Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Perspectives A 1

engagement

porte-monnaie

rendez-vous

fête

refrain

jalousie

passe-partout

eau de toilette

déjà-vu

étage

abonnement

chapeau

atelier

haute-couture

entrecôte

tour de France

crème brûlée

crêpe

camembert

garderobe

vernissage

faux-pas

accessoire

bonbon

dessert

L'alphabet

1. Jemanden begrüßen

Bonjour, monsieur

Bonsoir, madame

Salut, Léa

2. Sich vorstellen

Moi, je m'appelle .....

Moi, c'est .....

Je suis de ......

3. Sagen, woher man kommt

Je suis ......

Vous êtes monsieur Schneider? Monsieur Schneider, c'est vous?

Tu es Matthieu ?
Matthieu, c'est toi?

4. Jemanden nach dem Namen einer weiteren Person fragen

3. Die Identität sicherstellen

C'est qui ?

C'est Fréderic.
Voilà Frédéric.

Oui, c'est ça. / Oui, c'est moi.
Non, moi, je suis Frédéric.
Non, moi, c'est Frédéric.

5. Jemanden vorstellen

nous

vous

ils

elles

je

tu

il

elle

on

ich

sie

er

du

wir

sie

sie

ihr

Sie

man
wir

1.

2.

3.

3.

3.

3.

3.

2.

1.

6. Die Personalpronomen

7. Le verbe "être"

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

suis
es
est
est
est

sommes
êtes
sont
sont


"sein"

Einzahl

Mehrzahl

1.

3.

2.

3.

2.

1.

ich bin
du bist
er ist
sie ist
man ist / wir sind

wir sind
ihr seid / Sie sind
sie sind
sie sind

8. Nach dem Befinden fragen

Ça va? Comment ça va?

Tu vas bien?
Vous allez bien?

Comment allez-vous?

Ça va, merci. Et toi?
Et vous?

Oui, merci. Et toi?
Oui, merci. Et vous?

Bien, merci. Et toi?

Comment vas-tu?

Comme ci comme ça. Et toi?
Bof. Et vous?

Très bien, merci. Et vous?

9. Sich verabschieden

A + (à plus tard) ! A toute (à tout à l'heure!)
A demain!
A la semaine prochaine!
A bientôt!
A la prochaine!

Bonne journée!
Bonne après-midi!
Bonne soirée!

Salut!
Au revoir!
Bonsoir!

Merci, toi aussi!
Merci, vous aussi!

Merci, toi de même!
Merci, vous de même!

9. Der bestimmte Artikel

le / l'

la /l'

les

der

die

la maison
la lavande
l'école

le camembert
le champagne
l'enfant

les enfants
les châteaux

die

10. Der unbestimmte Artikel

un

une

des

ein

eine

Je prends une bière

Ich nehme eine Cola.

Je prends des cacahouètes.

Je prends un coca.

Ich nehme ein Bier.

Ich nehme ---- Erdnüsse.

11. Zu einem Getränk einladen

12. Ein Getränk bestellen

On prend un verre?

D'accord.
Volontiers
Bonne idée.

Vous désirez?
Qu'est-ce que vous prenez?

Je voudrais un coca, SVP.
Je prends un porto, SVP.
Une bière, SVP.

13. Jemanden vorstellen

Voilà Jean-Luc.
C'est Philippe.
Je te présente Nathalie.

13. Das Verb "prendre"

Je prends
Tu prends
Il prend
Elle prend
On prend

Nous prenons
Vous prenez
Ils prennent
Elles prennent

14. Die regelmäßigen Verben auf "-er"

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

J'
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

travaill
travaill
travaill
travaill
travaill

travaill
travaill
travaill
travaill

habit
habit
habit
habit
habit

habit
habit
habit
habit

e
es
e
e
e

ons
ez
ent
ent

e
es
e
e
e

ons
ez
ent
ent

travailler

habiter

15. Das Verb "venir de"

viens
viens
vient
vient
vient

venons
venez
viennent
viennent

je
tu
il
elle
on

nous
vous
ils
elles

de Chemnitz
de Dresde

d'Allemagne
d'Ukraine
de Grèce
de Chine

16. Der Aussagesatz

Subjekt + Verb + Ergänzung

Je m'appelle Jean-Luc.
Je suis de Chemnitz.
Je prends un coca.

