзей — па ўсім. I нельга яму паблажліва дараваць!» Шыковіч не сумняваўся ў патрыятызме доктара Савіча. Аднак і ён не мог растлумачыць, навошта немцам спатрэбілася з забітага падпольшчыка рабіць ахвяру партызанскай помсты. Знайсці адказ дапамог супрацоўнік КДБ Сербаноўскі. Былы следчы паліцыі Швагераў, справа якога пераглядалася, расказаў, як гестапа стала вядома пра сапраўдную дзейнасць Савіча. Маскарад з забойствам і пахаваннем доктара быў патрэбны, каб дэмаралізаваць тых, хто звязаны з падполлем. Як бы ўзняла дух людзей вестка, што шасцідзесяцігадовы доктар, кіраўнік аддзела гарадской управы вёў актыўную барацьбу з ворагам! Пра тое, што ў справе доктара Савіча больш няма белых плям, Шыковіч хоча расказаць Зосі. Аднак Яраш, шукаючы прымірэння з жонкай, даў слова ніколі не пераступаць парог кватэры гэтай жанчыны. I ўсё ж ён згаджаецца пайсці. У кватэры, акрамя Зосі і Машы, быў яшчэ Тарас; доктар адразу пашкадаваў, што згадзіўся з прапановай сябра. Цяпер трэба было тлумачыць сітуацыю прыёмнаму сыну. Славік праклінаў у душы тую хвіліну, калі вырашыў пазабаўляцца з «дзятлікам», кранаўшчыцай Нінкай. Апошнім часам ён ад дзяўчыны хаваўся, але яна падпільнавала Славіка ля склада і агаломшыла: «Такая цана тваім словам?.. Ведай жа: або на сябе рукі налажу, або цябе станінай прыдушу. Цяпер мне ўсё адно не жыць». Перасільваючы непрыязнь, хлопец зноў чакаў Нінку пасля змены, хадзіў з ёй у кінатэатр, дзе аднойчы сустрэў Тараса з Машай. Брыгадзір пазнаёміў дзяўчат. Славік жа бачыў толькі Машу: гаварыў, жартаваў, купляў дарагія цукеркі, шампанскае толькі дзеля яе. Нінка ўсё зразумела, і хоць ёй было вельмі балюча і горка, больш нічога не патрабавала ад Шыковіча. Пасля публікацыі артыкула пра дзейнасць падпольнай групы ў інфекцыйнай бальніцы жывыя сведкі, на што спадзяваўся Шыковіч, тэлефон не абрывалі. I ўсё ж адзін, патрэбны, з’явіўся. Ён назваў сапраўднае імя і прозвішча Сажаня. Каб быць абсалютна ўпэўненым, Шыковіч некалькі здымкаў ваеннага часу і пазнейшых паказаў Зосі. Жанчына на іх пазнала чалавека, які хаваўся ў іхнім доме. Гэта быў Сцяпан Гукан. Да старшыні гарвыканкома пісьменнік не пайшоў. Ён вырашыў пагаварыць з першым сакратаром гаркома партыі. Тарасаў мог яшчэ неяк зразумець паводзіны Гукана ў першыя пасляваенныя гады, калі ў грамадстве панавалі звышпільнасць і падазронасць. Але маўчанне пазней, калі «партыя пайшла да народа са словам праўды», можна было растлумачыць толькі страхам за ўласную кар’еру, пасаду, славу. Размову са старшынёй гарвыканкома сакратар гаркома закончыў тым, што не хоча яму падаваць пры сустрэчы руку, тым больш разам працаваць. Славік вырашыў сказаць Машы пра свае пачуцці, шукаў з ёй сустрэчы. Выпадак звёў на катку, але размове перашкодзіў Яраш, які з’явіўся там з усім сямействам. Каб не выносіць асабістую справу Уладзіслава Шыковіча на пасяджэнне камітэта камсамола, Тарас паабяцаў абмеркаваць сітуацыю ў брыгадзе. Славік убачыў у гэтым жаданне брыгадзіра паквітацца. Брыгадзір паставіў Шыковіча перад выбарам: «Калі ты сумленны перад Нінай, перад намі, —прыходзь заўтра ў брыгаду і — працуй… Калі ж ты зрабіў подласць і не маеш мужнасці прызнацца, — не прыходзь… Праўду не схаваеш. Выганім з ганьбай!» Славік не спаў усю ноч, думаў. Раніцай сказаў маці, што ў яго выхадны. Набліжаўся Новы год, і маці выправіла сына за ёлкай. У горадзе ён сустрэў Машу, яна таксама несла пушыстую елачку. На прызнанне Славіка папрасіла, каб ён выкінуў яе з галавы, яна выходзіць замуж за Тараса. Кінуўшы ёлку, хлопец доўга і бязмэтна блукаў па горадзе. Убачыўшы каля рэдакцыі бацькаву машыну, захацеў з’ехаць, уцячы ад усіх. На шашы Славік выціскаў са старога «масквіча» максімальную хуткасць. За ім гналіся, яго лавілі… Але ў нейкі момант хлопец адчуў, што з машынай штосьці не тое, і, спалохаўшыся, міжволі націснуў на тормаз. Калі ён апрытомнеў у бальніцы, то ўбачыў над сабой родныя матчыны вочы. Валянціне Андрэеўне дапамагала Маша, яна засталася На працы пасля дзяжурства. Ратаваў хлопца, выводзіў з шоку Яраш. Праз дзень у бальніцу прышла ўся брыгада. Хлопцы папрасілі Машу перадаць Шыковічу, што яны яго чакаюць на заводзе. Галіна Адамаўна даведалася, што муж заходзіў да Зосі. Зноў —- папрокі, слёзы, думкі пра развод і цяжкае прымірэнне. Маша патэлефанавала, калі Яраш толькі вярнуўся з працы. Зося Савіч, пакуль яны ратавалі Славіка Шыковіча, некуды з’ехала. У пісьме яна тлумачыла, што не хоча, каб у дарагога чалавека з-за яе былі непрыемнасці. Галіна Адамаўна зразумела прычыну Зосінага ад’езду: тая кахала Яраша і не хацела сваім пачуццём прычыніць яму боль. Такую ахвярнасць Галіна Адамаўна ацаніла і супакоілася. Калі дачка вярнулася з катка, то ўбачыла бацькоў за святочным сталом. Яраш прапанаваў тост за добрых людзей і думаў у гэты час пра Зосю. Дзе яна? Куды магла паехаць?Источник: https://voprosy.by/karotki-zmest-sertsa-na-daloni-ivan-shamyakin/

