Want to make creations as awesome as this one?

Facts about Scotland for Grade 7 (Germany)

Transcript

ticket2

cellar

hall4

picture

hall3

hall1

hall2

ticket4

hero

ticket3

stone

ticket1

end

password

A Scottish Ghost Story

Facts about Scotland and more

Start

by teacher_gust

Eine schottische Geistergeschichte

Fakten über Schottland und mehr

Du bist gerade dabei, ein Escape Game zu spielen. Dabei wirst du dich einer besonderen Situation stellen müssen. Um deiner problematischen Lage zu entkommen, wirst du mehrere Herausforderungen meistern. Mit jeder gelösten Aufgabe bekommst du einen Schlüssel, der dich deinem Ziel ein Stückchen näher bringt.


Neben Geduld, Ausdauer und Geschick brauchst du vor allem gute Englischkenntnisse, um die bevorstehenden Rätsel zu lösen. Die Story ist außerdem interaktiv. Es gibt also viel zu entdecken. Zeige in diesem Abenteuer, was du kannst.

You are a tourist in Scotland and want to visit a Scottish castle.

You take your van, look at your map and drive along the road.

Suddenly, a castle appears. When you see it, you go there at once...

Du bist ein Tourist in Schottland und willst eine schottische Burg besichtigen.

Du schnappst dir deinen Transportwagen, schaust auf deine Karte und fährst die Straße entlang.

Plötzlich erscheint eine Burg. Als du sie siehst gehst du sofort hin…

It's locked.


Es ist verschlossen.

Yes

No

Hi! You can call me Maggy. You probably want to enter the castle. But the gate is locked. Answer some of my questions and I give you the key. Okay?

It's locked.


Es ist verschlossen.

Hey! Du kannst mich Maggy nennen. Du willst wahrscheinlich in die Burg gelangen. Beantworte ein paar meiner Fragen und ich gebe dir den Schlüssel. Okay?

Where is Scotland in the United Kingdom?

In the north of England

In the west of Ireland

In the east of Wales

In the south of Northern Ireland

Wo befindet sich Schottland innerhalb des Vereinigten Königreichs?

What is the capital of Scotland?

Glasgow

Aberdeen

Manchester

Edinburgh

Was ist die Hauptstadt Schottlands?

Which city is also called the "oil capital of Scotland"?

Glasgow

Aberdeen

Manchester

Edinburgh

Welche Stadt wird auch "Öl-Hauptstadt Schottlands" genannt?

How high is Ben Nevis, the highest mountain in Scotland?

1837m

823m

1344m

2376m

Wie hoch ist Ben Nevis, der höchste Berg Schottlands?

And how many people live in Scotland today?

About 15 million

About 35 million

About 45 million

About 5 million

Und wie viele Leute leben heutzutage in Schottland?

Wrong!

Wow! You are really good. Okay. Take this key. Use it at the gate and then go inside. Good luck!

Wow! Du bist wirklich gut. Okay. Nimm diesen Schlüssel. Benutze ihn am Tor und geh dann hinein. Viel Glück!

It's locked.


Es ist verschlossen.

← Übung
← Opfer
← zart
← entwickeln
← Stimmung
← Gesundheit
← körperlich
← Armut
← Druck
← Lösung
← Erfolg
← beschützen
← wohlhabend
← reduzieren
← gierig
← entschuldigen
← Forschung
← fördern
← geeignet
← Regierung
← bedenken
← Mitglied
← symbolisieren
← Politiker
← abweichen
← getrennt

That looks like a royal chair. But nothing of further interest.


Das sieht wie ein königlicher Stuhl aus. Aber nichts von weiterem Interesse.

A small tabel. Nothing interesting.


Ein kleiner Tisch. Nichts interessantes.

Luckily, this lamp still works.


Glücklicherweise funktioniert diese Lampe noch.

That's an hourglass. Pretty old, but not really interesting at the moment.


