Want to make creations as awesome as this one?

El cielo de Sefarad, presentación digital interactiva que complementa el espectáculo (coproducción del Teatro de la Zarzuela con Claroscuro Teatro) que se representará en el Ambigú del Teatro de la Zarzuela entre los días 4 y 9 de noviembre de 2022

Transcript

En el Teatro de la Zarzuela entre el 4 y el 9 de noviembre de 2022

El cielo de Sefarad

14. Thanks

13. Team

12. Data

11. Comparison

10. Map

9. Timeline

7. Quote

6. Gallery

5. Video

4. Text/Image

3. Quote

2. List

8. Process

1. Músicas

ÍNDICE

Escúchalas en Spotify

El cielo de Sefarad

Listado de piezas musicales

Sileno SonoroEstrella de seis puntas.Umbrales de Sefarad.Tradicional sefardí Mi padre era de Fransya.Los guisados de la berenjena.Tradicional norteafricana Improvisación sobre Casida andalusí.Anónimo (Cancionero de Palacio) Rodrigo Martínez.Sileno SonoroLa noche es oscuraTradicional sefardí La rosa enflorece.Estaba el señor don gato.Era escuro.Por qué llorax blanca niña.La rosa enflorece.Las estrellas de los cielos.Lamento (improvisación sobre modos hebreos)El pan de la aflicción.A la una yo nací.

Músicas

NOA

«Me pregunto si en el universo hay otros mundos como el nuestro. Pero un mundo justo donde los niños no tengan que abandonar su casa por culpa de los adultos.»

sigue leyendo

Noa, una niña judía, vive en paz con su madre y sus abuelos. Tiene dos amigos: Pedro, un niño cristiano y Fátima, una niña musulmana. Como judía tiene que vivir en una parte de la ciudad cerrada con una reja, llevar una señal en la ropa y no le está permitido llevar ropa de colores alegres, a pesar de lo cual ella se siente tan española como sus dos amigos. Pero un día de mayo, durante la actuación de un juglar, llega un mensajero de los Reyes que anuncia que todos los judíos tienen cuatro meses para irse de España con lo puesto. No tienen derecho a llevarse nada.

Toledo, ciudad de las tres culturas, 1492

Así ha nacido Noa...

La leyenda decía que cuando estamos dentro del vientre de nuestra madre, tenemos el conocimiento absoluto del Universo

sabemos lo que ha ocurrido, lo que ocurre, y lo que ocurrirá. Pero justo cuando vamos a nacer, un ángel pone un dedo en nuestra boca, dejando nuestro labio superior marcado: desde ese momento olvidamos todo y llegamos al mundo para aprender.»

«Cuando yo era muy pequeña, mi abuela me contó una leyenda del pueblo judío, mi pueblo, que se transmitía de abuela a nieta desde hace siglos.

Imágenes del proceso

Y luego, haz lo mismo con tu hija y con la hija de tu hija. Vayas donde vayas, sigue hablando nuestro idioma. Así, Noa, el día que podáis regresar a España, a Sefarad, no seréis extraños. Y tendréis la llave de vuestra casa.»

«Tendrás que ser fuerte Noa. Y tener fe. Si no vuelves tú a España, volverá tu hija y si no es ella, será tu nieta. Escúchame bien Noa, pégate a tu abuela todo lo que puedas. Aprende sus recetas, memoriza sus cuentos y sigue cantando con ella todas sus canciones.

Otros personajes

Para los personajes adultos de la historia: los abuelos y la madre de Noa, el juglar, ...

Gato, mono, berenjena, gallo-veleta, estrella fugaz

Fátima, Noa y Pedro

3. Máscaras
2. Títere de boca
1. Títere de palo / de mesa (o bunraku)
En «El cielo de Sefarad» tendremos tres tipos de personajes:

Títeres y máscaras

Respuesta al Edicto de expulsión de los judíos de 31 de marzo de 1492

ISAAC ABRAVANEL

«Algún día España se preguntará a sí misma: ¿Qué habrá sido de nuestros sefardíes? Y los españoles honestos mirarán a su pasado, y nos verán...»

EDICTO DE GRANADA

«Nosotros ordenamos además en este edicto que los Judíos y Judías cualquiera edad que residan en nuestros dominios o territorios que partan con sus hijos e hijas, sirvientes y familiares pequeños o grandes de todas las edades al fin de Julio de este año y que no se atrevan a regresar a nuestras tierras y que no tomen un paso adelante a traspasar de la manera que si algún Judío que no acepte este edicto si acaso es encontrado en estos dominios o regresa será culpado a muerte y confiscación de sus bienes.»

Converso (dicho de una persona): convertida a una religión distinta de la que teníaCristiano: persona que profesa el cristianismoDiáspora: dispersión de los judíos exiliados de su paísInquisición (o Santa Inquisición): Tribunal eclesiástico que inquiría y castigaba los delitos contra la feInquisidor: Juez eclesiástico que conocía de las causas de fe Judío: hebreoJuglar: En la Edad Media, persona que iba de unos lugares a otros y recitaba, cantaba o bailaba o hacía juegos ante el pueblo o ante los nobles y los reyesMorisco: persona musulmana, que, terminada la Reconquista, era bautizada y se quedaba en EspañaMusulmán: persona que profesa el islamismoSefarad: topónimo bíblico aplicado a la península ibérica por la tradición judíaSefardí: judeoespañol (judío, oriundo de España)As-salam aleikom: "que la paz sea contigo", saludo árabeShalom: significa paz, bienestar y es una forma de saludo o despedida entre los judíos

Vocabulario

Memoria de Sefarad: documental de UNED
Una historia de dinero e intolerancia en el Toledo medieval: La Vanguardia
Así se habla y se lee el ladino: La sexta
El sefardí de los judíos desterrados en 1402 entra en la Real Academia Española: artículo en ABC Cultura
Michael J. Sandel: «Hay que invitar a los ciudadanos a hacer preguntas difíciles sobre cómo debemos convivir» (Discurso íntegro del premio Princesa de Asturias de Ciencias Sociales (2018) en ABC)
El traductor que convirtió Sefarad en España: artículo de El País Cultura
El último sefardí: documental escrito y dirigido por Miguel Ángel Nieto

Para saber más...

Julie Vachon: actriz y titiritera. Canto.Francisco de Paula Sánchez: actor y titiritero. Canto.María José Pire: soprano, percusión y flauta.Enrique Pastor: citola, laúd y viola medieval. Canto.Carmen Blanco: narradora. Voz en off.

Ficha artística

Guion: Julie VachonDirección escénica: Larisa Ramos, Julie Vachon y Francisco de Paula SánchezDramaturgia musical: Francisco de Paula SánchezDirección musical: Enrique PastorVestuario: Javier Fernández CaseroDiseño escenografía: Francisco de Paula SánchezRealización escenográfica: María Matas y Lorena FernándezTíteres: Julie Vachon, Francisco de Paula Sánchez y Lorena FernándezMáscaras: Julie Vachon y Francisco de Paula Sánchez Diseño iluminación y sonoro: Francisco de Paula SánchezMetalurgia: Manuel García

Ficha técnica