Want to make creations as awesome as this one?

Recull d'activitats 2021-22

More creations to inspire you

Transcript

21-22

RECULL D'ACTIVITATS

eoi La Seu

Descobreix tot el que hem fet aquest curs!

CONTINGUTS

Repassem la feina dels nostres alumnes

InfoCàpsules

EOI News

Projecte ETwinning

Explorant la Diversitat

Teacher on board

Entrevista a Mayte García

Produccions

EOI Cultura

Monogràfic d'Escola 21-22

Acció pel Clima

Activitats i esdeveniments culturals

Mercè Solanelles, Directora,

en nom de tot l'Equip Docent i PAS de l'EOI La Seu d'Urgell, CPD Puigcerdà i CPD Sort

Acomiadem el curs amb un recull d'algunes activitats i imatges que resumeixen molt bé el temps que hem passat junts. Un curs que vam començar amb mascaretes i que hem acabat sense, descobrint així moltes cares i somriures nous.Gràcies a tots per la vostra implicació, paciència, ganes d'aprendre i de compartir. Us desitgem un molt bon i merescut estiu. Ens retrobem de nou al setembre!

eoinews

Aquest curs, la jornada organitzada per l’Àrea d’Idiomes es va dur a terme encara de manera telemàtica. Amb uns 20 minuts de presentació, el professorat d’EOI feia una breu descripció de l’experiència, la metodologia emprada i exposava els resultats i la valoració. El programa d’aquest any va comptar amb temàtiques molt diverses presentades per companys de les EOIs de Lleida, Esplugues, Drassanes, Tarragona i Girona. L’EOI de l’Hospitalet i l’EOI de la Seu d’Urgell vam presentar el nostre projecte eTwinning Exploring Diversity: An Interlinguistic Project aimed at Adult Education Centres.

L’escola va participar al novembre a la segona jornada de l’ADSLL, Associació de Directius de Lleida, amb dues formacions específiques per a Direccions a càrrec del Sr. Jordi Urgell López i del Sr. Gorka BartoloméLa jornada va ser un espai ideal per compartir neguits i experiències dins la funció directiva

V Jornada d’Intercanvi d’Experiències Formatives EOI

ii jornada ADSLL

Title 1

eoinews

Dins del Programa Experimental de suport a la certificació dels coneixements de llengües estrangeres del Departament d’Educació i els centres escollits dins la nostra zona d'influència són: INS JOAN BRUDIEU (LA SEU D'URGELL) INS HUG ROGER III (SORT) INS AUBENÇ (OLIANA) INS LA VALIRA (LA SEU D'URGELL) La finalitat d’aquest programa és fomentar als centres participants, amb el suport de les Escoles Oficials d'Idiomes, la certificació dels coneixements de llengua estrangera, de forma que s'afavoreixi el progrés del rendiment acadèmic en les llengües estrangeres i la millora de la transparència de les competències adquirides.Aquest curs hem tingut candidats de l’INS Hug Roger III de Sort, de l’INS Aubenç d’Oliana i de l’INS la Valira de la Seu d’Urgell tots amb molt bons resultats. Felicitats!

INTERNACIONALIZA A TÚA ESCOLA. Erasmus+, eTwinning e outras propostas

Programa experimental de suport a la certificació dels coneixements de llengües estrangeres

El projecte eTwinning Exploring Diversity: An Interlinguistic Project aimed at Adult Education Centres de l’EOI de l’Hospitalet i l’EOI de la Seu d’Urgell va viatjar fins a Santiago de Compostela en el marc de les jornades Internacionaliza a túa escola. Erasmus+, eTwinning e outras propostas. Les coordinadores Griselda Paltor Comes i Montse Garriga i Buixó varen presentar-hi la primera part del projecte que hem acabat aquest curs.

Title 1

eoinews

Aquest 2022, a l'EOI de La Seu d'Urgell hem obtingut el segell distintiu d'Escola Saludable, concedit per l'Institut Tècnic Espanyol de la Neteja, ITEL. Aquest reconeixement certifica la higiene total i controlada de les nostres instal·lacions, on se segueixen procediments de neteja exclusivament amb productes ecològics i inerts, on es realitza una completa correcció aeròbica i on totes les parts de contacte humà s'esteril·litzen a través del sistema UV.

bookcrossing / livres voyageurs

ESCOLA SALUDABLE

Aquest curs 2021-22, gràcies a la baixada de restriccions pel context pandèmic dels dos anys anteriors, l’EOI La Seu ha pogut recuperar el seu espai de BookCrossing/Livres Voyageurs, destinat a l’intercanvi lliure i gratuït de llibres en qualsevol de les llengües de l’Escola.