17. Die Intonationsfrage (gesprochene Sprache)

a. Entscheidungsfrage

oui
non

Aussagesatz + ?

b. Frage mit Fragewort

Aussagesatz + Fragewort + ?

Vous allez bien?
C'est Anna?

Tu es d'où?
Vous travaillez où?

18. Fragen, woher jemand kommt.

19. Fragen, wo jemand wohnt

Vous êtes d'où?
Tu es d'où?

Vous venez d'où?
Tu viens d'où?

C'est où?

Je suis de Chemnitz.


Je viens d'Allemagne.
Je viens de Chemnitz.

C'est en Saxe, près de Dresde / près de Leipzig.

Vous habitez où?
Tu habites où?

J'habite à Chemnitz.

20. Fragen, wo jemand arbeitet.

21. Jemanden vorstellen

Vous travaillez où?
Tu travailles où?

Je travaille à Chemnitz.
Je travaille dans un restaurant.
Je travaille chez Total.

Voilà Jana.
Elle vient de Freiberg.
Elle habite à Chemnitz.
Elle travaille dans une banque.

Voilà Hans.
Il vient de Dresde.
Il habite à Chemnitz.
Il travaille chez VW.

22. Sagen, welche Sprachen man spricht

Je parle

allemand
anglais
français
espagnol

un tout petit peu
un peu
bien
très bien
couramment

J' apprends

le
l'

chinois
italien

Tu parles quelles langues?
Vous parlez quelles langues?

le russe
le portugais

Je comprends

24. Les nombres jusqu'à 20

0 zéro
1 un
2 deux
3 trois
4 quatre
5 cinq
6 six
7 sept
8 huit
9 neuf

10 dix
11 onze
12 douze
13 treize
14 quatorze
15 quinze
16 seize
17 dix-sept
18 dix-huit
19 dix-neuf
20 vingt

1 + 2 = 3

un plus deux ça fait trois

3 - 2 = 1

trois moins deux ça fait un

25. Le verbe "avoir"

J'
Tu
Il
Elle
On
Nous
Vous
Ils
Elles

une amie
une soeur
un animal / des animaux
un poisson
un oiseau

un chat
une maison
un joli jardin
une librairie




"haben"

ai
as
a
a
a

avons
avez
ont
ont


26. Le verbe "pouvoir"

Je
Tu
Il
Elle
On
Nous
Vous
Ils
Elles

peux
peux
peut
peut
peut

pouvons
pouvez
peuvent
peuvent


"können, dürfen"

27. Au téléphone

Allo?
Société Le Bihan, bonjour.

C'est Emmanuel Matron à l'appareil.

Je voudrais parler à Fabrice Delval, SVP.

Un instant, SVP.
Ne quittez pas.

Sich melden:

Sich vorstellen:

Nach jemandem fragen:

Um Geduld bitten:

Passt der Termin?

Ça vous va?
Ça te va?

20
21
22

30
31
32


28. Die Zahlen bis 69

40
41
42

50
51
52

60

vingt
vingt et un
vingt-deux

trente
trente et un
trente-deux



quarante
quarante et un
quarante-deux

cinquante
cinquante et un
cinquante-deux

soixante

29. Uhrzeit fragen und angeben / Termin vereinbaren

Il est quelle heure?
Quelle heure est-il?

Il est 8 heures 15.
Il est 16 heures 30.

Rendez-vous à quelle heure?

Rendez-vous
à 20 heures 30.

30. Die Wochentage (les jours de la semaine)

Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche

mardi = am Dienstag

le mardi = dienstags

31. Nach dem Wochentag fragen

32. Nach dem Beruf fragen

Je suis étudiant. Et toi? / Et vous?


Qu'est-ce que tu fais dans la vie?


Qu'est-ce que vous faites dans la vie?

Moi, je suis professeur.


Je suis ingénieure.


Je suis vendeur.

