Une année de culture allemande
Diogo Pereira Machado
Created on June 9, 2022
Accèes élèves
More creations to inspire you
DONT LOSE TOUR WAY
Guide
Transcript
Une année de culture allemande
Oktober
November
Dezember
Januar
Februar
März & April
Mai
Mai
Juni, Juli & August
September
Une année allemande c'est tout ça et encore plus...
September
L’entrée à l’école – die Einschulung
- "L’entrée à l’école élémentaire est considérée, en Allemagne, comme un passage rituel et un premier pas vers l’âge adulte.
- Avant, pendant ou après cette cérémonie, les parents offrent à leur enfant une Schultüte, une sorte de pochette surprise pour l’école. Celle-ci est remplie de petits présents (crayons de couleur, feutres, gommes, carnets, jeux, porte-clés, etc.) et de sucreries. Une fois la partie officielle de la Einschulung clôturée, la famille continue la fête à la maison ou au restaurant."
L’année en fête(s) ! – OFAJ
Fabrique sa Schultüte à la maison
Oktober
- Quel est le jour de la fête nationale allemande ?
- 3 Octobre
- Si la chute du Mur a bien eu lieu le 9 novembre 1989, l'Allemagne célèbre sa fête nationale le 3 octobre, jour de ce qu'on appelle généralement sa « réunification ».
November
Saint- Martin
- Le défilé de la Saint-Martin (Martinszug) est un événement qui mobilise nombre de crèches et écoles en Allemagne, autour du 11 novembre. C’est un événement majeur durant lequel petits et grands peuvent briller d'ingéniosité dans la confection de lanternes et de lampions colorés.
- Toi aussi tu peux réaliser ta propre laterne de Saint Martin.
Dezember
La Saint Nikolas
- une fête traditionnelle en Allemagne !
- Avez-vous laissé vos petits souliers sur le pas de la porte hier soir et veillé à poser une assiette de fruits secs et mandarines ? Car c’est dans la nuit du 5 au 6 décembre que Saint-Nicolas, alias St. Nikolaus en Allemagne, fait traditionnellement sa tournée des enfants sages et il ne s’agirait pas, après tant d’efforts déployés cette année, de d’avoir raté son passage !
- Tu peux bricoler ta petit botte pour la Saint Nikolas
Januar
Voici quelques symboles liés au nouvel an en Allemagne:, ne vous étonnez pas si vos amis allemands vous offrent ces symboles:Le ramoneur :Serrer la main au ramoneur le 1er janvier porte bonheur. La feuille de trèfle: Le trèfle à 4 feuilles est un talisman et un porte-bonheur. Le « Pfennig » porte-bonheur: il a disparu ddes porte-monnaie mais il était un porte-bonheur qui signifie richesse et vœu;Le cochon en pâte d’amandes: c’est est un symbole de fertilité, de prospérité, de richesse et de bonheur. Le fer à cheval: il protége la maison et ses dépendances et apporte le bonheur. La coccinelle: messagère de la Vierge, elle protége les enfants et guérit les malades. Si elle se pose sur vous, elle vous portera bonheur. L’éloigner de soi ou la tuer porte malheur.
- Le carnaval en Allemagne est la période pendant laquelle une majorité d’Allemands ne vit, ne pense et ne travaille plus normalement et a plutôt tendance à oublier toutes les choses désagréables. Petits et grands se déguisent et se rendent aux défilés ou aux bals costumés organisés dans des grandes villes comme Cologne, Düsseldorf, Mayence ou encore Fribourg ou Munich. Cette période de l’année est tellement importante et appréciée, qu’on l’appelle également la cinquième saison (die fünfte Jahreszeit).
Februar
März - April
- L’arbre de Pâques ou Osterbaum
- L’arbre de Pâques est une ancienne tradition allemande qui s’est maintenant répandue dans toute l’Europe. L’arbre de Pâques symbolise l’arrivée du printemps. On accroche des œufs décorés à un arbre du jardin ou on utilise des tiges de jasmin ou de saule dans des vases pour décorer les salons et cuisines.
https://youtu.be/CRgWhVDdWyc?t=249
Mai
Le Maibaum ou Arbre de Mai
- Le 1er mai se rapproche et, avec lui, une des traditions les plus populaires en Bavière: la mise en place de l’arbre de mai (« Maibaum » en allemand)
Sommer
- À la différence des élèves français, les jeunes Allemands ne bénéficient que de six semaines de vacances en été. Le calendrier scolaire est aussi différent d'une région à l'autre (d'une Bundesland à l'autre) comme tu peux le voir sur l'illustration.