MAPA ESPAÑA GRAFFITI
Sara Amzil Dahhane
Created on May 6, 2022
More creations to inspire you
10 SIGNS A CHILD IS BEING BULLIED
Horizontal infographics
BEYONCÉ
Horizontal infographics
ALEX MORGAN
Horizontal infographics
ZODIAC SUN SIGNS AND WHAT THEY MEAN
Horizontal infographics
OSCAR WILDE
Horizontal infographics
GOOGLE - SEARCH TIPS
Horizontal infographics
NORMANDY 1944
Horizontal infographics
Transcript
LENGUAS Y DIALECTOS
ESPAÑA
sara amzil dahhane 1ºbach b
LOREM IPSUM
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa.
LOREM IPSUM
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa.
LOREM IPSUM
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa.
LOREM IPSUM
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa.
EL GALLEGO ES UNA LENGUA ROMANCE HABLADA EN GALICIA Y EN ALGUNAS ZONAS DEL OESTE DE ASTURIAS, LEÓN Y ZAMORA.
LA LENGUA GALLEGA ADMITE 16 DIPTONOGS O COMBINACIONES DE 2 VOCALES EN UNA MISMA SÍLABA. DICHOS DIPTONGOS SON DECRECIENTES CUANDO LA PRIMERA VOCAL TIENE UN MAYOR GRADO DE ABERTURA QUE LA SEGUNDA Y CRECIENTES CUANDO OCURRE AL REVÉS.
ALGUNOS DIPTONGOS DECRECIENTES SON;
- /OI/ ; ESCOITAR
- /IU/ ; VIVIU
- /UI/ ; PUIDO
- /IA/ ; DIANTE
- /UO/ ; RESIDUO
- NO DIPTONGACIÓN DE LA E, LA O BREVES LATINAS
- CONSERVACIÓN DE LA F-INICIAL LATINA Y DE LA E FINAL
- PALATALIZACIÓN DE LOS GRUPOS INICIALES LATINOS PL-CL- Y FL-.
- ARTÍCULOS O/OS, A/AS, COLOCACIÓN POSPUESTA AL VERBO DE LOS PRONOMBRES ÁTONOS A PRINCIPIO DE ORACIÓN.
- EJEMPLO DE PLABRAS EN GALLEGO: AGARIMO (CARIÑO), APERTA (ABRAZO), BRÉLEMO (NIEBLA)...
ORIGEN
El gallego proviene del latín vulgar hablado en la antigua provincia romana de Gallaecia, que comprendía el territorio de la galicia actual, el norte del actual portugal, asturias.
DIALECTOS
- EL EUSKERA ES UNA LENGUA AGLUTINANTE. ESTO SIGNIFICA QUE LAS PALABRAS VASCAS SE FORMAN POR LA FUSIÓN DE ELEMENTOS GRAMATICALES QUE TIENEN UN SIGNIFICADO CONSTANTE Y BIEN DEFINIDO.
- NO TIENE GÉNERO GRAMATICAL
- POSEE QUINCE CASOS (ABSOLUTO, POSESIVO, LOCATIVO...) MARCADO MEDIANTE AFIJOS
- LA POSICIÓN NO FIJA DEL ACENTO
- UN SISTEMA VOCALICO DE CINCO VOCALES
- UN SISTEMA CONSONÁNTICO MUY SIMILAR AL CASTELLANO.
- LA COMPLEJIDAD DEL SISTEMA VERBAL.
S
EUSKERA
- AUSENCIA DE DIPTONGACIÓN DE LAS VOCALES LATINAS: MORTUA (M)>MORTA (MUERTA)
- SIMPLIFICACIÓN DEL GRUPO -MB- EN -M : COLUMBA (M)>COLOMA (PALOMA)
- CONSERVACIÓN DE LA F-INICIAL LATINA: FAME(M)>FAM (HAMBRE)
- APÓCOPE (PÉRDIDA DE LOS SONIDOS FINALES) : LACU (M)>LEAC (LOGO)
- PRESENCIA FRECUENTE DE UNA O DOS CONSONANTES AL FINAL DE LA PALABRA
- EMPLEO DEL DÍGRAFO NY PARA REPRESENTAR EL SONIDO QUE EN CASTELLANO SE REPRESENTA CON Ñ: SENYOR (SEÑOR)
- DIALECTOS ORIENTALES : SON EL CENTRAL (PARTE ORIENTAL DE CATALUÑA), EL BALEAR (ISLAS BALEARES), Y SUR DE FRANCIA. EL DIALECTO CENTRAL ES LA VARIEDAD LINGÜISTICA CONSIDERADA ESTÁNDAR DEBIDO, PTINCIPALMENTE, A MOTIVOS DEMOGRÁFICOS, YA QUE ES EL QUE SE HABLA EN BARCELONA Y OTRAS GRANDES CIUDADES DONDE RESIDE LA MAYORÍA DE LA POBLACIÓN DEL PRINCIPADO.