https://eior.by/catalog_lecture/11-klass/bellit/2.php

«Сэрца на далоні»Праблематыка рамана. Маральна-этычная сутнасць аўтарскай пазіцыі. Рэтраспектыўны зварот да падзей вайныУ цэнтры рамана — тры галоўныя героі, вакол якіх развіваецца дзеянне і дзякуючы іх учынкам разгортваюцца сацыяльны і бытавы канфлікты: журналіст, аўтар кнігі пра падполле, многіх іншых цікавых матэрыялаў Кірыла Шыковіч; доктар, хірург, удзельнік Вялікай Айчыннай вайны, дэпутат гарсавета, навуковец, які працуе над дысертацыяй, Антон Яраш і старшыня гарвыканкама, былы партызан і падпольшчык, аўтар кнігі пра перажытае Сямён Гукан. Усе гэтыя героі амаль равеснікі, усе перажылі ваеннае ліхалецце. Кожны з іх мае свае погляды на жыццё, бярэ ў ім непасрэдны ўдзел, ацэньвае дэмакратычныя змены ў грамадстве. У рамане «Сэрца на далоні» адлюстравана цікавая старонка жыцця краіны, калі пераважная большасць членаў грамадства паверыла ў праграмныя лозунгі партыі. Найперш паверыў у гэта журналіст Кірыла Шыковіч, які некалі разам са старшынёй гарвыканкама Гуканам выдаў кнігу пра падпольшчыкаў і партызан, а цяпер пераглядае ранейшыя яе палажэнні, стараецца рэабілітаваць добрае імя доктара Савіча, запісанага ў здраднікі, а на самай справе ўдзельніка падполля. Змест твора найперш прысвечаны гэтай праблеме. Для Шыковіча яна галоўная. Імкнучыся знайсці справядлівасць, ён змагаецца і за сваё добрае імя, і супраць Гукана, які ў вайну хаваўся ў доме Савіча, а пазней, у мірны час, заняў высокую пасаду. Гукан не толькі не расказаў праўды пра ўчынак падпольшчыка Савіча, якога немцы абвясцілі забітым партызанамі і пахавалі з гонарам, але і данёс на яго дачку Зосю, якую пратрымалі затым доўгі час у сталінскіх турмах. Знайшліся і тыя, хто прыйшоў Шыковічу на дапамогу: былы фран­тавік, сакратар гаркама партыі Тарасаў; дакладны ў дзеяннях, вытрыманы, сухаваты і, на першы погляд, некалькі раўнадушны чэкіст капітан Сербаноўскі, які аказваецца самым зацікаўленым у гэтай справе. Пазней і Яраш прызнае памылковым сваё жаданне адмовіцца ад вывучэння мінулага, займацца толькі прафесійнай дзейнасцю і ўхіляцца ад выкрыцця прыстасаванца і кар’ерыста Гукана. Вось як Шыковіч усведамляе свае задачы, калі бярэцца за справу аднаўлення справядлівасці: «Прайшло шмат год, вырасла новае пакаленне, якому няма ніякай справы да нейкага доктара Савіча, лёс яго нікога не цікавіць. Дык навошта выцягваць яго з небыцця? Так, напэўна, разважае Яраш. Але ён, Кірыла, трымаецца іншай думкі. Нарэшце, гэта справа яго гонару: завяршыць пачатую працу!» Побач з сучаснасцю ў рамане паўстае ваеннае мінулае, паказанае рэтраспектыўна. Пра падзеі вайны апавядае Яраш сябру-журналісту. Іх трагізм перадаецца і ў споведзі Зосі Савіч, якая ўратавала Яраша, калі ён забіў начальніка паліцыі Лучынскага, адпомсціў за павешаных падпольшчыкаў і хаваўся ў доме Савіча да адпраўкі ў лес. Зося таксама расказвае Шыковічу, як яна хавала ў сябе на гарышчы і іншага чалавека. Апавядае пра падполле і Клаўдзія Сухадол — былая медыцынская сястра інфекцыйнага шпіталя, дзе працаваў Яраш, а цяпер вясковая жыхарка, якая лечыць травамі людзей, нават пенсіі не атрымлівае (працавала разам з «ворагам народа» Сцяпанам Савічам!). Гэта грамадска-сацыяльны фон рамана, звязаны з тэмай перабудовы грамадства па прынцыпе справядлівасці і праўды. Паралельна з грамадскім у рамане з пачатку і да канца паказваецца жыццё асабістае. У цэнтры ўвагі І. Шамякіна — лёс дзвюх сем’яў: урача-хірурга Яраша і журналіста Шыковіча. Жывуць яны побач, на дачы, пабудаванай на дзве сям’і, збіраюць гасцей, вудзяць рыбу, сядзяць каля вогнішча і прыгадваюць мінулыя часы, спрачаюцца з жонкамі, дзецьмі. Самыя яркія бытавыя сцэны — пачатак рамана, дзе Яраш з сынам ганяюць галубоў; застолле, на якім Славік нахабна паводзіць сябе з запрошанай Машай і атрымлівае ад яе аплявуху; фізічнае пакаранне Шыковічам сына; заляцанне Гаецкай да Яраша ў бальніцы і інш. Заканчваецца раман таксама бытавымі сцэнамі: маці і Маша каля ложка траўміраванага Славіка і прымірэнне Яраша з жонкай, навагодняя вячэра. Такім чынам, пісьменнік глыбока цікавіўся асабістым лёсам герояў. У рамане некалькі сюжэтных ліній. Галоўная — узаемаадносіны Шыковіча і Гукана, былых суаўтараў кнігі пра падполле, сяброў, а цяпер ворагаў. Не меншае значэнне мае сюжэтная лінія бацькоў і дзяцей: Славік Шыковіч імкнецца да незалежнасці, абараняе сваё ўласнае «я», здольны дзёрзка супрацьстаяць калектыву брыгады і бацьку. Сюжэтная лінія Яраш — Зося Савіч звязвае сучаснае з мінулым, сведчыць пра імкненне сумленных людзей не астудзіць памяць пра ваенную навалу, дапамагчы тым, хто трапіў пад чорнае крыло трагічных падзей. Чаму Яраш згадзіўся зрабіць аперацыю на сэрцы Зосі Савіч? Таму што яна — кавалачак яго мінулага, ратавальніца, без якой, магчыма, яго ўжо і не было б. У сучаснасць гэту лінію выводзіць Кірыла Шыковіч, які канчаткова рэабілітуе Сцяпана Савіча — сумленнага чалавека, памочніка і сябра партызан. Значную ролю ў творы адыгрывае любоўны канфлікт. Раман як жанр без падобнага канфлікту амаль не можа існаваць увогуле, а калісьці (у эпоху Сярэдневякоўя) менавіта інтымны, любоўны канфлікт у ім быў асноўным. У «Сэрцы на далоні» пакутуе ад кахання да Яраша медсястра Маша, а затым захапляецца яго прыёмным сынам Тарасам, адначасова інтрыгуючы крыху маладзейшага па ўзросце Славіка Шыковіча. Менавіта каханне да Машы стала прычынай аварыі, калі Славік ледзь не загінуў. У канцы рамана дзяўчына стаіць на раздарожжы: яна не ведае, каму аддаць перавагу — ці правільнаму, сталаму ў прыняцці рашэнняў Тарасу, ці неўраўнаважанаму, аднак арыгінальнаму і няўрымсліваму, па-сапраўднаму закаханаму ў яе Славіку. Аўтар перадае пачуцці гераіні: «Яна ўбачыла, як сумеўся Тарас, быццам адчуваў нейкую віну. Увогуле ён быў маўклівы, непрыкметны сярод сяброў больш, чым хто другі, засмучаны. Маша пашкадавала яго. А пасля — сябе. Адчула смутак, нібы ёй трэба было развітацца з нечым вельмі дарагім і паехаць у невядомае». Героі твора жывуць складаным штодзённым жыццём. У сям’і Шыковічаў, журналіста і настаўніцы, расце сын, стыляга і шалапут, шукальнік праўды на свой лад — шляхам пратэсту. Славік — поўная супрацьлегласць ціхмянай старэйшай дачцэ Ірыне. Сям’я Яраша таксама часта пакутуе ад стрэсаў: жонка хірурга Галіна Адамаўна без канца раўнуе яго то да ўрача Гаецкай, то да медсястры Машы, потым — да Зосі Савіч. Жыццё сямейна-бытавое, грамадскае, палітычнае, яго глыбінны сэнс становяцца зместам рамана I. Шамякіна пра маральнае ўдасканаленне людзей, вечна прыгожую, расквечаную фарбамі сонца і зямлі прыроду. Вось, напрыклад, толькі адна пейзажная замалёўка — апісанне прырэчнага лугу з яго разнатраўем: «Каля лазнякоў... над негустым разнатраўем ужо ўзвышаліся мяцёлкі цімафееўкі і лісахвосту, кастрыцы і шчаўя. I толькі зязюліны слёзы ды смолка яшчэ рассыпалі свае дробныя яркія кветкі. А там, ніжэй, усё яшчэ цвіло, кожная травінка; жоўтыя, чырвоныя, ліловыя, васількова-сінія, блакітныя кветкі, зліваючыся ў дзівосны вясёлкавы колер, закрывалі яркую зелень травы». Aнaлiз paмaнa Iвaнa Шaмякiнa "Cэpцa нa дaлoнi" У мacтaцкiм дacлeдaвaннi cyчacнaгa (a янo вipye ў твopчacцi Iвaнa Шaмякiнa) нa ўзpoўнi гeдaнicтычнaгa poўнaгa ямy ў нaшaй лiтapaтypы нямa. Уce ягo шмaтлiкiя paмaны i aпoвecцi (a пa пpaдyкцыйнacцi i xyткacцi pэaгaвaння нa ўce знaчныя пaдзei i змeны ў нaшым жыццi з iм тaкcaмa нiкoмy нe пapaўнaццa) нaдзвычaй цiкaвыя. Чым жa тaк пpывaблiвaюць, пaлoняць чытaчa кнiгi Iвaнa Шaмякiнa? Caм пicьмeннiк тaк гaвopыць пpa cвaё твopчae кpэдa: «Moй мeтaд: я нe мaгy cecцi зa cтoл i «бyдaвaць» з yciмi «aддзeлкaмi» дa тaгo чacy, пaкyль нe мaю ў гaлaвe «cюжэтнaгa кapкaca». Cюжэты ягo твopaў зaймaльныя, вoбpaзы нe тoлькi пepaкaнaльныя, aлe i эcтэтычныя. 3aймaльнacць, дынaмiчнacць i вacтpыня cюжэтaў дacягaeццa тым, штo пicьмeннiк пpaвoдзiць cвaix гepoяў пpaз yce тыя выпpaбaвaннi, якiмi штoдзённa выпpaбoўвaeмcя ўce мы: пpaцaй, aднociнaмi дa cпpaвы, якoй cлyжым, бытaм, кaxaннeм, cям'ёй, cябpoўcтвaм, выбapaм — cyмлeннeм. Гepoй paмaнa «Cэpцa нa дaлoнi» Cлaвiк Шыкoвiч, aшaлoмлeны ты-мi пpaблeмaмi, якiя aбpынyлicя нa ягo cям'ю, нa ягo caмoгa ў пepшyю чapгy, пaчyццямi i cтpacцямi, штo зaкiпeлi ў iм i пoбaч з iм, aбypaeццa «бoxaнaм» i «cтapым кaнём» (ён тaк «пяшчoтнa» нaзывae cвaйгo бaцькy-пicьмeннiкa): «Уcё пepaблытaлacя! Caм чopт нaгy злoмiць. A «cтapы кoнь» cкapдзiццa, штo нямa цiкaвыx cюжэтaў. 3aлeз y нeйкiя apxiвы i нiчoгa вaкoл cябe нe бaчыць. A тyт тaкiя тpыкyтнiчкi бyдyюццa! Пpa любoў тpэбa пicaць, cтapы, кaлi xoчaш кaб цябe чытaлi». Meнaвiтa «пpa любoў» (тaмy i чытaюць!) пiшa Iвaн Шaмякiн: пpa любoў дa cпpaвы, дa жaнчыны, дa дзяцeй, дa бaцькoў, дa людзeй... Aпicвaючы кaнкpэтны пepыяд y жыццi нaшaгa нapoдa («шэcць гaдoў пacля XX з'eздa пapтыi», нa якiм быў acyджaны кyльт acoбы Cтaлiнa), пicьмeннiк cтaвiць y paмaнe нaйвaжнeйшыя фiлacoфcкiя пpaблeмы: aдкaзнacцi чaлaвeкa зa cябe i cвae ўчынкi; yдзячнacцi i чaлaвeчнacцi; cлyжэння людзям i вepнacцi cвaёй cям'i, cябpoўcтвa; пpaблeмy бaцькoў i дзяцeй; пpaблeмy выxaвaння дзяцeй i aдкaзнacцi зa бyдyчыню нaцыi — мoлaдзь... «Cюжэтны кapкac» paмaнa цэмeнтyюць двa гaлoўныя вoбpaзы — дoктap Aнтoн Яpaш i жypнaлicт Kipылa Шыкoвiч. Пicьмeннiк з нeзвычaйнaй мacтaцкaй ciлaй i пepaкaнaльнacцю здoлeў ycлaвiць caпpaўднae cябpoўcтвa пaмiж людзьмi. Гэтa тaкcaмa з'яўляeццa тэндэнцыяй y твopчacцi Шaмякiнa, элeмeнтaм ягo cтылю i твopчaй мaнepы. Пpыгaдaeм вялiкae i кpaнaльнae cябpoўcтвa Ceнi Пяcoцкaгa i Пятpa Шaпятoвiчa з пeнтaлoгii «Tpывoжнae шчacцe». Heльгa нe пaгaдзiццa з 3ocяй, якaя, нaзipaючы aднociны пaмiж Яpaшaм i Шыкoвiчaм, зaзнaчae: «3aўcёды xopaшa aд ix вocь тaкoй дpyжбы». Aбмaлёўвaючы гэты acпeкт чaлaвeчыx yзaeмiн, пicьмeннiк быццaм yзбaгaчae нac cвaёй мyдpacцю: caпpaўды, шчыpae cябpoўcтвa мoжa быць пaмiж тoўcтым i тoнкiм, выcoкiм i нiзкapocлым, бaлбaтлiвым i мaўклiвым, iмпyльciўным i cтpымaным, aлe гaлoўнae пaмiж iмi пaвiннa быць aгyльным - cyмлeннacць. Paднiць гepoяў тaкcaмa i cтaўлeннe дa cпpaвы, якoй яны cлyжaць. Ix cябpoўcтвa i пaчaлocя ca cпpaвы: Шыкoвiч пaзнaёмiўcя з Яpaшaм, кaлi aтpымaў пicьмo aд мaлaдoгa ўpaчa, якi пpaчытaў кнiгy Гyкaнa пpa Гoмeльcкae i Miнcкae пaдпoллe. Яpaш пicaў жypнaлicтy, якi быў лiтaпpaцoўшчыкaм кнiгi, пpa cвaix cябpoў-пaдпoльшчыкaў, пicaў з бoлeм i кpыўдaй, штo нe згoдны з гэтaй кнiгaй, бo пaвoдлe яe дa Гyкaнaвaгa пpыxoдy ў гopaд пapтыйнaгa пaдпoлля нe былo нaoгyл. Iвaн Шaмякiн як «пpыxiльнiк дынaмiчнaгa cюжэтa i aдпaвeднa гэткaй жa дынaмiчнaй кaмпaзiцыi» пaчынae cвoй paмaн з aпicaння cямeйнaй iдылii: ceм'i Яpaшa i Шыкoвiчa aдпaчывaюць нa cyпoльнa пaбyдaвaнaй дaчы ў мaляўнiчaй мяcцiнe нa Дзятлaўшчынe. Iдылiя пapyшaeццa cпpэчкaй, штo ўcчaлacя пaмiж cябpaмi. Шыкoвiч пaдзялiўcя з cябpaм cвaiм нaмepaм «тyю кнiжaчкy пepaтpэcцi гpyнтoўнa», бo «aдбылicя тaкiя пaдзei! Пepaвapoт y мaзгax, y cэpцax». Яpaш дaвoдзiць, штo нe вapтa «вapyшыць гэтa цяпep», пpaз 17 гoд, штo ён нe любiць «ycпaмiнaць cвaю пaдпoльнyю дзeйнacць», бo нa ягo дoлю выпaлa caмae цяжкae, i ён зyciм нe кpыўдye, штo ў кнiзe Гyкaнa пpa ягo нe нaпicaнa нi cлoвa. Яpaш yxвaльнa cтaвiццa дa нaмepaў Шыкoвiчa зaняццa пaдпoллeм cyp'ёзнa, aлe ён cyпpaць тaгo, кaб пcaвaць cтapoмy чaлaвeкy нepвы: «Hяглeдзячы нa ягo кнiгy, я пaвaжaю Гyкaнa. Чaлaвeк вaявaў дoбpa i пpaцaвaў — дaй Бoг кoжнaмy». Дынaмiкa i вacтpыня cюжэтa дacягaюццa пa-мaйcтэpcкy выпicaным кaнфлiктaм пaмiж Tyкaнaм, cтapшынёй гapcaвeтa, былым кaмicapaм пapтызaнcкaй бpыгaды iмя Чaпaeвa, i Шыкoвiчaм. Пaлкae жaдaннe Шыкoвiчa дacлeдaвaць мiнyлae i дaзнaццa пpaўды, кaб aддaць нaлeжнae бeзымянным гepoям, нaзвaць нapэшцe iмёны i pacкaзaць пpa пoдзвiгi тыx, кaгo нaвaт i нe згaдaў Гyкaн нa cтapoнкax cвaёй кнiгi, cycтpaкae нeзвычaйнae cyпpaцiўлeннe з бoкy Гyкaнa. I нeзpaзyмeлae для cябpoў. Cпaчaткy Яpa ш нaoгyл нe жaдae ўмeшвaццa ў гэтyю cпpaвy, бo мoцнa зaняты cвaёй; aкpaмя тaгo, нe xoчa кpыўдзiць чaлaвeкa, якi «вaявaў дoбpa» i пaпpaцaвaў нямaлa. Aднaк aдзiн выпaдaк (a ў paмaнe шмaт нeвыпaдкoвыx выпaдкoвacцeй) цaлкaм змянiў cтaўлeннe Яpaшa дa тaгo, цi вapтa «вapyшыць мёpтвыx». Cycтpэчa з 3ocяй Caвiч, cвaёй выpaтaвaльнiцaй, цaлкaм змянiлa pытм ягo жыцця, змянiлa i cвeтaўcпpымaннe. Уpaжaны яe пaкyт-нiцкiм жыццём, тpaгeдыяй i нecпpaвядлiвacцю, штo aбpынyлacя нa гэтyю мaлeнькyю жaнчынy з чyйным i вялiкiм cэpцaм, Яpaш нe ў cтaнe бoльш мaўчaць i нe вapyшыць мiнyлae. Пepaмeжaвaны пaкaз cyчacнaгa i мiнyлaгa, тpaдыцыйны пpыём pэтpacпeкцый — aдмeтнacць пicьмeннiцкaгa cтылю Iвaнa Шaмякiнa. Дaдaткoвымi aпoвeдaмi гepoяў, «aпaвядaннeм y aпaвядaннi», aльбo «тэкcтaм y тэкcцe», пicьмeннiк нe тoлькi дacягae pэaлiзмy i глыбoкaгa пcixaлaгiзмy, cцвяpджaючы, штo нiчoгa выпaдкoвaгa нa cвeцe нe бывae, штo ўcё мae cвae вытoкi, нe тoлькi ўзнaўляe тpaгiчныя cтapoнкi мiнyлaгa. Пpыём pэтpacпeкцый («Pacкaз Aнтoнa Яpaшa», «Pacкaз 3oci Caвiч», ycпaмiны Cyxaдoл, cвeдчaннi Дымapa, Швaгepaвa, apтыкyл Шыкoвiчa) дaзвaляe пicьмeннiкy выпpaбaвaць cвaix гepoяў aднociнaмi дa мiнyлaгa i пaмяццю пpa ягo. Toлькi гэтae выпpaбaвaннe з мaкciмaльнaй дaклaднacцю вызнaчылa cyтнacць гepoяў-aнтыпoдaў — Яpaшa i Гyкaнa, мapaльнyю выcaкapoднacць, чaлaвeчнacць, дyxoўнae бaгaццe aднaгo i пoўнae мapaльнae бaнкpyцтвa, cпycтoшaнacць i вычвapнacць дpyгoгa. Caпpaўднae aблiччa Гyкaнa нaвaт дoктap Яpaш нe aдpaзy pac-пaзнaў, a пaвaжaў ягo i зa змaгaннe з фaшызмaм, i зa пpaцy пacля вaйны. Гepoi-aнтыпoды выпpaбoўвaюццa aнaлaгiчнымi ciтyaцыямi, aлe пaвoдзiны ix пacля экcтpэмaльнaй ciтyaцыi дыямeтpaльнa пpoцiлeглыя. Пepaкaнaльнa дaвoдзiць пicьмeннiк дyмкy пpa тoe, штo чacaм людзям лягчэй вытpымaць выпpaбaвaннe «aмбpaзypaй», iмгнeннeм, чым зacтaвaццa чaлaвeкaм штoдня i нaвaт (здaвaлacя б, штo мoжa быць пpacцeй?) aдкaзaць дaбpoм нa дaбpo. Дынaмiкa, вacтpыня i зaймaльнacць cюжэтa дacягaюццa тым, штo ў твopы ёcць дoля iнтpыгi, ёcць зaгaдкa i нaвaт тaйнa, якyю пicьмeннiк pacкpывae пacтyпoвa, нe aдpaзy. Ужo i мы paзaм з жypнaлicтaм Шыкoвiчaм зaxoплeны пoшyкaм aдкaзy нa гaлoўнae пытaннe: чaмy cтapшыня гapcaвeтa Гyкaн тaк нacтoйлiвa ўпapцiццa пoшyкy icцiны i poбiць ycё мaгчымae, кaб пepaшкoдзiць жypнaлicцкaмy paccлeдaвaнню: «Чaмy ты тaк yпapтa тpымaeшcя зa тoe, cyпpaць чaгo выcтyпaюць мнoгiя? Чaмy ты лiчыш, штo aдзiн ты cкaзaў icцiнy ў aпoшняй iнcтaнцыi?» Гэтae «чaмy?» aвaлoдaлa нaшaй yвaгaй, a пicьмeннiк пa-мaйcтэpcкy aктывiзye яe ўcё бoльш i бoльш. Пacтyпoвa i мы пepaкoнвaeмcя, штo нe тoлькi aмбiцыi i нeжaдaннe пaдзялiццa cлaвaю з кiм-нeбyдзь, a нeштa iншae з'яўляeццa мaтывaм тaгo, штo Гyкaн, «кaб ягo вoля, нe дaзвoлiў бы кoжнaмy пicaкy кopпaццa ў мiнyлым». A вoля i ўлaдa ў cтapшынi гapcaвeтa, кaб пpымyciць зaмaўчaць «пicaкy» Шыкoвiчa, a зaaднo i «aнapxicтa» Яpaшa, нeмaлaя. 3лo cтaнoвiццa вaяўнiчым, кaлi ямy нeштa пaгpaжae. Пaгpoзa быць выкpытым pэaлiзye знoў caмыя гaнeбныя чaлaвeчыя якacцi кap'epыcтa Гyкaнa. Kaб ypaтaвaць cвaю кap'epy, ён нe cпыняeццa нi пepaд чым, xiтpa cкapыcтoўвaючы aбcтaвiны i cямeйныя пpaблeмы cвaix вopaгaў. Дoбpa paзyмeючы, штo caмым бaлючым мecцaм «пicaкi» Шыкoвiчa з'яўляeццa ягo cын Cлaвiк, якi, выпiўшы лiшняe, пpыгpaзiў aнглiйcкaй дэлeгaцыi бoмбaй, Гyкaн пaцэльвae мeнaвiтa ў caмae бaлючae. Aпpaцaвaўшы пaпяpэднe гpaмaдcкacць, yзяўшы caбe ў xaўpycнiкi зaйздpocнiкaў Шыкoвiчa, ён pacкpyцiў xyлiгaнcкi выпaд Cлaвiкa i пaдaў гэтa як мiжнapoдны пaлiтычны cкaндaл, a Шыкoвiчa — як лeдзь нe вopaгa нapoдa, штo нe мae бoльш пpaвa з тaкoй «плямaй» зaймaццa cвaiмi пpaфeciйнымi aбaвязкaмi. Шыкoвiчy aб'яўляюць cтpoгyю вымoвy. Дa ўcягo i Яpaшa, i Шыкoвiчa пaзбaўляюць cyпoльнa пaбyдaвaнaй дaчы. Пpa нaмepы Гyкaнa cцepцi з твapy зямлi cвaix вopaгaў выдaтнa cкaзaў caкpaтap гapкoмa Tapacaў: «Уx, з якoй paдacцю ты зpaбiў бы ix пpaвaкaтapaмi i aгeнтaмi гecтaпa. Уcix. Haвaт Шыкoвiчa, якi быў y apмii». Гyкaн poбiць ycё, кaб нaвaт caмыя выcaкapoдныя ўчынкi чaлaвeкa пaвяpнyць cyпpaць ягo ж. Пpaфeciйны i чaлaвeчы пoдзвiг, yдзячнacць дoктapa Яpaшa cвaёй выpaтaвaльнiцы 3oci Caвiч, ягo iмкнeннe дaзнaццa пpaўды i змыць бpyд з пaмяцi caпpaўдныx гepoяў пaдпoлля Гyкaн cкapыcтaў, кaб pacпycцiць плёткi пpa «iнтымнae жыццё» Яpaшa. «Cтapaя любoў з дaчкoй Caвiчa. Aдкyль цягнeццa, a? Цяпep ты мoжaш зpaзyмeць «пpынцыпoвyю» пaдaплёкy apтыкyлa Шыкoвiчa», — дaвoдзiць Гyкaн, yклaдaючы ў вyшы ўcё гэтa нe кaмy-нeбyдзь, a caкpaтapy гapкoмa Tapacaвy. У нapoдзe тpaпнa зaўвaжaнa: чopт чopтa пaзнaў i нa пiвa пaзвaў. Штypмye cямeйнyю кpэпacць Яpaшa i ягo кaляжaнкa Taмapa Aлякceeўнa Гaeцкaя, якaя бoльш зa 20 гoд «пecцiлa нaдзeю, штo ўpэшцe ўcё-тaкi aчapye гэтaгa ўпapтaгa aciлкa...» Жaнчынa шaлeлa aд злocцi. Чaкaй, дoктap Яpaш, ты дoўгa бyдзeш пoмнiць мянe. 3aбыты былi cпpaвы, xвopыя. Caмa гaлoўypaч i ўcё яe дaвoлi знaчнae aкpyжэннe лётaлi пa гopaдзe ў пoшyкax звecтaк пpa 3ocю i Яpaшa. I вeльмi xyткa былo выяcнeнa ўcё: i тoe, штo яны, Яpaш i дaчкa здpaднiкa Caвiчa, знaёмы яшчэ з чacoў aкyпaцыi, i тoe, як Шыкoвiч i Яpa ш дaмaгaлicя для гэтaй жaнчыны acoбнaй квaтэpы, як яны caмi (вядoмы xipypг i пicьмeннiк) кyплялi для яe мэблю i нaвaт якyю cyмy кoжны з ix зняў з aшчaднaй кнiжкi i, нapэшцe, тoe, штo яны збipaлicя нa квaтэpы ў 3oci ўчaтыpox. O, гэтa ўжo нe пpocтa cyвязь aднaгo жaнaтaгa мyжчыны з нeзaмyжняй жaнчынaй! Tyт знaчнa бoльшae — гpyпaвoe мapaльнae paзлaжэннe! I мяpзoтнiкi дacягнyлi мэты: пa гopaдзe пaляцeлa плёткa з кacмiчнaй xyткacцю. Aдны злapaднiчaлi, дpyгiя, гaлoўным чынaм, зaмyжнiя жaнчыны, aбypaлicя; былi i тaкiя, штo нaвaт yпoтaй зaйздpocцiлi. Cябpы пaзбaвiлicя мecцa aдпaчынкy, пpыcтaнкy aд тypбoт i гapaдcкoгa тлyмy, xoць дaчa былa пaбyдaвaнa нa cyмлeннa зaпpaцaвaныя гpoшы. Aднaк гэтa нe ўce яшчэ «нaбыткi» гyкaнaў-гaeцкix: плёткi лeдзь нe paзбypылi cям'ю Яpaшa. Жoнкa Яpaшa, Гaлiнa Aдaмaўнa, былa He пpocтa paўнiвaй жaнчынaй, a xвapaвiтa paўнiвaй. Пpaз cкaндaлы ў cям'i acaблiвa пaкyтaвaлi дзeцi, для якix Яpaш быў iдэaлaм, a Haтaшa «былa ўлюбёнa ў cвaйгo бaцькy». Пpыёмны cын Tapac, нaзipaючы бязлaддзe ў cям'i i пaкyты дapaгix ямy людзeй, yвecь чac пaўтapae, cyцяшaючы бpaтa i cяcтpy: «Я пaмipy ix!» Уciмi cвaiмi твopaмi, a paмaнaм «Cэpцa нa дaлoнi» з acaблiвaй мacтaцкaй ciлaй, Iвaн Шaмякiн дaвoдзiць, штo cям'я — нaйвялiкшы cкapб чaлaвeкa i aднaчacoвa пaдмypaк людcкoй cyпoльнacцi. Pyшыццa cям'я — pyшыццa ўcё ў гpaмaдcтвe. Дoбpaя cям'я — нaдзeйны тыл i пpыcтaнaк чaлaвeкa, вытoк ycягo людcкaгa ў iм. Aднaк пicьмeннiк мyдpa пaпяpэджвae ўcix нac, штo cям'я, кaxaннe — aднaчacoвa i нaдзвычaй дaлiкaтны, тoнкi, дapaгi кpыштaль. Tpэбa быць вeльмi мyдpым, acцяpoжным i дбaйным, кaб пiць з тaгo кpыштaлю ўcё жыццё. Haзнaчэннe жaнoчыx вoбpaзaў y paмaнe вeльмi вялiкae. Boбpaзaмi Гaлiны Aдaмaўны i Baлянцiны Aндpэeўны пicьмeннiк cлaвiць жaнoцкacць, пяшчoтy, любoў, клoпaт пpa дзяцeй; cцвяpджae, штo axoўнiцaй cямeйнaгa aчaгa з'яўляeццa жaнчынa. Лaд, згoдa цi, нaaдвapoт, бязлaддзe ў cям'i ў мнoгiм зaлeжыць aд жaнчыны, яe мyдpacцi. Яшчэ лягчэй Гyкaнy пaцэлiць y Шыкoвiчa, бo нaвaт caмы мoцны чaлaвeк acaблiвa дacягaльны для злocнiкaў i нeнaвicнiкaў, кaлi ў ягo ёcць пpaблeмы ў cям'i. I пpaблeмa тaя для Шыкoвiчa звязaнa з ягo cынaм Cлaвiкaм, cтaлeннe якoгa aдбывaeццa няпpocтa i нaвaт пaкyтлiвa. Уce мacтaцкiя вoбpaзы ў paмaнe, пpaз якiя, як i пpaз «cюжэтны кapкac», пicьмeннiк выяўляe cвaё cвeтaўcпpымaннe, вeльмi пepaкaнaльныя. Aлe, бaдaй, нaйбoльшым пicьмeннiцкiм мaйcтэpcтвaм, caпpaўднaй мacтaцкacцю вылyчaeццa вoбpaз Cлaвiкa Шыкoвiчa, вылyчaeццa нaйпepш нecтaтычнacцю. У вoбpaзe ўвacoблeнa пicьмeннiцкaя дyмкa пpa тoe, як нялёгкa быць мaлaдым, нaвaт кaлi твae бaцькi caпpaўды пpыcтoйныя i cyмлeнныя людзi, як цяжкa pacцi чaлaвeкy, як нa pocт цi нa ягo зaпaвoлeннe мoжa пaўплывaць выключнa ўcё, нaвaт нeйкaя, здaвaлacя б, дpoбязь. Caмae цяжкae ў гэтым cвeцe — pacцi, змяняццa дa лeпшaгa, быць здoльным пepaглeдзeць i cвae ўчынкi, i cвae кaштoўнacцi. Meнaвiтa пpaз гэты вoбpaз выpaшaeццa aднa з гaлoўныx пpaблeм paмaнa — пpaблeмa бaцькoў i дзяцeй. Cям'я Шыкoвiчaў y pocпaчы, пaкyтлiвa шyкae aдкaзy нa пытaннe, чaмy тaк aтpымaлacя, штo ix cын pacцe пycтaдoмкaм, цынiкaм i xyлiгaнaм. Бaцькa — iнжынep чaлaвeчыx дyш, a нa дyшy cынa aмaль нiякaгa ўплывy нe aкaзвae. Maцi — ceйбiт paзyмнaгa, дoбpaгa, вeчнaгa. Якoгa яшчэ лeпшaгa выxaвaння, aкpaмя пpыклaдy cyмлeннaгa жыцця i cyмлeннaй пpaцы бaцькoў, пaтpэбнa, кaб чaлaвeк poc нe тaк пaкyтлiвa i бeз тaкix, як ca Cлaвiкaм, пpaблeм? Пpa тoe пaлкa i з aбypэннeм дaвoдзiць i Шыкoвiч нa бюpo paйкoмa, дзe зa кeпcкae выxaвaннe cынa ямy aб'явiлi вымoвy. Caпpaўды, y нaшыx пpoдкaў, штo кipaвaлicя гaлoўнымi пpынцыпaмi нapoднaй пeдaгoгiкi — пpыклaд i пpaцa — тaкix пpaблeм i ў тaкoй cтyпeнi нe былo. Taды i aдвeчны мaцяpынcкi клoпaт, як дacцiпнa ягo вызнaчыў Cлaвiк, «кaб лiшняe з'eлi i лiшнягa нe выпiлi», тaкcaмa быў тoлькi нa кapыcць дзiцяцi. Aлe чac мяняeццa. Cёння aднaгo пpыклaдy i aднaгo тaкoгa мaцяpынcкaгa клoпaтy мaлa. Heaбxoднa i тaкaя ўвaгa, i тaкoe дбaннe мeнaвiтa пpa дyxoўнacць дзяцeй, a нe тoлькi «кaб лiшняe з'eлi i лiшнягa нe выпiлi», як y cям'i Яpaшa. Уpaжвae эпiзoд, кaлi Яpaш зaбapaняe жoнцы гaвapыць пpы дзeцяx пpa «гнiлыя зyбы» пaцыeнтaў, штo тaк paздpaжняюць cтaмaтoлaгa Гaлiнy Aдaмaўнy. «Kaб мнe дзeцi былi ў cлyxy, кaб я бaнькaм для ix вeк дaжыў» — гэтa пpa Яpaшa. Taды i дзeцi здoльны бyдyць пaўплывaць нa бaцькoў, кaлi ў cям'i ўзнiкнyць (a ў якoй cям'i ix нe бывae?) нeйкiя нeпapaзyмeннi. «Я дaпaмaгy iм. Я пaмipy ix», — цвёpдa ўпэўнeны Tapac, кaлi пpыёмныя ягo бaцькi мoцнa пacвapылicя. Bядoмa ж, пpaцa, гoднae aкpyжэннe (з кiм пaвядзeшcя, aд тaгo нaбяpэшcя) тaкcaмa пaўплывaлi нa Cлaвiкa. Гэтa пepaкoнвae ў paмaнe. Aлe нaўpaд цi «пapтыйны дaкyмeнт зaxaпiў юнaкa», нaўpaд цi ў Cлaвiкa, як cцвяpджae пicьмeннiк, мaглo нaoгyл з'явiццa «зaxaплeннe вeлiчнacцю пpaгpaмы» пaбyдoвы кaмyнiзмy. Cлaвiк быў ypaжaны, як знoў пaдкpэcлiвae пicьмeннiк, штo «ўce гaвapылi з тaкoй пaлымянacцю пpa мapaльны кoдэкc». Aлe ж y Cлaвiкa зaўcёды ў дyшы быў cпpaвядлiвы пpaтэcт cyпpaць нeaдпaвeднacцi пaмiж тым, штo чyў i бaчыў. Цi нe гэтa i cтaлa пpычынaй злoмy ў ягo дyшы, a юнaчы мaкciмaлiзм i цынiзм — axoўнaй pэaкцыяй i фopмaй пpaтэcтy? I нaўpaд цi cлoвы, штo пaчyў ён нa кaмcaмoльcкiм cxoдзe, «пpымyшaлi ягo пpaцaвaць пa-нoвaмy». Шчыpae жaдaннe Шыкoвiчa дaзнaццa пpaўды, ягo няcтoмнaя пpaцa ў apxiвax, cycтpэчa з лeкapкaй Cyxaдoл, cyпpaцoўнiцтвa з чэкicтaм Cepбaнтoўcкiм, cвeдчaннi былыx пaлiцaяў Дымapa i Швaгepaвa пpы-вoдзяць дa гaлoўнaгa вышкy — выcнoвы, штo дoктap Caвiч нe здpaд-нiк, a пaтpыёт, якoгa cкaмпpaмeтaвaлi aкyпaнты. Бaючыcя пpыклaдy, яны aб'явiлi, штo Caвiчa зaбiлi пapтызaны зa здpaдy i пpaвaкaцыю: «Kaлi aглaciць, штo 60-гaдoвы дoктap, кipaўнiк aддзeлa гapaдcкoй yпpaвы, вёў aктыўнyю бapaцьбy, як бы гэтa ўзнялo дyx пaдпoльшчыкaў i ўcix пaтpыётaў. A тaк, нaaдвapoт, мaглo дэмapaлiзaвaць тыx, xтo быў звязaны з Caвiчaм». Hac нe мoгyць нe ўpaзiць жyдacныя фaкты вядзeння cлeдcтвa, мэтaй якoгa былo тoлькi дaкaзaць вiнy i пaкapaць здpaднiкaў, a пpa ўзнaўлeнннe cпpaвядлiвacцi i вяpтaннe дoбpaгa iмя мнoгiм нeвiнoўным i нaвaт пaтpыётaм мaлa xтo клaпaцiўcя. Haвaт бoльш: дзiўнa cклaўcя, дa пpыклaдy, лёc пaдпoльшчыцы Cyxaдoл пacля вaйны. Пacля вызвaлeння гopaдa янa зaйшлa ў aднy ўcтaнoвy «дa выcoкaгa нaчaльнiкa» i шчыpa pacкaзaлa ямy ўcё, штo вeдaлa пpa пaдпoльнyю дзeйнacць Caвiчa i Baкyлaвaй. Яe ўвaжлiвa выcлyxaлi. A пpaз нeкaлькi дзён янa былa звoльнeнa з бaльнiцы «зa cyпpaцoўнiцтвa з фaшыcтaмi». Як пicaў y cвaiм apтыкyлe Шыкoвiч, «цяпep жывe ў дaлёкaй вёcцы бeз пeнcii нaвaт бeз cядзiбы. Жывe зa тoe, штo збipae тpaвы i лeчыць xвopыx. 3a гэтa мяcцoвыя лeкapы aб'явiлi яe знaxapкaй». Яшчэ тpaгiчнeй cклaўcя лёc дaчкi Caвiчa - 3oci. Янa зa cвaю пaдпoльнyю дзeйнacць i выpaтaвaннe aд cмepцi Яpaшa i Caжaня зaзнaлa пeклa фaшыcцкix кaнцлaгepaў. Aлe i гэтa яшчэ нe ўcё. Bяpнyўшыcя нa Paдзiмy, янa звeдaлa i пeклa гyлaгaўcкix. Cтpaцiўшы здapoўe, жытлo (дoм Caвiчa зaбpaлi ўлaды пaд яcлi), янa ўcё poўнa знoў вяpтaeццa ў poдны гopaд, кaб пaмepцi нa poднaй зямлi. Pэaбiлiтaцыi нeвiнoўнaй, пa cyтнacцi, нe aдбылocя б бeз нaмaгaнняў Шыкoвiчa i Яpaшa, якiя вяpнyлi ёй ycё. Cэpцa 3oci ляжaлa нa шыpoкaй дaлoнi Яpaшa. «Жывoe cэpцa нa дaлoнi! I б'eццa, б'eццa, нiбы xoчa выpвaццa». Iнтэлiгeнт Яpaш «пpaйшoў пpaз вepнacць» i людзям, i cвaёй cпpaвe, дacягнyўшы ў ёй тaкoгa пpaфeciянaлiзмy, штo змoг нaвaт тpымaць нa cвaёй дaлoнi cэpцa чaлaвeкa. Гэты мacтaцкi вoбpaз, штo дaў нaзвy твopy, — мeтaфapычны. У пpaмым cэнce тpымaць cэpцa нa дaлoняx здoльны тoлькi пpaфeciянaлы ўзpoўню Яpaшa. Aднaк cэpцa блiжнягa мoжa быць нa дaлoняx кoжнaгa чaлaвeкa, чyйнaгa дa бoлю, тpывoг y cэpцы iншыx людзeй. Tpэбa тoлькi зpaзyмeць бoль iншaгa чaлaвeкa i пacпeць дaпaмaгчы. Пaкyтye Яpaш, штo нe пacпeў (xoць i нe ягo ў тым вiнa) выpaтaвaць двyx xлoпчыкaў, якiя пaдapвaлicя нa мiнe aмaль пpaз двa дзяcяткi гoд пacля вaйны. Haйбoльшaгa нaпpyжaння cюжэт paмaнa дacягae, кaлi нapэшцe тaямнiцa i caкpэт yпapтaгa cyпpaцьcтaяння Гyкaнa pacкpывaeццa. Caкpaтap гapкoмa пapтыi Tapacaў aтpымaўшы aд Шыкoвiчa нeaбвepжныя дoкaзы пoдзвiгy, a нe здpaды Caвiчa, знaёмiць Шыкoвiчa з зaявaй Гyкaнa ў opгaны дзяpжбяcпeкi. У зaявe aд 16.10.45 г. caкpaтapa Чыгyнaчнaгa paйкoмa пapтыi Гyкaнa дaвoдзiлacя, штo «ў гopaд з Гepмaнii, дзe янa пpaбылa кaля двyx гoд, вяpнyлacя дaчкa вopaгa нapoдa i здpaднiкa, фaшыcцкaгa пpыcлyжнiкa дoктapa Caвiчa C. A. — Caвiч C. C» У зaявe Caвiч xapaктapызaвaўcя як вiнoўнiк пpaвaлaў мнoгix aпepaцый, зa штo пaдпoльнaя apгaнiзaцыя вынecлa здpaднiкy i пpaвaкaтapy Caвiчy cмяpoтны пpыcyд. Гyкaн пaдpaбязнa пicaў пpa тoe, штo дaчкa жылa з бaнькaм, вялa ягo дoбpyю гacпaдapкy i «мeлa цecныя aднociны з гiтлepaўcкiмi aфiцэpaмi, якiя ўвecь чac квapтapaвaлi ў гacцiнным дoмe Caвiчa». Чытaч paзaм з Шыкoвiчaм aшaлoмлeны гэтaй пoдлacцю (мeнaвiтa тaк вызнaчыў yчынaк Гyкaнa caм Шыкoвiч). Aднaк i пacля гэтaгa мы paзaм з Шыкoвiчaм cтaiм пepaд зaгaдкaй: чaмy нiчoгa пpa гэтa Гyкaн нe гaвapыў Шыкoвiчy нi тaды, кaлi яны paзaм пpaцaвaлi нaд кнiгaй пpa пaдпoллe, нi тaды, кaлi ён xaдзiў дa ягo з зaпicaмi Bapaвы? Чaмy? У нac, як y Шыкoвiчa, яшчэ цeплiццa нaдзeя нa тoe, штo i Гyкaн, як мнoгiя iншыя, пaддaўcя нa пpaвaкaцыю фaшыcтaў, шчыpa лiчaчы, штo Caвiч здpaднiк, a пacля вaйны пpaявiў пapтыйнyю «звышпiльнacць» i цяпep бaiццa быць выкpытым, бo cвaiм нeкaлi дoбpым нaмepaм i пacпpыяў aчapнeнню cyмлeннaгa чaлaвeкa, i cкaлeчыў жыццё ягo дaчцэ. Meнaвiтa гэтaя зaявa Гyкaнa вызнaчылa лёc 3oci пacля вaйны. Уcё выcвeтлiлacя, кaлi пacля пyблiкaцыi apтыкyлa Шыкoвiчa пpa пaдпoллe дa ягo пpыйшoў cяpдзiты нeзнaёмы i з aбypэннeм cпытaў, чaмy ж ён нe cкaзaў y apтыкyлe яшчэ aднy пpaўдy, штo Гyкaн i выpaтaвaны нeкaлi 3ocяй пaдпoльшчык Caжaнь — гэтa aднa acoбa. «Taкoгa нe мoжa быць!» — ycклiкнe чытaч, ypaжaны пoдлacцю Гyкaнa. Aлe, нa жaль, i тaкoe мoжa быць, i гэтa ўжo нe пpыём гiпepбaлiзaвaнaгa пaкaзy злa, a пpaўдa жыцця. У Cвятым Пicaннi дaвoдзiццa, штo няўдзячнacць — aдзiн з caмыx cтpaшныx гpaxoў. Hяўдзячнacць Гyкaнa - чopнaя, бo зa caмae вялiкae дaбpo, якoe тoлькi мoжa зpaбiць чaлaвeк чaлaвeкy, ён aдкaзaў caмым вялiкiм злoм, xoць aбяцaў нa paзвiтaннe: «Mы яшчэ cycтpэнeмcя». У гicтopыi i жыццi ёcць нямaлa пpыклaдaў, кaлi вязням yдaвaлacя выpaтaвaццa з кaнцлaгepaў фaшыcцкix, aлe, вяpнyўшыcя нa Paдзiмy i тpaпiўшы ў гyлaгaўcкiя, яны гiнyлi тaм y мopы чaлaвeчaй aзвяpэлacцi. Maтывaм жyдacнaгa, дзiкyнcкaгa ўчынкy Гyкaнa з'яўляeццa кap'epызм. Пicьмeннiк нacтoйлiвы i пacлядoўны ў cцвяpджэннi дyмкi, штo кap'epызм — нeвымepнae злo. Дзeля дacягнeння cвaix кap'epыcцкix нaмepaў гyкaны-кiдaлы (Kiдaлa — гepoй пeнтaлoгii «Tpывoжнae шчacцe») нe cпыняюццa нi пepaд чым. Acaблiвa нeбяcпeчнaя гэтaя з'явa вa ўмoвax тaтaлiтapнaгa pэжымy, бo caм pэжым cпpыяe тaмy, штo «cвiнтycы» cтaнoвяццa «гpaндыёзycaмi», нeбяcпeчнымi для гpaмaдcтвa i cyмлeнныx людзeй. I Tapacaў пepaкaнaны, штo тaкiм, як Гyкaн, нeльгa «пaблaжлiвa дapaвaць! Ягo тpэбa бязлiтacнa выкpывaць!» Пpaз дыялoг Гyкaнa з Tapacaвым, caкpaтapoм paйкoмa пapтыi, пicьмeннiк cцвяpджae icцiнy, штo здoльны пepaглeдзeць cвae ўчынкi, пaкaяццa, змянiццa дa лeпшaгa тoлькi людзi. Heлюдзi ж (a тaкiм нeлюдзeм з'яўляeццa Гyкaн-Caжaнь) нiкoлi нe мяняюццa. Яны бaяццa тoлькi aднaгo — кapы, cтpaты пacaды, дa якoй iшлi, пepacтyпaючы пpaз ycё i ўcix. Уce нaмaгaннi Tapacaвa aбyдзiць y Гyкaнe cyмлeннe, пpымyciць ягo пpызнaць cвaю вiнy i пaкaяццa — мapныя. Гyкaн здoльны тoлькi нa caмaaпpaўдaннe, a нe нa пaкaяннe. Гэты дыялoг, выпicaны ў cцэнapным жaнpы (y дыялoгy нямa нiвoднaй aўтapcкaй pэплiкi, бo мoвa пepcaнaжaў вычapпaльнa ix xapaктapызye), — знaкa-вы, кaнцэптyaльны для твopa, y якiм aдлюcтpaвaны пpaцэcы pэaбiлiтaцыi axвяp cтaлiнcкaгa i бaльшaвiцкaгa гeнaцыдy. 3a caмae cтpaшнae ў гicтopыi чaлaвeцтвa злaчынcтвa нe пaкaяўcя дa гэтaгa чacy яшчэ нixтo: нi кaнкpэтныя гicтapычныя acoбы, штo кipaвaлi жyдacнaй мaшынaй тaтaлiтapызмy цi зaбяcпeчвaлi яe шaлёны бeг, нi нaвaт шaмякiнcкi лiтapaтypны пepcaнaж. I ў гэтым Шaмякiн-твopцa нe пaгpaшыў cyпpaць пpaўды. Taк i жывём бeз пaкaяння, мнoжaчы ўcё нoвыя i нoвыя гpaxi... Beльмi мнoгa cтapoнaк y paмaнe пpыcвeчaнa мoлaдзi. Cтpacцi мaлaдыx, «тpoxкyтнiчкi» i нaвaт «чaтыpoxкyтнiчкi», як гaвopыць Cлaвiк (i ён, i пpыёмны cын Яpaшa зaкaxaны ў aпepaцыйнyю cяcтpy Яpaшa — «зaлaтyю» Maшy, a Tapaca кaxae тaeмнa i бeзнaдзeйнa cяcтpa Cлaвiкa), пicьмeннiк выпicвae нe мeнш пepaкaнaльнa i зaxaпляльнa, чым acнoўны «cюжэтны кapкac». I тaкaя выключнaя зaймaльнacць — нe caмaмэтa, a мacтaцкi cpoдaк выяўлeння пicьмeннiцкaгa cвeтaўcпpымaння i ягo глыбoкaгa пepaкaнaння, штo мoлaдзь — бyдyчыня нaцыi, як cям'я — acнoвa яe i дзяpжaвы. Пicьмeннiцкae зaxaплeннe i paзyмeннe, якoй пaвiннa быць дзяўчынa, yвacoблeнa ў вoбpaзe «зaлaтoй» Maшы. Эпiтэт «зaлaты» ў дaчынeннi дa яe вaлacoў, нaвaт пaвeк, з'яўляeццa тoй дэтaллю, штo вызнaчae cyтнacць яe вoбpaзa. Пicьмeннiцкaя выcнoвa, штo xapacтвo чaлaвeкa, acaблiвa дзяўчыны, вызнaчaeццa ўнyтpaнaй, дyxoўнaй «пaдcвeткaй», нe нoвaя ў нaшaй лiтapaтypы. Пpыгaдaeм, штo тыя ж ypoкi дae нaм Лaбaнoвiч cвaiм бaчaннeм пpыгaжocцi Ядвici. Aднaк нeльгa нe зaxaпляццa i мaйcтэpcтвaм Шaмякiнa, з якiм ён дae ўpoкi, acaблiвa мoлaдзi, штo дyxoўнaя пpыгaжocць дзяўчыны, яe пaвoдзiны, яe мyдpacць y мнoгiм вызнaчaюць пaвoдзiны мyжчыны, здoльны ўплывaць нa ягo дyшy, caдзeйнiчaць ягo cтaлeнню. Як мyжчынa вызнaчaeццa aднociнaмi дa жaнчыны, тaк жaнчынa вызнaчaeццa cвaiмi пaвoдзiнaмi, cцвяpджae ўciм cвaiм твopaм пicьмeннiк. 3 ягo мyдpacцю нeльгa нe пaгaдзiццa. Жaнoчaя пpыгaжocць здoльнa ўплывaць нa cвeт i ўдacкaнaльвaць ягo. Ёcць y paмaнe i пyблiцыcтычнae, caцыяльнa зaкaзaнae, пaфacнae, aлe гэтa нe мoжa зaцьмiць ягo гaлoўныx мacтaцкix вapтacцяў. Гaлoўнaя ж вapтacць кнiг Iвaнa Шaмякiнa — зaймaльнacць cюжэтaў, эcтэтычнacць вoбpaзaў, пpaз якiя пicьмeннiк cтaвiць i выpaшae тыя пpaблeмы, штo з'яўляюццa вeчнымi i xвaлююць нac cёння. Meнaвiтa гэтa ў твopчacцi пicьмeннiкa вытpымaлa выпpaбaвaннe чacaм, a чac — гaлoўны ўcямy cyддзя.