Das ist eine Sanduhr. Ziemlich alt, aber nicht wirklich interessant im Moment.

It's locked. You need the password first.


Es ist verschlossen. Du brauchst zuerst das Passwort.

password

← Übung
← Opfer
← zart
← entwickeln
← Stimmung
← Gesundheit
← körperlich
← Armut
← Druck
← Lösung
← Erfolg
← beschützen
← wohlhabend
← reduzieren
← gierig
← entschuldigen
← Forschung
← fördern
← geeignet
← Regierung
← bedenken
← Mitglied
← symbolisieren
← Politiker
← abweichen
← getrennt

password

Luckily, this lamp still works.

Password

If castle is Y, what is capital?
If dry is D, what is reservation?
If enemy is R, what is customer?
If knife is C, what is ghost?
If unemployed is T, what is guest?
If empty is I, what is hire?

A
D
S
Y
L
E
N
C
R
M
O
V
W
T
G
H
F
I
K
U
Z
B
J
P
Q
X

← nirgendwo
← Geschäft
← Reservierung
← trocknen
← installieren
← Kirche
← Geist
← arbeitslos
← Burg
← Messer
← Kneipe
← Gast
← Tor
← Kunde
← ertrinken
← mieten
← Feind
← mutig
← Nachricht
← Hauptstadt
← vorbereiten
← springen
← Zaun
← erröten
← vorschlagen
← leer

Try to move the paper and find out the six letters of the password.

Versuche das Papier zu bewegen und finde die sechs Buchstaben des Passwortes heraus.

Use a dictionary for the translations of the words if in doubt.


Benutze ein Wörterbuch für die Übersetzungen der Wörter, falls du Zweifel hast.

If castle is Y, what is capital?

1. Translate "castle" and "capital"

2. Look at the paper and find the translation for "castle"

3. Move the paper so that the German word for castle and the letter Y are next to each other

4. Your first letter of the password is now written next to the German translation of "capital"

Wenn castle (Schloss) Y ist, was ist capital (Haupstadt)

1. Übersetze castle und capital

2. Schau auf das Papier und finde die Übersetzung für castle

3. Bewege das Papier, sodass das deutsche Wort für castle und der Buchstabe Y nebeneinander sind

4. Dein erster Buchtabe des Passwortes ist jetzt neben der deutschen Übersetzung von capital geschrieben

Hello. Do you have a ticket? I can't let you go on without a ticket. Maybe you're lucky and one of the 4 other guests has one for you. Find and ask them. Use the map on the table. Good luck!

It‘s locked. You need to find a ticket.


Es ist verschlossen. Du musst ein Ticket finden.

So many books and so little time to read them.


So viele Bücher und so wenig Zeit sie zu lesen.

Hallo. Haben Sie ein Ticket? Ich kann Sie nicht ohne ein Ticket weitergehen lassen. Vielleicht haben Sie Glück und einer der anderen vier Gäste hat eins für Sie. Finden und fragen Sie sie. Nutzen Sie die Karte auf dem Tisch. Viel Glück!

A beautiful chandelier is hanging at the top of the room.


Ein wunderschöner Kronleuchter hängt an der Oberseite des Raums.

item box

Entrance hall

ticket1

ticket2

Entrance gate

ticket3

???

Art

room

Cellar

ticket4

Stone room

Room of heroes

stone

picture

hero

cellar

hall3

hall2

hall4

hall1

You have already gone through the entrance gate.


Du bist schon durch das Eingangstor gegangen.

What lies beyond the entrance hall?


Was befindet sich hinter der Eingangshalle?

You need to find all ticket pieces first.


Du musst erst alle Teile des Tickets finden.

You need to find all ticket pieces first.


Du musst erst alle Teile des Tickets finden.

You need to find all ticket pieces first.


Du musst erst alle Teile des Tickets finden.

You need to find all ticket pieces first.


Du musst erst alle Teile des Tickets finden.

Yes

No

Hello! What? Me? A ghost? Well, are you afraid of me?

