Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

amb recursos gratuïts d’Internet

Iniciar-se en la llengua neerlandesa

ub.edu/poliglotia

Us proposem un pla de treball, principalment amb recursos en línia, per a les persones que voleu començar a estudiar neerlandès des de zero de manera gratuïta.

welkom

hallo

Continguts

Pla de treball

01.

Trieu un bon curs

02.

Reforceu la gramàtica

03.

Desmuntant tòpics

Organitzeu-vos l’estudi

Escriure ésmolt important

Compartiu l’aprenentatge

Atreviu-vos! Practiqueu l’expressió oral

10.

09.

07.

06.

05.

Per treballar el vocabulari

04.

Lecturesamb àudio

08.

01. Pla de treball

Abans de començar,us aconsellem quedediqueu una estonaa conèixer tots elswebs i appsque us proposem,i que elaboreu unbreu pla de treball.

Els podeu utilitzar còmodament des de casa, i molts són accessibles des del mòbil. L’aprenentatge serà més complet si els combineu.

Però al final la decisió és vostra de triar-ne uns o prescindir d’uns altres, en funció de la vostra disponibilitat.

Tots els recursos que us presentem són gratuïts i de qualitat.

DUOLINGO

Nivells A1-B1. Es pot utilitzar amb ordinador i dispositius mòbils, però la versió per a ordinador és més completa.

Plataforma per aprendre neerlandès sense cap coneixement previ. El suport és en anglès.

Si comenceu a aprendre neerlandès des de zero, us recomanem que l’eix vertebrador de la feina sigui un curs amb una metodologia establerta.Els continguts d’aquest curs us serviran de guia per complementar l’estudi amb les altres eines que us indiquem.Els cursos d'autoaprenentatge en línia següents són bons i gratuïts. Proveu-los!

LEARN DUTCH

02. Trieu un bon curs d’autoaprenentatge

A mesura que avanceu en el curs que hàgiu triat, podeu reforçar els temes gramaticals apresos amb aquesta eina:

Web on podeu trobar la gramàtica neerlandesa explicada.

Learn Dutch with NT2TaalMenu

03. Reforceu la gramàtica

Alternativament,podeu agafaren préstec algun llibrede gramàtica del nivell A1. En trobareu als centres d’autoaprenentatgede llengües o a moltes bibliotequespúbliques.

Hi ha moltes eines per ajudar-vos a consolidar i ampliar el vocabulari. Funcionen com si fossin targetes d’aprenentatge digitals.Us proposem l’eina Memrise:

04. Per treballar el vocabulari

Aplicació per memoritzar paraules i frases. Podeu treballar vocabulari general o d’algun tema concret.

MEMRISE

05. Escriure és molt important

POLYGLOT CLUB

Acostumeu-vos des del principia redactar textos curts amb els continguts que aneu aprenent,i que algú us els corregeixi.Us proposem dues maneresde trobar persones que us corregeixin els textos: Us recomanem que escrigueu sovint. Sempre és millor fer-ho amb freqüència, encara que només siguin unes línies cada dia, que no pas fer una redacció llarga un cop al mes.

Web d’intercanvi d’idiomes que permet la correcció de textos i l’intercanvi oral.

HELLOTALK

Xarxa internacional d’aprenents de llengües, on podeu establir contactes amb persones d’arreu del món per xatejar i corregir-vos mútuament.

Una llengua serveix per comunicar-se! No espereu gaire a començar a fer-ho. A mesura que progresseu, poseu en pràctica el que heu après: contacteu amb altres persones i parleu, encara que sigui amb diàlegs molt senzills. Us animem a provar els intercanvis d’idiomes en línia: hi ha webs que ofereixen aquest serveide manera ràpida i gratuïta.

CONVERSATON EXCHANGE

Permet buscar intercanvis presencials i en línia.

Si preferiu la conversa presencial, els membres de la Universitat de Barcelona podeu trobar una parella lingüística a la Borsa d’intercanvi lingüístic.

06. Atreviu-vos! Practiqueu l’expressió oral

FREE4TALK

Plataforma on podeu unir-vos immediatament a grups de conversa segons el vostre nivell.

TANDEM

Xarxa internacional d’intercanvi de llengües per xatejar o conversar en línia.