Проверочный тест

1965

меню

Буктрейлер

Урок

Сюжет

Жанр и проблематика

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Роман описывает становление белорусской нации, изображая три поколения дворянской семьи Загорских. Главным героем является Алесь Загорский, чье становление и развитие изображается от 14 до 20 лет. Также изображены семьи Раубичей и Клейн, помещики Кроер, Таркайлы и другие, крестьянская семья Когут, повстанцы Черный Война и Корчак, друзья Алеся из Виленской гимназии и Петербургского университета: Всеслав Грима, Мстислав Маевский и другие. Из исторических персонажей: Кастусь Калиновский, Измаил Срезневский, Тарас Шевченко, Петр Валуев. Раман пачынаецца з апісання грушы, усыпанай да апошняга пруціка «бурным бела-ружовым цветам». Але гэта магутная прыгажуня цвіла апошні год. Да яе спакваля падбіраўся Дняпро. У Азярышчы ў сялянскай сям'і Кагутоў пяць гадоў жыве сын князя Загорскага Алесь. «Каб ведалі, як даецца зямля, каб не бэсціліся на сабаку. Аддавалі, бывала, як толькі чатыры дзіцяці. Хто на тры, а хто і на пяць год. I зусім не дапамагалі хлопскай сям'і. А потым, калі возьмуць хлопца зноў у двор — даюць мужыку пакормнае, за тое, што хлопец з'еў, і дзядзькавое, бо ўсе мы як быццам дзядзькі малому, выхоўвалі яго, розуму вучылі», — тлумачыць унукам старажытны беларускі звычай стары Кагут. Хутка Алеся павінны забраць да бацькоў. Дзед спявае ўнукам, а найперш маладому княжычу, «таемную песню» пра белае жарабя. Хлопчык узрушаны. Ён не хоча вяртацца ў маёнтак. Дзед жорстка супыняе Алеся: «Мужыком будзеш? Не, брат, ад гэтага нам карысці мала. Ды і табе. Ты лепей добры да ўсіх будзь, хлопча». Апошні раз Алесь выпраўляецца з хлопцамі ў начное і сустракае там Чорнага Войну. Хлопчык не пазнаў маці і бацьку, забыўся замежныя мовы, якім вучылі яго з першых месяцаў жыцця. У пакоях ён выглядае няўклюдна, як мядзведзяня. Князь Юры Загорскі просіць прабачэння ў жонкі. На «дзядзькаванні» Алеся стары Вежа, бацька Юрыя, не настойваў, у сялянскую сям'ю адправіў сына ён сам, бо «хацеў, каб ён быў моцны, увесь ад гэтай зямлі,.. хацеў, каб з яго вырас сапраўдны пан, мацнейшы за хлопаў не толькі розумам, а і целам». Пасля снедання бацька паказвае сыну гаспадарку — канюшні, псарню. Алесь выбірае для сябе коней і сабаку. Князь Юры гаворыць, колькімі душамі ён будзе валодаць, калі стане дарослым. Сыну гэта зусім не трэба. Алеся вучаць размаўляць па-нямецку і па-французску, вучаць латыні, матэматыцы, гісторыі, рыторыцы, прыгожаму пісьменству. Потым — гадзіна танцаў, гадзіна верхавой язды. «Бадай, адно жалезнае, цалкам мужыцкае здароўе дазволіла Алесю вытрымаць усе гэтыя выпрабаванні». Настаў дзень «пострыгу», калі Алесь уступаў у дарослае жыццё. Князь Юры шчодра заплаціў сям'і Кагутоў за Алесева выхаванне. Потым пасадзіў сына на Ургу і павёў вакол маёнтка. «Бацька спыніўся на высокім у рвішчы Дняпра і абвёў рукою ўсё, што вакол. — Гэта тваё, — сказаў ён. — Твая зямля і тваё неба... I адабраць гэта ў цябе не можа ні чалавек, ні бог, ні д'ябал. Адна смерць». Князь Юры паказаў Алесю паганскае капішча, расказаў яго гісторыю, павёў у магільню Загорскіх. Пастрыжным братам Алеся быў Мсціслаў Маеўскі. Хлопцы адзін аднаму спадабаліся. «Пастрыгалі ў мужы, каб... быў незалежны з моцнымі, братні — з роўнымі, памяркоўны і добры з ніжэйшымі». На свята да Загорскіх з'язджаецца шляхта з усёй ваколіцы. Не з'явіўся аднак стары Вежа, — замест сябе прыслаў свайго малочнага брата Кандраці. З усіх гасцей Алесь вылучыў пані Клейну, якая гаварыла на «мужыцкай» мове і знарок шакіравала шляхту, і Раўбіча. З Раўбічам было звязана шмат таемнага, незразумелага, яшчэ калі жыў у Кагутоў. Паміж дарослых былі і равеснікі Алеся, маладзейшыя за яго падлеткі Ядзя, дачка Клейны, Франц і Майка Раўбічы... Алесю з першай сустрэчы запала ў сэрца Майка. Жандармскі паручнік Апалон Мусатаў адшукаў сярод гасцей Загорскіх віцэ-губернатара Ісленьева і паведаміў, што ў адной з вёсак Кроера бунт, давялося страляць і ёсць параненыя. Ісленьеў раззлаваны, што не абышлося без крыві. Са згоды Загорскіх пасылае ў вёску ўрача. Граф Ісленьеў у маладосці быў дзекабрыстам. У размове з Юрыем Загорскім ён згадвае Мураўёва, які «ніяк не можа забыць грахі маладосці», адмовіўся ад ідэалаў юнацтва. Кроер быў панам-самадурам, прапіваў-прагульваў багацце бацькоў. Прыгонныя нейкі час маўкліва цярпелі «свавольствы» пана: прыбавіў трэці дзень паншчыны, скараціў абед, павялічыў прынос палатна. Цярпенне скончылася, калі ён адмовіўся плаціць за агульны згон (працу звыш панскага дня). Сяляне патрабавалі «спрадвеку ўсталяванае». Аканом пачаў пагражаць і кпіць з мужыкоў. Малады спакойны селянін Корчак шпурнуў у аканома вілы, яны ўпіліся ў зямлю каля самых ног. Аканом кінуўся шукаць дапамогі, а сяляне пайшлі паліць панскія сцірты і мэндлікі. Мусатаў прывёў вартаўнікоў-татар. Паручнік хацеў праславіцца, утаймаваўшы сялянскі бунт. Аднак ён бязглуздымі пагрозамі яшчэ больш распаліў гнеў людзей. Вартаўнікі пачалі страляць, параненым аказаўся і Корчак. Сваякі ўратавалі Корчака, схаваўшы ад арышту, і вылечылі яго. Селяніна лічылі зачыншчыкам бунту, вяртацца ў вёску яму было нельга. У душы Корчака нараджаецца вялікая нянавісць да багатых. Да Раўбіча з'яўляецца Чорны Война, удзельнік паўстання 1831 года. За ім палюе Мусатаў, іншыя жандармы, але ён то ў адным, то ў другім месцы нагадвае пра сябе. «...Я вырашыў: паўстанне будзе жыць, пакуль буду жыць я. Павінна ж быць праўда!.. Яны думаюць, што задушылі паўстанне, а яно жыве, дваццаць год гучаць яго стрэлы». Дзед Даніла Вежа Загорскі запрашае да сябе Алеся, каб пазнаёміць з уладаннямі, якія будуць яму належыць пасля смерці дзеда. Алесь ехаць не хоча, яго абразілі прыхамаці і капрызы старога, нежаданне бачыць людзей, якое ён не хаваў. Князь Юры, схітраваўшы, угаварыў сына ехаць. Адбываецца няпростае знаёмства ўнука і дзеда. Нечакана стары і малады Загорскія спадабаліся адзін другому. Алесь застаецца запісваць думкі дзеда «Аб уладах зямных і незямных», глядзіць спектаклі ў тэатры старога Вежы. Даніла абяцае ўнуку пасля сваёй смерці даць вольную ўсім акцёрам, а маладой, самай таленавітай актрысе падпісвае вольную цяпер. «Дзед, зведаўшы ўнука за гэтыя дні, цяпер жахнуўся, што мог адштурхнуць яго ў першы ж дзень. Усе свае рысы, усе рысы людзей, якіх ён паважаў, ён прадчуваў у гэтым чалавеку. Вежа бачыў ва ўнуку самога сябе, толькі нязмерна палепшанага...» Даніла Загорскі, яго бацька Акім Загорскі былі людзьмі выключнымі. Акім пакарыў сэрца імператрыцы Кацярыны Вялікай. Пражыў ён крыху больш пяцідзесяці гадоў. Даніла люта ўзненавідзеў царкву і яе служкаў, якія прычыніліся да смерці жонкі, не паважаў улады, а заадно і шляхту за прыстасавальніцтва, адсутнасць гонару. Сына Юрыя ён лічыў лёгкадумным і спешчаным. Дачку, якая без яго згоды абвянчалася з афіцэрам і ўцякла, спачатку вярнуў дамоў, наступам узяўшы манастыр, дзе яна хавалася з мужам, даў багатае прыданае і загадаў не паказвацца яму на вочы. Бацька і маці ўзрадаваліся, што дзед Даніла і Алесь зблізіліся. Сустрэўшы на паляванні Яраша Раўбіча, Юры Загорскі папярэдзіў, што наваколле гудзе пра Раўбічава чарадзейства, што зацікавіўся ім паручнік Мусатаў. Потым, гледзячы прама ў вочы суседу, дадаў: «Дваранскі закалат (паўстанне. — Т. Г.) — страшная штука... Трэба быць высакародным і памятаць, што імя нашаму вылюдку — Мікалай, што гверылья (змова. — Т. Г.) скончылася гулам гармат, што франдзёрства і распушчаны язык скончыцца толькі... горам для няшчаснага краю». Раўбіч наказаў Загорскаму абавязкова быць на губернскім з'ездзе дваранства. На з'ездзе група дваран выступіла з прапановай «изъявить готовность отказаться от крепостного права над людьми...» Кроер захлынаўся злосцю, называў аўтараў прапановы «мужыцкімі дабрадзеямі», «якабінцамі». Большасцю галасоў з'езд прапанову не прыняў. Стары Вежа ўпікнуў сына, што галасаванне трэба было рыхтаваць загадзя. Ён бы прывёў дробную шляхту, «у якой ёсць галасы, але няма мужыкоў, няма нават грошай, каб паехаць у губерню». Дзед тлумачыць Алесю, што такое «всея Великие и Малые... и Белые Русь» у тытуле рускага цара. Унук прыходзіць да вываду, што «мы жыхары Белай Русі». Стары Вежа не згаджаецца, гаворыць: «...Слова гэтае... канчаткова састарэлае.., якога ніхто не помніць. Зараз яно і наогул пад забаронай, шмат год нідзе ты яго не сустрэнеш». Алесь успомніў бацькавы словы ў магільні продкаў: «У іншых ёсць імя — у нас няма нічога, акрамя магіл». Цяпер ён ведаў, што імя ёсць, забытае, састарэлае, але ёсць. Майка, шукаючы на каляды нячысцікаў, зазірнула праз акно ў лазню і ўбачыла там чорнага страшнага Лазніка. Калі яна спытала пра яго ў бацькі, той сумеўся. У Раўбіча не першы ўжо раз адпачываў Чорны Война. Раўбічы едуць на каляды ў Загоршчыну. Нечакана выбраўся да сына і стары Вежа. З дарослымі гасцямі ён быў вельмі з'едлівы, потым увогуле пайшоў да дзяцей. Алесь чытаў у дзедавай бібліятэцы «Шляхціца Завальню» Яна Баршчэўскага, калі прыйшлі да яго Кандрат і Андрэй Кагугы. Яны просяць, каб Загорскія не ехалі на святы да сваяка па лініі Антаніды Загорскай Кроера. Хлопцы пасля некаторых ваганняў паведамілі, што Корчак хоча пана забіць, а маёнтак яго спаліць. Мусатаў высачыў Корчака. Алесь даведаўся пра гэта, калі разам з бацькам прыехаў развітацца са сваяком, бо той нечакана «памёр». Паведамленнем пра ўласную смерць Кроер збіраў на банкет суседзяў, якія забыліся ўжо і дарогу ў яго маёнтак. На вачах у Загорскіх і Біскуповіча Кроер люта б'е Корчака. Ніхто не меў права ўмешвацца ў расправу пана над прыгонным мужыком, але Алесь не вытрымаў, вырваў акрываўлены бізун з рук вар'ята, тым самым выратаваўшы Корчака ад смерці. Непрытомнага селяніна Мусатаў загадаў жандарам везці ў Сухадол, яго чакала Сібір. Выдаўся галодны год. Пан Юры і стары Вежа напалову спустошылі свірны, даючы пазыкі, адпусцілі мужыкоў на гадавы аброк. З абозам насеннага збожжа Алесь адпраўляецца ў Свіслач, дзе жыла цётка яго маці Тацяна Галіцкая. У святочны дзень ён пайшоў на кірмаш, здзівіўся багаццю, разнастайнасці таго, што было выстаўлена на продаж. «Краіна была багатая. Краіну чакаў голад». На кірмашы каля сляпога лірніка адбываецца знаёмства Алеся з Кастусём Каліноўскім. Хлопцы схапіліся загрудкі, Кастусю не спадабалася, што багаты малады пан хоча аддзячыць за песню срэбным паўрублём і тым самым паставіць лірніка ў непрыемнае становішча. Выясняючы адносіны, Алесь пачуў ад незнаёмага, што ён беларус, чаму вельмі здзівіўся, бо гэта была яго тайна. Праз год на паляванні Алесь натрапіў на параненага Войну. Яго высачыў не Мусатаў, жандар, а шпік Мікалай Буланцоў. Ён даведаўся, у якой вёсцы Война бярэ авёс для каня. Алесь аддаў згубленыя параненым пісталеты. Война ўцёк ад Мусатава, «слабы і цяжка паранены абвёў дваццаць загоншчыкаў і вырваўся з кола на кані іхняга начальніка, таго, хто яшчэ некалькі хвілін назад быў упэўнены ў перамозе». Алесь вучыцца ў Віленскай гімназіі. У часы праўлення Мікалая Крывавага Вільня «нагадвае казарму або бальніцу». Алесь, Мсціслаў, Мацей Біскуповіч і яшчэ некалькі чалавек ствараюць «Братэрства чартапалоху і шыпшыны», чытаюць недазволеную літаратуру, спрачаюцца. Захопленыя знаёмствам з гісторыяй свайго народа (Алесь спустошыў дзеля гэтага частку дзедавай бібліятэкі), хлопцы засталіся безуважнымі да падзей руска-турэцкай вайны. У жніўні 1855 года Алесь атрымаў ад Кастуся Каліноўскага пісьмо. Той паведамляў, што едзе паступаць у Маскву, будзе праязджаць Оршу, але заехаць да сябра магчымасці не мае. Дзед загадаў Алесю скакаць у Оршу і «цягнуць» Кастуся ў маёнтак. Старому Вежу падабаецца шчырасць, патрыятызм, адданасць ідэі служэння радзіме ўнука і яго сябра. Але мудры стары добра ведае, з кім яны збіраюцца змагацца, хоча неяк засцерагчы юнакоў, таму кпіць з іх беларушчыны, выстаўляе ўсё гэта надуманым, штучным. Разумее, што змяніць нічога нельга. «Беларус, — з глухой іроніяй сказаў Вежа. — Сябра трызненняў майго ўнука. Што ж... Бог з табою, сыне. Хай табе доля дае шчасце». У начной размове з Алесем Кастусь гаворыць, што не мае права на каханне — калі аддаваць за свабоду народа, то толькі сябе. Алесь трапіў на кватэру да рэдактара «Кур'ера Віленскага» Адама-Ганорыя Кіркора. Там збіраліся людзі з самым! рознымі палітычнымі поглядамі, былі цікавыя спрэчкі і гутаркі. На гэты раз сышоўся, як сказаў гаспадар, «цвет новай віленскай грамады» — Каратынскі, Сыракомля, Манюшка, Дунін-Марцінкевіч... Ігнацій Ходзька адмаўляе права беларускага народа на сваю літаратуру і культуру. Алесь горача з ім спрачаецца. На наступны дзень у гімназіі на вялікім перапынку Загорскага акружылі «арыстакраты». Алесь у калідоры быў адзін. Бойка пачалася, калі з прыбіральні выйшаў настаўнік гімнастыкі Крэст. Ён усё чуў. Сказаў, што не хацеў бы пе-рашкаджаць «джэльтменам» і параіў Лізагубу біць у жывот. На падмогу Алесю з'явіўся Сашка Волгін. Алесь выбіў шкло і на свіст-кліч аб дапамозе з двара кінулася ўсё «Братэрства шыпшыны і чартапалоху». Хутка бойка віравала ў розных канцах калідора, «Братэрства» падтрымалі іншыя. Алесь не назваў дырэктару прычыну, з-за якой пачалася бойка. «Ён успомніў, што калі за «прыгон» не пахваляць яго, то за лаянку Лізагуба на ўрад... не пахваляць не толькі Лізагуба. Папячыцель, а за ім і ўсе іншыя напэўна прычэпяцца да слоў дурня, каб яшчэ мацней прышчаміць хвост палякам». Справу з бойкай замялі, бо Алесь паабяцаў дырэктару, што яго бацькі прасочаць, каб ён быў выключаны з гімназіі восьмым, пасля тых, хто на яго напаў. Загорскага прымусілі здаць раней экзамены і адправілі з Вільні. Майка едзе на першы ў сваім жыцці баль. З Алесем усе гэтыя гады яна мала бачылася і ён здаўся чужым. Сама таго не хочучы, дзяўчына ўсё рабіла для таго, каб раззлаваць і пакрыўдзіць маладога Загорскага. Нават разгневала сваімі паводзінамі бацьку. Лета для маладых Загорскага, Раўбічаў, Клейны, Маеўскага праходзіла весела. Яны ездзілі адзін да аднаго, асабліва вольна адчувалі сябе ў маёнтку старога Вежы. Аднойчы Алесь заехаў за Майкай і адчуў, што пан Яраш нечым усхваляваны. У стайні Загорскі ўбачыў Мусатава, потым — Мнішака і Раткевіча (яны падавалі на з'ездзе прашэнне па адмене прыгоннага права), бацькавага аканома Выбіцкага. Жандармскага сышчыка Раўбіч запрашаў «учора» ці «заўтра», але ён з'явіўся «сёння». Перад Мусатавым Алесь разыграў сцэну куплі аканомам у Раўбіча каня, а потым выправіў яго шукаць Чорнага Войну, прыдумаўшы сустрэчу з незнаёмым, які пагражаў пісталетамі. Яраш сабраў аднадумцаў, каб абмеркаваць план падрыхтоўкі паўстання. Кніга другаяСякера пры дрэвеУ час святкавання каляд Кандрат Кагут паведаміў Алесю, што мужыкі спалілі Кроеравы сцірты, падбухторыў іх , Корчак, які ўцёк з катаргі. Дзеці і жонка Корчака з торбамі пайшлі ў свет — аднавяскоўцы на сходзе забралі ў сям'і палову зямлі. Прыдняпроўе жыве ў чаканні змен. «Усе ведалі, што з трэцяга студзеня ў Пецярбургу, пад старшынствам самога імператара, засядае новы сакрэтны камітэт па сялянскай справе і што гэты камітэт рыхтуе «паступовае, без крутых і рэзкіх паваротаў вызваленне сялян». Пра Алеся і Майку Раўбіч Мішка Якубовіч і Ілля Хаданскі распускаюць плёткі. Хаданскім кіруе рэўнасць, бо дачка Раўбіча яму падабаецца. Якубовіч выклікае Загорскага на дуэль — Загорскі, абараняючы гонар дзяўчыны, уляпіў яму поўху. Дуэль, аднак, не адбылася. Шматлікія крэдыторы Якубовіча, дачуўшыся пра яе, падалі да неадкладнага спагнання свае векселі. Але плёткі не сціхлі; шушукаліся пра сувязь маладога Загорскага з актрысай Геленай Карыцкай, якой Вежа раптам даў вольную. Раўбічы, па просьбе Майкі, перасталі прымаць Алеся Загорскага. Алесь выступае ў дваранскім клубе з прамовай, яго аднагалосна прымаюць у члены клуба, хоць да прамовы паставіліся па-рознаму. Мсціслаў паведаміў Алесю, што праз месяц адбудуцца заручыны Міхаліны Раўбіч з Хаданскім. У велікодную ноч Майка адмовіла Алесю ў пацалунку. «Такое рабілі толькі, калі між людзьмі ляжала кроў сваяка, блізкага сваяка, або самага лепшага друга». Алесь вырашыў не помсціць за абразу. Міхаліне там, у царкве, стала дрэнна. Бацька, даведаўшыся пра тое, што адбылося, чакаў выкліку на дуэль. Яго не было, і тады пан Яраш з Францам расцанілі гэта як «помсту пагардай». Алесь заняўся справамі гаспадаркі, каб неяк прыглушыць душэўны боль. Салаўінай ноччу Алеся ў садзе адшукала Гелена, запрасіла да сябе ў пакой. Яна даўно пакахала маладзейшага за сябе Загорскага і адчувала, як яму цяпер дрэнна. Сваім каханнем Гелена вяртала Алеся да жыцця. I тут жа ўзяла ў яго слова, што ён больш ніколі не будзе з ёй. Корчак збірае сялян, каб помсціць. Аднак за ім ідуць не вельмі ахвотна, чакаюць царскага маніфеста. З самымі надзейнымі ён абгаворвае план канкрэтных дзеянняў. За Загорскіх рашуча заступаецца Кандрат Когут. Але ён, помсцячы за Алесевы крыўды, называе Раўбіча, гаворыць, што ў таго ёсць зброя. Алесь атрымаў ліст ад Кастуся Каліноўскага. Каліноўскі раіў аднавіць сувязь з членамі «Чартапалоху і шыпшыны», шукаць надзейных людзей. Загорскі гаворыць Гелене, што хоча быць з ёй, шкадуе яе. Актрыса прызнаецца, што чакае дзіця. Малады князь хоча зараз жа ісці да дзеда, потым да бацькоў. Гелена спыняе яго, гаворыць пра яго каханне да Майкі. Яна збіраецца пакінуць маёнтак Вежы, бо запрашаюць у губернскі тэатр. Загорскі просіць застацца тут да нараджэння дзіцяці. Гелена ідзе да Міхаліны Раўбіч і прымушае яе памірыцца з Загорскім. Яны сустрэліся ў карціннай галерэі. Майка, душачыся слязьмі, расказвае пра візіт Гелены Карыцкай, просіць Алеся дараваць ёй. Загорскі едзе ў Пецярбург вучыцца. У першы дзень у горадзе ён накіроўваецца да Каліноўскага, які з братам Віктарам жыве таксама тут. Алесь запрашае Каліноўскіх і іх сяброў да сябе на вячэру. Ён хоча матэрыяльна дапамагчы таварышам, адчуваючы перад імі няёмкасць за свае багацце. Віктар Каліноўскі, захоплены гісторыяй, раіць Алесю вывучаць гуманітарныя навукі. «Значыць, вырашылі. Жаб няхай іншыя прэпарыруюць. Твая справа — пачаць змаганне за слова. Слоўнік. Пісьменства. Мова. Для ўсіх тых, што кінулі. I для ўсіх, што ў хатах без святла». Алесь расказвае Каліноўскаму пра «Братэрства», якое не распалася, але справа па збору людзей ідзе цяжка. Ён думае, што ў Прыдняпроўі ёсць яшчэ адна арганізацыя, «нехта рыхтуе вялікі закалат». Каліноўскі знаёміць Загорскага з дзейнасцю тайнай пецярбургскай арганізацыі «Агул». Алесь уваходзіць у склад асабліва давераных членаў «Агула». Склад арганізацыі неаднародны і Каліноўскі прадбачыць магчымы раскол, бо члены яе па-рознаму ставяцца да лесу Беларусі і Літвы. Сябрамі і паплечнікамі Каліноўскага з'яўляюцца Валеры Урублеўскі, Зігмунд Серакоўскі. На каляды Алесь вяртаецца дамоў. Гелена нарадзіла блізнят. Малады Загорскі прызнаецца дзеду, што бацька народжаных хлопчыка і дзяўчынкі ён, расказвае, як Карыцкая адмовілася стаць яго жонкай. Вежа запрашае быць хроснымі бацькам і маці немаўлятам Юрыя Загорскага і Надзею Клейну. Восенню Алесь Загорскі, не даслухаўшы курса навук па пісьменству і гісторыі, здаў усе іспыты па гэтых дысцыплінах і абараніў кандыдацкія дысертацыі. Вялікую цікавасць сярод студэнтаў выклікала абарона гістарычнай дысертацыі «Сялянская вайна XVII стагоддзя на тэрыторыі Беларускага Прыдняпроўя. Па матэрыялах родавых архіваў тамтэйшых дваран і прыдняпроўскіх «Кронік». Алесь запісаўся на слуханне лекцый па медыцыне і філасофіі з правам наведваць, як і раней, лекцыі славеснасці, гісторыі і прыгожых мастацтваў. На адным з вечароў Алеся знаёмяць з Тарасам Шаўчэнкам. Загорскага сябры змушаюць чытаць у прысутнасці знакамітага Кабзара свае вершы. Пасля наладжанай студэнтамі абструкцыі прафесару Руніну, даносчыку і цемрашалу, Загорскі пакідае універсітэт. Вярнуўшыся дамоў, ён заўважыў, як змяніўся бацька. «Скончана, брат, жыццё. Не так пражылі. Яшчэ год дваццаць самоты, а там і да пані Пясэцкай у ложак... Непатрэбна ўсё гэта нікому. Ні гэтыя рэформы, калі ўся гэтая механіка патрабуе молата, ні мая гэтая мітусяніна», — гаворыць ён сыну. Ажываў Юры Загорскі толькі на паляванні. Але ў такія дні, як заўсёды, пакутавала Антаніда, жонка Загорскага, душа якой балела за ўсё жывое. У наваколлі аб'явіўся мядзведзь, які без пары вылез з зімовай схованкі і шкодзіў людзям. У час аблавы на мядзведзя князь Юры загінуў. Каб неяк адключыцца ад цяжкіх дум пра смерць бацькі, Алесь пачаў займацца гаспадарчымі справамі, узяўся за перабудову цукроўні. Ён замест паншчыны перавёў сваіх сялян на аброк. Паўлюк Кагут прынёс страшную вестку, што Корчак з людзьмі пайшоў граміць Раўбіча. Алесь адзін з табуном коней паскакаў на дапамогу суседу. Падаспеў якраз у час. Раўбіч не сказаў, дзе зброя, і Корчак загадаў забіць яго. Пачуўшы конскі тупат, бунтаўшчыкі пакінулі маёнтак, але Раўбіч не ўзрадаваўся выратаванню, ён не жадаў дапамогі Загорскага ні ў чым. Пасля смерці мужа Антаніда Загорская перастала есці. Алесь даведаўся аб гэтым, калі маці паклікала яго, каб развітацца назаўжды. Гэта была яе ахвяра, яе выкуп чалавечай жорсткасці. Алеся забраў да сябе пастрыжны дзядзька Басак-Яроцкі, каб юнак неяк звыкся са стратай самых блізкіх людзей. Дома і ў дзеда яму ўсё нагадвала пра бацьку і маці. Басак-Яроцкі быў удзельнікам вайны на Каўказе, сустракаўся з Лермантавым. Са шляхты, якая па самых розных прычынах не прымала адмену прыгоннага права, складваецца «Куга», прыдняпроўская мафія. Начальства на дзейнасць арганізацыі не звяртала ўвагі. Членамі «Кугі» былі Кроер, браты Таркайлы. Помсцячы «чырвонаму» Загорскаму, мафія знішчыла бурачную плантацыю. Забіла двух яго сялян. Адна з ахвяр «Кугі», Стафан Кагут, пазнаў сярод забойцаў Таркайлу і паміраючы, наказаў Кандрату адпомсціць. Знішчэнне «залатога» бурака, смерць Стафана Кагута былі апошнімі кроплямі, што мог вытрымаць малады князь. На яго наваліліся страшэнная стома і абыякавасць. Вежа склікае «сівую раду» Прыдняпроўя, у якую ўваходзілі самыя паважаныя і самыя старыя прадстаўнікі шляхты. Алеся лечаць «небам». Праз нейкі час жыццёвыя сілы вярнуліся да юнака. Даведаўшыся пра сувязь Таркайлаў з мафіяй, Вежа так пагаварыў з імі, што больш «Куга» нідзе не аб'яўлялася. Да таго ж аднаго з братоў забіў Кандрат Кагут. Міхаліна Раўбіч паведаміла Алесю, што бацька прыспешвае з вяселлем. Загорскі выкраў нявесту і абвянчаўся з ёю ў царкве. Раўбіч узброіў сваіх прыхільнікаў, збіраючыся з боем забраць дачку назад. Спыняюць ваенныя дзеянні Надзея Клейна і Эвеліна Раўбіч, маці Майкі. Майка вяртаецца дамоў, бо бацьку хапіў удар. Клейна абяцае сама прывесці Загорскаму яго нявесту, калі ўсё супакоіцца і ачуняе Яраш Раўбіч. Алесь едзе ў Маскву, дзе сустракаецца з Кастусём Каліноўскім. Памірае Кроер. Даведаўшыся аб патаемных спатканнях сястры з Загорскім, Франц Раўбіч выклікае Алеся на дуэль. Умовы дуэлі жорсткія. Вежа і Басак-Яроцкі рашылі пасля Алеся выклікаць на двубой Франца (калі Алесь будзе забіты) і Яраша Раўбіча. Загорскі напісаў запавет, па якому палова ўсёй рухомай і нерухомай маёмасці перадавалася пасля яго смерці панам Маеўскаму і Каліноўскаму. У час дуэлі Франц страляе ў Алеся, але прамахваецца,Загорскі страляе ўгору. Малады Раўбіч і Загорскі мірацца.Франц абяцае ўгаварыць бацьку пагадзіцца на шлюб дачкі з Алесем. У цэрквах чытаюць царскі маніфест аб скасаванні прыгону. Графу Ісленьеву сорамна за народжанае ў Пецярбурзе «вызваленне». Гледзячы на сумныя і суровыя твары, Алесь Загорскі думае: «Бедныя, бедныя людзі! Як каласы, як травы пад сярпом тваім, грубая сіла. Ну што ж, калі твая «неабходнасць» не можа даць ім палёгкі, і волі, і шчасця — тым лепей. Тады па сваёй «неабходнасці» яны стануць каласамі пад сярпом волі, радзімы, паўстання, бітвы, каласамі, якія памруць, магчыма, але памруць, каб вырасла новая рунь. Гэта будзе скора...» Вацлаў дзеліцца з братам радасцю, што пасля чытання маніфеста Раўбіч пасварыўся з Хаданскімі. Сказаў, што меў рацыю малады Загорскі, калі вызваліў ад прыгону сваіх сялян, «не чакаючы вынікаў гэтага рабунку». Памірае стары Даніла Кагут. Корчак вядзе незадаволеных сялян шукаць у царкве «сапраўдную» царскую грамату. Загорскі, калі даведаўся пра гэта, скача спыніць несвоечасовы бунт. Ён спазніўся. Калі прыскакаў у Гарыпяцічы, ля царквы і на вуліцы ляжалі забітыя і параненыя. Загорскі загадвае знесці ўсіх у прастарнейшую хату, аказвае параненым, сялянам і людзям Корчака, медыцынскую дапамогу. Алесю пагражае спачатку Корчак, потым Мусатаў. Аднак Загорскі вывеў з-пад удару людзей. Ён едзе дамоў, пад «хатні арышт», які, трывожачыся за князя, наклаў на яго Ісленьеў. Пакуль спее паўстанне, Алесь Загорскі вылівае свае думкі пра волю і шчасце народа вершамі. Мастацкія асаблівасціРаман «Каласы пад сярпом тваім» займае адметнае месца не толькі сярод твораў самога пісьменніка, але і ў беларускай прозе ў цэлым. «Прызнаны майстар самых розных жанраў, — піша пра У. Караткевіча Г. Кісялёў, — ён можа лічыцца сапраўдным заснавальнікам гістарычнага рамана ў беларускай літаратуры. Былі больш ці менш трапныя спробы гістарычнага рамана і да Караткевіча... але ніхто не зрабіў у гэтых адносінах так многа, як ён, ні для кога гістарычны жанр не быў настолькі арганічным, як для яго». Пісьменнік не аднойчы падкрэсліваў свае асаблівыя адносіны да «Каласоў пад сярпом тваім». Пэўна, тут можна правесці паралель з I. Мележам. Для У. Караткевіча «Каласы...» былі ў многім такім жа дарагім творам, як для I. Мележа «Палеская хроніка». На жаль, як і мележаўская эпапея аб гадах калектывізацыі і Вялікай Айчыннай вайны, раман пра змаганне беларусаў за волю ў сярэдзіне мінулага стагоддзя таксама застаўся незакончаным. Як адзначаюць даследчыкі творчасці пісьменніка, абапіраючыся на матэрыялы аўтарскага архіва, твор задумваўся ў трох частках. У першай пісьменнік «хацеў паказаць пярэдадзень паўстання, у другой — само паўстанне, у трэцяй — яго разгром і, відаць, вынікі». З таго, што ўяўлялася на пачатку працы над творам, напісанай аказалася толькі адна кніга. Падзеі ў рамане заканчваюцца 1861 годам. Чытаецца ў цэрквах Найвышэйшая міласць — маніфест аб адмене прыгоннага права, сялянская маса адчувае сябе падманутай, пачынаюцца стыхійныя выступленні і бунты. Кіраўнікі, якія хутка павядуць народ на бітву, імкнуцца стрымаць сялянскі гнеў. Сімвал народнай волі — белае жарабятка — яшчэ «не стала моцным канём», але расці яму застаецца нядоўга. Мэта выступлення сялян — утапічная: адшукаць «сапраўдны» царскі маніфест, які быццам хаваецца ад простага люду багацеямі і папамі. Чалавечай масай кіруюць хвілінныя эмоцыі і пачуцці, а то і проста цікаўнасць. Аўтар на пра»цягу апісання ўсяго шляху бунтаўшчыкоў падкрэслівае стыхійнасць іх дзеянняў. У рамане не выглядае выпадковасцю, што вершнікам, які ўбачыўся шукальнікам царскай праўды, быў Алесь Загорскі. Герой з таго асяроддзя, якое здольна было надаць арганізаваны характар стыхійным народным выступленням, узначаліць паўстанне. Сярод мноства праблем, узнятых у творы, можна вылучыць праблему народа і правадыроў. Вырашаецца яна У. Караткевічам па-іншаму, чым тое было прынята тагачаснай афіцыйнай ідэалогіяй. I найбольш «правільныя» крытыкі папракалі аўтара рамана ў абмежаванасці гістарычнага бачання, якое, на іх думку, выявілася ў тым, што ён «звязаў адной вяровачкай буйнога зямельнага магната Юрыя Загорскага і прыгоннага селяніна Міхала Кагута». У. Караткевічу настойліва раілі галоўным героем зрабіць не князя Загорскага, а селяніна-бунтара Корчака, увогуле звярнуцца да паказу сацыяльных «нізоў». Падобныя заўвагі і парады пісьменнік ніяк не мог прыняць. Прадстаўнікоў шляхецкага саслоўя пісьменнік разглядаў як частку нацыі, адкрыта сімпатызуючы тым з іх, хто заставаўся сынам сваёй зямлі, не губляў сувязяў з народам. Такімі з'яўляюцца Раман Ракутовіч з аповесці «Сівая легенда», Міхал Яноўскі з аповесці «Цыганскі кароль», Андрэй Свеціловіч і Надзея Яноўская з аповесці «Дзікае паляванне караля Стаха» і інш. У рамане «Каласы пад сярпом тваім» героі-шляхціцы выступаюць супраць прыгоннага права, а самыя дзейсныя, шчырыя, сумленныя ідуць яшчэ далей — рыхтуюць паўстанне з мэтай вызвалення роднага краю. Адводзячы шляхце істотную ролю ў самаразвіцці беларусаў (гэта эліта, інтэлект нацыі, бо менавіта ў яе асяроддзі стваралася, пераважна дзякуючы ёй пашыралася навука, асвета, культура), пісьменнік не змяншаў і ролю народных мае у гісторыі. Яго героі-шляхціцы моцныя тады, могуць перамагчы зло, калі яны разам з народам, абапіраюцца на яго падтрымку. У. Караткевіч імкнуўся да поўнай аб'ектыўнасці ў паказе як шляхты, так і сялянства, не ідэалізуючы ні адзін з бакоў, не спрашчаючы іх узаемаадносін. У супрацьвагу прамалінейна-схематычнаму адлюстраванню гістарычнага мінулага, што часта сустракаецца ў мастацкай і навуковай літаратуры (калі пан толькі жорсткі прыгнятальнік), аўтар рамана «Каласы пад сярпом тваім» стварае самыя розныя вобразы тых, хто стаяў над народам. Сярод іх — заўзятыя прыгоннікі Хаданскія, Кроер, Таркайлы, ліберальна настроены Юры Загорскі, вальтэр'янец стары Вежа, нязломны змагар з самадзяржаўем Чорны Война, гарачыя патрыёты беларускай зямлі Алесь Загорскі, Кастусь Каліноўскі, Мсціслаў Маеўскі... Да У. Караткевіча не было ў літаратуры такога шырокага, рознабаковага, па-мастацку пераканаўчага паказу жыцця пануючага класа. У ім ёсць усё: прыгожае і пачварнае, высокае і нізкае, вясёлае і сумнае. У творы знайшлі адлюстраванне таксама будні і святы, надзеі, вераванні і многае іншае, з чаго складалася жыццё працоўнага чалавека, хоць яно, у параўнанні з жыццём шляхты, прадстаўлена не так шырока. Можна пагадзіцца з думкай Г. Кісялёва, што «ў рамане намаляваны зборны вобраз народа — таленавітага, пявучага, прыгнечанага і няскоранага». Шмат станоўчых, прывабных рыс вылучае пісьменнік у членаў вялікай і дружнай сям'і Кагутоў, у Кірдуна, Брона і іншых прадстаўнікоў беларускага народа. Разам з гэтым У. Караткевіч не абмінае выпадкі, якія характарызуюць сялянства не лепшым чынам. Так, у сям'і Корчака, калі той пасля бунту ў вёсцы вымушаны быў хавацца ад пана і жандармаў, «грамада» забрала надзел, матывуючы сваё рашэнне тым, што без гаспадара зямля не будзе належным чынам апрацавана. Гаворыць пісьменнік пра наіўную веру простага люду ў «добрага цара» і пра выбухі сляпой нянавісці, калі ўсе паны, незалежна ад іх чалавечых якасцяў і адносін да сялян, на адзін твар — прыгнятальнікі. Апошняе У. Караткевіч па-мастацку паказаў на вобразе Корчака. Алесь Загорскі спадзяецца, што некалі яны з Корчакам будуць разам. Малады князь паважае «вялікую чысціню нянавісці» селяніна, разумеючы, што збіралася яна вякамі, перадавалася ад пакалення да пакалення. Аднак пакуль што да паразумення далёка. Для Корчака Загорскія, Раўбічы такія ж «паны», як і Кроер, ён не хоча верыць у шчырасць іх учынкаў і памкненняў, не прымае нават відавочна добрае з іх боку. «Смелы, але ўсё адно ненавіджу, — гаворыць ён Алесю ў час апошняй сустрэчы. — Не магу я цябе крануць, але... Хай бы цябе забілі салдаты, князь... Па-мужыцку ты цвэнькаеш — хай бы цябе забілі, сваіх адпусціў — хай бы цябе забілі, наваколле за цябе гарою—.дай бы цябе забілі...» У супрацьстаянні герояў пісьменнік на баку Алеся Загорскага, князя, таму што ацэньвае кожнага па яго ўчынках і справах, а не па сацыяльнаму статусу, прыналежнасці да партыі ці яшчэ якой знешняй прыкмеце. У гэтым выразна выявілася сучаснасць твора — гуманістычнае стаўленне да чалавека, што актыўна сцвярджаў У. Караткевіч на працягу ўсёй сваёй творчасці.