Title 1

En una sessió conjunta online amb els alumnes de l'EOI L'Hospitalet, Pascal Biras va oferir aquest taller d'escriptura creativa en francès, centrat en tres destacades figures femenines de la cultura francòfona arreu del món: Agota Kristof, Djaili Amadou Amal i Maryam Madjidi.

Joel Pla, de l'Escola de Teatre de La Seu, va ser l'encarregat de dur a terme aquest English Theatre Workshop, on els alumnes d'A1 i A2 d'anglès van poder practicar tant la seva expressió oral en la llengua de Shakespeare com la comunicació no verbal.

A càrrec d'Aurélie Voulzy i Lucile Fouquet, aquest taller pràctic va entusiasmar els nostres alumnes de francès. Dins el marc del nostre monogràfic, va suposar una gran font d’idees sobre com gestionar millor els recursos que tenim a l’abast per donar un nou ús a allò que ja no necessitem.

3 FEMMES PUISSANTES

eoicultura

TO PLAY OR NOT TO PLAY

3, 2, 1, 0 DÉCHET

BEAUJOLAIS NOUVEAU

TALLERS i ACTIVITATS

Com ja és tradició, el tercer dijous de novembre els estudiants de francès van poder degustar el famós vi Beaujolais Nouveau, amb motiu del popular festival en matèria de vins que se celebra cada any al país veí.

Title 1

ONLINE XMAS CLASS

CHANSON FRANÇAISE

TALLERS i ACTIVITATS

Per primer cop, l'EOI de La Seu d'Urgell va celebrar un concurs per escollir la seva postal de felicitació nadalenca. Recordem aquí la postal guanyadora i les finalistes!

Michael Brand, teacher trainer de l'editorial Pearson, va impartir aquesta sessió especial de vocabulari nadalenc als alumnes de diverses EOI de l'estat espanyol, entre les quals no podíem faltar nosaltres!

eoicultura

Sota la batuta de Cecilia Debergh, aquest concert pedagògic va permetre als alumnes de francès endinsar-se en un viatge per les melodies i les lletres de la chanson française a través del temps, amb artistes tan diversos com Joséphine Baker, Claude Nougaro o Stromae.

Title 1

eoicultura

JOCS A L'AULA

ST PATRICK'S PUB QUIZ

LA CHANDELEUR

FILM SESSION

TALLERS i ACTIVITATS

Coincidint amb la setmana del VI Festival del Joc del Pirineu, celebrat a la Seu a principis d'abril, l'escola va dur a terme tota una sèrie d'activitats de gamificació a les aules. Perquè jugant també s'aprèn!

Aquest 2022, l'EOI La Seu la va fer grossa per Saint Patrick's Day. El dijous 17 de març. dia del patró d'Irlanda, un grup de 30 alumnes d'anglès es van reunir al bar Sköll per jugar a un pub quiz apassionant. A la foto, els flamants guanyadors i la mestra de cerimònies.

Per la Chandeleur, com cada any, els alumnes de francès van posar-se les botes amb les delicioses crêpes que cada 2 de febrer es degusten a dojo arreu de França.

Gràcies a la relaxació de les restriccions per la pandèmia, aquest curs hem pogut tornar a fer una sortida als cinemes Guiu de La Seu. En aquesta ocasió, vam anar a veure 'Belfast', de Kenneth Branagh, que els nostres alumnes d'anglès van poder gaudir en la versió original.

Title 1

eoicultura

FUGINT DE la guerra

PASSAGE PYRENeEËN

BELONGING TO NATURE

LONDON: MIND THE GAP

XERRADES CULTURALS

L'escriptor Josep Calvet va acompanyar-nos en l'entrega de premis del concurs de Sant Jordi amb la seva xerrada 'Fugint de les guerres a través dels Pirineus', en què va compartir heroiques històries de lluita i d'exili en el context dels grans conflictes bèl·lics de l'Europa de la primera meitat del s. XX.

Sarah de Vlam, autora de 'Passage Pyreneeën', ens va narrar el camí cap a l'exili i la llibertat de Jean, Pola i Henriette, tres belgues que van haver de fugir de la guerra a través dels Pirineus.

La relació dels pobles aborígens amb la mare terra, la "comprarquia" de les necessitats o com els bolets podrien salvar el món... Son algunes de les dades sorpenents de què va parlar-nos Dasha Lavrinienko, de Pirineus Creatius, en aquesta interessant xerrada sobre la relació de l'ésser humà amb la natura.

