Want to make creations as awesome as this one?

More creations to inspire you

Transcript

Задание 1. Лингвисты

Владимирские лингвисты

Задание 2. Англицизмы

2.1 Случаи неоправданного употребления англицизмов

Cлучаи неоправданного употребления англицизмов как элементов, угнетающих русский язык: Мы считаем использование данных названий неуместным, так как русский язык на столько богат, что на любой англицизм найдется множество подходящих русских синонимов. В результате заимствования огромного количества англицизмов происходит постепенное засорения русского языка. А ведь наш язык очень яркий и разнообразный!

2.2 Проект новой вывески

Кофейня "Coffee Bean": Наш вариант русского названия кофейни: Такой вариант вывески «Coffe Bean» будет привлекать всех: от актёров до ювелиров и философов.

2.3 Случаи оправданного употребления англицизмов

Cлучаи оправданного употребления англицизмов: Как показывает опыт, заимствования сохраняются, если в них есть коммуникативная необходимость. Коммерческие названия целесообразны скорее потому, что играют маркетинговую роль. Большой толковый словарь гласит: «Название – это имя, наименование, которое дано чему-либо или кому-либо и конкретизирует предмет в единственном роде». Существует даже целая наука (семонемика - от греч. semon (знак) и nemein ( назначать)), так как процесс создания имён компаний это целое искусство. Названия фирм, торговых и сервисных марок одинаковы на разных континентах, так как их функция – выделить фирму из ряда аналогичных, сделать знакомым максимальному количеству людей. Поэтому такие названия – показатель интернациональности, аутентичности и современности. Где бы ни оказался человек, он знает, что в «Renault» он купит автомобиль, а в заведении с вывеской «Pandora» или «Sony» - вещи именно этих фирм.