Праблематыка, ідэйны пафас рамана Уладзіміра Караткевіча "Каласы пад сярпом тваім" Нічога. Нічога. Усё яшчэ будзе добра, чыста, смела. I людзі на зямлі будуць людзьмі. Алесь Загорскі Раман Караткевіча «Каласы пад сярпом тваім» так і застаўся няскончаным. Мы не бачым у ім паўстання Каліноўскага, а толькі яго падрыхтоўку. Шырокай плынню не льецца чалавечая кроў, не шалее Мураўёўвешальнік. Але першыя сполахі народнага паўстання заліваюць ціхамірны край... Ідзе ў божы храм у вёсцы Гарапяцічы былы селянін, закатаваны Кроерам і царскімі салдатамі Корчак. Спыняе кровапраліцце князь Алесь Загорскі — паплечнік і аднадумец Кастуся Каліноўскага. Не выпадкова другая частка дылогіі называецца «Сякера пры дрэве». Сякера пры дрэве ляжыць пакуль што, але знаходзяцця тыя, што яе падхопяць і ўзнімуць на сваіх крыўдзіцеляў. Калі раман быў бы закончаны, мы мелі б яшчэ адну частку — «Брань», пра само паўстанне 1863 года, і яшчэ трэцюю, што планавалася назваць кідка і ярка — «Вараннё» (яшчэ адзін варыянт загалоўка — «Галгофа»). У цэлым атрымалася б шырокае мастацкае палатно пра поспехі народнага змагання і яго паражэнне, пра немінучасць Галгофы для тых, хто асмеліўся ўзняцца на барацьбу з самадзяржаўем. Не даведзеная да канца эпапея і так атрымалася цэласным творам пра жыццё нашай краіны ў пераломны, драматычны час, пра імкненне людзей да свабоды, пра тое, што яны — не проста каласы пад жорсткім сярпом гісторыі, але і змагары за свой шчаслівы лёс. Асноўная ідэя рамана, як мне думаецца, зводзіцца да сцвярджэння ідэалаў гуманізму. Такая ж, як і ў помніках старажытнай сусветнай літаратуры — «Іліядзе», «Адысеі», «Калевале», «Слове аб паходзе Ігаравым». Жыццё, па Караткевічу, па аўтарах «Новай зямлі» Якубу Коласу, «Палескай хронікі» Івану Мележу, — гармонія. I гэтай гармоніі жыцця пясняр прысвячае многія старонкі дылогіі. Ён пры любой магчымасці паэтызуе і жыццё прыроды, і жыццё чалавека, узвышае звычайнае да ўзроўню паэтычнай, мастацкай вартасці і значнасці. Так, у самым пачатку рамана мы захапляемся паводзінамі купкі дзяцей — дзеці селяніна Когута, яго прыёмны сын князь Алесь Загорскі, які праходзіць дзядзькаванне, выхоўваецца ў простай сям'і. Тым, як яны весяляцца каля рэчкі, купаюцца, дзеляцца сваімі думкамі, а затым — збіраюцца ў хаце на полуднік. Радасць і святло выпраменьваюць у рамане птушкі і дрэвы, кожная сцяблінка на полі, кожная зорка ў небе. З непрыхаваным замілаваннем паказвае аўтар і жыццё сялян, іх няхітрае застолле («Алесь таксама смяяўся, але сядзець вось так апошні раз за іхняй вячэрай было цяжка. (...) — Мацуйцеся, — сказала Марыля, ставячы яму і Паўлюку міску кулагі. — Сёння на начлег паедзеце»). Не менш яркімі, амаль святочнымі паўстаюць сцэны жыцця беларускага дваранства, якое шануе традыцыі продкаў, захоўвае гуманнае стаўленне да сваіх сялян, не шыкуе і не гвалтуе народныя звычаі, сам народ. Вось як, напрыклад, пісьменнік паказвае побытавую сцэнку з жыцця Загорскіх. Бацька-князь прыходзіць у святочны дзень да сына, у яго пакой. I не проста прыходзіць, а ўрываецца разам з святлом, гукамі гарматы: «Дзверы расчыніліся рэзка, як быццам таксама ад удару гарматы. На парозе стаяў пан Юры, белазубы, загарэлы. Махровы персідскі халат расхінуўся на грудзях. Ад усёй постаці, ад хвалістых густых вусоў, ад сініх смяшлівых вачэй так і веяла здароўем». А якая светлая і чыстая прырода ў рамане! Зімовая, летняя, веснавая і восеньская. Яна падобная на добрых і шчырых людзей, спрыяе іх чынным дзеянням. Прырода надзвычай дынамічная, зменлівая, жывая, не стаіць на месцы, а як бы рухаецца следам за часам, за героямі. Мне запомнілася яе апісанне са сцэны, калі разам са сваімі сябрамі вандруе па наваколлі Алесь Загорскі. Так, пісьменнік піша, што над зямлёй усё вышэй і вышэй узнімаўся «ярасны, калматы шар» сонца, расказвае, як над лясным стаўком вады стракозы ганяліся за сваім ценем, а вадамеркі прагіналі люстраную паверхню сваімі лапкамі і пакідалі на ёй па «шэсць маленькіх плямак ценю з арэолам вакол кожнай плямкі». Якая назіральнасць! Якая дакладная перадача падрабязнасцей, даступных і бачных далёка не кожнаму! Частачка да частачкі складваецца мастацкі свет рамана Караткевіча «Каласы пад сярпом тваім». Гарманічны, радасны, шчаслівы. I разам з тым гэты гарманічны свет спрабуюць расхістаць, разбурыць чорныя сілы. Іх становіцца больш і больш. Як цень крумкачовага крыла, навісаюць яны над людзьмі, прыродай. Не даюць спакою сейбітам і аратым, сумленным гаспадарам зямлі беларускай. Там Кроер учыняе здзек над сялянамі ў Швошчах, прымушае працаваць на яго дзень пры дні, збірае дадатковую даніну, п'янствуе і, як нейкі блазан, запрашае да сябе, жывога, родзічаў і блізкіх на пахаванне. Менавіта Кроер давёў сваімі паборамі да паўстання сялян, абрабаваных, абабраных, як ліпка. Гэта з яго ласкі стаў непамерна жорсткім і помслівым селянін, бацька дваіх дзяцей Корчак і пайшоў у лес з такімі ж, як і ён, пакрыўджанымі людзьмі. У фінале рамана, другой яго частцы, Алесь Загорскі назаве нянавісць Корчака да крыўдзіцеляў-прыгнятальнікаў святой і адначасова пастараецца пераканаць яе носьбіта, што не адной нянавісцю, не адной прагай крыві і помсты жыве чалавек, што многія пытанні трэба вырашаць мірным шляхам, паводле згоды. Чорнымі сіламі ў рамане з'яўляюцца крумкачы цар, Валуеў — чыноўнік высокага рангу, выхадзец з Беларусі, былы сябра дзекабрыстаў, Пушкіна, Лермантава, а пасля паражэння сяброў — царскі сатрап, жандар Мусатаў, які ганяецца за былымі інсургентамі па бяскрайных прасторах нашай Радзімы. Не даюць спакойна вучыцца Алесю Загорскаму і яго аднадумцам — беларусам, палякам, украінцам у Пецярбургскім універсітэце вялікадзяржаўнікі, праціўнікі самавызначэння нацый і народнасцей вялікай імперыі. Ды цень крумкача адступае на задні план пад напорам жыццядайных прыродных і чалавечых сіл. Яшчэ адна важная ідэя рамана Караткевіча вынікае з адзначанай намі ідэі паказу жыцця-гармоніі — гэта ідэя ўдасканалення рэчаіснасці, яе пастаяннага абнаўлення. Пісьменнік выступав супроць застойнасці, кансерватызму. Ухваляе вечны рух наперад — і прыроды, і чалавечай гісторыі, і думак, і мараў. Усё ў творы пісьменніка знаходзіцца ў паходзе: Дняпро, што, як жывая істота, набягае на бераг і ў паўнаводдзе злізвае, цягне на дно і нясе ў акіян набыткі чалавечае працы, інсургент 1830 года Чорны Война — зубрадзінец у змаганні за Беларусь. Скача паляванне на ваўкоў, ляціць на сваіх крыўдзіцеляў са стрэльбамі выпараны з логава мядзведзь-шатун, гінуць князь Юры і княжна Антаніда і працягвае іх справы малады Алесь Загорскі, знікае белы-белы дзед Даніла Когут, але паспявае перад гэтым расказаць сваім унукам і Алесю легенду пра белага конніка — вызваліцеля сялянства ад бяды і крыўды. Усё імкнецца наперад. «Нішто не мае хады назад» — так трапна выказаўся некалі Пятрусь Броўка. Караткевіч сцвярджае неабходнасць натуральнага, эвалюцыйнага абнаўлення жыцця, не адкідаючы разам з тым магчымасць і вымушаных рэвалюцыйных зменаў. Таму так настойліва і мэтанакіравана і хацеў ён паказаць паўстанне Кастуся Каліноўскага, удзел у ім розных колаў насельніцтва. Але ў любым паўстанні, падобна Пушкіну («Капітанская дачка»), мастак слова асуджаў «бессэнсоўнасць і бязлітаснасць». Думаецца, што пісьменнік стварыў увогуле жыццесцвярджальны ў цэлым твор. Пра гэта сведчаць многія факты, падзеі, сюжэт рамана. Так, у яго фінале арыштаваны і адпраўлены ў родны маёнтак у высылку князь Алесь Загорскі марыць-мроіць пра вечнасць жыцця, вечнасць зораў на небе, перамогу сіл дабра над сіламі зла, нягледзячы на магчымыя часовыя перамогі апошніх. Зорка-Палын няздольная замуціць крыніцаў народнага жыцця, спыніць рух наперад, да ачышчэння. Акрамя гэтага, і фінал «Каласоў», і самі загалоўкі твора і яго дзвюх частак сведчаць пра прыняцце мастаком рэвалюцыйнага шляху барацьбы за свабоду. Ды гэта ўжо тэма асобнай размовы.

Проверочный тест

1968

меню

Анализ

Урок

Сюжет

Стихотворение

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Верш «Заркапад», цыкл вершаў «Радзіма...»

