Découverte N°5 - L'Inde
Jonathan ANDRÉ
Created on July 10, 2022
More creations to inspire you
TAKING A DEEPER DIVE
Presentation
WWII TIMELINE WITH REVIEW
Presentation
SPANISH: PARTES DE LA CASA WITH REVIEW
Presentation
QUOTE OF THE WEEK ACTIVITY - 10 WEEKS
Presentation
HISTORY OF THE EARTH
Presentation
THE EUKARYOTIC CELL WITH REVIEW
Presentation
WWII JUNE NEWSPAPER
Presentation
Transcript
L'Inde
DÉCOUVERTE N°5
Anglais 6ème - Dossier préparé par Jonathan ANDRÉ
Quelques informations avant de démarrer le chapitre avec vos élèves en SEGPA ou ailleurs :
- La présentation genial.ly est libre d'accès, elles s'accompagnent d'un livret élève et enseignant que vous pouvez retrouver ici ;
- Le lien genial.ly s'intègre très bien dans les ENT
- Les traces écrites apparaissent au bout de 60 secondes pour éviter de troubler l'attention de l'élève et de laisse l'enseignant aborder le sujet ;
- La flèche sous la trace écrite représente les savoirs minimaux à avoir en tant qu'enseignant, ce sont aussi des compléments d'information pour les élèves ;
- Certaines traces écrites sont accompagnées de vidéos, de cartes, de podcasts... Ces compléments sont indiqués par des pictogrammes ;
- Les activités peuvent se faire à la maison ou en classe, il en va de votre liberté pédagogique ;
- Des erreurs subsistent encore dans toutes ces ressources, n'hésitez pas à me contacter pour me l'indiquer.
- Chaque découverte s’organisent tous autour de la même architecture : Histoire du pays, sa géographie, sa politique, son éducation, la découverte d’une de ses villes et d’une de ses personnalités.
- Satisfait-e-s ? Dites-le-moi sur Twitter ou par mail !
Bonne séquence
Jonathan ANDRé
Les approches plurielles des langues et des cultures
La compétence interculturelle
La dimension culturelle liée à l’enseignement des langues étrangères ne vise pas l’apprentissage de savoirs que l’on pourrait proposer sous forme de listes. Il s’agit au contraire, à partir de l’acquisition de connaissances mises en perspective et d’une réflexion menée sur sa propre culture, de construire une compétence interculturelle. Le CECRL, qui insiste sur la dimension sociale de l’apprentissage, indique que : «la connaissance, la conscience et la compréhension des relations (ressemblances et différences distinctives) entre “le monde d’où l’on vient” et “le monde de la communauté cible” sont à l’origine d’une prise de conscience interculturelle. Il faut souligner que la prise de conscience interculturelle inclut la conscience de la diversité régionale et sociale des deux mondes.» (2001, p.83-84).
On parle souvent d’aires culturelles dont le plus petit dénominateur commun serait la langue. Mais peut-on vraiment rassembler sous la même bannière culturelle un locuteur anglophone de l’Alaska et un autre de Dehli en Inde ou encore un locuteur de l’île de Malte? Pour les locuteurs hispanophones, qu’en est-il du locuteur de Malaga en Espagne, de celui de Buenos Aires en Argentine ou même encore de celui vivant à Los Angeles.
À l’inverse, l’approche interculturelle invite à prendre en compte la culture de l’élève pour qu’il puisse la mettre en regard avec d’autres cultures. Il s’agit d’adopter une démarche comparative pour appréhender les similitudes autant que les différences. L’idée est de permettre la découverte de la différence, sans normer, sans catégoriser pour dépasser les clichés. On donne ainsi l’occasion aux élèves de découvrir d’autres cultures dans des situations contextualisées et grâce à des supports ou des situations ancrés dans une réalité donnée et variée. Cela signifie qu’on peut s’appuyer sur des albums, des photos, des chants, des comptines ou des films produits dans la langue cible pour permettre à l’élève de découvrir des éléments de similitude ou de différence. Il est également possible de mettre en place des échanges avec des élèves d’autres pays grâce à des dispositifs comme eTwinning9 . La rencontre avec d’autres cultures peut également se faire à l’occasion de la visite d’une exposition ou d’un atelier cuisine.
Il existe par ailleurs des savoirs sur les langues elles-mêmes, qui reflètent le fonctionnement des sociétés. On pense par exemple à la dimension sociolinguistique des langues : on ne dira pas bonjour de la même manière à ses parents, qu’à ses amis ou à son professeur. Ces salutations ont une dimension à la fois verbale, mais également mimo-gestuelle. Dans le premier cas, on pourra adopter des registres différents selon la personne à qui on s’adresse : Salut, Ciao, See you ou Tschüss pour dire au revoir à des amis, mais Au revoir, Good-bye, Arriverdeci ou Auf wiedersehen dans une langue plus soutenue. Dans le second cas, on peut embrasser ses parents et également embrasser ses amis, mais sans doute pas de la même façon. On peut aussi faire une accolade ou bien leur serrer la main.
Les onomatopées sont également exemplaires dans la manière dont les langues participent à la construction culturelle : dans le monde, tous les coqs chantent de la même manière, tous les chiens aboient à l’identique, tous les chevaux hennissent pareillement et pourtant, les peuples n’appréhendent pas ces sons de la même manière dans leur transcription graphique. Les exemples ci-dessous font référence à l’arbitraire du signe (on peut également trouver des variations). Il est intéressant de faire prendre conscience aux élèves de ces phénomènes dans le cadre de l’apprentissage des langues :
Compétences travaillées :
Domaines du socle 1, 2, 3 et 5
- Découvrir les aspects culturels d’une langue vivante étrangère et régionale
- Identifier quelques grands repères culturels de l’environnement quotidien des élèves du même âge dans les pays ou régions étudiés.
- Mobiliser ses connaissances culturelles pour décrire ou raconter des personnages réels ou imaginaires.
- Comprendre un répertoire de mots isolés, d’expressions simples et d’éléments culturels concernant des informations sur le pays
- Copier des mots isolés et des textes courts, mobiliser de mots isolés, des expressions simples et des éléments culturels.
- Reproduire un modèle oral (répéter, réciter...).
Attendus de la part de l’élève
- L’élève reconnait les structures et le lexique appartenant à un répertoire mémorisé.
- L’élève est audible, module sa voix pour s’approprier les schémas intonatifs.
- L’élève recopie correctement l’orthographe et la syntaxe et se relit pour corriger ses erreurs.
- Il/elle perçoit la relation entre certains graphèmes, signes et phonèmes spécifiques à la langue
Sommaire
Livrets élèves et enseignant
Education
Livret
Livret
Histoire de
page | 1
History of
Géographie
page | 2
geography
L'Inde (India) est un pays avec plusieurs climats, situé en Asie du Sud, traversé par le Tropique du Cancer. Il s'agit du plus grand pays (country) d'Asie du Sud.
Politique
page | 3
Politics
éducation
page | 4
education
page | 5
A CITY IN INDIA:
Mohandas Karamchand Gandhi (1869 - 1948) était un grand dirigeant (chief) politique et spirituel de l'Inde, et du mouvement d'indépendance indien.
page | 6
A personality
Une personnalité d'Inde
Synthèse
L'Inde, en forme longue la république de l'Inde (en anglais : Republic of India), est un pays d'Asie du Sud qui occupe la majeure partie du sous-continent indien. Sa capitale est New Delhi.
Mots
Jonathan
André
Enseignant spécialisé CAPPEI
Ressources et inspiration : Wikipédia, Vikidia, Educol.net, Brut
Merci