31. Die Berufe

étudiant
employé
ingénieur
assistant
libraire
technicien
vendeur
infirmier

étudiant e
employé e
ingénieur e
assistant e
libraire
technicien ne
vendeu se
infirmièr e

-e

-d/-s/-t

-eur
-teur
-ier
-ien

-e
-ée

-de/-se/-te
-eure
-euse
-trice
-ière
-ienne

31. Die Berufe

=

biologiste

employé

soignant

ingénieur
coiffeur

traducteur

policière

mécanicien

biologiste

employée

soignante

ingénieure
coiffeuse

traductrice

policier

mécanicienne

C'est .....

intéressant
amusant
passionnant
créatif

C'est .....

fatigant
stressant
monotone
dur
ennuyeux

32. Angleichung der Adjektive : Einzahl

Männliche Einzahl

Männliche Einzahl

+ "e"

petit

petite

- (i) er
étranger

- el
naturel

- (i)en
italien

- eux
amoureux

- if
sportif

- (i) ère
étrangère

- elle
naturelle

- (i)enne
italienne

- euse
amoureuse

- ive
sportive

Weiblich Einzahl =

32. Angleichung der Adjektive: Mehrzahl

Männliche Grundform

Männliche Grundform

petit

petits

Weibliche Grundform

Weibliche Grundform

+ "s"

+ "s"

petite

petites

32. Adjektive der Nationalität

allemand(s)
français
anglais
suisse(s)
néerlandais
américain(s)
autrichien(s)
chinois

allemande(s)
française(s)
anglaise(s)
suisse(s)
néerlandaise(s)
américaine(s)
autrichienne(s)
chinoise(s)

Je suis
Il est

Elles sont

Je suis
Elle est

Ils sont

33. Stellung der Adjektive

une langue étrangère

  • Adjektiv steht generell HINTER dem Nomen

petit, grand, bon, mauvais, premier, nouveau, beau, vieux, jeune, joli, gros, autre, même

  • Ausnahmen: sie stehen VOR dem Nomen

Adjektive

grand, petit, blond, brun, mince

  • um den Körper zu beschreiben

grande, petite, blonde, brune, mince

  • um den Charakter zu beschreiben

gentil, sympa, intelligent, drôle

gentille, sympa, intelligente, drôle

34. Le verbe "aimer"

J'
Tu
Il
Elle
On
Nous
Vous
Ils
Elles

aime
aimes
aime
aime
aime

aimons
aimez
aiment
aiment


"mögen"

aim M


J'adore


J'aime


Je n'aime pas


+

le
la
l'
les

+

Nomen

35. Über seine Vorlieben sprechen

J'adore


J'aime


Je n'aime pas


le
la
l'
les

chocolat
littérature
Allemagne
chats

35. Über seine Vorlieben sprechen

le
la
l'
les

jardinage
musique classique
Italie
langues étrangères

J'adore


J'aime


Je n'aime pas


jardiner


bricoler


travailler

35. Über seine Vorlieben sprechen

le week-end.


dans la maison.


le soir.

36. La phrase négative

  • Es sind zwei Verneinungswörter; sie schließen das gebeugte Verb ein.

ne ... pas
n' .... pas

Je parle italien / je ne parle pas italien.
J'habite à Paris / je n'habite pas à Paris.
J'aime la bière / je n'aime pas la bière.

  • Achtung! In der gesprochenen Sprache wird das "ne / n'" weggelassen!

  • Ne wird zu n' vor einem Verb, das mit stummen "h" oder mit Vokal beginnt.

  • Ne kommt VOR dem Verb, pas kommt DANACH..

=> NICHT

Merke! "Keine, keine" heißt "ne .... pas de / d'"!

J'ai un portable => Je n'ai pas de portable

J'ai une sœur => Je n'ai pas de sœur

J'ai des stylos => Je n'ai pas de stylos

J'ai des amis => Je n'ai pas d'amis

37. Le verbe "vouloir"

Je
Tu
Il
Elle
On
Nous
Vous
Ils
Elles

veux
veux
veut
veut
veut

voulons
voulez
veulent
veulent


"wollen"

Tu veux un café?
Vous voulez une bière?

Tu veux visiter Berlin?
Vous voulez apprendre l'espagnol?

Qu'est-ce que tu veux faire?
Qu'est-ce que vous voulez boire?