Leo Baird, de l'editorial Oxford, va fer-nos perdre pels carrers de la ciutat de Londres. tot fent un repàs a algunes dades curioses de la història, la vida i la cultura de la capital del UK.

Title 1

RAMON M - B2.1Blai 62

JUDIT B - B1 Hirondelle

AMALIA C - B2.2 Le Chardonneret Jaune

VICTÒRIA S - B1 Violet

GRÀCIA G - C1Anastasia

3e Prix

2e Prix

1er Prix

JÚLIA C - B2.1Aukland

3rd Prize

2nd Prize

ENGLISH

FRANÇAIS

1st Prize

XVIII CONCURS LITERARI DE ST JORDI: CARTES DES DE L'EXILI

Title 1

TREASURE HUNTS

BIBLIOTECA

eoicultura

LECTURES D'ESTIU

DIA DE LA POESIA

SELECCIONS TEMÀTIQUES

EFEMÈRIDES

Poc abans d'acabar el curs, us vam deixar al nostre Instagram unes quantes recomanacions de lectures per a aquest estiu. Perquè és important no desconnectar i tornar al setembre amb les piles posades. Ja heu fet la vostra tria? Encara hi sou a temps:

Després de dos anys de restriccions, per fi aquest curs hem pogut recuperar les visites presencials a la biblioteca. Gràcies a tot un seguit d'activitats de dinamització com els anomenats treasure hunts, els nostres alumnes de La Seu van poder descobrir in situ tot el que la biblioteca ofereix.

Amb motiu del Dia Mundial de la Poesia, enguany dues alumnes de l'escola van participar a la sala Sant Domènec de La Seu en la lectura del poema 'Si puc', de Gabriel Ferrater, en diferents idiomes. Berta Vidal va ser l'encarregada de recitar-lo en la llengua de Molière, i Paula Farràs, en la de Shakespeare.

Per commemorar efemèrides destacades com el Dia Internacional de Commemmoració en Memòria de les Víctimes de l'Holocaust o el Dia Internacional de les Dones, des de la nostra biblioteca us hem compartit unes quantes seleccions temàtiques al llarg del curs. Quina ha estat la vostra favorita?

Title 1

Aquest any hem dit hola i adeu a la Mayte, la professora d’anglès A2 i B2.1 a La Seu. El seu pas per l’escola ha estat ben fugaç, però ens ha deixat a tots petjada amb la seva espontaneïtat i el seu riure contagiós i inconfusible. Abans que ens deixi per, literalment, embarcar-se en una nova aventura en alta mar, hem volgut fer-li una petita entrevista a manera de comiat. Aquí la teniu!

TEACHER ON BOARD

Mayte García

Com acaba una noia de Palència fent de professora d’anglès a La Seu d’Urgell?Doncs per caramboles d’aquelles del destí… (riu) Quina classe de caramboles? Jo havia sigut professora d’EOI per primer cop fa 30 anys, a Girona, als anys noranta. Hi vaig arribar una mica per casualitat. Era molt joveneta. No parlava ni català! El vaig aprendre en mesos… Llavors vaig anar-me’n a viure a Dinamarca, però a principis dels 2000 vaig tornar a Girona, de nou a l’EOI. I més endavant vaig mudar-me a la Costa del Sol. Jo és que soc una enamorada del sud... Allà vaig treballar molt de temps a la indústria del turisme. I després un parell d’anys a Chicago. Sempre he sigut molt aventurera! L’any de la pandèmia vaig treballar per primer cop en un vaixell, però el coronavirus va fer que tot se n’anés en orris. L’any següent, endevina on vaig acabar: a l’EOI de Girona, de nou… Era una mica com un bumerang, que dona voltes però acaba tornant sempre allà mateix. Volia una EOI però tenia ganes d’algun lloc diferent. Fa un parell d’anys m’havien dit que feia falta gent a La Seu. M’atreia la zona per la seva bellesa paisatgística. Vaig veure que sortia la plaça de difícil cobertura, m’hi vaig presentar, i la resta és història…

Title 1

Què t’hi jugues? (riu) La vida fa moltes voltes. Saps allò que cantava la Raffaella Carrà de “Mamá dame cien pesetas porque a América me voy, pero no sé si un día volveré”? Doncs jo sí que ho sé, que un dia volveré... Com a mínim, sempre torno a saludar. Si voleu, podeu preguntar-ho als de Girona… See you soon, then, Mayte! See you soon, my mountain friends!