Роман описывает становление белорусской нации, изображая три поколения дворянской семьи Загорских. Главным героем является Алесь Загорский, чье становление и развитие изображается от 14 до 20 лет. Также изображены семьи Раубичей и Клейн, помещики Кроер, Таркайлы и другие, крестьянская семья Когут, повстанцы Черный Война и Корчак, друзья Алеся из Виленской гимназии и Петербургского университета: Всеслав Грима, Мстислав Маевский и другие. Из исторических персонажей: Кастусь Калиновский, Измаил Срезневский, Тарас Шевченко, Петр Валуев. Раман пачынаецца з апісання грушы, усыпанай да апошняга пруціка «бурным бела-ружовым цветам». Але гэта магутная прыгажуня цвіла апошні год. Да яе спакваля падбіраўся Дняпро. У Азярышчы ў сялянскай сям'і Кагутоў пяць гадоў жыве сын князя Загорскага Алесь. «Каб ведалі, як даецца зямля, каб не бэсціліся на сабаку. Аддавалі, бывала, як толькі чатыры дзіцяці. Хто на тры, а хто і на пяць год. I зусім не дапамагалі хлопскай сям'і. А потым, калі возьмуць хлопца зноў у двор — даюць мужыку пакормнае, за тое, што хлопец з'еў, і дзядзькавое, бо ўсе мы як быццам дзядзькі малому, выхоўвалі яго, розуму вучылі», — тлумачыць унукам старажытны беларускі звычай стары Кагут. Хутка Алеся павінны забраць да бацькоў. Дзед спявае ўнукам, а найперш маладому княжычу, «таемную песню» пра белае жарабя. Хлопчык узрушаны. Ён не хоча вяртацца ў маёнтак. Дзед жорстка супыняе Алеся: «Мужыком будзеш? Не, брат, ад гэтага нам карысці мала. Ды і табе. Ты лепей добры да ўсіх будзь, хлопча». Апошні раз Алесь выпраўляецца з хлопцамі ў начное і сустракае там Чорнага Войну. Хлопчык не пазнаў маці і бацьку, забыўся замежныя мовы, якім вучылі яго з першых месяцаў жыцця. У пакоях ён выглядае няўклюдна, як мядзведзяня. Князь Юры Загорскі просіць прабачэння ў жонкі. На «дзядзькаванні» Алеся стары Вежа, бацька Юрыя, не настойваў, у сялянскую сям'ю адправіў сына ён сам, бо «хацеў, каб ён быў моцны, увесь ад гэтай зямлі,.. хацеў, каб з яго вырас сапраўдны пан, мацнейшы за хлопаў не толькі розумам, а і целам». Пасля снедання бацька паказвае сыну гаспадарку — канюшні, псарню. Алесь выбірае для сябе коней і сабаку. Князь Юры гаворыць, колькімі душамі ён будзе валодаць, калі стане дарослым. Сыну гэта зусім не трэба. Алеся вучаць размаўляць па-нямецку і па-французску, вучаць латыні, матэматыцы, гісторыі, рыторыцы, прыгожаму пісьменству. Потым — гадзіна танцаў, гадзіна верхавой язды. «Бадай, адно жалезнае, цалкам мужыцкае здароўе дазволіла Алесю вытрымаць усе гэтыя выпрабаванні». Настаў дзень «пострыгу», калі Алесь уступаў у дарослае жыццё. Князь Юры шчодра заплаціў сям'і Кагутоў за Алесева выхаванне. Потым пасадзіў сына на Ургу і павёў вакол маёнтка. «Бацька спыніўся на высокім у рвішчы Дняпра і абвёў рукою ўсё, што вакол. — Гэта тваё, — сказаў ён. — Твая зямля і тваё неба... I адабраць гэта ў цябе не можа ні чалавек, ні бог, ні д'ябал. Адна смерць». Князь Юры паказаў Алесю паганскае капішча, расказаў яго гісторыю, павёў у магільню Загорскіх. Пастрыжным братам Алеся быў Мсціслаў Маеўскі. Хлопцы адзін аднаму спадабаліся. «Пастрыгалі ў мужы, каб... быў незалежны з моцнымі, братні — з роўнымі, памяркоўны і добры з ніжэйшымі». На свята да Загорскіх з'язджаецца шляхта з усёй ваколіцы. Не з'явіўся аднак стары Вежа, — замест сябе прыслаў свайго малочнага брата Кандраці. З усіх гасцей Алесь вылучыў пані Клейну, якая гаварыла на «мужыцкай» мове і знарок шакіравала шляхту, і Раўбіча. З Раўбічам было звязана шмат таемнага, незразумелага, яшчэ калі жыў у Кагутоў. Паміж дарослых былі і равеснікі Алеся, маладзейшыя за яго падлеткі Ядзя, дачка Клейны, Франц і Майка Раўбічы... Алесю з першай сустрэчы запала ў сэрца Майка. Жандармскі паручнік Апалон Мусатаў адшукаў сярод гасцей Загорскіх віцэ-губернатара Ісленьева і паведаміў, што ў адной з вёсак Кроера бунт, давялося страляць і ёсць параненыя. Ісленьеў раззлаваны, што не абышлося без крыві. Са згоды Загорскіх пасылае ў вёску ўрача. Граф Ісленьеў у маладосці быў дзекабрыстам. У размове з Юрыем Загорскім ён згадвае Мураўёва, які «ніяк не можа забыць грахі маладосці», адмовіўся ад ідэалаў юнацтва. Кроер быў панам-самадурам, прапіваў-прагульваў багацце бацькоў. Прыгонныя нейкі час маўкліва цярпелі «свавольствы» пана: прыбавіў трэці дзень паншчыны, скараціў абед, павялічыў прынос палатна. Цярпенне скончылася, калі ён адмовіўся плаціць за агульны згон (працу звыш панскага дня). Сяляне патрабавалі «спрадвеку ўсталяванае». Аканом пачаў пагражаць і кпіць з мужыкоў. Малады спакойны селянін Корчак шпурнуў у аканома вілы, яны ўпіліся ў зямлю каля самых ног. Аканом кінуўся шукаць дапамогі, а сяляне пайшлі паліць панскія сцірты і мэндлікі. Мусатаў прывёў вартаўнікоў-татар. Паручнік хацеў праславіцца, утаймаваўшы сялянскі бунт. Аднак ён бязглуздымі пагрозамі яшчэ больш распаліў гнеў людзей. Вартаўнікі пачалі страляць, параненым аказаўся і Корчак. Сваякі ўратавалі Корчака, схаваўшы ад арышту, і вылечылі яго. Селяніна лічылі зачыншчыкам бунту, вяртацца ў вёску яму было нельга. У душы Корчака нараджаецца вялікая нянавісць да багатых. Да Раўбіча з'яўляецца Чорны Война, удзельнік паўстання 1831 года. За ім палюе Мусатаў, іншыя жандармы, але ён то ў адным, то ў другім месцы нагадвае пра сябе. «...Я вырашыў: паўстанне будзе жыць, пакуль буду жыць я. Павінна ж быць праўда!.. Яны думаюць, што задушылі паўстанне, а яно жыве, дваццаць год гучаць яго стрэлы». Дзед Даніла Вежа Загорскі запрашае да сябе Алеся, каб пазнаёміць з уладаннямі, якія будуць яму належыць пасля смерці дзеда. Алесь ехаць не хоча, яго абразілі прыхамаці і капрызы старога, нежаданне бачыць людзей, якое ён не хаваў. Князь Юры, схітраваўшы, угаварыў сына ехаць. Адбываецца няпростае знаёмства ўнука і дзеда. Нечакана стары і малады Загорскія спадабаліся адзін другому. Алесь застаецца запісваць думкі дзеда «Аб уладах зямных і незямных», глядзіць спектаклі ў тэатры старога Вежы. Даніла абяцае ўнуку пасля сваёй смерці даць вольную ўсім акцёрам, а маладой, самай таленавітай актрысе падпісвае вольную цяпер. «Дзед, зведаўшы ўнука за гэтыя дні, цяпер жахнуўся, што мог адштурхнуць яго ў першы ж дзень. Усе свае рысы, усе рысы людзей, якіх ён паважаў, ён прадчуваў у гэтым чалавеку. Вежа бачыў ва ўнуку самога сябе, толькі нязмерна палепшанага...» Даніла Загорскі, яго бацька Акім Загорскі былі людзьмі выключнымі. Акім пакарыў сэрца імператрыцы Кацярыны Вялікай. Пражыў ён крыху больш пяцідзесяці гадоў. Даніла люта ўзненавідзеў царкву і яе служкаў, якія прычыніліся да смерці жонкі, не паважаў улады, а заадно і шляхту за прыстасавальніцтва, адсутнасць гонару. Сына Юрыя ён лічыў лёгкадумным і спешчаным. Дачку, якая без яго згоды абвянчалася з афіцэрам і ўцякла, спачатку вярнуў дамоў, наступам узяўшы манастыр, дзе яна хавалася з мужам, даў багатае прыданае і загадаў не паказвацца яму на вочы. Бацька і маці ўзрадаваліся, што дзед Даніла і Алесь зблізіліся. Сустрэўшы на паляванні Яраша Раўбіча, Юры Загорскі папярэдзіў, што наваколле гудзе пра Раўбічава чарадзейства, што зацікавіўся ім паручнік Мусатаў. Потым, гледзячы прама ў вочы суседу, дадаў: «Дваранскі закалат (паўстанне. — Т. Г.) — страшная штука... Трэба быць высакародным і памятаць, што імя нашаму вылюдку — Мікалай, што гверылья (змова. — Т. Г.) скончылася гулам гармат, што франдзёрства і распушчаны язык скончыцца толькі... горам для няшчаснага краю». Раўбіч наказаў Загорскаму абавязкова быць на губернскім з'ездзе дваранства. На з'ездзе група дваран выступіла з прапановай «изъявить готовность отказаться от крепостного права над людьми...» Кроер захлынаўся злосцю, называў аўтараў прапановы «мужыцкімі дабрадзеямі», «якабінцамі». Большасцю галасоў з'езд прапанову не прыняў. Стары Вежа ўпікнуў сына, што галасаванне трэба было рыхтаваць загадзя. Ён бы прывёў дробную шляхту, «у якой ёсць галасы, але няма мужыкоў, няма нават грошай, каб паехаць у губерню». Дзед тлумачыць Алесю, што такое «всея Великие и Малые... и Белые Русь» у тытуле рускага цара. Унук прыходзіць да вываду, што «мы жыхары Белай Русі». Стары Вежа не згаджаецца, гаворыць: «...Слова гэтае... канчаткова састарэлае.., якога ніхто не помніць. Зараз яно і наогул пад забаронай, шмат год нідзе ты яго не сустрэнеш». Алесь успомніў бацькавы словы ў магільні продкаў: «У іншых ёсць імя — у нас няма нічога, акрамя магіл». Цяпер ён ведаў, што імя ёсць, забытае, састарэлае, але ёсць. Майка, шукаючы на каляды нячысцікаў, зазірнула праз акно ў лазню і ўбачыла там чорнага страшнага Лазніка. Калі яна спытала пра яго ў бацькі, той сумеўся. У Раўбіча не першы ўжо раз адпачываў Чорны Война. Раўбічы едуць на каляды ў Загоршчыну. Нечакана выбраўся да сына і стары Вежа. З дарослымі гасцямі ён быў вельмі з'едлівы, потым увогуле пайшоў да дзяцей. Алесь чытаў у дзедавай бібліятэцы «Шляхціца Завальню» Яна Баршчэўскага, калі прыйшлі да яго Кандрат і Андрэй Кагугы. Яны просяць, каб Загорскія не ехалі на святы да сваяка па лініі Антаніды Загорскай Кроера. Хлопцы пасля некаторых ваганняў паведамілі, што Корчак хоча пана забіць, а маёнтак яго спаліць. Мусатаў высачыў Корчака. Алесь даведаўся пра гэта, калі разам з бацькам прыехаў развітацца са сваяком, бо той нечакана «памёр». Паведамленнем пра ўласную смерць Кроер збіраў на банкет суседзяў, якія забыліся ўжо і дарогу ў яго маёнтак. На вачах у Загорскіх і Біскуповіча Кроер люта б'е Корчака. Ніхто не меў права ўмешвацца ў расправу пана над прыгонным мужыком, але Алесь не вытрымаў, вырваў акрываўлены бізун з рук вар'ята, тым самым выратаваўшы Корчака ад смерці. Непрытомнага селяніна Мусатаў загадаў жандарам везці ў Сухадол, яго чакала Сібір. Выдаўся галодны год. Пан Юры і стары Вежа напалову спустошылі свірны, даючы пазыкі, адпусцілі мужыкоў на гадавы аброк. З абозам насеннага збожжа Алесь адпраўляецца ў Свіслач, дзе жыла цётка яго маці Тацяна Галіцкая. У святочны дзень ён пайшоў на кірмаш, здзівіўся багаццю, разнастайнасці таго, што было выстаўлена на продаж. «Краіна была багатая. Краіну чакаў голад». На кірмашы каля сляпога лірніка адбываецца знаёмства Алеся з Кастусём Каліноўскім. Хлопцы схапіліся загрудкі, Кастусю не спадабалася, што багаты малады пан хоча аддзячыць за песню срэбным паўрублём і тым самым паставіць лірніка ў непрыемнае становішча. Выясняючы адносіны, Алесь пачуў ад незнаёмага, што ён беларус, чаму вельмі здзівіўся, бо гэта была яго тайна. Праз год на паляванні Алесь натрапіў на параненага Войну. Яго высачыў не Мусатаў, жандар, а шпік Мікалай Буланцоў. Ён даведаўся, у якой вёсцы Война бярэ авёс для каня. Алесь аддаў згубленыя параненым пісталеты. Война ўцёк ад Мусатава, «слабы і цяжка паранены абвёў дваццаць загоншчыкаў і вырваўся з кола на кані іхняга начальніка, таго, хто яшчэ некалькі хвілін назад быў упэўнены ў перамозе». Алесь вучыцца ў Віленскай гімназіі. У часы праўлення Мікалая Крывавага Вільня «нагадвае казарму або бальніцу». Алесь, Мсціслаў, Мацей Біскуповіч і яшчэ некалькі чалавек ствараюць «Братэрства чартапалоху і шыпшыны», чытаюць недазволеную літаратуру, спрачаюцца. Захопленыя знаёмствам з гісторыяй свайго народа (Алесь спустошыў дзеля гэтага частку дзедавай бібліятэкі), хлопцы засталіся безуважнымі да падзей руска-турэцкай вайны. У жніўні 1855 года Алесь атрымаў ад Кастуся Каліноўскага пісьмо. Той паведамляў, што едзе паступаць у Маскву, будзе праязджаць Оршу, але заехаць да сябра магчымасці не мае. Дзед загадаў Алесю скакаць у Оршу і «цягнуць» Кастуся ў маёнтак. Старому Вежу падабаецца шчырасць, патрыятызм, адданасць ідэі служэння радзіме ўнука і яго сябра. Але мудры стары добра ведае, з кім яны збіраюцца змагацца, хоча неяк засцерагчы юнакоў, таму кпіць з іх беларушчыны, выстаўляе ўсё гэта надуманым, штучным. Разумее, што змяніць нічога нельга. «Беларус, — з глухой іроніяй сказаў Вежа. — Сябра трызненняў майго ўнука. Што ж... Бог з табою, сыне. Хай табе доля дае шчасце». У начной размове з Алесем Кастусь гаворыць, што не мае права на каханне — калі аддаваць за свабоду народа, то толькі сябе. Алесь трапіў на кватэру да рэдактара «Кур'ера Віленскага» Адама-Ганорыя Кіркора. Там збіраліся людзі з самым! рознымі палітычнымі поглядамі, былі цікавыя спрэчкі і гутаркі. На гэты раз сышоўся, як сказаў гаспадар, «цвет новай віленскай грамады» — Каратынскі, Сыракомля, Манюшка, Дунін-Марцінкевіч... Ігнацій Ходзька адмаўляе права беларускага народа на сваю літаратуру і культуру. Алесь горача з ім спрачаецца. На наступны дзень у гімназіі на вялікім перапынку Загорскага акружылі «арыстакраты». Алесь у калідоры быў адзін. Бойка пачалася, калі з прыбіральні выйшаў настаўнік гімнастыкі Крэст. Ён усё чуў. Сказаў, што не хацеў бы пе-рашкаджаць «джэльтменам» і параіў Лізагубу біць у жывот. На падмогу Алесю з'явіўся Сашка Волгін. Алесь выбіў шкло і на свіст-кліч аб дапамозе з двара кінулася ўсё «Братэрства шыпшыны і чартапалоху». Хутка бойка віравала ў розных канцах калідора, «Братэрства» падтрымалі іншыя. Алесь не назваў дырэктару прычыну, з-за якой пачалася бойка. «Ён успомніў, што калі за «прыгон» не пахваляць яго, то за лаянку Лізагуба на ўрад... не пахваляць не толькі Лізагуба. Папячыцель, а за ім і ўсе іншыя напэўна прычэпяцца да слоў дурня, каб яшчэ мацней прышчаміць хвост палякам». Справу з бойкай замялі, бо Алесь паабяцаў дырэктару, што яго бацькі прасочаць, каб ён быў выключаны з гімназіі восьмым, пасля тых, хто на яго напаў. Загорскага прымусілі здаць раней экзамены і адправілі з Вільні. Майка едзе на першы ў сваім жыцці баль. З Алесем усе гэтыя гады яна мала бачылася і ён здаўся чужым. Сама таго не хочучы, дзяўчына ўсё рабіла для таго, каб раззлаваць і пакрыўдзіць маладога Загорскага. Нават разгневала сваімі паводзінамі бацьку. Лета для маладых Загорскага, Раўбічаў, Клейны, Маеўскага праходзіла весела. Яны ездзілі адзін да аднаго, асабліва вольна адчувалі сябе ў маёнтку старога Вежы. Аднойчы Алесь заехаў за Майкай і адчуў, што пан Яраш нечым усхваляваны. У стайні Загорскі ўбачыў Мусатава, потым — Мнішака і Раткевіча (яны падавалі на з'ездзе прашэнне па адмене прыгоннага права), бацькавага аканома Выбіцкага. Жандармскага сышчыка Раўбіч запрашаў «учора» ці «заўтра», але ён з'явіўся «сёння». Перад Мусатавым Алесь разыграў сцэну куплі аканомам у Раўбіча каня, а потым выправіў яго шукаць Чорнага Войну, прыдумаўшы сустрэчу з незнаёмым, які пагражаў пісталетамі. Яраш сабраў аднадумцаў, каб абмеркаваць план падрыхтоўкі паўстання. Кніга другаяСякера пры дрэвеУ час святкавання каляд Кандрат Кагут паведаміў Алесю, што мужыкі спалілі Кроеравы сцірты, падбухторыў іх , Корчак, які ўцёк з катаргі. Дзеці і жонка Корчака з торбамі пайшлі ў свет — аднавяскоўцы на сходзе забралі ў сям'і палову зямлі. Прыдняпроўе жыве ў чаканні змен. «Усе ведалі, што з трэцяга студзеня ў Пецярбургу, пад старшынствам самога імператара, засядае новы сакрэтны камітэт па сялянскай справе і што гэты камітэт рыхтуе «паступовае, без крутых і рэзкіх паваротаў вызваленне сялян». Пра Алеся і Майку Раўбіч Мішка Якубовіч і Ілля Хаданскі распускаюць плёткі. Хаданскім кіруе рэўнасць, бо дачка Раўбіча яму падабаецца. Якубовіч выклікае Загорскага на дуэль — Загорскі, абараняючы гонар дзяўчыны, уляпіў яму поўху. Дуэль, аднак, не адбылася. Шматлікія крэдыторы Якубовіча, дачуўшыся пра яе, падалі да неадкладнага спагнання свае векселі. Але плёткі не сціхлі; шушукаліся пра сувязь маладога Загорскага з актрысай Геленай Карыцкай, якой Вежа раптам даў вольную. Раўбічы, па просьбе Майкі, перасталі прымаць Алеся Загорскага. Алесь выступае ў дваранскім клубе з прамовай, яго аднагалосна прымаюць у члены клуба, хоць да прамовы паставіліся па-рознаму. Мсціслаў паведаміў Алесю, што праз месяц адбудуцца заручыны Міхаліны Раўбіч з Хаданскім. У велікодную ноч Майка адмовіла Алесю ў пацалунку. «Такое рабілі толькі, калі між людзьмі ляжала кроў сваяка, блізкага сваяка, або самага лепшага друга». Алесь вырашыў не помсціць за абразу. Міхаліне там, у царкве, стала дрэнна. Бацька, даведаўшыся пра тое, што адбылося, чакаў выкліку на дуэль. Яго не было, і тады пан Яраш з Францам расцанілі гэта як «помсту пагардай». Алесь заняўся справамі гаспадаркі, каб неяк прыглушыць душэўны боль. Салаўінай ноччу Алеся ў садзе адшукала Гелена, запрасіла да сябе ў пакой. Яна даўно пакахала маладзейшага за сябе Загорскага і адчувала, як яму цяпер дрэнна. Сваім каханнем Гелена вяртала Алеся да жыцця. I тут жа ўзяла ў яго слова, што ён больш ніколі не будзе з ёй. Корчак збірае сялян, каб помсціць. Аднак за ім ідуць не вельмі ахвотна, чакаюць царскага маніфеста. З самымі надзейнымі ён абгаворвае план канкрэтных дзеянняў. За Загорскіх рашуча заступаецца Кандрат Когут. Але ён, помсцячы за Алесевы крыўды, называе Раўбіча, гаворыць, што ў таго ёсць зброя. Алесь атрымаў ліст ад Кастуся Каліноўскага. Каліноўскі раіў аднавіць сувязь з членамі «Чартапалоху і шыпшыны», шукаць надзейных людзей. Загорскі гаворыць Гелене, што хоча быць з ёй, шкадуе яе. Актрыса прызнаецца, што чакае дзіця. Малады князь хоча зараз жа ісці да дзеда, потым да бацькоў. Гелена спыняе яго, гаворыць пра яго каханне да Майкі. Яна збіраецца пакінуць маёнтак Вежы, бо запрашаюць у губернскі тэатр. Загорскі просіць застацца тут да нараджэння дзіцяці. Гелена ідзе да Міхаліны Раўбіч і прымушае яе памірыцца з Загорскім. Яны сустрэліся ў карціннай галерэі. Майка, душачыся слязьмі, расказвае пра візіт Гелены Карыцкай, просіць Алеся дараваць ёй. Загорскі едзе ў Пецярбург вучыцца. У першы дзень у горадзе ён накіроўваецца да Каліноўскага, які з братам Віктарам жыве таксама тут. Алесь запрашае Каліноўскіх і іх сяброў да сябе на вячэру. Ён хоча матэрыяльна дапамагчы таварышам, адчуваючы перад імі няёмкасць за свае багацце. Віктар Каліноўскі, захоплены гісторыяй, раіць Алесю вывучаць гуманітарныя навукі. «Значыць, вырашылі. Жаб няхай іншыя прэпарыруюць. Твая справа — пачаць змаганне за слова. Слоўнік. Пісьменства. Мова. Для ўсіх тых, што кінулі. I для ўсіх, што ў хатах без святла». Алесь расказвае Каліноўскаму пра «Братэрства», якое не распалася, але справа па збору людзей ідзе цяжка. Ён думае, што ў Прыдняпроўі ёсць яшчэ адна арганізацыя, «нехта рыхтуе вялікі закалат». Каліноўскі знаёміць Загорскага з дзейнасцю тайнай пецярбургскай арганізацыі «Агул». Алесь уваходзіць у склад асабліва давераных членаў «Агула». Склад арганізацыі неаднародны і Каліноўскі прадбачыць магчымы раскол, бо члены яе па-рознаму ставяцца да лесу Беларусі і Літвы. Сябрамі і паплечнікамі Каліноўскага з'яўляюцца Валеры Урублеўскі, Зігмунд Серакоўскі. На каляды Алесь вяртаецца дамоў. Гелена нарадзіла блізнят. Малады Загорскі прызнаецца дзеду, што бацька народжаных хлопчыка і дзяўчынкі ён, расказвае, як Карыцкая адмовілася стаць яго жонкай. Вежа запрашае быць хроснымі бацькам і маці немаўлятам Юрыя Загорскага і Надзею Клейну. Восенню Алесь Загорскі, не даслухаўшы курса навук па пісьменству і гісторыі, здаў усе іспыты па гэтых дысцыплінах і абараніў кандыдацкія дысертацыі. Вялікую цікавасць сярод студэнтаў выклікала абарона гістарычнай дысертацыі «Сялянская вайна XVII стагоддзя на тэрыторыі Беларускага Прыдняпроўя. Па матэрыялах родавых архіваў тамтэйшых дваран і прыдняпроўскіх «Кронік». Алесь запісаўся на слуханне лекцый па медыцыне і філасофіі з правам наведваць, як і раней, лекцыі славеснасці, гісторыі і прыгожых мастацтваў. На адным з вечароў Алеся знаёмяць з Тарасам Шаўчэнкам. Загорскага сябры змушаюць чытаць у прысутнасці знакамітага Кабзара свае вершы. Пасля наладжанай студэнтамі абструкцыі прафесару Руніну, даносчыку і цемрашалу, Загорскі пакідае універсітэт. Вярнуўшыся дамоў, ён заўважыў, як змяніўся бацька. «Скончана, брат, жыццё. Не так пражылі. Яшчэ год дваццаць самоты, а там і да пані Пясэцкай у ложак... Непатрэбна ўсё гэта нікому. Ні гэтыя рэформы, калі ўся гэтая механіка патрабуе молата, ні мая гэтая мітусяніна», — гаворыць ён сыну. Ажываў Юры Загорскі толькі на паляванні. Але ў такія дні, як заўсёды, пакутавала Антаніда, жонка Загорскага, душа якой балела за ўсё жывое. У наваколлі аб'явіўся мядзведзь, які без пары вылез з зімовай схованкі і шкодзіў людзям. У час аблавы на мядзведзя князь Юры загінуў. Каб неяк адключыцца ад цяжкіх дум пра смерць бацькі, Алесь пачаў займацца гаспадарчымі справамі, узяўся за перабудову цукроўні. Ён замест паншчыны перавёў сваіх сялян на аброк. Паўлюк Кагут прынёс страшную вестку, што Корчак з людзьмі пайшоў граміць Раўбіча. Алесь адзін з табуном коней паскакаў на дапамогу суседу. Падаспеў якраз у час. Раўбіч не сказаў, дзе зброя, і Корчак загадаў забіць яго. Пачуўшы конскі тупат, бунтаўшчыкі пакінулі маёнтак, але Раўбіч не ўзрадаваўся выратаванню, ён не жадаў дапамогі Загорскага ні ў чым. Пасля смерці мужа Антаніда Загорская перастала есці. Алесь даведаўся аб гэтым, калі маці паклікала яго, каб развітацца назаўжды. Гэта была яе ахвяра, яе выкуп чалавечай жорсткасці. Алеся забраў да сябе пастрыжны дзядзька Басак-Яроцкі, каб юнак неяк звыкся са стратай самых блізкіх людзей. Дома і ў дзеда яму ўсё нагадвала пра бацьку і маці. Басак-Яроцкі быў удзельнікам вайны на Каўказе, сустракаўся з Лермантавым. Са шляхты, якая па самых розных прычынах не прымала адмену прыгоннага права, складваецца «Куга», прыдняпроўская мафія. Начальства на дзейнасць арганізацыі не звяртала ўвагі. Членамі «Кугі» былі Кроер, браты Таркайлы. Помсцячы «чырвонаму» Загорскаму, мафія знішчыла бурачную плантацыю. Забіла двух яго сялян. Адна з ахвяр «Кугі», Стафан Кагут, пазнаў сярод забойцаў Таркайлу і паміраючы, наказаў Кандрату адпомсціць. Знішчэнне «залатога» бурака, смерць Стафана Кагута былі апошнімі кроплямі, што мог вытрымаць малады князь. На яго наваліліся страшэнная стома і абыякавасць. Вежа склікае «сівую раду» Прыдняпроўя, у якую ўваходзілі самыя паважаныя і самыя старыя прадстаўнікі шляхты. Алеся лечаць «небам». Праз нейкі час жыццёвыя сілы вярнуліся да юнака. Даведаўшыся пра сувязь Таркайлаў з мафіяй, Вежа так пагаварыў з імі, што больш «Куга» нідзе не аб'яўлялася. Да таго ж аднаго з братоў забіў Кандрат Кагут. Міхаліна Раўбіч паведаміла Алесю, што бацька прыспешвае з вяселлем. Загорскі выкраў нявесту і абвянчаўся з ёю ў царкве. Раўбіч узброіў сваіх прыхільнікаў, збіраючыся з боем забраць дачку назад. Спыняюць ваенныя дзеянні Надзея Клейна і Эвеліна Раўбіч, маці Майкі. Майка вяртаецца дамоў, бо бацьку хапіў удар. Клейна абяцае сама прывесці Загорскаму яго нявесту, калі ўсё супакоіцца і ачуняе Яраш Раўбіч. Алесь едзе ў Маскву, дзе сустракаецца з Кастусём Каліноўскім. Памірае Кроер. Даведаўшыся аб патаемных спатканнях сястры з Загорскім, Франц Раўбіч выклікае Алеся на дуэль. Умовы дуэлі жорсткія. Вежа і Басак-Яроцкі рашылі пасля Алеся выклікаць на двубой Франца (калі Алесь будзе забіты) і Яраша Раўбіча. Загорскі напісаў запавет, па якому палова ўсёй рухомай і нерухомай маёмасці перадавалася пасля яго смерці панам Маеўскаму і Каліноўскаму. У час дуэлі Франц страляе ў Алеся, але прамахваецца,Загорскі страляе ўгору. Малады Раўбіч і Загорскі мірацца.Франц абяцае ўгаварыць бацьку пагадзіцца на шлюб дачкі з Алесем. У цэрквах чытаюць царскі маніфест аб скасаванні прыгону. Графу Ісленьеву сорамна за народжанае ў Пецярбурзе «вызваленне». Гледзячы на сумныя і суровыя твары, Алесь Загорскі думае: «Бедныя, бедныя людзі! Як каласы, як травы пад сярпом тваім, грубая сіла. Ну што ж, калі твая «неабходнасць» не можа даць ім палёгкі, і волі, і шчасця — тым лепей. Тады па сваёй «неабходнасці» яны стануць каласамі пад сярпом волі, радзімы, паўстання, бітвы, каласамі, якія памруць, магчыма, але памруць, каб вырасла новая рунь. Гэта будзе скора...» Вацлаў дзеліцца з братам радасцю, што пасля чытання маніфеста Раўбіч пасварыўся з Хаданскімі. Сказаў, што меў рацыю малады Загорскі, калі вызваліў ад прыгону сваіх сялян, «не чакаючы вынікаў гэтага рабунку». Памірае стары Даніла Кагут. Корчак вядзе незадаволеных сялян шукаць у царкве «сапраўдную» царскую грамату. Загорскі, калі даведаўся пра гэта, скача спыніць несвоечасовы бунт. Ён спазніўся. Калі прыскакаў у Гарыпяцічы, ля царквы і на вуліцы ляжалі забітыя і параненыя. Загорскі загадвае знесці ўсіх у прастарнейшую хату, аказвае параненым, сялянам і людзям Корчака, медыцынскую дапамогу. Алесю пагражае спачатку Корчак, потым Мусатаў. Аднак Загорскі вывеў з-пад удару людзей. Ён едзе дамоў, пад «хатні арышт», які, трывожачыся за князя, наклаў на яго Ісленьеў. Пакуль спее паўстанне, Алесь Загорскі вылівае свае думкі пра волю і шчасце народа вершамі. Мастацкія асаблівасціРаман «Каласы пад сярпом тваім» займае адметнае месца не толькі сярод твораў самога пісьменніка, але і ў беларускай прозе ў цэлым. «Прызнаны майстар самых розных жанраў, — піша пра У. Караткевіча Г. Кісялёў, — ён можа лічыцца сапраўдным заснавальнікам гістарычнага рамана ў беларускай літаратуры. Былі больш ці менш трапныя спробы гістарычнага рамана і да Караткевіча... але ніхто не зрабіў у гэтых адносінах так многа, як ён, ні для кога гістарычны жанр не быў настолькі арганічным, як для яго». Пісьменнік не аднойчы падкрэсліваў свае асаблівыя адносіны да «Каласоў пад сярпом тваім». Пэўна, тут можна правесці паралель з I. Мележам. Для У. Караткевіча «Каласы...» былі ў многім такім жа дарагім творам, як для I. Мележа «Палеская хроніка». На жаль, як і мележаўская эпапея аб гадах калектывізацыі і Вялікай Айчыннай вайны, раман пра змаганне беларусаў за волю ў сярэдзіне мінулага стагоддзя таксама застаўся незакончаным. Як адзначаюць даследчыкі творчасці пісьменніка, абапіраючыся на матэрыялы аўтарскага архіва, твор задумваўся ў трох частках. У першай пісьменнік «хацеў паказаць пярэдадзень паўстання, у другой — само паўстанне, у трэцяй — яго разгром і, відаць, вынікі». З таго, што ўяўлялася на пачатку працы над творам, напісанай аказалася толькі адна кніга. Падзеі ў рамане заканчваюцца 1861 годам. Чытаецца ў цэрквах Найвышэйшая міласць — маніфест аб адмене прыгоннага права, сялянская маса адчувае сябе падманутай, пачынаюцца стыхійныя выступленні і бунты. Кіраўнікі, якія хутка павядуць народ на бітву, імкнуцца стрымаць сялянскі гнеў. Сімвал народнай волі — белае жарабятка — яшчэ «не стала моцным канём», але расці яму застаецца нядоўга. Мэта выступлення сялян — утапічная: адшукаць «сапраўдны» царскі маніфест, які быццам хаваецца ад простага люду багацеямі і папамі. Чалавечай масай кіруюць хвілінныя эмоцыі і пачуцці, а то і проста цікаўнасць. Аўтар на пра»цягу апісання ўсяго шляху бунтаўшчыкоў падкрэслівае стыхійнасць іх дзеянняў. У рамане не выглядае выпадковасцю, што вершнікам, які ўбачыўся шукальнікам царскай праўды, быў Алесь Загорскі. Герой з таго асяроддзя, якое здольна было надаць арганізаваны характар стыхійным народным выступленням, узначаліць паўстанне. Сярод мноства праблем, узнятых у творы, можна вылучыць праблему народа і правадыроў. Вырашаецца яна У. Караткевічам па-іншаму, чым тое было прынята тагачаснай афіцыйнай ідэалогіяй. I найбольш «правільныя» крытыкі папракалі аўтара рамана ў абмежаванасці гістарычнага бачання, якое, на іх думку, выявілася ў тым, што ён «звязаў адной вяровачкай буйнога зямельнага магната Юрыя Загорскага і прыгоннага селяніна Міхала Кагута». У. Караткевічу настойліва раілі галоўным героем зрабіць не князя Загорскага, а селяніна-бунтара Корчака, увогуле звярнуцца да паказу сацыяльных «нізоў». Падобныя заўвагі і парады пісьменнік ніяк не мог прыняць. Прадстаўнікоў шляхецкага саслоўя пісьменнік разглядаў як частку нацыі, адкрыта сімпатызуючы тым з іх, хто заставаўся сынам сваёй зямлі, не губляў сувязяў з народам. Такімі з'яўляюцца Раман Ракутовіч з аповесці «Сівая легенда», Міхал Яноўскі з аповесці «Цыганскі кароль», Андрэй Свеціловіч і Надзея Яноўская з аповесці «Дзікае паляванне караля Стаха» і інш. У рамане «Каласы пад сярпом тваім» героі-шляхціцы выступаюць супраць прыгоннага права, а самыя дзейсныя, шчырыя, сумленныя ідуць яшчэ далей — рыхтуюць паўстанне з мэтай вызвалення роднага краю. Адводзячы шляхце істотную ролю ў самаразвіцці беларусаў (гэта эліта, інтэлект нацыі, бо менавіта ў яе асяроддзі стваралася, пераважна дзякуючы ёй пашыралася навука, асвета, культура), пісьменнік не змяншаў і ролю народных мае у гісторыі. Яго героі-шляхціцы моцныя тады, могуць перамагчы зло, калі яны разам з народам, абапіраюцца на яго падтрымку. У. Караткевіч імкнуўся да поўнай аб'ектыўнасці ў паказе як шляхты, так і сялянства, не ідэалізуючы ні адзін з бакоў, не спрашчаючы іх узаемаадносін. У супрацьвагу прамалінейна-схематычнаму адлюстраванню гістарычнага мінулага, што часта сустракаецца ў мастацкай і навуковай літаратуры (калі пан толькі жорсткі прыгнятальнік), аўтар рамана «Каласы пад сярпом тваім» стварае самыя розныя вобразы тых, хто стаяў над народам. Сярод іх — заўзятыя прыгоннікі Хаданскія, Кроер, Таркайлы, ліберальна настроены Юры Загорскі, вальтэр'янец стары Вежа, нязломны змагар з самадзяржаўем Чорны Война, гарачыя патрыёты беларускай зямлі Алесь Загорскі, Кастусь Каліноўскі, Мсціслаў Маеўскі... Да У. Караткевіча не было ў літаратуры такога шырокага, рознабаковага, па-мастацку пераканаўчага паказу жыцця пануючага класа. У ім ёсць усё: прыгожае і пачварнае, высокае і нізкае, вясёлае і сумнае. У творы знайшлі адлюстраванне таксама будні і святы, надзеі, вераванні і многае іншае, з чаго складалася жыццё працоўнага чалавека, хоць яно, у параўнанні з жыццём шляхты, прадстаўлена не так шырока. Можна пагадзіцца з думкай Г. Кісялёва, што «ў рамане намаляваны зборны вобраз народа — таленавітага, пявучага, прыгнечанага і няскоранага». Шмат станоўчых, прывабных рыс вылучае пісьменнік у членаў вялікай і дружнай сям'і Кагутоў, у Кірдуна, Брона і іншых прадстаўнікоў беларускага народа. Разам з гэтым У. Караткевіч не абмінае выпадкі, якія характарызуюць сялянства не лепшым чынам. Так, у сям'і Корчака, калі той пасля бунту ў вёсцы вымушаны быў хавацца ад пана і жандармаў, «грамада» забрала надзел, матывуючы сваё рашэнне тым, што без гаспадара зямля не будзе належным чынам апрацавана. Гаворыць пісьменнік пра наіўную веру простага люду ў «добрага цара» і пра выбухі сляпой нянавісці, калі ўсе паны, незалежна ад іх чалавечых якасцяў і адносін да сялян, на адзін твар — прыгнятальнікі. Апошняе У. Караткевіч па-мастацку паказаў на вобразе Корчака. Алесь Загорскі спадзяецца, што некалі яны з Корчакам будуць разам. Малады князь паважае «вялікую чысціню нянавісці» селяніна, разумеючы, што збіралася яна вякамі, перадавалася ад пакалення да пакалення. Аднак пакуль што да паразумення далёка. Для Корчака Загорскія, Раўбічы такія ж «паны», як і Кроер, ён не хоча верыць у шчырасць іх учынкаў і памкненняў, не прымае нават відавочна добрае з іх боку. «Смелы, але ўсё адно ненавіджу, — гаворыць ён Алесю ў час апошняй сустрэчы. — Не магу я цябе крануць, але... Хай бы цябе забілі салдаты, князь... Па-мужыцку ты цвэнькаеш — хай бы цябе забілі, сваіх адпусціў — хай бы цябе забілі, наваколле за цябе гарою—.дай бы цябе забілі...» У супрацьстаянні герояў пісьменнік на баку Алеся Загорскага, князя, таму што ацэньвае кожнага па яго ўчынках і справах, а не па сацыяльнаму статусу, прыналежнасці да партыі ці яшчэ якой знешняй прыкмеце. У гэтым выразна выявілася сучаснасць твора — гуманістычнае стаўленне да чалавека, што актыўна сцвярджаў У. Караткевіч на працягу ўсёй сваёй творчасці.

