Gerundium und Gerundivum (attributiv) WT
WT Salve magistra
Created on March 17, 2022
Zuerst wird der Unterschied zwischen beiden Formen erklärt. Dann geht es um die Übersetzung im Satz.
More creations to inspire you
TRUE FALSE GEOGRAPHY
Quizzes
ENGLISH SCHOOL VOCABULARY
Quizzes
PARTS OF SPEECH REVIEW
Quizzes
ANIMALS BY CATEGORY
Quizzes
DRACULA ESL
Quizzes
MODALS 1 BACH MARIO GAME
Quizzes
RECYCLING SORTING GAME
Quizzes
Transcript
- Ausklammern
- Kasus best.
- nd-Form übers.
- Rest einbauen
... zur Sache, um sie zu überlegen
Frage 1/10
Helvetii ad rem cogitandam convenerunt.
... um die Sache zu überlegen
... die die Sache überlegen wollten
Bene!
Gerundivum im Akkusativ, abhängig von "ad", Bezugswort "rem"
deinde
durch das Führen von Soldaten
2/10
Caesar de militibus ducendis certior factus est.
über das Führen der Soldaten
über die Soldaten, die geführt wurden
Bene!
Gerundivum im Ablativ, abhängig von "de", Bezugswort "militibus"
deinde
der überlegen wollte
3/10
Imperator ad deliberandum in castra venit.
überlegte und
um zu überlegen
Bene!
Gerundium im Akkusativ, abhängig von "ad",
deinde
4/10
Imperator cupidus castra ponendi erat.
begierig, das Lager aufzuschlagen
begierig beim Aufschlagen des Lagers
beim begierigen Aufschlagen des Lagers
Bene!
Gerundium im Genitiv, abhängig von "cupidus",
deinde
beim Aufschlagen des Lagers
5/10
Milites in castris ponendis occupati erant.
im Lager, das aufgeschlagen wurde
in den aufgeschlagenen Lagern
Bene!
Gerundivum im Ablativ, abhängig von "in", Bezugswort "castris"
deinde
die Stadt, die bestürmt wurde
6/10
Romani oppidum oppugnando hostes vicerunt.
durch das Bestürmen
durch das Bestürmen der Stadt
Bene!
Gerundium im Ablativ ohne Präposition
deinde
beim Hinübergehen
7/10
Milites ad transeundum venerunt.
durch das Hinübergehen
um hinüberzugehen
Bene!
Gerundium im Akkusativ, abhängig von "ad"
deinde
die Möglichkeit zu marschieren
8/10
Facultas itineris faciendi data erat.
um die Möglichkeit zu marschieren
zur Möglichkeit zu marschieren
bene!
Gerundivum im Genitiv, abhängig von "facultas", Bezugswort "itineris"
deinde
9/10
Hostes flumine transeundo in provinciam venerunt.
durch das Überqueren des Flusses
im Fluss, der überquert werden musste
um den Fluss zu überqueren
bene!
Gerundivum im Ablativ, Bezugswort "flumine"
deinde
um Gesandte zu schicken
10/10
Duces in castris legatos mittendi causa convenerunt.
aus dem Grund, Gesandte zu schicken
im Lager, in das Gesandte geschickt wurden
Optime!
domum
correctio!
Vade retro!