Want to make creations as awesome as this one?

Promotion de l'allemand au collège

Transcript

L'allemand au collège .

Choisir l'allemand : warum nicht ?Pourquoi pas ?

Les projets

- Projets eTwinning : échanges virtuels avec des pays étrangers étudiant l'allemand 2021/22 nos 6èmes échangent avec la Croatie, la Pologne, la Turquie, la Roumanie et le LuxembourgAvant covid , classes de 5ème, 4ème et 3ème ; échange franco-autrichien, échange franco-allemand-hollandais....-Cours avec un assistant de langue allemand sur 3 niveaux durant les années collège.-Certification en allemand en classe de 3ème : diplôme certifiant le niveau de compétence obtenu ( utile sur un CV ) - Possibilité d'une immersion en Allemagne pendant 2 mois en voyage individuel en programme Brigitte Sauzay en fin de 4ème après avis favorable du chef d'établissement.(renseignements auprès de Mme Alle et/ou sur le site de l'Ofaj- De nombreux projets en fin de séquence : élaboration de magazines virtuels divers, de jeux du millionnaire , etc...

Info

Info

Les élèves germanistes ont la possibilité de passer un examen gratuitement en fin de 3ème, qui les catégorisent au niveau A2 ou B1.

Fonctionnement en classe

En classe inversée ; pour faciliter l'acquisition et pour tous profils d'apprentissageLes séquences étudiées sont proposées une semaine avant le début de l'étude de la séquence en coursUtilisation de nombreux logiciels différents afin de faciliter l'appropriation de cette langue vivante à son rythme et en fonction des capacités de chacun.6èmes et 5èmes : Echanges avec des camarades de même niveau d'un autre collège où j'enseigne afin d'utiliser l'allemand pour des besoins de communication

Le dispositif bilangue anglais-allemand

Ce dispositif permet aux élèves d'étudier l'allemand et l'anglais dès la 6ème jusqu'en 3ème.

Le dispositif bilangue poursuit un triple objectif:

Conduire les élèves à la maîtrise égale de l'allemand et de l'anglais en fin de collège , en faisant disparaître la distinction entre LV1 et LV2.Permettre aux élèves d'acquérir des compétences transversales , dans l'esprit du Cadre européen commun de référence pour les langues.Ouvrir sur l'Europe, mieux accepter les différences et aussi former les élèves à de futurs emplois trilingues en Europe.

L'horaire

En classe de 6ème bilangue, l'horaire d'enseignement sera le même pour les deux langues , soit deux fois trois heures.Il s'agit d'assurer une égalité de traitement aux deux langues , qui permettra d'amener les élèves au même niveau dans les deux langues à la fin du collège.

Comment travaille-t-on en classe bilangue ?

L'apprentissage simultané de l'allemand et l'anglais permet des rapprochements , des comparaisons sur le plan linguistique.L'enseignement a aussi un caractère ludique : les élèves découvrent les civilisations allemande et anglaise, différentes méthodes, favorisant toujours l'expression.

A qui est destiné le dispositif bilangue ?

A tous les élèves, :dans la mesure des places disponibles , tous ont vocation à être accueillis .L'apprentissage de deux langues ne sera pas proposé uniquement à de "bons" élèves !Aux élèves qui manifestent de l'intérêt et de la curiosité pour la langue et la culture de ces pays.Aux élèves réguliers dans leur travail personnel .Aux élèves qui ont une bonne capacité de concentration ainsi que le sens de l'organisation ; ces qualités leur permettront d'assumer sans se laisser déborder les heures de cours supplémentaires et le surcroît de travail. Aux élèves actifs en classe qui ont plaisir à communiquer et à participer .

L'inscription en dispositif bilangue doit correspondre à une réelle motivation de l'enfant.Ainsi conçu, l'enseignement des langues est un facteur de motivation, de mobilisation et de valorisation des élèves .Ce n'est pas un outil de sélection des meilleurs dans une logique incompatible avec les objectifs et les valeurs du collège pour tous.Toutefois, il conviendra de s'assurer de leur attitude face au travail et de leur capacité à assumer deux heures supplémentaires.

Le dispositif bilangue nécessite un projet pédagogique

La qualité du projet pédagogique est fondamentale. Elle exige : la prise en compte des compétences acquises en amont dans le premier degré; un enseignement coordonné dans les deux langues : la construction de savoirs, de capacités, de compétences et de stratégies en cohérence avec l'autre langue ; la mise en oeuvre de projets pédagogiques croisés et de projets d'ouverture sur l'international ; la mise en oeuvre de modalités pédagogiques novatrices ( enseignement à distance, matériels multimédias, ateliers linguistiques...) ; la stabilité des enseignants titulaires, notamment sur les postes partagés.

L'allemand: un +

Pour l'emploi:L'Allemagne : notre 1er partenaire économiqueL'allemand : un des plus importants marché du travail et de la recherche en Europe39 % des entreprises citent l'allemand comme langue qu'elles utilisent.

Pour l'Europe:L'allemand est l'une des trois langues les plus parlées en Europe21% des élèves de l'Union Européenne apprennent l'allemand comme langue vivante étrangère

Vielen Dank und viel Spaß !