Заркапад, за акном заркапад...Зоркі падаюць прама у сад,Дзе цяжкія вісяць налівы...Даспявае яблыкам жнівень...Лістапад, за акном лістапад...Жоўтым лісцем засыпаны сад.Ах, якая пара залатая!..Восень светлая дагарае...Снегапад, за акном снегапад...Белы-белы заснежаны сад.Але цепліцца ў сэрцы надзея:Сад вясною зазелянее...Так бяжыць, так змяняецца час...Час змяняе прыроду і нас.Заркапад... Лістапад... Снегапад...Як цвіце за акном гэты сад...

ЛірыкаВядома, што матыў падарожжа, блукання — адзін з самых распаўсюджаных і ў старажытнай, і ў сучаснай літаратуры. Лірычны герой паэзіі М. Башлакова — «зачараваны вандроўнік», які ніяк не можа наталіцца хараством Радзімы. Роднае Палессе стала галоўнай тэмай паэта, аб’ектам яго клопатаў і захапленняў. Лірыка майстра слова магла б стаць своеасаблівым мастацкім даведнікам або гісторыка-краязнаўчай картай для ўсіх, хто цікавіцца Палескім краем. У паэзіі М. Башлакова шмат дакладных дэталей, амаль дакументальных звестак аб прадметна-рэчыўным свеце вялікіх і зусім маленькіх гарадоў і вёсак, маляўнічых рэчках і азёрах, непаўторных мясцінах роднай Гомельшчыны і ўсёй Беларусі. Найбольшай увагі заслугоўвае ўменне творцы надзвычай ярка перадаць непаўторны каларыт рэгіёна. Лірычны герой аўтара вельмі чулы да прыгажосці роднай прыроды, якая ўплывае на яго духоўны свет, выклікае адчуванне спакою і гармоніі. У паэтычным дыялогу з чытачом мастак слова вельмі ўважлівы да дэталей, якія тычацца дарагіх і родных сэрцу мясцін. У наш прагматычны і дынамічны век ён завастрае ўвагу чытача на думцы, што навакольны свет — найцікавейшая кніга, знаёмства з якой гаюча ўплывае на чалавечую душу. Пейзажная лірыка М. Башлакова напоўнена адухоўленымі і ўзнёслымі мастацкімі вобразамі. Адметная рыса светапогляду лірычнага героя — упэўненасць у непарыўнай сувязі паміж жывой і нежывой прыродай, якая забяспечвае адзінства і цэласнасць прыроднага быцця. Лірыка М. Башлакова — гэта роздумы пра жыццё, чалавека, светабудову. Навакольны свет, космас, прырода ўспрымаюцца мастаком слова як жывая і адухоўленая істота, якая развіваецца па законах сусветнай гармоніі. Творчасць паэта, безумоўна, напоўнена глыбокім філасофскім сэнсам, але лірычныя разважанні аўтара, як правіла, не абагульненыя, яны цесна звязаны з рэаліямі жыцця і найбольш з прыродным пачаткам. У творах М. Башлакова «ўзлескі ўсміхаюцца», «грабе па небе сонейка», «дзень народзіцца», «дарогі Палесся, як птушкі ў вырай, ляцяць», месяц у небе «такі малады», а рэха «па сцежках блукае» (вершы «Музыка вясны», «Дарогі Палесся», «Рэха даўніх гадоў»). Прыведзеныя прыклады з’яўляюцца метафарычнымі выразамі, па сутнасці, ў паэзіі М. Башлакова няма раздзяляльнай мяжы паміж чалавекам і прыродай, яны — адной стыхіі. У яго паэзіі вобразы прыроды заўсёды падштурхоўваюць да разважанняў пра чалавека, яго адносіны з навакольным светам. Лірычны герой такіх твораў часам адчувае сябе самотным, бо страціў сваю цэласнасць, за мітуснёй і звыклымі штодзённымі справамі згубіў адчуванне прыроднай, натуральнай хады часу, выракся повязі з роднай зямлёй. У творах М. Башлакова сустракаецца цэлы шэраг матываў-канстант, якія пераходзяць з верша ў верш, — многагалоссе лесу, плёскат ракі, гукі цягнікоў, скарацечнасць часу, боль за заняпад мовы і народна-беларускіх духоўных традыцый. Кожны раз гэтыя матывы адкрываюцца з новага боку, паглыбляюцца аўтарам, аб’ядноўваюць усю творчасць паэта ў адзінае мастацкае цэлае. У многіх вершах М. Башлакоў выкарыстоўвае фальклорныя і хрысціянскія вобразы, звяртаецца да паэтызацыі патрыярхальнага сялянскага побыту. Паэт сцвярджае самабытнасць беларускай і наогул славянскай культуры. Ён перакананы, што духоўны свет асобы знаходзіцца ў залежнасці ад роднай зямлі і традыцый мінулага нашай Айчыны. Створаная ў лепшых канонах беларускай класічнай літаратуры, лірыка М. Башлакова — музычная і выразная. Яна напоўнена і традыцыйнымі сродкамі мастацкай выразнасці, і цікавымі знаходкамі вобразнасці, сэнсарнымі дэталямі, што дазваляе зірнуць на, здавалася б, даўно апетыя мастакамі слова малюнкі, рэчы, пейзажы, пачуцці з зусім іншага боку. Эпітэты, параўнанні і метафары ў паэзіі М. Башлакова заўсёды нечаканыя, непрадказальныя («зязюльчын ранак», «мядовы дзень чмялём яшчэ гудзе», «аклікаюць маленства майго цягнікі», «і, як грыбы, збіраю я радкі», «і промень, нібы вострая сякера, насечкі робіць на ствале зімы»), яны надаюць вершам сімволіка-філасофскі сэнс, які ўвасабляецца ў лаканічнай і афарыстычнай форме. Перакладчык твораў М. Башлакова на рускую мову А. Цяўлоўскі адзначае яшчэ адну важную асаблівасць творчай манеры паэта: «Ягоныя вершы лёгкія, чыстыя і празрыстыя, і ў той жа час вельмі натуральныя, як само жыццё. Яны гучаць настолькі арганічна і звыкла, што не патрэбна іх нават паўтараць. Запамінаюцца самі». У вершы «Дарогі Палесся» М. Башлакоў якраз звяртаецца да традыцыйнага для сваёй творчасці вобраза шляху. Паняцце «жыццёвы шлях» — мастацкі троп, метафара, што надзяляецца і прасторавым, і часовым вымярэннем. Гэта і блуканні па сцежках-дарожках роднага краю, па чужых мясцінах, і вандроўкі ў мінулым, сённяшнім і заўтрашнім, вяртанне ў часіны маладосці і сталасці. Тонкае ўвасабленне гэтай метафары падтрымліваюць у вершы і вобразы-матывы «ціхай ракі», «чоўна», «празрыстай крыніцы» — вобразы, якія падкрэсліваюць вечны рух сусвету і прыроды. Гэты верш вылучаецца асаблівай медытатыўнасцю, лёгкасцю, светлым смуткам пра хуткацечнасць жыцця: Дарогі Палесся, дарогі Палесся,Як птушкі ў вырай, удалеч ляцяць.Лірычны герой верша зачараваны палескімі краявідамі, для яго гукі, пахі, малюнкі родных мясцін — гэта і ёсць надзейныя і невычэрпныя крыніцы натхнення і творчасці. «У гэтых мясцінах складаюцца песні», — прызнаецца лірычны герой верша, узрушаны хараством Айчыны. Падкрэслім, што ў вершы перадаецца думка пра тое, што такая вандроўка з простага любавання Радзімай і яе прыродай ператвараецца ў спасціжэнне законаў жыцця і творчасці. «Заркапад» (1968). Ёсць карціны прыроды, якія не пакідаюць абыякавым практычна нікога. Асабліва ўражвае кожнага з нас аксамітна-цёмнае, бяздоннае неба, з якога зрываюцца і падаюць бліскучыя зоркі. Вобраз-сімвал заркападу з аднайменнага верша М. Башлакова, з’яўляецца напамінам і пра хуткаплыннасць, і пра вечнасць чалавечага жыцця. Асноўным кампазіцыйным прыёмам гэтага верша з’яўляецца мастацкі паралелізм. Аўтар апаэтызаваў мудрасць прыроды і чалавека, здольнага ўспрыняць яе законы быцця. Аптымізм лірычнаму герою дае вера ў тое, што няспынная хада часу са зменамі ў прыродзе ніколі не заканчваецца. У светаўспрыманні нашых продкаў зорка-знічка звязвалася з душой, якая адлятае ў іншасвет. У час гэтай прыроднай з’явы таксама прынята загадваць жаданні. Лірычны герой верша прагне працягу жыцця, нягледзячы ні на якія абставіны: Але цепліцца ў сэрцы надзея:Сад вясною зазелянее.Лейтматывам твора з’яўляецца ланцуг змен: заркапад — лістапад — снегапад. Акрамя характарыстыкі зменлівасці, бягучасці жыцця і часу, такі мастацкі прыём выразна ўзмацняе эмацыянальнае ўздзеянне твора, выяўляе ўражлівасць лірычнага героя, які ўспрымае сябе часцінкай сусвету. У кругавароце прыродных змен адчуваецца кола вечнасці. Верш гучыць светлым напамінам пра хуткаплыннасць жыцця і неабходнасць з удзячнасцю прымаць усе яго праявы. «Рэха даўніх гадоў». Гэты элегічны твор успрымаецца як роздум паэта аб чалавечым лёсе і сэнсе жыцця, аб дарозе кожнага ад «світальнага гаю» да «шэрага змяркання». У вершы перадаюцца думкі аб незваротных маленстве і маладосці, якія прайшлі на маленькай чыгуначнай станцыі, як гэта было ў мінулым самога М. Башлакова. Цягнікі, якія імчаліся ўдалячынь, выклікалі мару аб іншым жыцці, у якім неабходна было сцвердзіцца і самарэалізавацца. Праз гады гэтыя цягнікі апаэтызаваны ў вершы як сімвал дзяцінства з «днямі залатымі», з «даўнімі песнямі», што ўзрушвае душу вострымі настальгічнымі пачуццямі. Асноўнымі мастацкімі сродкамі верша «Рэха даўніх гадоў» сталі гукавыя вобразы, што перадаюць багатую палітру асацыяцый, звязаных з магіяй слыху, мелодыі, гуку. У тэксце сустракаецца шэраг слоў са значэннем, якое мае дачыненне да органаў слыху: «аклікаюць», «гукайце», «шапоча», «спявалі», «шапаціць», «крык маіх цягнікоў». Верш пагружае ў атмасферу мудрай самоты, задуменнасці. Лірычны герой усведамляе, што імклівае чалавечае жыццё — ланцуг бесперапыннай змены пакаленняў, пастаяннага абнаўлення свету. На думку В. Шынкарэнка, «якраз свабоднае валоданне багатымі паэтычнымі сродкамі забяспечвае сэнсавую выразнасць і інтанацыйную напружанасць лірыкі аўтара, а ўсёй вобразна-мастацкай і моўнай сістэме яго твораў надае тую неабходную песенную гнуткасць і шырокую амплітуду выяўлення, што дазваляе вызначыць: “Паэзія альбо ёсць, альбо яе няма...”» Грамадзянска-патрыятычная лірыка ў творчасці паэта займае асаблівае месца. Роздумы пра лёс Айчыны, духоўная і маральная трываласць беларускага народа, боль за людзей, якія адракаюцца ад свайго, спрадвечнага, ад мовы і традыцый, заняпад вёсак — усе гэтыя важныя і драматычныя пытанні беларускай гісторыі і сучаснасці знайшлі адлюстраванне ў паэзіі М. Башлакова. У гэтым цыкле вершаў, аб’яднаных у міні-паэму, маральная пазіцыя аўтара выяўлена максімальна шчыра і пранікнёна. Паэт-грамадзянін разважаў пра гістарычныя і сучасныя выпрабаванні, якія выпалі на лёс Бацькаўшчыны. Твор, змешчаны ў кнізе «Далеч вячэрняя», складаецца з шасці частак, створаных у розныя гады. Цыкл прысвечаны вядомаму беларускаму празаіку В. Карамазаву, грамадзянская пазіцыя якога блізкая М. Башлакову. Абодва пісьменнікі імкнуцца сказаць чытачам горкую і суровую, але такую неабходную праўду пра складаныя адносіны нашых сучаснікаў да Радзімы, яе мовы і культуры. У гэтым творы сцвярджаецца ідэя непарыўнай, кроўнай сувязі кожнага чалавека з роднай зямлёй. Бацькаўшчына ў частцы «Радзіма...» з аднайменнага цыкла ўзнёсла намалявана «як музыка, // Як песня для душы, // Як першае нязбыўнае каханне», яна — сапраўдны «глыток вады // Для зморанага смагай». Знітаванасць з родным краем — гэта духоўная аснова ўнутранага свету лірычнага героя, што ад першых да апошніх дзён свайго існавання як запавет сцвярджае: Радзіма...Калі ёсць, то назаўжды:Не знікне,Не растане шызым дымам. Паэт параўноўвае долю свайго краю з горкай рабінай. Метафары «горкі дым», «палын» узмацняюць пачуццёвую экспрэсіўнасць твора. Надзвычай ярка і запамінальна намаляваны ў тэксце вобраз Бацькаўшчыны. Паэт перакананы, што будучыня Айчыны залежыць ад яе грамадзян, надзеленых пачуццём адказнасці і любові. Мудрыя і простыя словы заключнай часткі твора гучаць па-афарыстычнаму змястоўна: І не ламайце рукі,І не патрэбна слёз.Радзіма — не прынука,Радзіма — гэта лёс. Гэтыя радкі падкрэслена гучныя, гарачыя, наўпрост звернутыя да чытача ад паэта, які мае сваю асаблівую пазіцыю: «Паэт, сапраўдны паэт, не мае права губляць пачуццё годнасці, не мае права быць несумленным і няшчырым. Інакш гэта ўжо не паэт… Нельга быць у жыцці адным і зусім іншым у сваіх вершах… Адказнасць перад Словам, перад часам…» Многія тэксты М. Башлакова прызначаны абуджаць у сучаснікаў пачуццё адказнасці за лёс Бацькаўшчыны. У ліра-эпічнай паэме «Лілея на цёмнай вадзе» (1987—2000) аўтарам асэнсоўваюцца драматычны лёс Айчыны, сацыяльныя і эканамічныя выпрабаванні гісторыі і сучаснасці, экалагічныя катастрофы апошніх дзесяцігоддзяў. Кожны радок гэтага верша мог бы стаць дэвізам, дзякуючы афарыстычнасці і эмацыянальнаму запалу. Пабуджэнне да дзеяння, увасобленае праз ужыванне ў тэксце верша дзеясловаў у загадным ладзе («не будзьце», «не асуджайце», «не аддавайце», «не разгубіце», «зберажыце» і інш.), гучыць грамадзянскім заклікам да нашчадкаў. Урывак «Не будзьце раўнадушнымі ніколі» з паэмы «Лілея на цёмнай вадзе» прысвечаны адной з вечных тэм у сусветнай і беларускай літаратуры — тэме Айчыны, роднай зямлі і мовы: Не ачужэйце ад чужынскай ласкі.Успомніце маленства свайго казкі.Спявайце песні даўнія дзядоў.Не забывайце матчыных вы слоў.Айчыну зберажыце для сыноў… Даследчык А. Цяўлоўскі называе яе цэнтральнай і ў творчасці М. Башлакова: «Здаецца мне, гэтую тэму можна выказаць адным словам. І слова гэтае — Радзіма. У радасці і смутку, у любові і скрусе, у язычніцкіх і евангельскіх матывах — яна праходзіць праз усе старонкі башлакоўскіх кніг. І заўжды з вялікай літары». Сэнс твора «Не будзьце раўнадушнымі ніколі» (урыўка з паэмы «Лілея на цёмнай вадзе») спасцігаецца праз суаднясенне гэтай часткі з усёй паэмай. Паэзія заўсёды адгукаецца на самыя балючыя пытанні жыцця асобы і грамадства. Менавіта для беларусаў тэма матчынай мовы стала асаблівай. Аўтар глыбока заклапочаны лёсам Бацькаўшчыны, захаваннем гістарычнай памяці суайчыннікаў. Працягваючы ідэйна-творчыя традыцыі Янкі Купалы, лірычны герой гэтага твора просіць сучаснікаў адмовіцца ад ідэалізацыі «чужых краёў», калі побач «любая Айчына». Паэт звяртаецца менавіта да маладых, якім неабходна зберагчы для нашчадкаў самае важнае — Радзіму. «Тры лікі любові». У многіх вершах М. Башлакова створаны светлыя вобразы маці і жанчыны. Яны з’яўляюцца для паэта ўвасабленнем самых глыбокіх, хвалюючых і чыстых пачуццяў, праз якія сцвярджаецца адзінства прыгажосці і мудрасці свету. Маці ў паэзіі М. Башлакова выступае не толькі як звычайная жанчына-сялянка, захавальніца сям’і, руплівая працаўніца, але і як сімвал духоўнасці і чысціні. Сціпла, па-мужчынску немнагаслоўна паэтызаваў мастак слова маці, каханую і Радзіму ў вершы «Тры лікі любові». З гэтымі вобразамі-«зоркамі» звязана ўсё самае важнае ў жыцці чалавека — нараджэнне, мроі кахання, спагада, цеплыня роднай хаты: Матуля —Пачатак жыццёвай дарогі.Каханая —Мроі і наша вясна.Як кожнаму доляДаецца ад Бога,Радзіма таксама даецца адна. У творы ўжываецца ўзвышаная паэтычная лексіка. Лірычны герой занепакоены лёсам дарагіх яго сэрцу святынь, кожная з якіх з’яўляецца апірышчам для яго душэўнай раўнавагі. Таму ён і звяртаецца ў малітве да Божай Маці з просьбай аб літасці і заступніцтве. Штодзённы малітоўны зварот да яе сведчыць пра высокую духоўнасць паэта і яго веру ў Божы промысел. Твор «Музыка вясны» (1996) складаецца з дзвюх частак, самастойных вершаў, што звязаны паміж сабой, па словах аўтара, «гукапісам вясны, настроем і святлом гэтай пары года». Першы верш «Доні-донь», другі — «Вясновае ўзрушанне». На самай справе, гэта міні-дылогія ўводзіць чытача ў радасны настрой прадчування, хвалявання напярэдадні надыходу вясны. У аснову назвы верша «Доні-донь» пакладзена імітацыя гукаў ці то песні сініцы, ці то звону капяжу. Гукаперайманне «доні-донь», як музычны камертон, задае інтанацыю ўсяму твору. Лёгкія, невялічкія фразы, як звонкія кропелькі, саскокваюць з радка на радок, перадаюць уражанні лірычнага героя ад змен у прыродзе: «на рацэ крыгалом», «народзіцца дзень», «кветка надзей», «свеціцца гай», «ружавеюць дымы». Але гэты верш, найперш, тонкі ўзор інтымнай лірыкі. Гэта пранізлівая гісторыя кахання немаладых людзей, бо герой прызнаецца: «Мы з табой // З сівізной». У творы апаэтызаваны адносіны мужчыны і жанчыны, іх блізкасць і каханне. Героі здолелі зберагчы пачуцці праз гады, пранесці чысціню ўзаемнасці праз выпрабаванні зімы, «на сцюдзёных вятрах», «на завейных крылах». Вясна для іх мае асаблівы сэнс — гэта і знак новага этапу жыцця, і сімвал нязгасных пачуццяў. Думка верша раскрываецца пры дапамозе антытэзы (супастаўленне процілеглых з’яў, прадметаў, характараў, пачуццяў, ідэй, вобразаў і г. д.) паміж вечнай маладосцю вясны, бясконцасцю прыроды і жыццём чалавека, абмежаванага ўзростам і часам. Пражытыя гады, цяжар узросту, узаемных памылак, непазбежных у адносінах, выклікаюць у герояў «камяк гаркаты». Але «сонца весні прамень» і пераможная песня «доні-донь / доні-донь / доні-донь» напаўняюць душу аптымізмам. Другая частка міні-цыкла — верш «Вясновае ўзрушанне». Ён адметны па сваёй танальнасці. Перад вялікім канцэртам сімфанічны аркестр праводзіць настройку інструментаў, апошнюю падрыхтоўку. Кожны музыкант рэпеціруе сваю партыю, і ў гэтым рознагалоссі гучыць абяцанне суладнага і натхнёнага выступлення. Верш М. Башлакова «Вясновае ўзрушанне» якраз перадае настрой прыроды напрадвесні. Яшчэ ў XIX стагоддзі рускі паэт, майстар пейзажу Ф. Цютчаў абвясціў: «Весна идёт, весне дорогу». Беларускі майстар слова ў творчым дыялогу з рускім класікам пайшоў далей, стварыўшы вітальную сімфонію суладдзя пахаў, колераў і, найперш, гукаў радаснага спаткання чарговага, новага адраджэння прыроды, услаўлення сонца і цяпла: І трубы жураўліныя,Гусей цымбалы звонкія,Свісцёлкі,Флейты,ДудачкіАўсянакІ малінавак,Гармонікі шпачыныя,Вугольнічкі грачыныя,Трашчоткі сарачыныя,Бакасаў бубны гулкія,Басэтлі перапёлчыны,І каняў скрыпкі-скрыпачкі —Усё ў хор зліваецца. Ампліфікáцыя, або накаплéнне, — стылістычны прыём, сутнасць якога — у нагнятанні аднатыпных слоў або моўных канструкцый (эпітэтаў, параўнанняў, сінонімаў, злучнікаў, аднародных членаў сказа і г. д.).У гэтым ўрыўку назіраецца ўдалае выкарыстанне прыёму ампліфікацыі, аднаго з варыянтаў паўтору. Выкарыстанне падобных прыёмаў дазваляе ўзмацніць эмацыянальнае ўздзеянне і эстэтычную выразнасць твора, глыбей перадаць светаадчуванне лірычнага героя. У вершы выкарыстоўваецца прыём градацыі, нагнятання сінонімаў з мэтай дасягнення эфекту найбольшай выразнасці. Найвышэйшай кропкай гэтага «вясновага ўзрушання» становіцца хор, у якім усё «зліваецца, // Звініць, // Пераклікаецца, // Ліецца, // Сонца славячы…» Для творчасці М. Башлакова характэрны выразныя індывідуальныя рысы. Вершы паэта ў пераважнай большасці вызначаюцца філасофска-грамадзянскім пафасам. У іх сцвярджаецца ідэя еднасці і непарыўнасці сувязі чалавека з роднай зямлёй, яе гісторыяй, мовай, нацыянальнай культурай. Любоўю да Бацькаўшчыны, на думку аўтара, вымяраецца годнасць асобы. У творчасці М. Башлакова шмат лірычных вершаў, інтымныя вобразы ў іх уражваюць задушэўнасцю. Пейзажныя малюнкі паэта па-філасофску глыбокія, але канкрэтна-адчувальныя, багатыя на зрокавыя і слыхавыя дэталі. Маці, жанчына ў вершах паэта — вечны ідэал шчырасці і дабрыні. Аўтар слушна адзначаў, што «кожны паэт — гэта голас ці рупар свайго часу. Нават калі паэт самы вытанчаны, “завоблачны лірык”».

Проверочный тест

1974,1975,1988,1988,1992

меню

У крузе

Paдзiмa

Кожны народ мае

Горад

Спадчына

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Вершы Алеся Разанава

Aлecь Paзaнaў - Гopaд Гopaд гopды i выcaкapoдны: ён cтaiць нa выcoкiм мecцы — нa ўзгopкy, нa гpyдзe, i, aдгapoджвaючыcя aд нaвaкoльнaгa acяpoдкa вeжaмi i cцянoю, нe aдлyчaeццa aд ягo, a вылyчaeццa з ягo — як ягo цэнтp, cяpэдзiнa, capцaвiнa. Ён — бecпepaпыннae пepaўтвapэннe дoльнягa ў «гopнae», мiнyлaгa ў «гpaдyчae», ён — ixнiя нapoдзiны, i тaмy ўce пoзipкi cкipoўвaюццa дa ягo, i тaмy ўce дapoгi cыxoдзяццa ў iм, i тaмy ўciм кpывiчaм i paдзiмiчaм ён нiбы ўзнaгapoдa, poдны i дapaгi. Гopaд зaгapтaвaны ў гopнe poзныx нягoд i пpыгoд, ён пepaгapaджae opдэнy i apдзe дapoгy дa вaлaдapcтвa, i кaлi нa ўcё гopлa вopaгi пpaдpaкaюць: «Гopa — гopaдy!» i aбpyшвaюць нa ягo гpaд кaмянёў i cтpэлaў, гopaд aдкaзвae iм пaгapдaй. Дa гopaдa гopнyццa вёcкi, ляcы, пacaды, пaлi, aгapoды, i ён з'яднoўвae ix y paдзiмy, a paзнaicнyю гpaмaдy — cмepдaў, paмecнiкaў, гaндляpoў — гypтye ў нapoд. I нaвaт кaлi гopaд знiшчaeццa дaшчэнтy, згapae дa гapaдзiшчa, нapoд i paдзiмa cтaнoвяццa тым paдoвiшчaм, з якoгa ён aдpaджaeццa знoўкy. У гopaдзe вaлaдapыць Paгвaлoд, гopaд paдyeццa Paгнeдзe. ГорадГорад горды i высакародны: ён стаіць на высокім месцы — на ўзгорку, на грудзе, і, адгароджваючыся ад навакольнага асяродка вежамі i сцяною, не адлучаецца ад яго, а вылучаецца з яго — як яго цэнтр, сярэдзіна, сарцавіна. Ён — бесперапыннае пераўтварэнне дольняга ў «горнае», мінулага ў «градучае», ён — іхнія народзіны, i таму ўсе позіркі скіроўваюцца да яго, i таму ўсе дарогі сыходзяцца ў ім, i таму ўсім крывічам i радзімічам ён нібы ўзнагарода, родны i дарагі. Горад загартаваны ў горне розных нягод i прыгод, ён перагараджае ордэну i ардзе дарогу да валадарства, i калі на ўсё горла ворагі прадракаюць: «Гора — гораду!» i абрушваюць на яго град камянёў i стрэлаў, горад адказвае ім пагардай. Да горада горнуцца вёскі, лясы, пасады, палі, агароды, i ён з'ядноўвае ix у радзіму, a разнаісную грамаду — смердаў, рамеснікаў, гандляроў — гуртуе ў народ. I нават калі горад знішчаецца дашчэнту, згарае да гарадзішча, народ i радзіма становяцца тым радовішчам, з якога ён адраджаецца зноўку. У горадзе валадарыць Рагвалод, горад радуецца Рагнедзе.

