Want to make creations as awesome as this one?

Transcript



  • L’articulation DNL/LV

  • La démarche d’expérimentation d’un projet

Par les Chargés de Mission DNL et la CARDIE d’AMIENS

Amandine FABRE, Frédéric LEMAITRE

Alexandra CLAUDON-BRUGERE, Marion DUBOIS-PAGER

Marion.dubois@ac-amiens.fr

Ce.cardie@ac-amiens.fr


Montdidier, mardi 5 avril 2022

L’immersion linguistique au collège

L’immersion au collège

L’articulation DNL/LV

  1. Quelques rappels
  2. La DNL, pour quoi faire?
  3. Le binôme LV-DNL

L’immersion au collège

L’articulation DNL/LV

  1. Quelques rappels
  2. La DNL, pour quoi faire?
  3. Le binôme LV-DNL

Sections Européennes:

  • Ont été maintenues et adaptées au nouveau cadre du bac.
  • -> Indication sur le diplôme:
    « 
    Section Européenne » suivie de la langue concernée.

DNL hors Section Européenne:

  • donne lieu à une évaluation prise en compte pour le bac
  • un enseignement de DNL d’au moins 1h/semaine sur une partie du programme, pendant les deux années du cycle terminal.
  • -> Indication sur le diplôme:
    «Discipline Non Linguistique ayant fait l’objet d’un enseignement en Langue Vivante » suivie de la langue concernée.

Les dispositifs internationaux
au lycée
BO n° 3 du 17 janvier 2019

1. Quelques rappels

Objectifs des SELO
Sections Européennes et de Langues Orientales.
BO n° 3 du 17 janvier 2019

  • Renforcement des compétences linguistiques des élèves.
  • Enseignement d’une partie du programme d’une ou plusieurs DNL.

  • Développement d’activités culturelles et d’échanges internationaux dans le cadre du projet d’établissement.

    1. Quelques rappels

    Et au collège?

    • Arrêté du 16 juin 2017:

    Article L. 121-3 du code de l'éducation:

    un enseignement commun ou un enseignement complémentaire (AP, EPI) peut à chaque niveau être dispensé dans une langue vivante étrangère, ou régionale, à la condition que l'enseignement en langue étrangère, ou régionale, ne représente pas plus de la moitié du volume horaire de l'enseignement considéré.  

    NB: un dispositif d’immersion = plusieurs DNL proposées aux mêmes élèves

    1. Quelques rappels

    L’immersion au collège

    L’articulation DNL/LV

    1. Quelques rappels
    2. La DNL, pour quoi faire?
    3. Le binôme LV-DNL

    1. Renforcer les compétences linguistiques des élèves
      Développer la
      confiance, en particulier à l’oral
    2. Aborder les programmes sous un angle différent
    3. Développer les connaissances culturelles, modifier les représentations

    2. La DNL, pour quoi faire?

    1. Renforcer les compétences linguistiques des élèves…

    2. Exposer élèves à la langue

    -sources authentiques et variées: CE, CO

    changes en LV (et gestion de la classe en LV)


    • NB: langue = outil de communication ≠ objet d’étude : on ne vise pas la perfection de la LV !

    • Faire preuve de souplesse

    2. La DNL, pour quoi faire?

    a. … et développer la confiance

    • favoriser la prise de parole à travers des situations d’apprentissage variées :
      • seuls, en binômes, en groupes,
      • recherches d’informations, présentations, panneaux, questionnaires, jeux de rôles…
      • raisonner en termes d’activités langagières (IO, EO, EE).
      • encourager élèves à ‘oser dire’: travail de ‘désinhibition’:

    2. La DNL, pour quoi faire?

    b. Aborder les programmes sous un angle différent

    • DNL ≠ traduction du cours de ‘tronc commun’

    • Le professeur ‘revisite’ son cours: éclairage différent, approche différente / + ludique

    • mise en activité des élèves; réalisation de tâches actionnelles / finales, emplois en situation

    2. La DNL, pour quoi faire?

    c. Développer les connaissances culturelles, modifier les représentations

    • Importance de l’ancrage culturel (parfois ‘emballage’, ‘enrobage’…); acquisition de voc et de notions spécifiques, notion de point de vue, esprit critique

    • Adéquation entre contenus et réalité culturelle

    2. La DNL, pour quoi faire?

    c. Développer les connaissances culturelles, modifier les représentations

    • Adéquation entre contenus et réalité culturelle
    • EPS / anglais: le baseball (vs la pelote basque…)

    2. La DNL, pour quoi faire?

    c. Développer les connaissances culturelles, modifier les représentations

    • Adéquation entre contenus et réalité culturelle
    • HG / espagnol: la question de l’accès à l’eau en Andalousie

    2. La DNL, pour quoi faire?

    c. Développer les connaissances culturelles, modifier les représentations

    • Adéquation entre contenus et réalité culturelle
    • HG / allemand: démographie, baisse de la natalité et immigration à travers l’exemple allemand

    2. La DNL, pour quoi faire?

    c. Développer les connaissances culturelles, modifier les représentations

    • Adéquation entre contenus et réalité culturelle
    • Maths / anglais: le théorème de Pythagore à travers le Flatiron de NY (un triangle rectangle…)

    2. La DNL, pour quoi faire?

    c. Développer les connaissances culturelles, modifier les représentations

    • Adéquation entre contenus et réalité culturelle
    • Maths / anglais: le théorème de Pythagore à travers le Flatiron de NY (un triangle rectangle…)

    2. La DNL, pour quoi faire?

    https://momath.org/home/pythagorize-the-flatiron/

    L’immersion au collège

    L’articulation DNL/LV

    1. Quelques rappels
    2. La DNL, pour quoi faire?
    3. Le binôme LV-DNL

    3. Le binôme LV-DNL

    CECRL
    Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues

    • Souvent une question d’affinités

    • Programmation des séances en amont, concertation, échanges (éviter ‘redites’)
    • Etude complémentaire et concertée de certaines thématiques de DNL (ex: Benjamin Franklin = HG, PC, Anglais)
    • Réalisation conjointe de projets: productions d’élèves, correspondances virtuelles, voyages, expositions, concours, déplacements, invitations d’intervenants extérieurs…)

    3. Le binôme LV-DNL

    Mais chacun garde son rôle d’expert !

    • Prof de LV: expert de l’allemand, l’anglais, l’espagnol…
      • relit les sources (authentiques…) & évalue leur adéquation avec niveau de classe
      • aide son binôme dans la gestion de classe en LV (que dire au moment d’entrer en classe, de se mettre au travail, etc.)
      • relit les consignes (connues des élèves + simples, directes: verbes à l’impératif…) et évalue leur faisabilité
      • peut résoudre les difficultés de compréhension (synonymes, périphrases, dessins, photos, mimes…)

    NB: traduction = dernier recours

      3. Le binôme LV-DNL

      Des exemples d'expériences en collège

      https://france3-regions.francetvinfo.fr/hauts-de-france/somme/amiens/cours-en-anglais-l-ecole-et-le-college-sagebien-a-amiens-laureats-de-la-journee-nationale-de-l-innovation-pedagogique-2037298.html

      • Des objectifs disciplinaires
      • La mobilisation d'un lexique spécifique (parties du corps, couleurs, verbe de mouvement, numération) et de structures (ex. utilisation de l'impératif)
      • Une mise en activité qui favorise la compréhension

      • Des objectifs disciplinaires
      • La mobilisation d'un lexique spécifique (parties du corps, couleurs, verbe de mouvement, numération) et de structures (ex. utilisation de l'impératif)
      • Une mise en activité qui favorise la compréhension