Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

TAMINO THE FIRST DISCIPLE

Sommaire

INTRODUCTION

FIRST DISCIPLE

LE STIL

THÉME

INTERPRÉTATION

INTERPRÉTATION

INTERPRÉTATION

LE CHANSON

AUTRES CHANSONS

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

VIDÉO

+INFO

ÇA COMMENCE DANS UN ENTREPÔT

L’eclairage est faible, les murs sont barbouillés de graffitis et l’artiste belgo-egyptien Tamino ests assis admet une fonte de cuir et de denim, tirant une mélodie d’un oud.

Avec sa première sortie en plus de 2 ans aprés son premièr album „Amir“, son nouveau single revitalizes l’esthetique et le son auxquels ses auditeurs se sont habitués.
Le single demontre un nouveau sense de la conscience de soi et de la croissante chez le jeune artiste deja immensement talentueux.

En maintenant l'équilibre entre les gammes occidentales et persanes, Tamino a créé un son vraiment individuel qui combine "les sonorités arabes et la sensibilité occidentale".

Tamino

Je trouve que la chanson aborde, surtout à l'époque des médias sociaux, un sujet très important.
De plus, j'aime son style et elle me rappelle ma meilleure amie, que je ne peux malheureusement plus voir.

Son dernier single, The First Disciple, est de loin le plus poétique de tous et surpasse tous les précédents par sa composition lyrique. La simplicité poétique transmet un sentiment d'honnêteté et d'émotions pures sans montrer trop de vulnérabilité.

+INFO

Le style lyrique de Tamino est fondamentalement simple, mais porte en lui une profondeur. Ses mots ont un flux narratif et donnent davantage l'impression de lire de la poésie que des ponts et des refrains. Tamino donne à ses textes un aspect littéraire en les caractérisant avec le narrateur

et en gardant ainsi une certaine distance par rapport à ce qui est raconté. Il y a pourtant toujours une deuxième personne dans ses chansons, à laquelle il ne s'adresse plus qu'en utilisant le "tu".

LE STIL DE TAMINO

Une autre chanson qui capture parfaitement ce genre de simplicité poétique est "Perséphone".

+INFO

THÉME DE LA CHANSON

La chanson est écrite du point de vue d'un suiveur (The disciple) qui aime inconditionnellement un artiste. Mais il n'est pas aveugle. Il est avec lui depuis le début et l'a vu à chaque étape de son succès, il peut voir objectivement comment son idole a changé.

Le narrateur, le suiveur, parle à son idole dans les paroles. Il lui pose des questions, comme par exemple pourquoi il a choisi ce style de vie ou pourquoi il a absolument besoin d'être vénéré et admiré.
Ces questions ne doivent pas être considérées comme des critiques, mais plutôt comme des observations qu'il n'approuve pas.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore.

INTERPRÉTATION

Les paroles ne se répètent jamais, mais se complètent et se reflètent magistralement, résumant ainsi parfaitement la signification profonde de la chanson. Au début, il dit :

"Dernièrement, je me suis demandé / si tu as fait tout ça pour te sentir désirée / tout ça pour te sentir désirée, pour que l'amour remplace ta honte".
Plus tard, il répète ce qu'il a dit, mais en remplaçant le mot "a fait" par "donner" et en disant : "Pourtant, tu donnes tout pour que tu te sentes désiré..." et ainsi de suite.

+INFO

„Lately I did wonder / if you did it all to make you feel desired / did it all to make you feel desired, for love to replace your shame“

Ce petit changement marque vraiment le développement lyrique de cette chanson, alors que le disciple regarde son idole se perdre dans sa gloire et dit que les choses que tu as faites dans le passé t'enlèvent quelque chose, t'éloignent de celui que tu étais autrefois.

Les paroles originales (dans le texte, elles sont en français)

INTERPRÉTATION

Au début, il demande : "Sais-tu seulement que tu tombes ?", car il peut voir comment l'idole commence à abandonner son talent pour l'illusion de la célébrité. A la fin, Tamino chante : "Aucune gloire, aussi grande soit-elle, ne pourra jamais laver la honte de ne pas savoir aimer ton seul ami, qui t'aimera jusqu'à la fin", montrant ainsi la chute que subit l'idole dans sa quête de gloire, et pourtant son disciple continuera à l'aimer, quelle que soit la personne qu'est devenue l'idole.

+INFO

"Do you even know your falling?"

Il est également fascinant de constater qu'au début de la chanson, le locuteur désigne l'idole comme "mon ami", tandis que vers la fin, il dit : "Même si tu ne te souviendras certainement pas de moi", avant de se désigner lui-même comme le seul ami de l'idole dans les dernières lignes. La signification de cette phrase est quelque peu obscure. Il pourrait s'agir d'une allusion à la manière dont la célébrité change les gens et dont ils laissent derrière eux des personnes en quête de célébrité.
Mais le manque de clarté situationnelle ne fait qu'ajouter un niveau supplémentaire de complexité et de fascination à cette chanson.

“No amount of fame will ever wash away the shame of knowing not how to love your only friend who will love you till the end,”

"Even though, for sure, you won't remember me"

Les paroles originales (dans le texte, elles sont en français)

INTERPRÉTATION

Un autre problème soulevé traite de l'obsession que les fans ressentent temporairement pour leurs idoles. Ils deviennent obsédés par les détails personnels et le désir de se rapprocher des personnes qu'ils vénèrent. Les fans (ou les disciples) ont l'impression de posséder une partie de leur vie, ils se sentent autorisés à connaître l'histoire de l'artiste et même les plus petits détails qui l'influencent. Comme nous l'avons déjà mentionné, la musique de Tamino est ouverte sur le plan émotionnel, mais elle utilise

+INFO

des métaphores et un langage imaginatif pour préserver les détails privés des significations de ses chansons en tant que telles - privées. Lorsque Tamino dit dans "The First Disciple" : "Ils paieraient n'importe quel prix pour embrasser ta peau / Ne me dis pas que c'est de l'amour / Tu sais que ça ne veut rien dire", c'est une déclaration forte sur le désir des fans de se rapprocher des artistes qu'ils aiment. Ils sont prêts à tout pour être proches de leur idole, mais ce n'est pas forcément une bonne chose ; cela peut être assez destructeur pour le bien-être des artistes.

“they would pay any price to kiss your skin/don’t tell me that is loving/you know that don’t mean nothing,”

Les paroles originales (dans le texte, elles sont en français)

1

2

3

Une chanson sur une histoire d'amour destinée à être enveloppée d'un froid malheur, qui s'inspire du mythe grec d'Hadès et de Perséphone.

PERSEPHONE

DE "AMIR"

Indigo Night raconte l'histoire d'un jeune homme plein de désespoir, le fils du voyageur, qui rencontre un groupe de filles qui lui font découvrir la belle vie. Cette nuit-là, il se sent mieux qu'il ne l'a jamais été auparavant.

CIGAR

DE "AMIR"

Tamino est allé au musée Van Gogh à Amsterdam et a vu une peinture représentant un squelette fumant une cigarette : Crâne d'un squelette avec une cigarette allumée. Cette image l'a marqué et il a écrit quelques lignes, avant de trouver une mélodie et enfin la chanson. Il voulait faire le portrait d'un homme mort qui obtient la chance de revivre une dernière nuit.

INDIGO NIGHT

DE "AMIR"

AUTRES CHANSONS DE TAMINO

VIDÉO

+INFO

Le lien youtube pour le vidéoclip

THE FIRST DISCIPLE BY TAMINO