Je
Tu
Il / Elle / On

Nous
Vous
Ils / Elles

fais
fais
fait


faisons
faites
font

38. Das Verb "faire" (machen, tun)

Je

fais

du (de le)

foot
jogging

de la

danse
voile

de l'

escalade
athlétisme

+

+

activité (sportive)

Je fais

du

de la

de l'

39. Über Freizeitaktivitäten sprechen

des (de les)

photos

des

Je

joue

au (à le)

foot
basket
monopoly

à la

pétanque
balle

à l'

+

+

Sportart mit Ball
oder Spiel

Je joue
Il joue
Elle joue

au

à la

aux (à les)

échecs
cartes
boules
jeux vidéo

aux

Je
Tu
Il / Elle / On

Nous
Vous
Ils / Elles

vais
vas
va

allons
allez
vont

40. Das Verb "aller à" (hin gehen, fahren)

au

à la

à l'

aux

cinéma


tour Eiffel


hôpital


toilettes

41. Die Ortpräpositionen vor Städten und Regionen / Ländern

à


en


dans les
dans le


VOR

Stadt

weibliche(s) Region / Land


Gebirgskette
männliche Region

à Paris
à Chemnitz


en Saxe / en Hesse
en France
en Espagne



dans les Alpes
dans les Pyrénées
dans le Jura


VOR


VOR


On va ........

42. Das Verb "préférer" (bevorzugen, lieber haben)

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

préfère
préfères
préfère
préfère
préfère

préférons
préférez
préfèrent
préfèrent

43. Das Verb "acheter" (kaufen)

J'
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

achète
achètes
achète
achète
achète

achetons
achetez
achètent
achètent

le fromage

le jambon

les pâtes

la glace

le miel

les oranges

le sucre

les bananes

le pain

le concombre

le pâté

le lait

le beurre

les pommes

les pommes de terre

les fraises

44. Nahrungsmittel (les aliments)

les pâtes

45.Die Mengenangaben

a. Die bestimmte Mengenangabe

de
d'

un kilo
250 grammes
un litre

une bouteille
un pot
une barquette
un paquet
un pack
une tranche
un morceau

un peu
beaucoup

+

+

45.Die Mengenangaben

b.Die nulle Mengenangabe (kein, keine)

de
d'

+

Je n'achète pas

c. Die unbestimmte Mengenangabe

  • Bei einer unbestimmten Menge nicht zählbaren Dinge verwendet man den Teilungsartikel.
  • Er hat die gleiche Form wie der zusammengesetzte Artikel: du, de la, de l', des.
  • Der Teilungsartikel hat im Deutschen keine Entsprechung. Beim Übersetzen wird er einfach weggelassen.

Je mange un yaourt.
Je mange le yaourt à la fraise.
Je mange du yaourt.

Ich esse ein Joghurt.
Ich esse den Erdbeerjoghurt.
Ich esse ----- Joghurt.

45. Die Mengenangaben

46. Die Mengenangaben

c. Die unbestimmte Mengenangabe

du
de la
de l'

des

+

+

J'achète

60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

90
91
92
93
94
95
96
97
98
99

60
60 et 1
60 2
60 3
60 4
60 5
60 6
60 7
60 8
60 9

60 10
60 et 11
60 12
60 13
60 14
60 15
60 16
60 17
60 18
60 19

60

4 20
4 20 1
4 20 2
4 20 3
420 4
4 20 5
4 20 6
4 20 7
4 20 8
4 20 9

4 20 10
4 20 11
4 20 12
4 20 13
4 20 14
4 20 15
4 20 16
4 20 17
4 20 18
4 20 19

100 = cent

47. Die Zahlen zwischen 60 und 100

un euro vingt
dix euros cinquante
huit euros quarante
quatre euros trente
quinze euros soixante-dix
trente euros vingt
quarante neuf euros dix

euro => ö ro

48. Les rayons au supermarché (die Abteilungen)

épicerie

boucherie-charcuterie

crèmerie

fruits et légumes

boissons

Qu'est-ce qu'on achète au rayon......

LES FRUITS

une pomme

une orange

une banane

une fraise

un citron

du cassis

LES LEGUMES

un concombre

une pomme de terre

une carotte

une salade verte

une courgette

un poivron

des champignons

LES PRODUITS LAITIERS

du lait

du beurre

un yaourt

de la crème fraîche

du fromage

des œufs



LES PRODUITS DE BASE

du pain

du sucre

du café

des pâtes

du riz



LA VIANDE ET LA CHARCUTERIE

du jambon

du pâté

un poulet





LES BOISSONS

du vin

de l'eau

de la bière

du pastis





49. Im Geschäft oder am Markt einkaufen(faire les courses)

Der Käufer (l'acheteur)

Der Verkäufer (le vendeur)

Vous désirez?

