Want to make creations as awesome as this one?

More creations to inspire you

7 CONTINENTS

Horizontal infographics

A2 - ABENTEUER AUTOBAHN

Horizontal infographics

EUROPE PHYSICAL MAP

Horizontal infographics

TEN WAYS TO SAVE WATER

Horizontal infographics

GRETA THUNBERG

Horizontal infographics

FIRE FIGHTER

Horizontal infographics

Transcript

Nasze zdrowe przepisy

OUR HEALTHY RECIPES

Amaranth cookies

Najprostsze ciastka amarantusowe

Healthy cookies

Click for recipe

Ingredients: - 2 glasses of expanded amaranth - 1 ripe banana - 3 plums

Składniki: - 2 szklanki amarantusa ekspandowego -1 bardzo dojrzały banan -3 śliwki

Method 1. Preheat the oven to 170 ° C, line a baking tray with baking paper, set aside. 2. Peel the plums,cut them in half and remove the pits. Cut into cubes. 3. Mash the banana with a fork. Add banana pulp to the amaranth. Mix everything together. 4. From the mass, form balls the size of walnuts. Place them on the baking tray keeping a distance. Squeeze a few plum cubes into the falls and flatten the balls. 5. Bake for about 13 to 15 minutes. Cookies are ready when they turn golden brown. Nutrition facts: (in 100g) caloriesproteinsfatscarbohydrates28711g4.8g5.88g

Sposób przygotowania: 1. Nastaw piekarnik na 170 ° C z termoobiegiem.Blachę wyłóż papierem do pieczenia. 2. Obierz śliwki ze skórki, przepołów, usuń pestki. Pokrój w kostkę. 3. Banana rozgnieć widelcem na papkę. Połącz z amarentusem. Wymieszaj w jednolitą masę. 4. Formuj kulki wielkości dużego orzecha włoskiego. Układaj je na blaszce zachowując odstęp. W każdą kulkę wciskaj kilka kostek śliwki, rozpłaszczając ciastko. 5. Piecz przez ok. 13-15 minut na środkowym poziomie piekarnika. Ciastka są gotowe, gdy mocno się zarumienią. Wartości odżywcze: (w 100g) kaloriebiałkatłuszczewęglowodany287 kcal11g4.8g5.88g

Ingredients: - 2 glasses of expanded amaranth - 1 ripe banana - 3 plums

MÉTHODE DE PRÉPARATION 1.Réglez le four à 170°C avec le ventilateur en marche et recouvrez une plaque de papier sulfurisé. 2.Pelez, coupez en deux et évidez les prunes. Couper en cubes. 3.Écraser la banane avec une fourchette jusqu'à obtenir une pulpe. Mélanger avec l'amarante. Mélanger jusqu'à obtenir une pâte lisse. 4. 4. Formez des boules de la taille d'une grosse noix. Placez-les sur la plaque de cuisson en les espaçant. Pressez quelques cubes de prune dans chaque boule, en aplatissant la pâte. 5. Faites cuire pendant environ 13-15 minutes au niveau moyen du four. Les biscuits sont prêts lorsqu'ils sont fortement dorés.

crème glacée aux fraises

Fit lody truskawkowe

Strawberry Ice cream

Click for recipe

Ingredients: - 330ml of yogurt -100g of frozen or fresh strawberries -1 banana

Składniki:

  • 300ml jogurtu
  • 100g Truskawek (świeże lub mrożone);
  • 1 Banan ;

Sposób przygotowania: 1. Banana pokroić w paski o grubości ok. 2 cm, włożyć do woreczka i odstawić do zamrażarki na min. 2h. 2. Truskawki również zamrozić lub kupić od razu mrożone. Owoce umieścić w blenderze i dolać jogurt. 3. Wszystkie składniki dokładnie zmiksować i przelać do silikonowych foremek. Wstawić do zamrażarki na 2h. Wartości odżywcze (1 szt.) kaloriewęglowodanybiałkatłuszcze40,5 6g3,3g0,2g

Method: 1. Cut the banana into 2 cm thick strips. Put the pieces into a plastic bag and put it in the freezer for a minimum of 2 hrs. If the strawberries are not frozen, also put them in the freezer. 2. Place the fruits in the blender and add yogurt. Mix everything together. 3. Pour the mass into silicone molds. Put it in the freezer for 2 hrs. Nutrition facts: (per one serving) Caloriessugarproteinfats40,5 6g3,3g0,2g

Ingredients: - 330ml of yogurt -100g of frozen or fresh strawberries -1 banana

MÉTHODE DE PRÉPARATION 1. Coupez la banane en lamelles d'environ 2 cm d'épaisseur, mettez-les dans un sac et réservez-les au congélateur pendant min. 2h. 2. Congelez également les fraises ou achetez-les directement congelées. Placez les fruits dans un mixeur et ajoutez le yaourt. 3. Mélangez bien tous les ingrédients et versez-les dans des moules en silicone. Placez au congélateur pendant 2h.