- DIALECTOS OCCIDENTALES : SON EL NOROCCIDENTAL (PARTE OCCIDENTAL DE CATALUÑA) Y EL VALENCIANO.
PLANO MORFOLÓGICO
PLANO FONÉTICO
PLANO FONOLÓGICO
CATALÁN
- DIPTONGACIÓN DE LA E Y LA O BREVES LATINAS
- ASPIRACIÓN DELA F-INICIAL LATINA REPRESENTADA CON H Y POSTERIOR PÉRDIDA DEL SONIDO
- PALATALIZACIÓN DELOS GRUPOS INICIALESLATINOS PL-,CL- Y FL-EN LL-Y DE -CT- Y -LT- EN -CH-
- SONORIZACIÓN DE LAS CONSONANTES SORDAS INTERVOCÁLICAS
ANDALUZ
- LA ORIENTAL ES MUY PARECIDA A LA VARIEDAD DE MURCIA Y LA OCCIDENTAL,A LA DEL SUR DE EXTREMADURA.
- LA-SIMPLOSIVA SE PIERDE TOTALMENTE EN ANDALUCÍA, DEJANDO SOLO UN RASTRO DE ASPIRACIÓN EN SANDHI.
- EJEMPLO;<NIÑA> Y <NIÑAS> SEPRONUNCIARÍA IGUAL
- LENICIÓN DE /X/ EN(H),POR EJEMPLO MUJER SEPRONUNCIA (MU'HE)
- NEUTRALIZACIÓN OFALTA DE CONTRASTE ENTRE /L/ Y /R/
- PALATIZACIÓN DE LA L- INICIAL: LLADRAR (LADRAR), LLOBU (LOBO)...
- CIERRA GENERAL DELAS VOCALESÁTONAS POSTÓNICAS -O Y -E EN -U E-I. EJEMPLO:VINU (VINO), PERRU (PERRO)
- CONSERVACIÓN DE LA F- INICIAL LATINA:FALAR (HABLAR), FACER(HACER)...
- PALATALIZACIÓN DELA N EN ALGUNAS LEXICALIZACIONES: ÑIAL (NIAL)
- existencia de una consonante pospalatal velarizada procedente de la sílabas quia, quie y quio. Se localiza en el habla de la Huerta de muerta.
- Existencia de v labiodental, con carácter distintivo fonológico.
- las consonantes L y R en los casos en los que iban ante otra consonante ,ejemplo; alto, perder.. evolucionaron a un sonido único mixto que mantiene el carácter alveolar , es decir, suenan igual alto que arto.
- la secuencia inicial ye- o lle- presentan en su carácter palatal un típico matiz velar que puede llegar a tonarse en g plenamienta.
- las consonantes /p/, /t/ y /k/ presentan un carácter aspirado en los casos en que van tras s.
- Aspiración de las 's' finales de las palabras.
- seseo: pronunción de la 'z'y la 'c'como si fuera una letra 's'.
- utilización del ustedes en lugar del vosotros.
- mayor énfasis en el tono de habla.
- aspiración del sonido 'j'.
- utilización abundante del prefijo '-ito' ; pequeñito, cochito...
aragonés
- Sonorización de las oclusivas sordas intervocálicas latinas, con casos de conservación como gramito .
ARAGONÉS OCCIDENTAL:
- Se encuentran palabras diferentes de las de los valles oriental,POR EJEMPLO; calderizo, Cornizas, fablar, fraxín, melon,
- Se conserva la partícula pronómino-adverbial de locativo, y alza la -b- latina: IBI > bi
- Existen focos de conservación del diptongo -ia- derivado de la E corta latina (fiastas, suarde, etc)
- Las oclusivas sordas intervocálicas latinas P, T, K, se conservan en muchos más casos que en el aragonés general: capeça,
- Participios en -au, -iu producto de la sonorización de la consonante sorda TEJEMPLO, CANTAU (CANTADO)
- Buena conservación de la partícula pronómino-adverbial I, al igual que en zonas más al sur donde otras variedades (meridionales) la han perdido.
EXTREMEÑO
- Conservación de la antigua -e latina: redi (red), hoci (hoz), haci (haz), tossi, peci, sedi, .
- empleo del posesivo antes del artículo: el mi h.íu, la tu casa, las nuestras vizinas,... .
- Terminación generalizada de -r latina en -l: rompel, trael, ardol, abriol,...
- Conservación de las consonantes sonoras, como en el portugués o el catalán: ca^sa, vizinu, cozina, co^sa,...
- LOS APUNTOS DE LITERATURA.
- WWW.WIKIPEDIA.COM
- LAINFORMACIÓN.COM
- PDF DE LAS LENGUAS DE ESPAÑA
- WWW.VINCULANDO.ORG
SARA AMZIL DAHHANE 1ºBACH B