Je voudrais un croissant, SVP.
Un croissant, SVP.

Voilà. Et avec ça?

Voilà. C'est tout?
Voilà. Et autre chose?

C'est combien, la barquette de fraises?
Ça coûte combien, la barquette de fraises?

C'est tout. Ça fait combien?

Alors une barquette, SVP.

La barquette coûte 2€50.
Ça coûte 2€50

Ça fait 3€20.
Merci, messieurs-dames. Bonne journée.

Merci, vous aussi.

50. Den Weg erklären (expliquer le chemin)

Vous tournez à droite

Vous prenez à droite

Vous tournez à gauche

Vous prenez à gauche

Vous tournez à gauche

Vous prenez à gauche

50. Den Weg erklären (expliquer le chemin)

Vous allez tout droit jusqu'au

feu


rond-point

carrefour

50. Den Weg erklären (expliquer le chemin)

Vous traversez la rue.

Vous passez devant ....

51. Die Ordnungszahlen

deuxième
troisième
quatrième
cinquième
sixième
septième
huitième
neuvième
dixième

deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix

  • erster, erste => premier, première
  • Das "e" am Ende der Kardinalzahl fällt weg!

Kardinalzahl

-ième

+

52. Die Ortpräpositionen (prépositions de lieu)

entre
sur
sous
devant
derrière

à droite de
à gauche de
en face de
à côté de
au centre de
au coin de

52. Die Ortpräpositionen (les prépositions de lieu)

A

G

J

H

I

F

E

C

D

B

A

1. Les lieux publics

un hôtel de ville/ une mairie
une gare
un hôtel
un café
un restaurant
une école
une église
une piscine
un musée
un théâtre
un cinéma
un jardin public

2. Les magasins alimentaires

un supermarché
une boulangerie-pâtisserie
une épicerie
une boucherie-charcuterie
un magasin de fruits et légumes
une crèmerie-formagerie

3. Les magasins non alimentaires

une pharmacie
une banque
une poste
un bureau de tabac
un magasin de journaux
une librairie
une papeterie
une bijouterie
un salon de coiffure
un salon de beauté

  • Nach der Uhrzeit fragen (demander l'heure)

Il est quelle heure?
Quelle heure est-il?

Il est 16 heures 15.
Il est quatre heures et quart.

Rendez-vous à quelle heure?

Rendez-vous à quatre heures et quart.

Il est midi

Il est minuit

12h00

24h00

53. Die umgangsprachliche Uhrzeit (l'heure courante)

Erste halbe Stunde

Il est deux heures cinq.

Il est deux heures dix.

Il est deux heures et quart.

Il est deux heures vingt.

Il est deux heures vingt-cinq.

Il est deux heures et demie.

14.05

14.10

14.15

14.25

14.20

14.30

Zweite halbe Stunde

Il est trois heures moins vingt-cinq.

Il est trois heures moins vingt.

Il est trois heures moins le quart.

Il est trois heures moins dix.

Il est trois heures moins cinq.

Il est trois heures.

14.35

14.40

14.45

14.55

14.50

15.00

Il est

A B C D

E F G H

I J K L

M N O P

54. Das Fragewort "quel"

  • Es sind 4 Formen:



  • "Quel" bedeutet "welche, welcher ..."




  • "Quel" bedeutet "wie ist, was ist ...."

Vous avez quel âge?
Il est quelle heure?
Tu fais quel sport?
Nous sommes quelle date?

Quel est votre nom?
Quelle est votre adresse?
Quels sont vos films préférés?
Quelles sont vos coordonnées?

quel quels
quelle quelles

55. Die betonten Personalpronomen (pronoms disjoints)

  • Die unverbundenen Personalpronomen ersetzen eine Person.
  • Sie stehen OHNE VERB.
  • Meistens stehen sie:

- allein,
- nach "c'est",
- nach einer Präposition.

moi
toi
lui
elle
nous
vous
eux
elles

Qui est là? Moi!
C'est toi?
Je viens avec toi.
Paul est chez Théo? Oui, il est chez lui.