cookies

Ciasteczka na myślenie

oatmeal Cookies

Click for recipe

Ingredients: - 40 g of shelled walnuts - 40g of dark chocolate (with a minimum of 50% coca) - 40g of dried cranberries - 85g of butter - 60g of peanut butter - 80g of brown sugar - 1 egg - 150g of oatmeal - 30g of wheat flour - 1 tsp of baking flour

Sposób przygotowania: 1. Rozgrzać piekarnik do temp. 200° C, blachę wyłożyć papierem do pieczenia i odstawić. 2. Do blendera wsypać orzechy włoskie, gorzką czekoladę i żurawinę, rozdrobnić i przełożyć do innego naczynia. 3. Do miski dodać masło orzechowe, cukier, jajko i roztopione masło, wymieszać wszystko. 4. Następnie dodać płatki owsiane, mąkę pszenną i proszek do pieczenia. Ponownie wszystko wymieszać . 5. Dodać rozdrobnione wcześniej orzechy, czekoladę i żurawinę, wymieszać wszystko razem. 6. Za pomocą łyżki nabierać porcje ciasta, dłońmi fromować kulki , spłaszczać je i kłaść na przygotowanej wcześniej blasze, zachowując odstęp około 5 cm. 7. Piec 10-12 minut, upieczone ciastka ostudzić. Wartości odżywcze: (1 sztuka) kaloriewęglowodanybiałkotłuszcze11711,4g2g7,5g

Method 1. Preheat the oven to 200° C, line a baking tray with baking paper and set aside. 2. Pour walnuts, dark chocolate and cranberries into a blander and crush them later. Put them into another vessel. 3. Add peanut butter, sugar, egg and melted butter to the bowl, mix everything. 4.Then add the oatmeal, the wheat flour and the baking powder, mix everything again. 5. Add crumbled nuts, chocolate and cranberries and mix everything together. 6. Use a spoon to pick up a potion of the dough with your hands, flatten the balls and put them on the previously prepared baking tray,keeping a distance of about 5 cm. 7. Bake for 10-12 minutes, next set aside the baked cookies to cool. Nutrition facts: (per one serving) caloriesproteincarbohydratesfats1172g11,4g7,5g

Składniki: - 40 g łuskanych orzechów włoskich - 40g ciemnej czekolady (o zawartości minimum 50% kakao) - 40g suszonej żurawiny - 85g masła - 60g masła orzechowego - 80g brązowego cukru - 1 jajko - 150g płatków owsianych - 30g mąki pszennej - 1 łyżka mąki do pieczenia

Ingredients: - 40 g de noix décortiquées - 40 g de chocolat noir (avec un minimum de 50% de cacao) - 40 g de canneberges séchées - 85 g de beurre - 60 g de beurre de cacahuètes - 80 g de sucre roux - 1 œuf - 150 g de flocons d'avoine - 30 g de farine de blé - 1 cuillère à café de farine panifiable

MÉTHODE DE PRÉPARATION 1. Préchauffez le four à 200° C, tapissez une plaque à pâtisserie de papier sulfurisé et mettez-la de côté. 2. Mettez les noix, le chocolat noir et les canneberges dans un mixeur, écrasez-les et transférez-les dans un autre bol. 3. ajoutez le beurre de cacahuètes, le sucre, l'œuf et le beurre fondu dans un bol et mélangez le tout. 4. Ajoutez ensuite les flocons d'avoine, la farine de blé complet et la levure chimique. Mélangez à nouveau le tout. 5. Ajoutez les noix, le chocolat et les canneberges préalablement concassés et mélangez le tout. 6.Prenez des portions de la pâte avec une cuillère, aplatissez-les avec vos mains et placez-les sur la plaque de cuisson préparée, en les espaçant d'environ 5 cm. 7. Faites cuire pendant 10-12 minutes, laissez refroidir les gâteaux cuits.

galette

Manioc

manioc cake

Click for recipe

Ingredients: For 4 people.- 1 kg of cassava.- 200 g butter.- 1 vanilla pod.- 400 g brown sugar.- Oil.- 2 eggs.- 3 tablespoons of rum (optional)

Składniki: Dla 4 osób.- 1 kg manioku.- 200 g masła.- 1 strąk wanilii.- 400 g cukru brązowego.- Olej.- 2 jajka.- 3 łyżki stołowe rumu (opcjonalnie).