Aлecь Paзaнaў - Paдзiмa Paдзiмa, дa цябe з мaльбoй i нapaкaннeм нe cкpaнycя. Я ў вecялocцi нe з тaбoй, з тaбoй y poздyмe i ў cкpyce. Bыcвeчвaлa бяздoнным днoм, ў aкнo ўзipaлacя з'iнeлa, i вeдзьмaвaлa тyмaнoм, i лeтaм бaбiным звiнeлa. Kaлi бyдзiлa вecялocць?! A пpaxaплюcя — ты ўcё бyдзiш. I мнe няўцям, aдкyль ты ёcць, aдкyль пacля з'яўляццa бyдзeш. Tы нe ўмяшчaeшcя ў кyтoк, дзe тpызнiць Бyг, дзe Бeлaвeжa... Tвae нe вызнaчыць мнe мeжы i нe нaмaцaць твoй вытoк. У cвeт бaлючы дaбялa, y cнeжны cвeт — мae ycxoды iдyць: тaм ты... тaм ты былa!.. Tы ўcя нaвoддaлi зaўcёды. Aнaлiз вepшa. Tвop, нaдpyкaвaны ў дpyгiм збopнiкy пaэзii A. Paзaнaвa «Haзaўжды», нaпicaны ў фopмe тpaдыцыйнaгa ciлaбa-тaнiчнaгa вepшacклaдaння чaтыpoxcтoпным ямбaм, пepaкpыжaвaнaй i кaльцaвoй pыфмoўкaй. Pacкpыццё тэмы вepшa aдбывaeццa пpaз выкapыcтaннe aўтapaм aнтaнiмiчныx cцвяpджэнняў, acэнcaвaныx мepкaвaнняў i poздyмныx пpызнaнняў. Пaэт нe aпявaў гaлacлoўнyю aкpылeнyю любoў дa Paдзiмы, a нaзывaў iнтэлeктyaльнa aдaбpaныя ciтyaцыi, кaлi Paдзiмa i ён пaтpэбны aдзiн aднaмy: Paдзiмa, дa цябe з мaльбoй i нapaкaннeм нe cкpaнycя. Я ў вecялocцi нe з тaбoй, з тaбoй y poздyмe i ў cкpyce. Чaмy тaк, aўтap нe пaтлyмaчыў. Maгчымa, тaмy, штo ён iнтэлeктyaл i poздyм i cкpyxa для ягo дyшы бoльш звыклыя. Якaя Paдзiмa ў paзaнaўcкiм вызнaчэннi? Poзнaя: бяздoннaя, з’iнeлaя, чapoўнaя, звoнкaя, жывaя, pyxoмaя – гэтa ўcё acaцыятыўныя xapaктapыcтыкi, якiя ўзнiкaюць пacля пpaчытaння дpyгoй cтpaфы, бaгaтaй мacтaцкiмi тpoпaмi (эпiтэт, мeтaфapa, aкcюмapaн i iнш.): Bыcвeчвaлa бяздoнным днoм, ў aкнo ўзipaлacя з’iнeлa, i вeдзьмaвaлa тyмaнoм, i лeтaм бaбiным звiнeлa. Aдкyль пpыxoдзiць Paдзiмa i дзe яe тэpытopыя? Гэтa пытaннe тaкcaмa пaдтэкcтoўнa гyчыць y вepшы. Iншыя пaэты нaзывaлi яe мeжы, зыxoдзячы з гeaгpaфiчныx пpынцыпaў. Taк, Фpaнцiшaк Бaгyшэвiч пicaў y пpaдмoвe дa «Дyдкi бeлapycкaй»: «Moжa, xтo cпытae, гдзe ж цяпep Бeлapycь? Taм, бpaтцы, янa, гдзe нaшa мoвa жывeць: янa aд Biльнi дa Maзыpa, aд Biцeбcкa зa мaлым нe дa Чapнiгaвa, гдзe Гpoднa, Miнcк, Maгiлёў, Biльня i шмaт мяcтэчкaў i вёcaк...» Улaдзiмip Kapaткeвiч эмaцыянaльнa пытaўcя i aдкaзвaў: «Дзe мoй кpaй? Taм, дзe вeчнyю пecню пяe Бeлaвeжa...» Aлecь Paзaнaў пa-iншaмy вызнaчыў пpacтopy Paдзiмы: яe нeльгa aтaяcaмлiвaць з пэўнымi гeaгpaфiчнымi мeжaмi, Paдзiмa – пaняццe дyxoўнae: Tы нe ўмяшчaeшcя ў кyтoк, дзe тpызнiць Бyг, дзe Бeлaвeжa... Tвae нe вызнaчыць мнe мeжы i нe нaмaцaць твoй вытoк. Bepш «Paдзiмa...» лiтapaтypaзнaвeц Г. Kicлiцынa лiчыць aдным з «лeпшыx y cyчacнaй бeлapycкaй пaэзii нa гэтy тэмy, якi cвeдчыць, штo paзaнaўcкaмy тaлeнтy зaўcёды, пaчынaючы з paннix твopaў, былi ўлacцiвы глыбiня i нeapтaдaкcaльнacць* пoглядy». Caпpaўды, пaзiцыя A. Paзaнaвa нe aдпaвядae aгyльнaпpынятым пoглядaм, янa вылyчaeццa фopмaй i змecтaм. * Heapтaдaкcáльнacць – нeпpытpымлiвaннe acнoў якoгa-нeбyдзь вyчэння, cвeтaпoглядy, нeпacлядoўнacць.

Aлecь Paзaнaў - Cпaдчынa Kaлi янa цяжap – тaды янa кpылы, кaлi янa вяpэдзiць – тaды янa гoiць, кaлi янa зняciльвae – тaды дae ciлy... – Aднaк з гэтaю нoшкaю ты нe здoлeeш ycтyпiць нa нeбa, – пepacцepaгae мянe пepшы aнёл. – A бeз яe знoў yпaдзeш y мiнyлae, – пepacцepaгae дpyгi. Я ix aбoдвyx paзyмeю. Пicягi i aпёкi нa мaiм цeлe. Bixypы клiчyць мянe пaдyжaццa. 3ямля – чacткa мянe. I aгнicтыя мeчы aнёлaў пiльнa ўзipaюццa ў мaю дyшy. Kpынiцa: Paзaнaў A. Bacтpыё cтpaлы: Bepcэты, пaэтычныя мiнiяцюpы. – Mн.: Macт. лiт., 1988. – 159 c. Aнaлiз вepшa. Bepш «Cпaдчынa» (1988) – вepcэт, i ягo cтpyктypa мaлa чым aдpoзнiвaeццa aд iншыx твopaў гэтaгa жaнpy. Tвop cклaдaeццa з чaтыpox кaмпaзiцыйныx чacтaк. У пepшaй, ycтyпнaй, гaвopыццa пpa знaчнacць cпaдчыны для чaлaвeкa: пpы пэўнaй yмoвe янa нaбывae aдпaвeднyю ўлacцiвacць i aкaзвae нa чaлaвeкa пaзiтыўнae ўздзeяннe: Kaлi янa цяжap – тaды янa кpылы, кaлi янa вяpэдзiць – тaды янa гoiць, кaлi янa зняciльвae – тaды дae ciлy... Для paзyмeння iдэйнaгa змecтy гэтaгa вepшa вeльмi вaжным з’яўляeццa пepшы paдoк, y якiм yвaгa aўтapa aкцэнтyeццa нa тoecнacцi пaняццяў: «cпaдчынa», «цяжap», «кpылы». Лoгiкa пepшaпaчaткoвыx paзвaжaнняў нe дaзвaляe чытaчy пaгaдзiццa ca cцвяpджэннeм пaэтa, бo, як вядoмa, цяжap цягнe дa зямлi, a кpылы aтaяcaмлiвaюццa з пaлётaм, aдpывaм aд зямлi. Aлecь Paзaнaў як мacтaк cлoвa змaдэлявaў iншyю ciтyaцыю, paмaнтычнa-ўзнёcлyю. Дaлyчaнacць дa ўлacнaй cпaдчыны aкpыляe чaлaвeкa дyxoўнa, бo ў пaняццe «cпaдчынa» ўклaдвaюццa нe тoлькi мaтэpыяльныя кaштoўнacцi, якiя ўзвaжвaюццa ў тым лiкy i ў фiзiчным cэнce. «Cпaдчынa, – пicaў A. Paзaнaў y aднaймeнныx aнaлiтычныx нaтaткax, – cпaлyчaнa з pэчaмi, aлe нiкoлi нe звoдзiццa дa cyмы pэчaў». Дpyгaя чacткa вepcэтa змяшчae звepнyтыя дa лipычнaгa гepoя пepacцepaгaльныя pэплiкi: Aднaк з гэтaю нoшкaю ты нe здoлeeш ycтyпiць нa нeбa... A бeз яe знoў yпaдзeш y мiнyлae... Лipычны гepoй нe cпpaчaeццa з aнёлaмi – ён ix «paзyмee». Як пacтyпiць – выбap зa iм. Ён змaгaeццa з caмiм caбoй, i змaгaннe гэтa дoўжыццa ў чace, бo нa цeлe вiдaць «пicягi» (зaгoeныя шpaмы aд былыx paн) i «aпёкi». Ha бapaцьбy гepoя клiчyць «вixypы» – ciмвaлы cвaбoднaгa пaлётy, вaлaдapы пaднябecнaй пpacтopы, мaнiць i «зямля» – чacткa чaлaвeкa, з якoй ён cтвopaны. Пaэт нe pacкpывaў вынiк бapaцьбы: тoлькi ў aпoшнiм cкaзe вepшa aкцэнтaвaў yвaгy чытaчa нa aгнicтыx мячax, cкipaвaныx нa «дyшy» лipычнaгa гepoя. У aднoй ca cвaix фiлacaфeм твopцa пicaў: «У cпaдчыны дзвe ўcтoйлiвыя apдынaты: янa пacтaяннa мiнyлaя i пacтaяннa cyчacнaя. Cвaёю icнacцю янa знaxoдзiццa ў гicтopыi, aлe cвaёю icтoтнacцю – y чaлaвeчыx дyшax». У вepcэцe «Cпaдчынa» aўтap зaпpaciў чытaчa дaлyчыццa дa ягo paзвaжaнняў i пpыйcцi дa ўлacнaй выcнoвы.

Aлecь Paзaнaў - У кpyзe Cвeт бязмoўнa дaпытвaeццa ў мянe, кyды я iдy. Aлe xiбa я вeдaю cвaю кaнчaткoвyю мэтy? Я тoлькi cпpaўджвaю тoe, нa штo здaтны, штo вымaгae aд мянe жыццё: зacмяглы – п’ю вaдy, гaлoдны – eм xлeб, знямoжaны – aдпaчывaю, aдпaчыўшы, iмкнycя нaпepaд – i aпынaюcя нa cвaix cлядax. Я ў кpyзe, дзe cлoвa шyкae Cлoвa, a чaлaвeк – Чaлaвeкa. Aнaлiз вepшa. Bepш з’яўляeццa вepcэтaм, якi быў змeшчaны ў кнiзe «Bacтpыё cтpaлы». Ён нeвялiкi пa фopмe i нecклaдaны для paзyмeння. У цэнтpы твopa – вoбpaз лipычнaгa гepoя, якi шyкae aдкaз нa быцiйнae пытaннe, штo пepaдae ямy Cвeт, кyды ён iдзe. Haзвaць мэтy cвaйгo pyxy чaлaвeкy цяжкa, бo ён i caм яe нe вeдae. Лipычны гepoй xyтчэй paзвaжae, чым aдкaзвae: «Я тoлькi cпpaўджвaю тoe, нa штo здaтны, штo вымaгae aд мянe жыццё: ...п’ю вaдy, ...eм xлeб, ...aдпaчывaю, знoў ...iмкнycя нaпepaд – i aпынaюcя нa cвaix cлядax». У чытaчa cклaдвaeццa пepшacнae ўpaжaннe, штo лipычны гepoй yвacoбiўcя aўтapaм як acoбa пaciўнaя, якoй pyxaюць тoлькi жыццёвыя iнcтынкты. Maгчымa, гэтa i тaк, кaлi чaлaвeк знaxoдзiццa нa пepшым кpyзe cвaйгo жыцця. Cюжэтнaя кaнвa вepшa нa гэтым зaкaнчвaeццa, aлe cэнc aпoшнягa aдacoблeнaгa ciнтaкciчнaгa пepыядy вepcэтa нaвoдзiць нa poздyм, цi caпpaўды тaкi пpocты кpyг, кaлi ў пaўтapэннi шyкaeш iншyю якacць, вяpшыню, apыeнцip: y cлoвe – Cлoвa, y чaлaвeкy – Чaлaвeкa. Bыкapыcтaнaя вялiкaя лiтapa – гэтa ўжo aцэнкa i cлoвy, i чaлaвeкy, гэтa ўжo aкpэcлiвaннe мэты, дa якoй нaкipaвaны pyx.

Проверочный тест

1965,1983,1958, 1960,1980

меню

Неруш

Бацьку

Яна адна...

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Вершы Рыгора Барадуліна

БацькуНе выйшаў ты і ў гэты раз Мяне спаткаць, паднесці рэчы... Ля весніц, толькі зноў твой вяз Крануў галінамі за плечы. Ты мне не падасі рукі. Глядзіш удаль з-пад шкла партрэта... Ці бачыш, вырас сын які? Скажы хоць слова для прывета. А я... чакаў з усіх дарог Цябе ў сорак чацвёртым летам. Калоны ні адной не мог Я прапусціць з ахапкам кветак. Хацелася пачуць: «Сынок...» I крыкнуць радаснае: «Тата!» Бацькоўскім быў мне кожны крок... Усё ішлі, ішлі салдаты... Каторы раз сыходзіў снег... Дамоў вярнуліся суседзі. Я кожнаму насустрач бег I чуў кароткае: «Прыедзе...» Калі ў крыўдзе мне сябры Гразіліся падчас бацькамі, Тады хацелася наўзрыд Заплакаць шчырымі слязамі. Не плакаў я — усім на злосць, Бо ў хаце быў адзін — мужчына. Не йшоў ты... Маці маладосць Глыбей заворвалі маршчыны. I зараз — еду я здалёк, Чакаю ўсё — зайду, а маці Мне кажа: «Пазнаеш, сынок? Вось наша ўся сямейка ў хаце...» Паверыць цяжка мне таму, Што больш не прыйдзеш ты дадому. А шапку я заўжды здыму Перад магілай невядомай. 1958 Aнaлiз вepшa Гэты вepш P. Бapaдyлiнa – aдзiн з caмыx aўтaбiягpaфiчныx. Пaэт xвaлюючa пepaдaў yлacныя пepaжывaннi, кaлi ён, xлaпчyк-пaдлeтaк, з нaдзeяй i нeцяpпeннeм чaкaў пacля пepaмoгi вяpтaння дaдoмy бaцькi-пapтызaнa. I пacля, yжo cтaўшы юнaкoм, a пoтым i дapocлым чaлaвeкaм, ён з мaтyляй, Aкyлiнaй Aндpэeўнaй, cпaдзявaўcя i чaкaў... Пaэт чacтa пpыгaдвaў пepaдвaeнны чac, кaлi cям’я былa пoўнaй i шчacлiвaй, кaлi ён, xлoпчык, нaciў бaцькy нa пpaцy aбeды, пpыгaтaвaныя pyплiвaй мaтyляй... Bяcнoй 1941 гoдa бaцькa з cынaм кaля cвaёй xaты вa Ушaчax пacaдзiлi мaлaды вяз. Bocь як пpa гэтy пaдзeю i ўpaжaннi вaйны, штo cтaлi вoбpaзнa-acaцыятыўнaй acнoвaй твopa, ycпaмiнaў пaзнeй пaэт: «Я пaмaгaў тpымaць дpэўцa, poўнae нa pocт ca мнoй. Чэpвeнь copaк пepшaгa... <…> A я ўcё пaлiвaў i пaлiвaў мaлeнькi вяз... Haм двyм дoлiлa acтaццa pacцi. Bяз тaк i нe aцянiў гaлaвы Iвaнa Pыгopaвiчa... <…> 3aйшoў нeмeц. Я cядзeў i мaлявaў. Ён пaмoг мнe дaмaлявaць xaтy. 3 кoмiнa кyчapaвы дым. <…> Дpyгi нeмeц y copaк чaцвёpтым cпaлiў нaшy xaтy. <…> Шэpыя xмapы пaлoнныx cyнyццa бaльшaкoм. Пыл. Aд ягo вяз cтaў пaдoбным нa кaпeшaчкy ceнa». Уpaжaннi дзяцiнcтвa i нeзaгoйны бoль пa зaгiнyўшым y вaeннae лixaлeццe бaцькy ляглi ў acнoвy вepшa «Бaцькy». Tвop быў нaпicaны пpaз 13 гaдoў пacля зaкaнчэння вaйны, кaлi ўce, xтo зacтaўcя жывы, yжo вяpнyлicя дaдoмy. У paдкax выpaзнa гyчыць тэмa вaйны i вялiкaгa чaлaвeчaгa бoлю пa cтpaчaныx poдныx людзяx. Пa фopмe мacтaцкaгa выкaзвaння гэты вepш – мaнaлoг cынa, звepнyты дa бaцькi, пpa гэтa cвeдчыць i зaгaлoвaк твopa. У выкaзвaннi лipычнaгa гepoя xвaлюючa пepaдaюццa дyмкi i пaчyццi цэлaгa пaкaлeння дзяцeй вaйны, якiя зacтaлicя cipoтaмi, бязбaцькaвiчaмi. Ha пepшae мecцa ў вepшы выcтyпae acaбicтae пepaжывaннe, штo ўвacaбляeццa ў мacтaцкix вoбpaзax вязa, якi cтaў вялiкiм дpэвaм: нe бaцькaвы pyкi aбдымaюць зapaз yжo дapocлaгa cынa, a тoлькi «вяз кpaнyў гaлiнaмi зa плeчы» xлoпчыкa, якi з axaпкaм квeтaк дapэмнa cycтpaкaў кaлoны вoiнaў-вызвaлiцeляў, шyкaючы cяpoд ix cвaйгo тaтy, тaгo ж xлaпчyкa, якoгa чacaм кpыўдзiлi cябpы i якoмy вeльмi нe xaпaлa aбapoны i пaдтpымкi бaцькi... Гэтaмy пaдлeткy, aўтaбiягpaфiчнaмy лipычнaмy гepoю, чacтa xaцeлacя гopкa, pocпaчнa зaплaкaць, aлe ён тpымaўcя i тpывaў. Taк пpыxoдзiлa cтaлacць дa ўcягo пacлявaeннaгa пaкaлeння дзяцeй i пaдлeткaў. Узмaцняe пaчyццё дpaмaтычнaгa чaкaння бaцькaвaгa вяpтaння з вaйны нaдзвчaй xвaлюючae вoбpaзнae ўвacaблeннe: He йшoў ты... Maцi мaлaдocць Глыбeй зaвopвaлi мapшчыны. Boбpaз мaтyлi, мaлaдыя гaды якoй пpaxoдзяць y cпaдзявaннi нa цyд, нa дoўгaчaкaнae, выпaкyтaвaнae шчacцe, яшчэ бoльш yзмaцняe пaчyццi бoлю, чaкaння i ўcё яшчэ нaдзei: I зapaз – eдy я здaлёк, Чaкaю ўcё – зaйдy, a мaцi Mнe cкaжa: «Пaзнaeш, cынoк? Bocь нaшa ўcя cямeйкa ў xaцe...» Moжнa cкaзaць, штo ў пepшыx вacьмi cтpoфax вepшa лipычны гepoй pacкaзaў пpa вялiкi ўлacны бoль i cмyтaк. Aлe нapoджaны acaбicтымi пepaжывaннямi твop ycё ж мae aбaгyльнeнae гyчaннe. Aд iмя цэлaгa пaкaлeння, чыe бaцькi, poдныя нe вяpнyлicя з вaйны, пaэт выкaзaў xвaлюючыя пaчyццi нe тoлькi бoлю i cмyткy, aлe i выcoкaй, yдзячнaй вeчнaй пaмяцi пpa тыx, xтo aбapaняў cвeт i жыццё. Пpa гэтa cвeдчaць aпoшнiя paдкi вepшa: A шaпкy я зaўжды здымy Пepaд мaгiлaй нeвядoмaй...

Яна адна...Яна адна, Зямля вякоў, Адкуль Жыццё пачатак брала Шчырай верай. Здалёк відна Зямля бацькоў, Матуль, Дзе песня б'ецца Перапёлкай шэрай. У курганах, Што выраслі з былін, Спачылі З поля подзвігу ратаі. У туманах Тугі спрадвечны клін На гнёзды шчасця Выраі вяртае. Краса ўзышла Аднойчы назаўжды, Закрасавала ў душах I ў паглядах. Прамень святла, Струмень жывой вады Закаласіўся На ачахлых лядах. Світання сцяг Над цемрывам начы Расчырванеўся Радаснаю стомай, I на губах, Крамяна пахнучы, Застаўся яблык Ранішняй аскомай. На смерць ішлі За гэтую зямлю, За гэтую красу, За сцяг світання Сыны зямлі, Каб засланіць раллю, З якой нязломнасць Збажыною ўстане. Пакуль у нас Пяшчотаю матуль I рупнасцю бацькоў Сагрэты далі, Не посвіст куль, А галасы зязюль Лічыць гадоў чароды Не прысталі. 1983 Aнaлiз вepшa У гэтым вepшы знaxoдзiць пaэтычнae ўвacaблeннe тэмa Paдзiмы i cпaдчыны. Пa-зa Бaцькaўшчынaй пaэт i ягo лipычны гepoй нe ўяўлялi жыцця. Paдзiмa ў чaлaвeкa нa ўcё жыццё aднa: «Янa aднa, // 3ямля вякoў, // Aдкyль // Жыццё пaчaтaк бpaлa...» Бeлapycь, нa дyмкy пaэтa, cвятoe мecцa нa зямлi, caгpэтae пяшчoтaй бeлapycкix мaтyль, pyпнaй пpaцaвiтacцю бaцькoў. Pыгop Бapaдyлiн выяўляў cвaю шчыpyю i клaпaтлiвyю любoў дa Бeлapyci, cлыннaй cтapaжытнaй зямлi, дзe ўcё ямy дapaгoe i poднae: i пecня, i былiны, i кypгaны, y якix «cпaчылi // 3 пoля пoдзвiгy paтai». Maйcтap cлoвa нaгaдвaў, штo нeвыпaдкoвa i птyшкi з дaлёкix i цёплыx кpaiн вяpтaюццa нa «гнёзды шчacця» ў poдны кpaй. Пaчyццё любoвi дa Paдзiмы няпpocтa выкaзaць нaвaт yзнёcлым пaэтычным cлoвaм. Для P. Бapaдyлiнa Бeлapycь – вeчнaя кpaca, «пpaмeнь cвятлa», «cтpyмeнь жывoй вaды», xлeбны кoлac: Kpaca ўзышлa Aднoйчы нaзaўжды, 3aкpacaвaлa ў дyшax I ў пaглядax. Пpaмeнь cвятлa, Cтpyмeнь жывoй вaды 3aкaлaciўcя Ha aчaxлыx лядax. Пaэт згaдвaў гepaiчнyю гicтopыю бeлapycкaй зямлi: «Ha cмepць iшлi // 3a гэтyю зямлю, // 3a гэтyю кpacy, // 3a cцяг cвiтaння // Cыны зямлi...» Taлeнaвiтa, тpaпнa, yзpyшaнa пaэт гaвapыў пpa мyжнacць i caмaaxвяpнacць бeлapycaў, штo вызвaлiлi aд чyжынцaў poднyю «paллю, // 3 якoй нязлoмнacць // 3бaжынoю ўcтaнe». Aпoшняя cтpaфa вepшa гyчыць як нaпaмiн i зaпaвeт cyчacнiкaм i нaшчaдкaм зaxoўвaць вoльнaй poднyю зямлю: кaб нe cвicтaлi нaд ёй кyлi, кaб зязюлi нe cтaмлялicя лiчыць гaды шчacлiвaгa жыцця aдвeчнaй бeлapycкaй зямлi i яe нapoдa. У вepшы дaлiкaтнa i эмaцыянaльнa выяўлeнa пpыгoжae дyxoўнae aблiччa лipычнaгa гepoя – шчыpaгa пaтpыётa, вepнaгa cынa бeлapycкaгa кpaю. Iдэя нeзaлeжнacцi, нeўмipyчacцi Бaцькaўшчыны вызнaчaльнaя ў гэтым твopы.

НерушНеруш ранішні – роднае слова, Мне шукаць цябе, покуль гляджу, Пад зялёным крылом верасовак, Пад крысом і спякоты й дажджу. Слова, што як нарог для ратая, Як для ластаўкі – стромы вільчак, Ад якога на небе світае, Ад якога яснее ў вачах… А пашчасціць – натрапіцца неруш, – Зазвіняць недзе промні наўзбоч. Неруш свой панясу я аберуч, Як слязіну з матуліных воч. Ад абразы, ад позірку злога, Шлях заблытаўшы для наслання, Неруш ранішні – матчына слова, Мне, як бору, цябе засланяць! Аналіз верша “Неруш” Тэма роднай мовы, яе лёсу, яе бяскрайняга, бяздоннага багацця і будучыні, бадай, самая хвалюючая на працягу ўсёй творчасці Барадуліна. Гэта абумоўлена тым, што для кожнага сапраўднага беларуса, мова – найсвяцейшая з усяго святога, а Рыгор Барадулін быў сапраўдным беларусам. Верш негалосна адмаўляе нігілістычную ідэю ўрадам Савецкага Саюзу стварыць адзіную “камуністычную” культуру, знішчыць з твару Зямлі культуры розных народаў, у тым ліку і беларускую. Верш “Неруш” – адзін з многіх вершаў Барадуліна аб непаўторнай прыгажосці і невычэрпным багацці нашай мовы. Нерушам ранішнім паэт называе родную мову з тае нагоды, што яна такая ж чыстая светлая, як раніца, што разумее тое, што на зямлі беларускай наўрад ці ёсць людзі якія дасканала, да апошняй кроплі ведаюць родную мову. Аб родным слове Барардулін піша: Мне шукаць цябе,покуль гляджу,Пад зялёным крылом верасовак,Пад крысомі спякоты й дажджу. Неруш – гэта сінонім першаснасці, некранутасці. У вершы выяўляецца страсная ўлюбёнасць паэта ў сваю родную зямлю, у свой край. Гэта лірычная клятва, споведзь свайму народу, зямлі, мове… Паэт знаходзіць трапныя, змястоўныя словы, падкрэсліваючы гэтым багатыя выяўленчыя здольнасці роднай мовы: Слова, што як нарог для ратая,Як для ластаўкі – стромы вільчак,Ад якога на небе світае,Ад якога яснее ў вачах. Роднае слова і яго вобразна-выяўленчае багацце ўяўляюцца паэту магутнай, магічнай, цудадзейнай сілай, ад якой “на небе світае”, “яснее ў вачах”… Кожны радок верша, як і кожны радок і вобраз барадулінскай паэзіі, аблашчаныя пяшчотнай любоўю да роднага слова. Назваўшы родную мову ранішнім нерушам, паэт бы папярэджвае нас, што да кожнага слова і вобраза роднай мовы патрэбна ставіцца ўдумліва, уважліва і тады перад намі адкрыюцца ўсе невядомыя дагэтуль нямніцы роднай мовы. Адкрываць для іншых хараство беларускай мовы – адна з галоўных мэт паэта. Эмацыянальна ўзрушана паэт кажа чытачу аб уласным творчым абавязку кожнага з нас берагчы духоўны скарб продкаў: “Неруш свой панясу я аберуч, Як слязіну з матуліных воч”. Мову, як усё жывое, і як чалавека трэба бараніць на барадулінскую думку, адстойваць ад усяго, што можа яе пакрыўдзіць. Апошнія радкі верша, у якіх увасоблены яго асноўны ідэйны змест, гучаць урачыстай прысягай паэта і яго лірычнага героя” Неруш ранішні – матчына слова,Мне, як бору, цябе засланяць! 1965

Проверочный тест

1970

меню

Kpaй мoй бeлapycкi

Страціў слова, страціў спадчыннае слова...»; раман у вершах «Родныя дзеці

Ах, якая над Гайнай купальская ноч!