A spider is hanging down from its net.


Eine Spinne hängt von ihrem Netz runter.

Hallo! Was? Ich? Ein Geist? Also, hast du jetzt Angst vor mir?

Yes

No

I see. Then I suggest that you leave and go back to the Highlands.

I verstehe. Dann schlage ich vor, dass du verschwindest und zurück zu den Highlands gehst.

A spider is hanging down from its net.


Eine Spinne hängt von ihrem Netz runter.

Yes

No

Good. Are you a new guest? Oh, the old man didn't let you go on in the castle? Alright. Help me with some questions I have. I help you then. What do you say?

Gut. Bist du ein neuer Gast? Oh, der alte Mann ließ dich nicht in die Burg? Alles klar. Hilf mir mit ein paar Fragen, die ich habe. Ich helfe dir danach. Was sagst du?

A spider is hanging down from its net.


Eine Spinne hängt von ihrem Netz runter.

What is the symbol of Scotland?

A spider is hanging down from its net.


Eine Spinne hängt von ihrem Netz runter.

Was ist das Symbol Schottlands?

In which year did the king of England also become the king of Scotland?

1286

1036

783

527

A spider is hanging down from its net.


Eine Spinne hängt von ihrem Netz runter.

In welchem Jahr wurde der König von England auch der König von Schottland?

What is the flag of Scotland?

A spider is hanging down from its net.


Eine Spinne hängt von ihrem Netz runter.

Was ist Schottlands Flagge?

William Wallace was a leader of the Scots. What did they also call him?

Strongheart

Bloodheart

Braveheart

Lionheart

A spider is hanging down from its net.


Eine Spinne hängt von ihrem Netz runter.

William Wallace war ein Anführer der Schotten. Wie nannten sie ihn noch?

Robert the Bruce won against the English and became the king of Scotland again. When was that?

1014

1164

1314

1464

A spider is hanging down from its net.


Eine Spinne hängt von ihrem Netz runter.

Robert the Bruce gewann gegen die Engländer und wurde wieder der König von Schottland. Wann war das?

Wrong!

A spider is hanging down from its net.


Eine Spinne hängt von ihrem Netz runter.

item box

ticket4

Awesome! I'm finally free! Alright. Take this ticket piece. I hope it will help you. Bye bye!

cellar

ticket4

hall1

ticket1

ticket2

ticket3

ticket4

Wahnsinn! Ich bin endlich frei! Alles klar. Nimm dieses Stück eines Tickets. Ich hoffe, dass es dir weiterhelfen wird. Tschüss!

A spider is hanging down from its net.


Eine Spinne hängt von ihrem Netz runter.

You are back in the Highlands. The castle disappears. What a pain!

Du bist zurück in den Highlands. Die Burg verschwindet. So ein Mist!

Yes

Hello! A talking picture? That's pretty normal. Could you help me with a little riddle? I will give you a piece of a ticket then. Do we have a deal?

No

It's a strange looking picture.


Es ist ein merkwürdig aussehendes Bild.

The raven is sitting calmly in a corner of the room. Nothing of interest.


Der Rabe sitzt ruhig in einer Ecke des Raums. Nichts von Interesse.

Hallo. Ein sprechendes Bild? Das ist doch ganz normal. Könntest du mir mit einem kleinen Rätsel behilflich sein? Ich werde dir dann ein Stückchen von einem Ticket geben. Haben wir eine Abmachung?

Awesome! Do you see the picture to my right. Isn't it strange? It's actually a riddle. Take a closer look at it, please.

Wahnsinn! Siehst du das Bild zu meiner rechten? Ist es nicht merkwürdig? Es ist eigentlich ein Rätsel. Betrachte es dir doch mal genauer, bitte.

The raven is sitting calmly in a corner of the room. Nothing of interest.


Der Rabe sitzt ruhig in einer Ecke des Raums. Nichts von Interesse.

Where is it?

Wo ist es?

Click on the
correct spot.