Preparation of the recipe:1.Peel and wash the cassava.2.Grate the cassava roots very finely and macerate in a basin of water for 2 x 20 minutes. Be careful to discard the deposit at the bottom of the bowl. Cassava tubers and leaves contain cyanide, which can be toxic. Therefore, it is important to remove or substantially reduce the amount of cyanide in the tubers and leaves to make them safe for human consumption.3.Wring out the grated cassava with a cloth.4.Split the vanilla bean and cut it into small pieces.5.Mix the grated cassava with the sugar, softened butter, rum, eggs and vanilla.6.Make small balls from the dough and crush them into patties about 1 cm thick.7.Fry the patties in a pan with a little oil.8.When the patties are golden, put them on absorbent paper to soak up the oil.9.Cassava patties go very well with coffee. They can also be used as a snack for children, in which case do not add rum.

SPOSÓB PRZYGOTOWANIA 1.Obrać i umyć maniok. 2.Zetrzyj bardzo drobno korzenie manioku i namocz je w misce z wodą przez dwa 20-minutowe okresy. Uważaj, aby odrzucić osad na dnie umywalki. Bulwy i liście manioku zawierają cyjanek, który może być toksyczny. Dlatego ważne jest, aby usunąć lub znacznie zmniejszyć ilość cyjanku w bulwach i liściach, aby uczynić je bezpiecznymi do spożycia przez ludzi. 3.Starty maniok wykręcić za pomocą ściereczki. 4.Rozłup ziarenka wanilii i pokrój je na małe kawałki. 5.Starty maniok wymieszać z cukrem, zmiękczonym masłem, rumem, jajkami i wanilią. 6,Z ciasta formować małe kulki i rozgniatać je na placki o grubości około 1 cm. 7.Na patelnię z odrobiną oleju usmażyć patties. 8.Gdy nalesnik będą miały złoty kolor, przełóż je na chłonny papier, aby nasiąkły olejem.

Ingrédients : Pour 4 personnes.- 1 kg de Manioc.- 200 gr de beurre.- 1 gousse de vanille.- 400 g de sucre roux.- Huile.- 2 oeufs.- 3 cuillères à soupe de rhum (facultatif).

Préparation de la recette : 1.Épluchez et lavez le manioc. 2.Râpez les racines de manioc très fin puis faites macérer dans une bassine d'eau 2 fois 20 minutes. Vous ferez attention de jeter le dépôt qu'il y aura dans le fond de la bassine. Les tubercules et les feuilles de manioc contiennent du cyanure pouvant s'avérer toxique. Par conséquent, il importe d'éliminer cet élément ou d'en réduire substantiellement la quantité présente dans les tubercules et les feuilles afin de les rendre propres à la consommation humaine. 3.Essorez le manioc râpé à l'aide d'un torchon. 4.Fendez la gousse de vanille et coupez-la en petits morceaux. 5.Mélangez le manioc râpé avec le sucre, le beurre ramolli, le rhum, les oeufs et la vanille. 6.Avec la pâte obtenue faites des petites boulettes, que vous écrasez pour faire des galettes de 1 cm d'épaisseurs environ. 7.Passez les galettes dans une poêle avec un peu d'huile. 8.Lorsque les galettes sont dorées, les mettre sur du papier absorbant pour éponger l'huile. 9.Les galettes de manioc accompagnent très bien le café. Elles peuvent aussi servir au goûter des enfants, dans ce cas ne pas mettre de rhum.

gateaux patates

Ciasto ze slodkich ziemniakow

sweet potatoes cake

Click for recipe

1kg 500 white sweet potatoes4 to 5 eggs (depending on size)175g butter250g sugar1 vanilla pod (I don't use any)4 tablespoons anisette or marie brizardI'm going to make this cake:

1kg 500 białych słodkich ziemniaków4 do 5 jaj (w zależności od wielkości)175g masła250g cukru1 strąk wanilii (nie używam żadnego)4 łyżki stołowe anisette lub marie brizard

Ugotuj słodkie ziemniaki ze skórką na sobie, aż będą miękkie, nakłuj nożem, a zobaczysz czy sa ugotowaneOdcedź je i obierz, a następnie rozgnieć, gdy są gorące,Dodać zmiękczone masło, pokrojone na kawałki, samo się rozpuści, dodać cukier, anyżek, wanilię i jajka, lekko ubite, dobrze wymieszać.Formę wysmarować masłem i wylać równomiernie mase, a za pomocą widelca zrobić poziome i pionowe linie.

've made this cake twice before, with white sweet potatoes from Reunion Island, which you can easily find in France.On the picture I made a very big cake I made a dose and 1/2 of ingredients.Cook the sweet potatoes with their skins on until they are tender, prick a knife and you will see the cooking.Drain and peel them and mash them while they are hot (I used a potato masher) it's better than using a fork as it leaves chunks.Add the softened butter, cut into pieces, it melts by itself, add the sugar, the anisette, the vanilla and the eggs, lightly beaten, mix well.Butter a mould and pour this preparation evenly and with the help of a fork make horizontal and vertical lines, leaving a margin.