Aprendre un idioma per compte propi no vol dir necessàriament estudiar en solitari.Si teniu amics o coneguts que també vulguin iniciar-se en el neerlandès de manera autodidacta, podeu formar un grup per col·laborar.I, si no, la xarxa us ofereix alternatives…

07. Compartiu l’aprenentatge

TANDEM

Xarxa internacional d’aprenents de llengües on podeu xatejar, resoldre dubtes, participar en fòrums i trobar oportunitats d’intercanvi lingüístic.

Quan hàgiu completat el nivell A1, busqueu lectures acompanyades d’àudio que siguin de nivell elemental.Us ajudaran a reforçar la comprensió oral i escrita, i a consolidar el que heu après.Us suggerim el recurs que teniu a continuació:

08. Lectures amb àudio

NT2 TAALMENU

Plataforma amb contesi textos bilingües acompanyats d’àudio (a l’apartat de lectura).

A més, podeu agafaren préstec algun llibrede lectura amb àudio.En trobareu als centres d’autoaprenentatgede llengües o a moltes bibliotequespúbliques.

Intenteu utilitzar simultàniament els diferents recursos que us hem explicat per anar treballant cada dia tots els aspectes de la llengua:

Així l’aprenentatge serà més complet!

  • Gramàtica
  • Vocabulari
  • Expressió oral (parlar)
  • Expressió escrita (escriure)
  • Comprensió oral (escoltar)
  • Comprensió escrita (llegir)

09. Organitzeu-vos l’estudi

NT2 TAALMENU

Plataforma amb contesi textos bilingües acompanyats d’àudio (a l'apartat de lectura).

I no us oblideu de gaudir amb l’idioma! Poseu-vos en contacte amb la cultura: mireu pel·lícules, escolteu grups de música, etc.

És essencial parlar sense accent? No, és normal tenir accent, tot i que cal treballar la pronúncia.

No s’ha de dir res fins que no es faci correctament…No és cert. Heu d’acceptar l’error com a part de l’aprenentatge i perdre la timidesa.

S’ha de treballar sobretot la gramàtica? No, són igual d’importants el vocabulari, l’expressió oral i escrita, i la comprensió oral i escrita.

Cal memoritzar llistes de vocabulari? És preferible treballar el lèxic en context, tot i que els glossaris poden ajudar a aprovar un examen.

No ens hem de capficar si oblidem paraules poc freqüents. És cert. S’ha de prioritzar el vocabulari que s’utilitza més.

Quan es llegeix, s’han de buscar totes les paraules que no es coneguin? No totes. També és important endevinar-ne el significat pel context.

Per aprendre un idioma és necessari practicar molt.I tant que sí! Com més, millor!

Cal posar-se objectius realistes…Això és ben cert. No tingueu pressa!

10. Desmuntant tòpics sobre l’aprenentatge d’una llengua

Sempre és millor treballar una mica cada dia, encara que només siguin quinze minuts, que estudiar una tarda sencera a la setmana.

I recordeu!

Si voleu conèixer més maneres d’aprendre idiomes de franc, seguiu-nos!

Som el Centre d’Autoaprenentatge de Llengües de Diagonal (CAL de Diagonal),i la nostra feina és ajudar-vos a aprendre idiomes de manera autònoma i gratuïta.

Apreneu més idiomes a:

En ruta cap al B2: ub.edu/idiomesb2

Poliglòtia: ub.edu/poliglotia

Us ha semblat interessant?

  • Learn Dutch with NT2TaalMenu

  • Borsa d’intercanvi lingüístic

  • Conversation Exchange

  • Duolingo

  • HelloTalk

  • Free4Talk

  • Memrise

  • Polyglot Club

  • Tandem

  • Learn Dutch

Recull d’enllaços

Enllaços que apareixen al llarg del document

Glòria Vallès FitóIdea original, elaboració de continguts i selecció de recursos d’aprenentatge

Priscila Diana Aguilar RiosSelecció de recursos d’aprenentatge i suport en l’edició

RomanSenykMusicMúsica

Ample24Disseny i edició

Laia Casas BorràsSelecció de recursos d’aprenentatge

Julia Leonor FerrariSelecció de la música

FreepikImatges

Els autors i les autores

Gràcies!