Klicke auf die korrekte Stelle.

in the foreground

Where is it?

Wo ist es?

in the background

Click on the
correct spot.

Klicke auf die korrekte Stelle.

Where is it?

Wo ist es?

on the left

Click on the
correct spot.

Klicke auf die korrekte Stelle.

Where is it?

Wo ist es?

on the right

Click on the
correct spot.

Klicke auf die korrekte Stelle.

Where is it?

Wo ist es?

in the middle

Click on the
correct spot.

Klicke auf die korrekte Stelle.

Where is it?

Wo ist es?

at the top

Click on the
correct spot.

Klicke auf die korrekte Stelle.

Where is it?

Wo ist es?

at the bottom

Click on the
correct spot.

Klicke auf die korrekte Stelle.

Where is it?

Wo ist es?

in the upper left corner

Click on the
correct spot.

Klicke auf die korrekte Stelle.

Where is it?

Wo ist es?

in the lower right corner

Click on the
correct spot.

Klicke auf die korrekte Stelle.

item box

Oh, wow. You are very clever. Take this part of a ticket. And good luck to you. Bye!

ticket1

ticket1

picture

hall2

ticket1

ticket2

ticket3

ticket4

You have already solved the riddle.


Du hast bereits das Rätsel gelöst.

Oh, wow. Du bist sehr schlau. Nimm dieses Teil eines Tickets. Und viel Glück für dich. Tschüss!

Yes

I wonder who you are. Are you the new employee here?

No

Ich frage mich, wer du bist. Bist du der neue Angestellte hier?

Yes

Good. Then clean the room, catch the rats, install a CCTV camera and make me dinner. I don't care how much time you need. Just do it!

No

Gut. Dann mach mal den Raum sauber, fang die Ratten, installier eine Überwachungskamera und mach mir Abendessen. Es kümmert mich nicht, wie viel Zeit du benötigst. Tu es einfach!

Yes

Hey! Wait a second. Don't be rude. I know where you can find a piece of a ticket. Just answer some questions that I don't understand. Okay?

No

Hey! Warte 'ne Sekunde. Sei nicht unhöflich. Ich weiß, wo du ein Stückchen von einem Ticket finden kannst. Beantworte einfach ein paar Fragen, die ich nicht verstehe. Okay?

When did Scotland become part of

Great Britain?

1907

1707

1507

1307

Wann wurde Schottland ein Teil von Großbritannien?

When was the last battle between the Scottish and English on British ground?

1946

1846

1746

1646

Wann fand die letzte Schlacht zwischen den Schotten und Engländern auf britischem Boden statt?

What is Gaelic?

A language people speak in the Highlands of Scotland

A language people speak in the Lowlands of Scotland

A sport people do in the

Highlands of Scotland

A sport people do in the

Lowlands of Scotland

Was ist Gälisch?

Which sport is most popular in Scotland?

Volleyball

Basketball

Bowling

Golf

Welcher Sport ist in Schottland am beliebtesten?

What is a kilt?

The national car of Scotland

A Scottish national dress

A Scottish meat dish

The national music instrument of Scotland

Was ist ein Kilt?

Wrong!

Amazing! You are really smart. Okay, now listen: The ticket piece is behind the right shield that is hanging on the wall. Take it. It's yours.

Fantastisch! Du bist echt klug. Okay, hör mal zu. Das Ticketteil ist hinter dem rechten Schild, das an der Wand hängt. Nimm es. Es ist deins.

item box

Amazing! You are really smart. Okay, now listen: The ticket piece is behind the right shield that is hanging on the wall. Take it. It's yours.

hero

hall3

ticket3

ticket3

ticket1

ticket2

ticket3

ticket4

You worked for the statue for the rest of your life and never got out of the castle again.

Du hast für die Statue den Rest deines Lebens gearbeitet und bist nie wieder aus der Burg entkommen.

Where am I? Who are you? What? A ticket? I have a piece in my pocket. You can have it if you help me. Do you agree?