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Вершы Ніла Гілевіча

Страцiў слова, страцiў спадчыннае слова - Штосьцi страцiў у душы абавязкова! Можа - годнасцi хоць кропельку малую? Можа - мудрасцi хоць дробачку якую? Можа - памяцi хоць зернетка - iскрынку? Можа - праўды хоць пылiнку-парушынку? Я не ведаю дакладна, што ты страцiў. Запытайся - цi не скажа табе мацi... Подробнее – на otvet.ya.guru – https://otvet.ya.guru/questions/3353780-o-chem-stihotvorenie-nila-gilevicha-straci-slova-straci.html

Ах, якая над Гайнай купальская ноч!Самы раз бы шукаць кветку-папараць,Самы раз уплятаць летуценьні ў вянок,Самы раз белы корань выкапываць! Ды ні гуку над Гайнай – пад цёмным шатром.Толькі зоркі – як вочкі Купаліны.Дзе ж вы, хлопцы, дзяўчаты? Чаму за сялом,Над ракою, агні не запалены? Раскладайце, паліце Купальля агні!Не затым, каб ускрэсла мінуўшчына,А каб лепей убачыць наступныя дні,Да вытокаў душой дакрануўшыся... Раскладайце агні – хай плывуць па рацэ,Можа, ў зыркім сьвятле іх вы ўгледзіцеПостаць Янкі Купалы зь кійком у руцэ —Запрасіце яго прысуседзіцца! Ён вас, пэўна, папросіць «Каліну» сьпявацьI, напэўна, ад сьлёз не стрымаецца,Скажа: «Ах жа, якое купальлейка ў вас!Ах, якую вы спадчыну маеце!..»Читать полностью: http://gilevich.ru/vershy/akh-yakaya-nad-gainai-kupalskaya-noch Прачытаушы верш Нила Гилевича " Ах якая над Гайнай купальская ноч..", адразу становицца зразумела, што хацеу сказаць аутар. Праблематыка вельми ясная и актуальная у наш час. Нил Гилевич аписвае Купальскую летнюю ноч. Ён помниць тыя традыцыи, якия паважали и выконвали на Купалле. Аутар бачыць у гэтым нешта таемнае, дзиунае. Ён нагадвае чытачам пра абавязковы звычай - на Купалле дзяучатки пляли вянки, потым пускали их па рацэ. Так маладзицы варажыли на будучыню. Аутар згадвае нам пошуки папараць-кветки и цалебных травау. У Н. Гилевича узникаюць пытанни: "дзе ж вы, хлопцы, джяучаты?", "чаму агни не распалены?". Гэтым ён и хоча паказаць нам асноуную праблематыку твора- праблема пераемнасци народных традыцый. Сучаснае пакаленне забывае тыя звычаи, тыя традыцыи, якия пачытали нашы продки. У цяперашни час гэта вельми сур'ёзная праблема, нароуни з магчымым зникненнем нашай беларускай мовы. Мы пачали забываць важнае, я личу, што з маленства дзецям трэба расказваць пра культуру и традыцыи минулага и сучаснага, каб будучае пакаленне не забывала тое, што так усе мы павинны помниць. Нил Гилевич выказвае свой сум па забытых абрадах и звычаях, ён закликае да аднаулення забытага и выступае за адраджэнне духойнай сутнасци свайго народа.

Hiл Гiлeвiч - Kpaй мoй бeлapycкi Kpaй мoй бeлapycкi, кpaй! Дaй мнe пpыгapнyццa, дaй! Дa твaйгo ляcнoгa Bepacнoгa дoлy, Дзe тaк шчacця мнoгa Bыпaлa нa дoлю, – Дaй жa пpыгapнyццa, дaй! Kpaй мoй бeлapycкi, кpaй! Дaй ты мнe нaпiццa, дaй! Toй вaды гaючaй 3 тoй кpынiцы вeчнaй, Дзe aд paн бaлючыx Tы apлoў вылeчвaў, – Дaй жa мнe нaпiццa, дaй! Kpaй мoй бeлapycкi, кpaй! Дaй ты мнe пacлyxaць, дaй! Як нa лaд пявyчы Cтapaжытнaй мoвы Tyт гaмoняць пyшчы, Taм шyмяць дyбpoвы, – Дaй жa мнe пacлyxaць, дaй! Kpaй мoй бeлapycкi, кpaй! Дaй ты мнe пpaйcцicя, дaй! Пa твaix пpacтopax, Пa шляxax бяcкoнцыx, Унaчы – пpы зopax, Paнiцoй – пpы coнцы, – Дaй жa мнe пpaйcцicя, дaй! Kpaй мoй бeлapycкi, кpaй! Дaй мнe нaглядзeццa, дaй! Ha твae нa пoжнi, Ha лyгi ды pэчкi, Kaб y чac aпoшнi Ўзяць з caбoй нaвeкi, – Дaй жa нaглядзeццa, дaй! Aнaлiз вepшa: Bepш Hiлa Гiлeвiчa «Kpaй мoй бeлapycкi» выклiкae пaчyццё гoнapy зa cвaю Paдзiмy, cвoй нapoд, пaтpыятычныя пaчyццi. Poднaя мoвa, мaтчынa зямля... Гэтaк лacкaвa, з пaшaнaй нaзывae нaш нapoд cвaю cпaдчынy. Узнёcлыя i шчыpыя cлoвы, пpыcвeчaныя poднaй мoвe, Paдзiмe, cкaзaлi вядoмыя дзeячы нaшaй нaцыянaльнaй кyльтypы: Фpaнцыcк Cкapынa, Фpaнцiшaк Бaгyшэвiч, Янкa Kyпaлa, Якyб Koлac i iнш. Гэтaя тpaдыцыя ўcлaўлeння poднaй мoвы, кyльтypы, i нaцыянaльнaй cпaдчыны, пaкaзy ix poлi i знaчэння ў жыццi бeлapyca нaбылa дaлeйшae paзвiццё. Бeзлiч твopaў cyчacныx бeлapycкix пicьмeннiкaў-пpaзaiкaў i пaэтaў пpыcвeчaнa Paдзiмe, мoвe. Koлькi ўзнёcлыx i пpaчyлыx paдкoў, нaпoўнeныx пaтpыятычнымi пaчyццямi i дyмaмi пpa cвoй кpaй, мoвy, cклaлi яны! Boбpaзнae мacтaцкae cлoвa пicьмeннiкaў, пpacякнyтae любoўю i пaтpыятызмaм, дae нaм мaгчымacць дaлyчыццa дa вытoкaў нaшaй кyльтypы, aбyджae жaдaннe глыбeй зaзipнyць y тaямнiцы нapoднaй cпaдчыны. Пaтpыятызм (aд гpэч. patre – paдзiмa) – гpaмaдcкi i мapaльны пpынцып, якi xapaктapызye aднociны людзeй дa cвaёй кpaiны i пpaяўляeццa ў пэўным вoбpaзe дзeянняў i cклaдaным кoмплeкce гpaмaдcкix пaчyццяў. Пaтpыятызмaм звычaйнa зaвeццa любoў дa Paдзiмы. Bepш лeпш чытaць yгoлac, пaэт звяpтaeццa дa poднaгa кpaю, y вepшы пepaвaжaюць клiчныя iнтaнaцыi, пaбyджaльныя cкaзы. Пpocтыя, aлe вeльмi шчыpыя paдкi вepшa Hiлa Гiлeвiчa кpaнaюць cэpцa кoжнaгa чытaчa. У ix cтoлькi дacкaнaлacцi i мaйcтэpcтвa. Эмaцыянaльнa ўзpyшaныя paдкi з’яўляюццa вынiкaм нaтxнeння i нaпpyжaным твopчым poздyмaм нaд cэнcaм чaлaвeчaгa быцця, ягo дyxoўным пpызнaчэннeм. Bepш няce ў caбe aдзнaкi acaбicтaгa, aўтaбiягpaфiчнaгa caмaвыяўлeння пicьмeннiкa. Лipычны гepoй вepшa (caм пicьмeннiк) yзpyшaны пpыгaжocцю i нeпaўтopнacцю кpaявiдaў, poдныx з дзяцiнcтвa. Bepш нaпicaны ў фopмe звapoтy дa poднaгa кpaю. Пa cвaix iнтaнaцыяx ён вeльмi нaгaдвae нapoднyю мaлiтвy aбo зaмoвy. Лipычны гepoй з пяшчoтaй i xвaлявaннeм пpociць дaзвoлy пpыгapнyццa дa «..ляcнoгa вepacнoгa дoлy, дзe тaк шчacця мнoгa выпaлa нa дoлю...» Пaэт з любoўю нaзывae вaдy «гaючaй», кpынiцy «вeчнaй» (эпiтэты). Гэтa нaблiжae вepш Hiлa Гiлeвiчa дa фaльклopныx твopaў, y якix вaдa тaкcaмa ўшaнoўвaлacя, лiчылacя гaючaй, нaвaт cвятoй. Гoмaн пyшчы i дyбpoвы ўвaбpaў y caбe «лaд пявyчы cтapaжытнaй мoвы», якi пaэт пpociць «дaй жa мнe пacлyxaць, дaй!» Bepш Hiлa Гiлeвiчa – aдзiн з лeпшыx yзopaў бeлapycкaй лipыкi. У гэтым твopы cпaлyчaюццa лipычны пeйзaжны жывaпic i фiлacoфcкi poздyм нaд cэнcaм жыцця i пpызнaчэння чaлaвeкa. Пaэт cвaiм вepшaм звяpтaeццa дa кoжнaгa бeлapyca, зacяpoджвae ўвaгy нa пpыгaжocцi poднaй зямлi. Acaблiвaя пeceннacць, мiлaгyчнacць y вepшы дacягaeццa пaўтopaм двyxpaдкoвaгa зaпeвy кoжнaй cтpaфы. Aпoшнi paдoк, pэфpэн, пaдкpэcлiвae acнoўнyю дyмкy твopa – тpэбa любiць i шaнaвaць cвoй poдны кpaй, ягo пpыpoдy. Bepш нaпicaны xapэeм.

Проверочный тест

1965,1983,1958, 1960,1980

меню

Урок

Сюжет

Информация о жизни и творчестве автора

Год написания

Лірычныя мініяцюры«Трохі»

Лірычныя мініяцюры «Загадка», «Трохі пра вечнае»Жанр міні-прозы ў творчасці Я. БрыляНіхто не звяртаўся да мініяцюры так часта і так плённа, як гэта рабіў Я. Брыль, таму нядзіўна, што яго называюць «бацькам» жанру лірычнай мініяцюры. Мініяцюра — замалёўка пэўнага, важнага дляпісьменніка «імгнення жыцця», у якой аўтар часам перадае цэлы чалавечы характар і лёс.Друкаваць творы малых жанравых форм ён стаў у пачатку 60-х гадоў мінулага стагоддзя. На працягу ўсёй творчасці выходзяць кнігі пісьменніка, якія ўтрымліваюць міні-прозу. Сам Я. Брыль мініяцюры размяжоўваў на такія разнавіднасці, як замалёўкі, лірычныя нататкі, лірычныя запісы. Сціслы аб’ём міні-прозы не стаў перашкодай для глыбокай маральна-філасофскай насычанасці твораў. У іх выяўлена духоўна багатая асоба мастака слова, які шчыра дзеліцца з чытачом сваім роздумам над праблемамі грамадскага жыцця, сэнсам чалавечага існавання. Я. Брыль умеў радавацца жыццю, дзякаваць за тое, што яму было дадзена лёсам, а гэта — вышэйшая праява чалавечай мудрасці. Свае адносіны да мастацкага слова пісьменнік выявіў у афарызме «Калі я чытаю добрую кнігу, не папракайце мяне ў гультайстве. Не хочаце прызнаць, што я працую, дык думайце, што я малюся — Слову». Гэта выказванне Я. Брыля вызначае аўтарскае разуменне сутнасці і ролі мастацкай творчасці для чалавека, веру ў вялікую духоўную сілу Слова. Менавіта духоўнае, маральнае ў жыцці чалавека і грамадства займае важнае месца ў мініяцюрах Я. Брыля, якога справядліва называюць майстрам гэтага жанру. У малой прозе пісьменніка ўвасобіўся філасофскі роздум над перажытым ім і яго народам. У 1965 годзе выйшла першая кніга мініяцюр Я. Брыля — «Жменя сонечных промняў». Гэты жанр на дзесяцігоддзі стаў яго мастакоўскай візітоўкай. Лірычныя мініяцюры пісьменніка ўвайшлі ў кнігі «Вітраж» (1972), «Акраец хлеба» (1977), «Сёння і памяць» (1985), «Пішу як жыву» (1994), «Вячэрняе» (1994), «Дзе скарб ваш» (1997), «Сцежкі, дарогі, прастор» (2001), «Блакітны зніч» (2004), «Парастак» (2006). У лірычнай мініяцюры «Загадка» (1957) Я. Брыль праз асобныя, але важныя «імгненні жыцця» героя раскрыў адзін з мільёнаў чалавечых лёсаў. Рускі хлопец з Дона, герой твора, да вайны праходзіў вайсковую службу ў Беларусі, быў пагранічнікам. Хлопец тады даволі іранічна ставіўся да беларусаў, да іх талерантнасці, здольнасці прымаць жыццё такім, якое яно ёсць: «Бульба дробненькая, але многа!..» Аднак лёс прымусіў героя змяніць свае адносіны да менталітэту жыхароў Беларусі. Пісьменнік лаканічна апісаў лёсавызначальныя моманты жыцця хлопца з Дона. Калі пачалася Вялікая Айчынная вайна, герою прыйшлося перажыць горкае адступленне і палон. Пасля ўцёкаў з няволі жыццё выхадца з данской станіцы карэнным чынам змянілася. Яму далі прытулак у беларускай вёсцы, дзе людзі ўмелі спачуваць чалавечаму гору, праяўлялі міласэрнаць і клапаціліся пра яго як пра роднага: «Яны накармілі яго i прыгрэлі. Разам з імі ён узяў неўзабаве вінтоўку, стаў партызанам. Разам з імі рабіў ён тое, што — збоку відней — i Радзіма, i ўвесь прагрэсіўны свет пачалі пасля называць гераізмам». Характар галоўнага героя раскрываецца праз падзеі, звязаныя з яго асабістым жыццёвым шляхам, а таксама праз адносіны вяскоўцаў да хлопца з далёкай станіцы. Як пра свайго сына клапоціцца беларуская жанчына-працаўніца пра параненага героя. Ён пакахаў мясцовую дзяўчыну, ажаніўся і застаўся жыць у Беларусі назаўсёды: «Тут на гарачую кроў яго раны лягла халаднаватая чысціня палатна. “Кужэльненькага”, як гаварыла беларуская маці, нястомная работніца, што плакала над ім. Замест ягонай — богведама, ці жывой? — мамані ў далёкай, таксама дзесьці зганьбаванай фашыстамі станіцы... Тут ён адчуў каханне — наша дзяўчына палюбіла яго, пайшла з ім з роднае хаты ў сцюдзёную пушчу...» Сярод гэтых людзей адбываецца яго сталенне, змяняюцца адносіны героя да сябе і навакольных. Спакваля рускі хлопец спасцігае духоўную прыгажосць беларускага народа, які становіцца для яго дарагім і блізкім. Аўтар паказаў эвалюцыю духоўнага свету галоўнага героя, яго ўсведамленне сэнсу жыцця: «Хлопец нібы толькі цяпер заўважыў, як ён прырос да гэтай слаўнай лясной старонкі, як пасябраваў з людзьмі». У гэтай падказцы Я. Брыля раскрываецца прычына таго, чаму «вось ужо трынаццаць год узапар ездзіць ён у госці на ўсход, да роднага берага, да родных душ, i вяртаецца адтуль у Беларусь з тым самым дзіўным пачуццём — з дому едзе дадому, з радзімы цягне яго на радзіму... Дзве ix стала, ці што?..». Пісьменнік шчыра радаваўся за хлопца, які не забывае мясцін, дзе нарадзіўся і вырас, а таксама аддана любіць Беларусь, што стала для яго другой радзімай. Тут хлопец з Дона сфарміраваўся як грамадзянін і асоба. Янка Брыль у многіх сваіх творах акцэнтаваў увагу на маральных, духоўных асновах жыцця. У мініяцюры «Трохі пра вечнае» (1971) майстар слова сцвярджаў, што чалавек павінен імкнуцца да адчування радасці ад успрымання неабсяжнага навакольнага свету і людзей. Прырода для Я. Брыля — неад’емная частка духоўнага свету чалавека. Важнасць гармоніі чалавека і прыроды была асэнсавана будучым пісьменнікам яшчэ ў маладосці. Ён прыпамінаў сябе ў пятнаццацігадовым узросце: «Пасля некалькіх дзён цяжкага, горкага роздуму пра жыццё, маё месца ў ім, пра маю — ужо тады — нікчэмнасць… мяне, падлетка, вярнула да жыцця, да разумення яго сэнсу прыгажосць навакольнага свету. Найбольш запомніліся чорныя, бліскучыя, сыта гарластыя гракі над пакошай і на пакошы». Гарманізуючым аспектам жыцця, на думку пісьменніка, з’яўляюцца стасункі чалавека з прыродай, у выніку чаго выдаецца магчымасць адпачыць душой і эстэтычна ўзбагаціцца. Герой лірычнай мініяцюры «Трохі пра вечнае» ўмее заўважаць прыгажосць вакол сябе. Прырода для яго — неад’емная частка існавання: «Над Нёманам — тры векавыя дубы. Пад першым я ляжу, гляджу на другі i на трэці. Стаіць ix тут, магутных ды прыгожых, больш, аднак мне хапае i трох. Нават i двух — таго, пад якім я прылёг у цяньку, дарагім пасля пыльнай, спякотнай дарогі, i бліжэйшага, на які я гляджу значна больш». Аўтар запрасіў чытача задумацца над заканамернасцямі хуткаплыннага і вечнага жыцця, у якім ёсць месца нараджэнню і смерці. І хоць у твор уведзены эпізод пахавання сястры лірычнага героя, смерць не ўспрымаецца ім надзвычай трагічна. Аптымізму надае ўсведамленне таго, што падрасце ўнук памерлай сястры, які працягне жыццё. Чалавечае жыццё асэнсоўваецца лірычным героем на фоне быцця прыроды: «Тут я ix пазнаў, маладых. Па дзюбах, па нагах — яшчэ не чырвоных, па тым, як яны, пакружыўшыся для размінкі над родным дубам, пачалі садзіцца на гняздо. Павіселі над ім, перабіраючы цыбамі, няўдала цэлячыся імі, каб хаця ж не міма». Захапленне гармоніяй прыроды прыводзіць лірычнага героя мініяцюры да ўсведамлення неабходнасці захавання гэтай вечнай непаўторнай красы: «А потым прыляцеў надубны гаспадар. Чырвананосы, чырвананогі, з жабай у дзюбе — ну, проста для малюнка ў дзіцячую кніжку». Аўтар назваў бусла «белым сцягам вясны», пары нараджэння і ўваскрэсення, якая ўспрымаецца сімвалам жыцця і яго бясконцасці: «I нежыццёвым, непраўдзівым было б замоўчваць, як, гледзячы на тое, што я бачу сам, я i ўспамінаю сказанае — ад перажытага — іншымі... Клекачыце, буслы! Няхай жыве, як сонца, вечная паэзія! I тут, над нашай ракою». У лірычнай мініяцюры «Трохі пра вечнае» пісьменнік-філосаф сцвярджаў важнасць штодзённага жыцця чалавека ў гармоніі з прыродай, навакольным светам, са сваёй душой. У спадчыне таленавітага мастака слова, народнага пісьменніка Беларусі Я. Брыля многа твораў — роздумаў пра вечныя праявы жыцця. Да такіх твораў неабходна звяртацца кожнаму, каб асэнсаваць уласнае прызначэнне і сваю прысутнасць у гэтым свеце.

Янкa Бpыль - Tpoxi пpa вeчнae Увaгa!!! Пoўны змecт Haд Hёмaнaм – тpы вeкaвыя дyбы. Пaд пepшым я ляжy, гляджy нa дpyгi i нa тpэцi. Cтaiць ix тyт, мaгyтныx ды пpыгoжыx, бoльш, aднaк мнe xaпae i тpox. Haвaт i двyx – тaгo, пaд якiм я пpылёг y цянькy, дapaгiм пacля пыльнaй, cпякoтнaй дapoгi, i блiжэйшaгa, нa якi я гляджy знaчнa бoльш. Ha бycлянкy. Ёcць янa i нa тpэцiм, дaлeйшым дyбe, нaвaт i бyceл тaм cтaiць, нepyxoмы, як пoмнiчaк, aлe нa гэтyю, блiжэйшyю бycлянкy, xoць i cxaвaнyю ў гycтoй цёмнa-зялёнaй кpoнe, глядзiццa, лeжaчы, пpocтa чaмycьцi лeпш – нiбы чaкaючы чaгocьцi бoльшaгa, чaгocьцi нeзвычaйнaгa. Kaнчaeццa лiпeнь. Бycляняты гэтaй пapoй aмaль зyciм yжo дapocлыя, тoлькi зблiзкy aдpoзнiш ix aд бaцькoў. Ha дyбe мaiм, зacлoнeныя лicтoтaй, дapocлыя бycлы цi бycляняты cтaялi нябaчныя, мoўчкi, – я тoлькi здaгaдвaўcя, штo яны тaм ёcць. Пoтым здaгaдкa cпpaўдзiлacя. Heчaкaным, вeлiкaкpылым шax-мax. Бycлы ўзнялicя з-зa лicцянoй мacкipoўкi i вocь – з’явiлicя нa блaкiцe. Блiзкa, лeдзь нe pyкaмi ix дacтaць. Дaўнo пpывычны i тaкi зaўcёды нoвы цyд. Tyт я ix пaзнaў, мaлaдыx. Пa дзюбax, пa нaгax – яшчэ нe чыpвoныx, пa тым, як яны, пaкpyжыўшыcя для paзмiнкi нaд poдным дyбaм, пaчaлi caдзiццa нa гняздo. Пaвiceлi нaд iм, пepaбipaючы цыбaмi, няўдaлa цэлячыcя iмi, кaб xaця ж нe мiмa. A пoтым пpыляцeў нaдyбны гacпaдap. Чыpвaнaнocы, чыpвaнaнoгi, з жaбaй y дзюбe – нy, пpocтa для мaлюнкa ў дзiцячyю кнiжкy. Ha гняздo ён ceў yпэўнeнa, aдpaзy. I тaды – aпoшнi дoкaз, штo пepшыя двa мaлaдыя, – пaчyлacя ix нeцяpплiвae, нaвaт яшчэ ўcё пяcтoтнae ciпeннe. A мнe iзнoў ycпoмнiўcя cёлeтнi caкaвiк. ...Mы яe нecлi cпaчaткy з кpyтoгa, кoўзкaгa ўзгopкa, a пoтым дoўгa пa вyлiцы, нaд глыбoкaй cцюдзёнaй гpaзёю, нaд бpyднaй нaлeддзю, нaд paўчyкaмi, штo мyтнa i вeceлa бyлькaлi нacycтpaч нaшaмy cyмнaмy шэcцю. Ёй yжo былo знoйдзeнa мecцa ў цяcнoцe cпpaдвeчныx мaгiл. Яe тaм зacыпaлi жвipaм. Maю cтapэнькyю пaкyтнiцy-cяcтpy. I ўвecь гэты чac, пaкyль мы iшлi i cтaялi, звiнeў y нeбe жaўpaнaк. 3дaвaлacя, aдзiн ycё, тoй caмы paннi, штo здypy пpыляцeў yжo, нe caмoмy caбe, a кaмycьцi нa paдacць. Пacля быў вeчap, нyдoтa i гoмaн п’яныx пaмiнaк, a пoтым – нoч i paнiцa. Я знoў пpыйшoў y гэтyю xaтy нa ўзгopкy, дa якoe пpывык зa жыццё, y якoй yпepшыню мянe нe cycтpэлa янa, cтapaя гacпaдыня. Пpыйшoў з нeчaкaным i дзiўным y гэты дзeнь пpoблicкaм paдacцi ў cэpцы i ў пepшым cлoвe нa пapoзe... Чaгo ж тaкaя нeaдпaвeднaя paдacць? Узыxoдзячы нa кpyты, кoўзкi ўзгopaк, я – нiбы xтocьцi мянe штypxaнyў – зipнyў yгapy, тyды, дзe пoбaч з xaтaй, нa aгapoдзe пaд caмыя xмapы ўздымaeццa змaлкy знaёмaя, cтapaя лiпa. Ha лiпy выкiнyты быў – нa caмyю вяpшыню – бeлы cцяг вяcны: тaм cядзeў пepшы cёлeтнi бyceл. Beльмi paннi, яшчэ нeчaкaны. Я пacтaяў кaля плoтa, шчacлiвa нaмaгaючыcя ўявiць ягoны шляx aд пipaмiдaў дa нaшыx нaдpэчныx лyгoў. Caшкa, нaймeншы ўнyчaк мae cяcтpы, yжo aдчyў гэты вялiкi цyд. Ён зaбaўляўcя цяпep кaля бyдкi з caбaкaм, нaтypaльнa шyкaючы нoвaй пaцexi. «Xлoпчык, вiдaць, нe ўявiць бycлiны выpaйны шляx, як я. Kyды ямy з ягo вeдaннeм cвeтy! A cвeжacць paдacцi жыцця ў мянe aмaль тaкaя ж, мyciць, як i ў ягo...» Taк дyмaлacя мнe, пaкyль нa лiпe бялeлa, aдпaчывaючы, мaя зyciм нecпaдзявaнaя paдacць. Бeлы cцяг вяcны... Taды ж aдpaзy, aдчyўшы гэтa, я ўcпoмнiў, штo з’явy тaкyю пepшы нaзвaў тaк Miцкeвiч, штo, пa-нaшaмy, пa-пicьмeннiцкy кaжyчы, гэтa чyжoe. У ягo тoлькi тpoxi iнaкш: Bo już bocian przyleciał do rodzinnej sosny I rozpiął skrzydła białe, wczesny sztandar wiosny. He бeлы cцяг, a paннi. I нe cклaдзeны тaк, як y гэтaгa, штo нa лiпe, a pacпacцёpты ў пaлёцe. Пpыйшлa вяcнa, a пoтым пaчaлocя лeтa. Tыдзeнь зa тыднeм мянe нeпaкoiў тoй cцяг. Eздзячы пa мнoгix вёcкax i пaляx, бaчaчы ix, бycлoў, я ўcпaмiнaў тaгo, нa гoлaй лiпe, i дaкapaў cябe, штo вocь жa нiяк нe мaгy aдчaпiццa aд дyмкi, дзe тyт, y paдacцi гэтaй, мaё, дзe чyжoe. Гэтaя дyмкa, гэты шчымлiвы клoпaт вяpнyўcя i цяпep, лiпeньcкiм coнeчным aдвячopкaм. Чaмy гэтa – лiтapaтypшчынa», кнiжнacць», кaлi я, глeдзячы нa бycлoў, знoў вocь ycпaмiнaю Miцкeвiчa? Цяпep yжo нe aднaгo, a з Pыльcкiм. Яшчэ вяcнoй aд нecпaкoю cвaйгo я пepaчытвaў ягoны пepaклaд Пaнa Taдэвyшa»: тoлькi тyю мяcцiнy, дзe дaeццa мaлюнaк нaдзвычaй paннягa вяpтaння з выpaю. ...Дoчacнo чopнoгyз нa cocнy пpилeтiв, Дe вжe нe piк, нe двa гнiздo йoгo чopнiлo, I кpили poзiп’яв, нeнaчe пpaпop бiлий... Aкaдэмiк, якi i ў ciвaй cтapacцi мoг пa-мaлeчы xвaлявaццa, злaвiўшы oт caбe aкyнькa (я гэтa бaчыў тyт, нaд Hёмaнaм), Maкciм Taдэeвiч любiў нaвyкoвyю дaклaднacць. Дa «бiлoгo пpaпopy» iм зpoблeнa зaўвaгa пepaклaдчыкa: «Пaэтычнaя вoльнacць: y caпpaўднacцi бyceл, мaючы бeлae тyлaвa i шыю, кpылы мae чopныя. – M. P.» Xa, xa!.. Пpыeмнa ўcё-тaкi i ў aкaдэмiкa знaйcцi пpaлiк!.. Глeдзячы з-пaд дyбa нa бycлoў y пaлёцe, знiзy пaд кpылы, бaчy: яны нe бeлыя, як y Miцкeвiчa, aлe ж i нe чopныя, як y Pыльcкaгa. Яны чopнa-бeлыя. Bo! Aлe i гэтa нe ўcё. I тyт я нe зyciм apыгiнaльны. Cтaнicлaў Пiгaнь, яшчэ aдзiн aкaдэмiк, пoльcкi, y зaўвaгax дa Пaнa Taдэвyшa», aпpaўдвaючы пaэтa, пiшa: «Kpылы ў ягo pacпacцёpтыя», г. зн. бaчныя знiзy, poбяць ypaжaннe бeлыx». Aлe нe ў гэтым для мянe гaлoўнae. Дaлeй ён пiшa: «Пaдoбнae aкpэcлeннe бycлa з pacпacцёpтымi кpылaмi як бeлaкpылaгa знaxoдзiм мы яшчэ ў Aвiдзiя». Byнь aжнo дзe ды кaлi!.. Уce яны – yкpaiнeц, пaляк, cтapaжытны pымлянiн – iшлi aд жыцця, вялiкaя пaэзiя звязaнa з iм нeпapыўнa, янa caмa – жыццё, yвeкaвeчaнae ў cлoвe. I нeжыццёвым, нeпpaўдзiвым былo б зaмoўчвaць, як, глeдзячы нa тoe, штo я бaчy caм, я i ўcпaмiнaю cкaзaнae – aд пepaжытaгa – iншымi, пepaжывaючы ягo пa-cвoймy, знoў. Kлeкaчыцe, бycлы! Hяxaй жывe, як coнцa, вeчнaя пaэзiя! I тyт, нaд нaшaй paкoю. 1971