Want to make creations as awesome as this one?

Reforzando el tema

Transcript

LA FONOLOGÍA

- Investiga las diferencias fónicas que en una lengua dada, están ligadas a las diferencias de significación

La Fonología

- Se ocupa de la descripción puramente física de los sonidos

La Fonética

La fonología al igual que la fonética es una disciplina lingüística que estudia los sonidos del lenguaje, pero es importante diferenciar los campos de acción de estas dos disciplinas:

puedes escribir un subtítulo

INTRODUCCIÓN

En cambio, la FONOLOGÍA observará que estas palabras son diferentes desde el punto de vista del significado y que esta diferencia se debe a la presencia de las consonantes /l/ y /b/

Con respecto a las palabras castellanas lata y bata, la fonética dirá que hay cuatro sonidos en ambas palabras, que dos son consonánticos y dos son vocálicos, que las consonantes son oclusivas y hay una lateral, etc.

La FONOLOGÍA estudia los sonidos desde el punto de vista de su función en una determinada lengua.

El objetivo de toda descripción fonológica es DESCUBRIR OPOSICIONES FÓNICAS que en la lengua sirven para diferenciar las significaciones y para ello se debe tomar como punto de partida el inventario fónico

puedes escribir un subtítulo

OBJETIVO

ALÓFONOS

FONEMAS

Los no distintivos de significado

Los distintivos de significados

En todas las lenguas hay dos tipos de sonidos desde el punto de vista de su función en la comunicación :

La fonología tiene la tarea de diferenciar, en una lengua, los sonidos pertinentes para la comunicación de los que no son y una vez realizada esta distinción podemos establecer los fonemas de una lengua, los cuales conformarán el sistema fonológico de una lengua.

Estudia las leyes generales que rigen los sistemas fonológicos de las lenguas

F. General

Cuando se estudia el sistema fonológico de una lengua específica

F. Particular

También es conveniente mencionar que se habla de una fonología particular y una fonología general:

puedes escribir un subtítulo

[ã] Alófono o variante del fonema /a/, presente en [mãŋgo]

/a/ Fonema de la lengua castellana, por ejemplo en la palabra /mesa/

Se anota entre barras oblicuas, mientras que los sonidos que no tienen este rango se anotan entre corchetes:

puedes escribir un subtítulo

FONEMA

En este sentido, los sonidos [d] y [ð] no contrastan, no distinguen significados , no poseen carácter fonológico.

Ocurre algo distinto si comparamos las palabras castellanas [lódo] [lóðo], pues estas nos remiten a un mismo significado, pero se trata de dos sonidos diferentes.

En castellano las palabras [dos] y [tos] son de distinto significado gracias a los sonidos [t] y [d] , lo que nos lleva a concluir que estos dos sonidos son de carácter fonológico, es decir son fonemas y podemos anotarlos entre barras /t/ y /d/

puedes escribir un subtítulo

En el momento del habla, los fonemas se concretizan y pueden tener diferentes realizaciones fonéticas. Estas variantes fónicas se conocen como alófonos y se registran entre corchetes [ ] .

puedes escribir un subtítulo

ALÓFONO

Ejemplo: [n] y [ŋ] porque pueden aparecer sin alterar el significado de [bánko] y [báŋko]

1ERA REGLA: Cuando dos sonidos de la misma lengua pueden aparecer exactamente en el mismo contexto fónico y pueden ser reemplazados el uno por el otro sin que esto provoque una diferencia en la significación conceptual, dichos sonidos son alófonos.

puedes escribir un subtítulo

REGLAS DE IDENTIFICACIÓN DE FONEMAS

Ejemplo: En inglés los sonidos [p] y [ph] son variantes combinatorias del fonema /p/

3RA REGLA: Cuando dos sonidos de una lengua emparentadas acústica y articulatoriamente no se presentan nunca en el mismo contexto fónico deben ser considerados como variantes combinatorias del mismo fonema.

Ejemplo: los sonidos [l] y [ʎ] en [lóro] [ʎóro]

2DA REGLA: Cuando dos sonidos aparecen exactamente en la misma posición fónica y no pueden ser reemplazado el uno por el por el otro sin modificar con ello la significación, dichos sonidos son dos fonemas.

puedes escribir un subtítulo

4TA REGLA: Dos sonidos que se ajusten a las condiciones de la tercera regla, no deben ser considerados variantes de un mismo fonema cuando pueden hallarse contiguos el uno al otro, es decir, formar un conjunto fónico en las posiciones en la que también uno de ellos puede paracer aislado.

puedes escribir un subtítulo

/s/ /θ/

[s] [θ]

PARES DE PALABRAS SONIDOS CONMUTADOS FONEMAS

En castellano: 1) tasa [tása] taza [táθa]

Este método consiste en establecer pares de palabras idénticas fonéticamente, excepto en los sonidos que se conmutan o contrastan

puedes escribir un subtítulo

EL MÉTODO DE CONMUTACIÓN

/d/ /ð/

[d] [ð]

En inglés: 1) day [deɪ] día they [ðeɪ] ellos

PARES DE PALABRAS SONIDOS CONMUTADOS FONEMAS

/ph/ /p/

[ph] [p]

PARES DE PALABRAS SONIDOS CONMUTADOS FONEMAS

En aymara: 1) phisi [phísi] gato pisi [písi] menos, poco

puedes escribir un subtítulo

El sistema fonológico de una lengua está constituido por un conjunto de fonemas que se hallan distribuidos y organizados de una manera particular.La lengua castellana cuenta con 24 fonemas, el aymara con 30, el quechua con 28, el inglés con 44

puedes escribir un subtítulo

NÚMERO DE FONEMAS EN LAS LENGUAS

¡GRACIAS!