Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

“Ты стал моим другом. Это само по себе потрясающая вещь.”

Персонажи

Рейтинг

Автор

Сюжет

Цитаты

- Шарлотта

Темы книги

ПАУТИНКА ШАРЛОТТЫ

Е.Б. Уайт, 1952

Знакомство с книгой

Факты

А как бы вы оценили этот роман?

  • Уилбур - танатофоб, поросёнок, последний в своем помете. Болезненно эмоционален.
  • Шарлотта А. Каватика, или просто Шарлотта, - паук, который дружит с Уилбуром. В некоторых отрывках она является героиней рассказа.
  • Джон Арабл: первый владелец Уилбура.
  • Ферн Арабл, дочь Джона, которая усыновила Уилбура, когда он был поросенком, а позже навещала его. Она единственный человек в истории, способный понимать разговоры животных.
  • Темплтон — крыса, которая помогает Шарлотте и Уилбуру только тогда, когда ему предлагают еду. Он является едкой, своекорыстной комической частью сюжета.
  • Эйвери Арабл — старший брат Ферн и сын Джона. Как и Темплтон, он является источником насмешек.
  • Гомер Цукерман — дядя Ферн, который держит Уилбура в своем сарае. У него есть жена Эдит и помощник по имени Лурви.

После того, как маленькая девочка по имени Ферн Эрабл умоляет сохранить жизнь коротышке из помета поросят, ее отец дает ей на воспитание свинью, и она называет его Уилбур. Она обращается с ним как с домашним животным, но месяц спустя Уилбур уже не маленький, и его продают дяде Ферн, Гомеру Цукерману. На скотном дворе Цукермана Уилбур тоскует по компании, но другие животные пренебрежительно относятся к нему. Его единственный друг - паук по имени Шарлотта, чья паутина находится в дверном проеме, выходящем на вольер Уилбура. Когда Уилбур обнаруживает, что его воспитывают на бойню, Шарлотта обещает разработать план, который спасет его жизнь. Летом Шарлотта придумываем, как спасти Уилбура. Рассуждая, что Цукерман не станет убивать знаменитую свинью, Шарлотта вплетает в свою сеть слова и короткие фразы, восхваляющие Уилбура. Это делает Уилбура и сарай в целом туристической достопримечательностью, так как многие люди считают, что паутина - это чудо. В конце концов Уилбур попадает на ярмарку графства, и Шарлотта, а также крыса Темплтон, сопровождают его. Ему не удается получить голубую ленту, но судьи присуждают ему специальный приз. Шарлотта слышит вручение награды через систему громкой связи и понимает, что приз означает, что Цукерман будет лелеять Уилбура, пока живет свинья, и никогда не будет убивать его ради мяса. Однако Шарлотта, будучи амбарным пауком с коротким сроком жизни, к моменту объявления награды уже умирает от естественных причин. Зная, что она спасла Уилбура, и довольна результатом своей жизни, она не возвращается в сарай с Уилбуром и Темплтоном, а вместо этого остается на ярмарке умирать. Однако она позволяет Уилбуру взять с собой ее мешочек с яйцами, из которого весной вылупятся ее дети. Уилбур переживает зиму, зиму, которую он не пережил бы, если бы не Шарлотта. Сначала он рад, когда вылупляются дети Шарлотты, но позже он опустошен, когда большинство из них покидает сарай. Осталось только трое, чтобы поселиться в старом углу Шарлотты. Довольный тем, что нашел новых друзей, Уилбур называет одну из них Нелли, а остальные два зовут себя Джой и Аранея. Следующие поколения пауков составляют компанию Уилбуру в последующие годы.

«Может быть, если бы люди разговаривали поменьше, животные разговаривали бы больше. А люди болтают столько лишнего, могу вам в этом поклясться». «Дружба — благословеннейший дар, который можно обрести в этом мире». «Мне нет ещё и двух месяцев, а я уже устал от жизни», — сказал он. «Самый верный способ разрушить всякую дружбу, это разбудить своего друга рано утром, когда у него самый крепкий сон». «Если ждешь чего-нибудь, то жизнь всегда полна смысла и течёт размеренно». «Как же мне научиться любить её, даже если она красива и умна?» «Люди верят любой чепухе, если о ней написано печатными буквами». «Он любил жизнь, и ему нравилось быть частью мира в летний вечер».

Элвин Брукс Уайт (англ. Elwyn Brooks White; 11 июля 1899 — 1 октября 1985) — американский писатель, публицист, эссеист, литературный стилист. Окончил Корнеллский университет в 1921 году и тогда же начал работать в качестве репортёра и внештатного корреспондента. Писал для многих журналов и газет, на протяжении большей части своей жизни был сотрудником еженедельника The New Yorker. Его главными работами считаются The Elements of Style, стилистический справочник английского языка, и произведения детской литературы «Паутина Шарлотты» и «Стюарт Литтл». В 1963 году был награждён Президентской медалью свободы, а в 1978 году стал обладателем Пулитцеровской премии за особые заслуги. Умер 1 октября 1985 года в городе Норт Бруклин, штат Мэн. Был похоронен на местном кладбище Brooklin Cemetery.