Què és el que més trobaràs a faltar d’aquesta experiència? I el que menys?El que menys, ho tinc claríssim: el fred! (riu). I el que més… (s’ho pensa). A mi és que no m’agrada trobar a faltar les coses. Ho passo malament. No m’agrada generar lligams massa pesats, que no em deixin volar. No em sento d’enlloc, soc una ciutadana del món, jo. Soc de tot arreu. Com diu una cançó de Paul Young: “Wherever I lay my hat, that’s my home…” O sigui que ja tens unes quantes cases… (Torna a riure) Doncs sí, ja t’he dit que soc aventurera. Per això m’apassionen els idiomes. A part de l’anglès i el català, que vaig aprendre en temps rècord, també he estudiat francès, alemany, italià… I ara m’he enamorat del portuguès! En fi, el que et deia, que jo quan me’n vaig d’un lloc, en realitat em proposo tornar-hi sempre. Vaja, que tornarem a veure’t per aquí...

Però suposo que també deus endur-te’n alguns moments memorables, de la teva etapa amb nosaltres… Home, i tant! El Pirineu és preciós, i aquest any he gaudit molt descobrint-lo. M’enduc un munt de moments memorables. A més, em diuen que he vist més coses jo que no pas gent que viu aquí. En un any, he vist molt més que ells aquí tota la vida (riu). He fet coses increïbles, com sobrevolar La Seu en avioneta o la Cerdanya en globus. Fins i tot he fet parapent! La vall de Boí a la tardor em va fascinar. I els búnquers de Martinet… Però em quedo amb la pau que transmeten els paisatges de la zona. Són meravellosos. I el so de l’aigua dels rius, i les papallones... Teniu unes papallones espectaculars aquí dalt!

I diu que ara que ens deixes per anar-te’n a navegar… Què té la mar que no tingui el Pirineu? Fa tres anys, es pot dir que vaig trobar la feina de la meva vida, d'international hostess en un creuer. Però, com ja t’he dit, la covid va truncar-me el somni. No em queixo, em considero afortunada d’haver pogut tornar a trobar feina de seguida, i en una cosa que gaudeixo. Però jo sentia que havia de seguir navegant, perquè ho havia deixat a mitges. I trobava a faltar la mar… I love being on board! Sense ànim de desmerèixer la muntanya, la sensació de llibertat que sents quan estàs navegant, amb la cara al vent, és inexplicable. No es pot comparar amb res. Això és el que té la mar que no tenen les altures. És que no tenen res a veure. No sé si t’he respost la pregunta…

Title 1

La Chandeleur: Video par Guénola

Les Crêpes de la Chandeleur

B2.2- Mort de rire!

B1, B2.1, B2.2- Ma french playlist!

B1 - C'est quoi cette appli?

B1 - #Tuviensde ... si ...

A2 - Les recettes de Puigcerdà

Thanksgiving

C1 - Cheese!

C1 - Book Favourites

C1 - Favourite Short Films

B2.2- Books, books, books!

B1 - Favourite dishes

B1 - Life changing books

Algunes produccions i tasques del nostre alumnat

FRANÇAIS

ENGLISH

Français B2: Changer le monde

Français B1: Eco affiches

Français B2: Nos produits Km 0

English B1 (Semi): Recycling

English B1: Recycling

Français A1-A2: Action pour le climat

English A2-B1: Green Planet / Recycling

ODS 13: ACCIÓ PEL CLIMA

MONOGRÀFIC D'ESCOLA 2021-22

Enguany, el nostre projecte monogràfic de centre ha versat sobre l'objectiu de desenvolupament sostenible de les Nacions Unides número 13: Acció pel clima. Moltes de les activitats realitzades tant dins com fora de les aules han tingut el monogràfic com a fil connector Aquí us deixem amb algunes mostres de produccions relacionades:

B2: Femmes dans le monde

C1: Urban art

B1: Stories and Legends

B2: Best weekend away

A1-A2: Clichés

Projecte Etwinning EOI La Seu - EOI L'Hospitalet Southern Helsinki Adult Education Centre

EXPLORANT LA DIVERSITAT

A part del monogràfic de centre, aquest any també hem participat, per segon curs consecutiu, en un projecte eTwinning conjuntament amb l'EOI de LHospitalet de Llobregat i el Southern Helsinki Adult Education Centre. Cada curs ha treballat unes activitats diferents, però totes relacionates amb l'eix del projecte: la celebració i exploració de la diversitat. Aquí en teniu alguns exemples:

Title 1

adeu curs 2021-22!

TANCAMENT DEL PROJECTE ETWINNINGAMB ELS COMPANYS DE L'HOSPITALET

Title 1

Gràcies!

À l'année prochaine!

See you next year!

eoi La Seu