1Kg 500 de patates douces blanche4 A 5 oeufs (selon la grosseur)175 G de beurre250G de sucre1 Gousse de vanille (moi j'en met pas)4 C à s d'anisette ou de marie brizard

Préparation:Je vous propose une autre version du gâteau de patate douce qui est très bonne et que j'ai fais 2 fois déjà et avec les patates douces blanche de la Réunion que vous trouverez bien sûre facilement en métropole. Sur la photo jai fais un très gros gâteau j'ai fais une dose et 1/2 d'ingrédients. Cuire les patates douces avec leurs peau jusqu'à ce qu'elles soient tendre piquer un couteau et vous verrez la cuisson. Les égoutter et les éplucher et les réduire en purée pendant qu'elles sont chaude (moi j'ai utilisé un presse purée) c'est mieux qu'a la fourchette sa laisse des gros morceaux. Ajouter le beurre ramolli couper en morceaux sa fond tout seul, ajouter le sucre, l'anisette, la vanille mélanger et les oeufs légèrement battu, mélanger bien. Beurrer un moule et verser cette préparation bien égaliser et à l'aide des pique d'une fourchette faire des traits horizontal serrer et vertical en laissant une marge

PLACKI BANANOWE

BANANA FRITTERS

Click for recipe

BEIGNETS BANANE

Ingredients: For 4 people.- 5 bananas.- 10 cl of rum.- 200 g flour.- 4 tablespoons of brown sugar.- 2 eggs.- 1/3 litre of milk.- 1 pinch of salt.- Oil.

Przygotowanie przepisu:Mąkę przełożyć do miski i zrobić w niej studnię. Wlewamy 1 całe jajko i żółtko, następnie cukier, alkohol, odrobinę oleju i szczyptę soli.Wszystko razem zmiksować, stopniowo dodając mleko, do uzyskania gładkiej, lekko puszystej masy.Dodajemy ubitą pianę z białek i odstawiamy na 1 godzinę.Obierz banany, uważając, aby usunąć wszelkie żylaste kawałki.Zetrzyj grubo banany i wmieszaj do ciasta.Na patelni rozgrzać trochę oleju.Uformuj ciasto na małe placki.Umieść patties na patelni, pozwól im zbrązowieć przez kilka minut, a następnie odwróć je, aby ponownie zbrązowiały.placki bananowe ułożyć na talerzu na ręcznikach papierowych i posypać brązowym cukrem.Placki bananowe można jeść na ciepło lub na zimno

Preparation of the recipe:Put the flour in a bowl and make a well in it. Pour in 1 whole egg and an egg yolk, then the sugar, alcohol and a dash of oil and a pinch of salt.Mix everything together, gradually adding the milk, to obtain a smooth, slightly runny paste.Add the beaten egg white and leave to stand for 1 hour.Peel the bananas, taking care to remove any stringy bits.Mash the bananas coarsely and mix into the batter.Heat some oil in a pan.Form your batter into small patties.Put the patties in the pan, let them brown for a few minutes and then turn them over to let them brown again.Arrange the banana fritters on a plate on paper towels and sprinkle with brown sugar.The banana fritters can be eaten warm or cold

Składniki: Dla 4 osób.- 5 bananów.- 10 cl rumu.- 200 g mąki.- 4 łyżki stołowe brązowego cukru.- 2 jajka.- 1/3 litra mleka.- 1 szczypta soli.- Olej.

Ingrédients : Pour 4 personnes.- 5 Bananes.- 10 cl de rhum.- 200 gr de farine.- 4 cuillères à soupe de sucre roux.- 2 oeufs.- 1/3 de litre de lait.- 1 pincée de sel.- Huile.

Préparation de la recette : Mettez la farine dans une terrine et y creuser un puits. Versez 1 oeuf entier et un jaune d'œuf puis le sucre, l'alcool et un trait d'huile et une pincée de sel. Délayez le tout en ajoutant progressivement le lait, pour obtenir une pâte homogène et un peu coulante. Ajoutez le blanc d'œuf battu en neige et laissez reposer 1 heure. Pelez les bananes en faisant bien attention de bien enlever les filasses. Écrasez les bananes grossièrement en purée, mélangez à votre pâte. Faites chauffez de l'huile dans une poêle. Formez des petites galettes avec votre pâte. Mettez les galettes dans la poêle, laissez dorer quelques minutes puis retournez le beignet pour le laisser dorer de nouveau. Disposez les beignets de bananes dans une assiettes sur du papier absorbant et saupoudrez de sucre roux. Les beignets de bananes peuvent se déguster tiède ou froid