Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

"Back to the future?"
Reflection on language and intercultural
communication skills in Higher education

Katja Auffret -
IMT Mines Albi

Wulkow, May 16th 2022

index

1. Some questions

6. Video BIP

2. My language journey

7. Student feedback

3. Internet tools

8. Financing Hybrid projects

4. Global competence

9. My conclusion

5. Timeline

SOME QUESTIONS

https://www.wooclap.com/WULKOW

Author's name

Who can teach intercultural skills?

My language journey

eTwinning since 2009 - my first experience in digital projects:
- cooperation between teachers
- pupils learned English because they needed it
- a lot of useful IT tools

Author's name

Can you find Ukraine?

TIMELINE

2013 First digital tandemprojects

2017 more interactive IT tools

2022 Blended multinational projects with challenge based learning

2014 first physical meeting

2019-22 BADGE Project

First digital projects in HE:
- only digital
- "classical": tandem and presentation of all productions at the end.

Feedback : too long, a bit boring to listen to all other presentations

F

Developing Global competence

Is this possible in digital projects?

what is Global competence for yOu?

Internet tools

from tandems to multinational groups

an international student group presents results of work on sustainability and Green cities during a bip in lithuania

feedback on a intercultural project

Student 1 - rich international experience

Student 2 - no international experience

I have never really had any experience abroad and I only meet French people. For me, this course was an opportunity to discover students from different cultures, and to learn how to communicate with them. Moreover, I was able to improve my ability to take part in different discussions in English since it is important to know how to manage a project using another language than your own.

Growing up in international schools, having never lived in a single country for longer than 5 years, experiencing various cultures daily was a normality for me. I never truly questioned myself on how developed my intercultural competences were. To me, these competences were developed instinctively. I was therefore very curious on how these competences could be taught in an academic environment.

financing hybrid projects

Erasmus+ :

BIP Blended Intensive Programs :

* 5-30 days

* 15-20 students from 2 countries

* 5000-8000 euros for receiving institution

* 70 euros/day for traveling students (Erasmus+ mobility)

Subsidies from universities (international relations) for

* Innovative projects,

* Internationalisation at home or hybrid projects

European Universities Consortium


Example ECIU (European Consortium of Innovative Universities), fosters Challenge Based Learning (CBL) and mobilities between partners

Country specific subsidies:

* French-German Youth Office

* "Big Regions" in EU (ex. south-west Germany-Luxemburg-Alsace)


my conclusion

  • Language appropriation needs sens to be efficient

  • Intercultural communication skills need to be experienced rather than taught

  • Projects should be hybrid

your conclusion

thanks!
Any questions?