«Паутина Шарлотты» была опубликована через три года после того, как Уайт начал ее писать. Редактор Уайта Урсула Нордстрем сказала, что однажды в 1952 году Э. Б. Уайт прибыла в ее офис и вручила ей новую рукопись, единственную существовавшую на тот момент копию «Паутины Шарлотты», которую она вскоре прочитала и полюбила. Паутина Шарлотты была выпущена 15 октября 1952 года. Поскольку в 1948 году Уайт опубликовал «Смерть свиньи» - рассказ о своей неудаче в спасении больной свиньи (купленной для разделки), «Паутина Шарлотты» можно рассматривать как попытку Уайта «спасти свою свинью». Общая мотивация Уайта для книги не была раскрыта, и он написал: «Я не сказал, почему я написал книгу, но я также не сказал вам, почему я чихаю. Книга - это чих». Когда Уайт впервые встретил паука, который первоначально вдохновил его на создание Шарлотты, он назвал ее Шарлотта Эпейра (в честь Epeira sclopetaria, паука Серого Креста, теперь известного как Larinioides sclopetarius), прежде чем обнаружил, что более современным названием этого рода было Aranea. В романе Шарлотта называет свое полное имя «Шарлотта А. Каватика», раскрывая себя как паука-ткача с научным именем Araneus cavaticus. Анатомические термины паукообразных (упомянутые в начале девятой главы) и другая информация, которую использовал Уайт, были взяты в основном из «Американских пауков» Уиллиса Дж. Герча и «Книги о пауках» Джона Генри Комстока, в которых поэзия сочетается с научными фактами. Уайт включил детали из рассказов Комстока о детенышах пауков, в первую очередь «полет» молодых пауков на шелковых парашютах. Уайт отправил книгу Герча иллюстратору Гарту Уильямсу. Первоначальные рисунки Уильямса изображали паука с женским лицом, и Уайт предложил вместо этого просто нарисовать реалистичного паука. Первоначально Уайт открывал роман введением персонажа Уилбура и скотного двора (которое позже стало третьей главой), но затем решил начать роман с представления Ферн и ее семьи. Издатели Уайта в какой-то момент были обеспокоены концовкой книги и пытались заставить Уайта изменить ее.

Смерть Смерть - главная тема, которую можно увидеть в "Паутине Шарлотты", и она вызвана характером паука Шарлотты. По словам Нортона Д. Кингхорна, паутина Шарлотты действует как барьер, разделяющий два мира. Это миры жизни и смерти. Ученый Эми Ратель говорит, что благодаря тому, что Шарлотта постоянно убивает и поедает мух на протяжении всего романа, Уайт делает концепцию смерти нормальной для Уилбура и читателей. Ни Уилбур, ни крыса Темплтон не считают смерть частью своей жизни; Темплтон видит это только как нечто, что произойдет когда-то в отдаленном будущем, в то время как Уилбур считает это концом всего. Уилбур постоянно думает о смерти по ночам, когда беспокоится о том, будет ли он убит. Несмотря на то, что Уилбуру удается избежать смерти, Шарлотта, паук, который заботится о Уилбуре, не может избежать её. Шарлотта умирает, однако, по словам Трюдель Х. Томас, «даже перед лицом смерти жизнь продолжается, и побеждает абсолютное добро». Джордан Энн Деверо объясняет, что Э.Б. Уайт обсуждает несколько вариантов смерти. Из романа читатели узнают, что смерть можно отсрочить, но избежать ее навсегда нельзя. Перемены Для Нортона Д. Кингхорна паутина Шарлотты также служит символом перемен. Изменение, о котором говорит Кингхорн, относится как к человеческому миру, так и к миру фермы/амбара. Для обоих этих миров изменения — это то, чего нельзя избежать. Наряду со сменой времен года на протяжении всего романа персонажи также претерпевают собственные изменения. Джордан Энн Деверо также объясняет, что Уилбур и Ферн проходят через свои изменения, переходя от детства к взрослой жизни на протяжении всего романа. Об этом свидетельствует то, что Уилбур принял смерть, а Ферн отказалась от своих кукол. Уилбур растет на протяжении всего романа, что позволяет ему стать опекуном детей Шарлотты так же, как она была опекуном над ним, как объясняет ученый Сью Мишефф. Но вместо того, чтобы принять изменения, которые им навязывают, по словам Софи Миллс, персонажи стремятся выйти за пределы изменений. По-другому меняется Уилбур, когда он меняет место. Эми Ратель объясняет, что когда он переезжает из дома Ферн на ферму Гомера Цукермана, Уилбур превращается из любимого питомца в животное на ферме. Невинность Ферн, маленькая девочка в романе, превращается из ребенка во взрослую. Проходя через это изменение, Кингхорн отмечает, что это также можно считать утратой детства. Уилбур также рождается молодым и невинным в начале романа. Проводится сравнение между юностью Ферн и Уилбура. Софи Миллс утверждает, что эти два персонажа могут идентифицировать себя друг с другом. И Уилбур, и Ферн сначала приходят в ужас от осознания того, что жизнь должна закончиться; однако к концу романа оба персонажа учатся смиряться с тем, что все должно умереть. По словам Мэтью Скалли, в романе представлена разница во взглядах на мир взрослых и детей. Дети, такие как Ферн, считают неправильным убивать другого ради еды, в то время как взрослые научились оправдывать это действие.