Beispiele:

56. Die Familienmitglieder

le grand-père + la grand-mère = les grands-parents

le père + la mère = les parents
le frère + la sœur = les frères et sœurs
le fils + la fille = les enfants
le petit-fils + la petite-fille = les petits-enfants

le compagnon + la compagne
l'oncle + la tante
le neveu + la nièce
le cousin + la cousine
le beau-père + la belle-mère = les beaux-parents
le beau-frère + la belle-soeur
le beau-fils /le gendre + la belle-fille / la brue

57. Fragen über die Familie stellen

  • Tu es marié?

  • Tu as des frères et soeurs?

  • Tu as des enfants?

Oui, j'ai un frère et une soeur.

Non, je n'ai pas de frère et soeur.
Non, je suis fille unique
Non, je suis fils unique

Oui, je suis marié(e).
Oui, mais je vis séparé(e).

Non, je suis célibataire.
Non, je suis divorcé(e).
Non, mais je vis avec quelqu'un.
Non, mais j'ai un copain / une copine.
Non, mais je suis pacsé(e)

Oui, j'ai un fils et une fille.

Non, je n'ai pas (encore) d'enfants.

58. Nach dem Alter fragen

Tu as quel âge?

Vous avez quel âge?

Il a quel âge?
Elle a quel âge?

J'ai vingt ans.

J'ai vingt et un ans.

Il a vingt-quatre ans.
Elle a dix-huit ans.

59. Der possessiv Begleiter

mon
ton frère
son

ma
ta soeur
sa

mes
tes parents
ses

mein
dein Bruder
sein / ihr

meine
deine Schwester
seine / ihre

meine
deine Eltern
seine / ihre

59. Der possessiv Begleiter

notre frère / soeur
nos parents

euer/ eure Bruder / Schwester
eure Eltern

votre frère / soeur
vos parents

leur frère / soeur
leurs parents

unser/ unsere Bruder / Schwester
unsere Eltern

ihrer/ ihre Bruder / Schwester
ihre Eltern

  • Vor weiblichen Substantiven, die mit einem Vokal oder einem stummen "h" beginnen, werden "ma", "ta" und "sa" zu "mon", "ton", "son".

Beispiel: une adresse => mon adresse / ton adresse / son adresse

  • Achten Sie auf die Übersetzung von "ihr"!

Lisa hat ihr Buch zu Hause.

Lisa et Theo haben ihr Buch zu Hause.

Frau Müller, Ihr Buch ist zu Hause.

Lisa a son livre à la maison.

Lisa et Theo ont leur livre à la maison.

Mme Müller, votre livre est à la maison.

60. Seine Familie vorstellen

  • Dans ma famille, nous sommes 5: mon père, ma mère, mes frères et ma soeur.

  • Mon père s'appelle John. Il a 50 ans. Il est coiffeur.

  • Ma mère s'appelle Julia. Elle a 51 ans. Elle est prof.

60. Fragen über eine Person stellen

Ton père
Ta mère
Ton frère
Ta soeur
Ton copain
Ta copine

s'appelle comment?

Il
Elle

a quel âge?

Qu'est-ce qu'il fait dans la vie?
Qu'est-ce qu'elle fait dans la vie?

Nom?

Profession?

Age?

61. Das Verb "vivre" (leben)

Je
tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

vis
vis
vit
vit
vit

vivons
vivez
vivent
vivent

à Chemnitz.

avec mon copain.

dans un appartement.

à la campagne.

en ville.

62. Seine Wohnung beschreiben

J'habite ....

à la campagne.
dans un village.
en ville / en (plein) centre-ville

maison ou appartement?

nombre de pièces?

où?

dans un appartement
dans une maison

dans un studio ( une pièce)
dans un deux-pièces
dans un cinq-pièces
dans une colocation

62. Seine Wohnung beschreiben

deux chambres,
une cuisine,
un salon / séjour,
une salle de bains / une salle d'eau,
une entrée,
un bureau,
des toilettes,
un couloir
un grenier
une cave

C'est comment?

Quelles pièces?

C'est grand / petit.
C'est confortable / ensoleillé.
C'est clair / sombre.
C'est calme / bruyant.