Yes

No

Eww, a cockroach!


Iiih, eine Kakerlake!

Wo bin ich? Wer bist du? Was? Ein Ticket? Ich habe ein Stück in meiner Tasche. Du kannst es haben, wenn du mir hilfst. Bist du einverstanden?

Read the book over there. It has some questions about facts I don't know. Write down the answers and you can have my ticket piece.

Eww, a cockroach!


Iiih, eine Kakerlake!

Lies das Buch dort drüben. Es hat ein paar Fragen über Fakten, die ich nicht kenne. Schreib die Antworten auf und du kannst mein Teil des Tickets haben.

4

2014

1934

1997

England

How many countries
are in the UK?

Wie viele Länder sind im Vereinigten Königreich?

What is the largest
country in the UK?

Was ist das größte Land im Vereinigten Königreich?

In which year did Scotland get its own parliament again?

In welchem Jahr hat Schottland sein eigenes Parlament wiederbekommen?

In which year did the Scottish vote about independence?

In welchem Jahr stimmten die Schotten über ihre Unabhängigkeit ab?

In which year was the foto of Nessie from Loch Ness taken?

In welchem Jahr wurde das Foto von Nessie aus Loch Ness geschossen?

item box

ticket2

Oh, of course. Why didn't I know that? Well, it doesn't matter now. Thank you for your help. Take this. If you have all four pieces, the last door will open for you. Farewell!

stone

hall4

ticket2

ticket1

ticket2

ticket3

ticket4

Eww, a cockroach!


Iiih, eine Kakerlake!

Oh, natürlich. Warum wusste ich das nicht? Na gut, das ist jetzt egal. Danke für deine Hilfe. Nimm dies. Wenn du alle vier Teile hast wird sich die letzte Tür für dich öffnen. Lebewohl!

Oh, it's you again. Did you get a ticket? Oh, you've found 4 pieces of a ticket? Alright. I will open the iron door over there. Just give me the whole ticket now. Then you can go on.

ticket1

item box

So many books and so little time to read them.


So viele Bücher und so wenig Zeit sie zu lesen.

Nothing here anymore.


Nichts mehr hier.

Oh, Sie sind es wieder. Haben Sie ein Ticket bekommen? Oh, Sie haben 4 Teile eines Tickets gefunden? Alles klar. Ich werde die eiserne Tür dort drüben öffnen. Geben Sie mir nun einfach das ganze Ticket. Danach können Sie weitergehen.

A beautiful chandelier is hanging at the top of the room.


Ein wunderschöner Kronleuchter hängt an der Oberseite des Raums.

There's a snake. It doesn't look very friendly. Maybe you should catch it before you go on. Is there a basket somewhere?

A spider.


Eine Spinne.

A torch. Nothing interesting here.


Eine Fackel. Nichts interessantes hier.

The snake got caught.


Die Schlange wurde gefangen.

Dort ist eine Schlange. Sie sieht nicht sehr freundlich aus. Vielleicht solltest du sie einfangen bevor du weitergehst. Ist irgendwo ein Korb?

A torch. Nothing interesting here.


Eine Fackel. Nichts interessantes hier.

A torch. Nothing interesting here.


Eine Fackel. Nichts interessantes hier.

A torch. Nothing interesting here.


Eine Fackel. Nichts interessantes hier.

A torch. Nothing interesting here.


Eine Fackel. Nichts interessantes hier.

A torch. Nothing interesting here.


Eine Fackel. Nichts interessantes hier.

A torch. Nothing interesting here.


Eine Fackel. Nichts interessantes hier.

A torch. Nothing interesting here.


Eine Fackel. Nichts interessantes hier.

The snake got you!

Die Schlange hat dich erwischt!

Take this old book. Kings and queens of old Scotland have tried to find the secret answer. If you can tell me, I'll let you go on and meet the master of this castle.

Hey, you! How did you get so far? I cannot believe that. There must be something wrong. Let me test your knowledge.