Il y a
Nous avons

62. Seine Wohnung beschreiben

  • dans le centre-ville de Chemnitz
  • à la périphérie de Chemnitz
  • près de Chemnitz
  • à deux cents mètres de l'université
  • à cinq minutes de l'université
  • à deux pas de l'arrêt de tram
  • en face de la bibliothèque
  • à côté d'un supermarché

Situation géographique?

C'est

62. Fragen zur Wohnung

Tu habites en centre-ville?

Tu habites dans une maison?
Tu habites dans un appartement?

C'est grand?
Il y a combien de pièces?

C'est calme?
C'est bien?



64. Die Reflexivverben "sich ......" (se retrouver = sich treffen)

Je
tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

retrouve
retrouves
retrouve
retrouve
retrouve

retrouvons
retrouvez
retrouvent
retrouvent

me
te
se
se
se

nous
vous
se
se

ich treffe mich
du triffst dich
er trifft sich
sie trifft sich
man trifft sich

wir treffen uns
ihr trefft euch
sie treffen sich
sie treffen sich

64. Die Reflexivverben "sich ......" (s'entendre = sich verstehen)

Je
tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

entends
entends
entend
entend
entend

entendons
entendez
entendent
entendent

m'
t'
s'
s'
s'

nous
vous
s'
s'

ich verstehe mich
du verstehst dich
er versteht sich
sie versteht sich
man versteht sich

wir verstehen uns
ihr versteht euch
sie verstehen sich
sie verstehen sich

65. Le passé composé

  • Zeitform der Vergangenheit

  • Entspricht Perfekt ( Bildung)

  • Zusammengesetzte Zeitform

Subjekt

avoir

Merke: Meistens ist AVOIR das Hilfsverb!

oder


être

gebeugt

Partizip II

Ergänzung

une pizza.

au cinéma.

mangé

allé

a

est

Paul

Théo

+

+

+

Bildung

Léa

a

fait

du jardinage.

Das Verb "parler" im passé composé

J'
tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

ai
as
a
a
a

avons
avez
ont
ont

parlé
parlé
parlé
parlé
parlé

parlé
parlé
parlé
parlé

Partizip II

Hilfsverb

Bildung des Partizips II

  • Regelmäßige Verben auf "-er" => -é

  • Regelmäßige Verben auf "-ir" => - i

  • Verben auf "-dre" => - du

regarder

regardé

fini

finir

attendu

attendre

Bildung des Partizips II

  • Regelmäßige Verben auf "-er" => -é

  • Regelmäßige Verben auf "-ir" => - i

  • Verben auf "-dre" => - du

regarder

regardé

fini

finir

attendu

attendre

Unregelmäßige Verben

=>

Sonderformen zu lernen

eu

avoir
être
faire
pouvoir
vouloir
aller
vivre
voir
connaître
partir
servir
dormir
sortir

été

fait

pu

voulu

allé

vécu

vu

connu

parti

servi

dormi

sorti

Aujourd'hui,

Mais hier ,

je joue au foot.

je regarde une série sur Netflix.
il visite le Louvre.
nous achetons des fruits.
vous travaillez à la bibliothèque.
ils font des courses.
elle finit à 16 heures.
je fais du fitness.
elle bricole dans la cuisine.
nous sommes à Chemnitz.
elle a mal à la tête.

j'ai joué au ping-pong.

j'ai regardé un film sur Netflix.

il a visité le musée d'Orsay.

nous avons acheté des légumes.

vous avez travaillé à la maison.

ils ont fait du shopping.

j'ai fait du farniente.

elle a bricolé dans le salon.

nous avons été à Dresde.

elle a eu mal au dos.

elle a fini à 18 heures.

66.Les mois de l'année

janvier
février

mars
avril
mai

juin
juillet
août

septembre
octobre
novembre

décembre

l'hiver
(en hiver)

le printemps
(au printemps)

l'été
(en été)

l'automne
(en automne)

  • So frage ich nach dem Geburtstag

  • So frage ich nach dem Datum

C'est quand, ton anniversaire?
C'est quand, l'anniversaire de ton frère?

Mon anniversaire, c'est le 14 mai. C'est au printemps.
L'anniversaire de mon frère, c'est le 23 octobre.

Am 18. August
Vom 10. bis 15. April
Ab dem 28. Juni

le 18 août
du 10 au 15 avril
à partir du 28 juin

C'est quelle date, aujourd'hui?
Nous sommes quelle date, aujourd'hui?

Aujourd'hui, c'est le 1er (premier) avril.
Aujourd'hui, c'est le 15 avril.

  • So gebe ich einen Zeitpunkt / Zeiraum an

66. Die Verben "vivre"et "voir"

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

vis
vis
vit
vit
vit

vivons
vivez
vivent
vivent

vois
vois
voit
voit
voit

voyons
voyez
voient
voient

Passé composé j'ai vécu

Passé composé j'ai vu

67. Das Verb "connaître"

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

connais
connais
connaît
connaît
connaît

connaissons
connaissez
connaissent
connaissent

Passé composé j'ai connu

67. Die Verben "partir", "sortir" und "dormir"

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

pars
pars
part
part
part

partons
partez
partent
partent

dors
dors
dort
dort
dort

dormons
dormez
dorment
dorment

P. comp. je suis parti(e)

P. comp. j'ai dormi

P. comp. je suis sorti(e)

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

sors
sors
sort
sort
sort

sortons
sortez
sortent
sortent

68. Die Verben "partir", "sortir" und "dormir"

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

pars
pars
part
part
part

partons
partez
partent
partent

dors
dors
dort
dort
dort

dormons
dormez
dorment
dorment

P. comp. je suis parti(e)

P. comp. j'ai dormi

P. comp. je suis sorti(e)

Je
Tu
Il
Elle
On

Nous
Vous
Ils
Elles

sors
sors
sort
sort
sort

sortons
sortez
sortent
sortent

Wie "partir", "sortir" und "dormir" werden:

- sentir

- mentir

- servir

gebeugt.

riechen, fühlen

lügen

servieren, bedienen

69.Das passé composé mit "être"

je suis allé
tu es allé
il est allé

nous sommes allés

vous êtes allé

vous êtes allés
ils sont allés

aller

je suis allée
tu es allée
elle est allée

nous sommes allées

vous êtes allée

vous êtes allées
elles sont allées

  • Nur wenn das Hilfsverb "être" ist, wird das Partizip II in Geschlecht und Zahl dem Subjekt angeglichen.
  • Es verhält sich wie ein Adjektiv.

Léa est grande.
Léa est allée à Paris.

Léon est grand.
Léon est allé à Paris.

70. Die direkten Objektpronomen (Akkusativpronomen)

  • Pronomen ersetzen ein Nomen.

  • Direkte Objektpronomen ersetzen ein Akkusativobjekt.

Je ne trouve pas ma tasse. Je la cherche prtout.

Je ne trouve pas mon livre. Je le cherche partout.

Je ne trouve pas mes clés. Je les cherche partout.

me / m'
te / t'
le / l'
la / l'

nous
vous
les



mich
dich
ihn
sie

uns
euch/ Sie
sie



Il me cherche
Il m'appelle

Il te cherche
Il t'appelle

Il le cherche
Il la cherche
Il l'appelle



Il nous cherche
Il nous appelle

Il vous cherche
Il vous appelle

Il les cherche
Il les appelle

Er sucht mich


Er sucht dich


Er sucht ihn
Er sucht sie




Er sucht uns


Er sucht euch


Er sucht sie.

Auf Französisch stehen Objektpronomen VOR dem Verb!

Ich liebe dich!

Je t'aime!

Liebst du mich?

Tu m'aimes?

Übersetzung von "sie": elle, ils, la, les, vous?

Sie ist nett.

Ich finde sie nett.

Ich finde Sie nett.

Sie sind nett.

Sie sind nett, Frau Laval.

Ich finde sie nett.

(Léa)

(Léa et Léon)

(Léa et Léon)

(Léa)

Elle est sympa.

Je la trouve sympa.

Je vous trouve sympa.

Je les trouve sympa.

Vous êtes sympa, madame Laval.

Ils sont sympas.

  • Die Adjektive "vieux, nouveau, beau" stehen IMMER vor dem Nomen.


  • Die Adjektive "vieux, nouveau , beau" werden "vieil, nouvel, bel" vor einen Nomen, das mit Vokal oder mit stummen "h" beginnt.