Hey, du! Wie bist du so weit gekommen? Ich kann es nicht fassen. Es muss etwas schief gelaufen sein. Lass mich dein Wissen testen.

Nimm dieses alte Buch. Könige und Königinnen des alten Schottlands haben versucht die geheime Antwort zu finden. Wenn du sie mir sagen kannst werde ich dich weitergehen und den Meister dieser Burg treffen lassen.

What’s the city with the most people in Scotland?

Welche Stadt in Schottland hat die meisten Einwohner?

What’s the most famous Scottish instrument?

Was ist das berühmteste schottische Musikinstrument?

Who is Scotland's old enemy?

Wer ist Schottlands alter Feind?

What are the colours of the Scottish flag? White and ...

Was sind die Farben der schottischen Flagge? Weiß und...

What’s the Scottish word for "yes"?

Was ist das schottische Wort für "ja"?

bagpipe

glasgow

england

blue

aye

That's it! You may go on through the door now.

Das ist es! Du darfst nun durch die Tür gehen.

1

2

4

5

3

It's a crow. Underneath it is a suspicious note.


Es ist eine Krähe. Darunter ist eine verdächtige Notiz.

It's a crow. Underneath it is a suspicious note.


Es ist eine Krähe. Darunter ist eine verdächtige Notiz.

It's a crow. Underneath it is a suspicious note.


Es ist eine Krähe. Darunter ist eine verdächtige Notiz.

It's a crow. Underneath it is a suspicious note.


Es ist eine Krähe. Darunter ist eine verdächtige Notiz.

It's a crow. Underneath it is a suspicious note.


Es ist eine Krähe. Darunter ist eine verdächtige Notiz.

There is a flock of birds in the distance.


Dort in der Ferne ist eine Vogelschar.

It's a blue note. The number "1" is written on it.


Es ist eine blaue Notiz. Die Nummer "1" ist darauf geschrieben.

It's a green note. The number "2" is written on it.


Es ist eine grüne Notiz. Die Nummer "2" ist darauf geschrieben.

It's a pink note. The number "4" is written on it.


Es ist eine rosa Notiz. Die Nummer "4" ist darauf geschrieben.

It's a purple note. The number "5" is written on it.


Es ist eine lila Notiz. Die Nummer "5" ist darauf geschrieben.

It's a yellow note. The number "3" is written on it.


Es ist eine gelbe Notiz. Die Nummer "3" ist darauf geschrieben.

end

1

2

4

end

5

3

It's a blue note. The number "1" is written on it.


Es ist eine blaue Notiz. Die Nummer "1" ist darauf geschrieben.

It's a green note. The number "2" is written on it.


Es ist eine grüne Notiz. Die Nummer "2" ist darauf geschrieben.

It's a pink note. The number "4" is written on it.


Es ist eine rosa Notiz. Die Nummer "4" ist darauf geschrieben.

It's a purple note. The number "5" is written on it.


Es ist eine lila Notiz. Die Nummer "5" ist darauf geschrieben.

It's a yellow note. The number "3" is written on it.


Es ist eine gelbe Notiz. Die Nummer "3" ist darauf geschrieben.

What a wonderful view, isn't it? You are really a very special person. Take the crown. Only a few people can see it. Look for it at the stone window in front of me. And farewell.

Welch wundervoller Anblick, oder? Du bist wirklich eine sehr besondere Person. Nimm die Krone. Nur wenige Leute können sie erblicken. Ersuch sie an dem Steinfenster vor mir. Und lebewohl.

Such an amazing view!


So ein erstaunlicher Ausblick!

Amazing! What a beautiful crown!

I love Scotland!

Go on

Wow! I earned that!


Wow! Das hab ich mir verdient!

Wahnsinn! Was für eine wunderschöne Krone! Ich liebe Schottland!

As you leave the castle, it disappears again and you continue your journey...

Als du die Burg verlässt verschwindet sie wieder und du führst deine Reise fort...