Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Echanger des informations policières par téléphone

- Expression orale / Travail en binôme

- Vous jouez le rôle d’Attaché de Sécurité Intérieure de l’Ambassade du Groland.

- Votre interlocuteur est un policier français.


1) Vous devez échanger par téléphone des informations sur une affaire.

Lisez attentivement la description de l’affaire à traiter, puis lancez-vous!

Consignes de travail :

Affaire à traiter


1) Vous avez échangé des informations sur une affaire avec un policier français.


2) Vous faites un compte-rendu oral à votre équipe de cet échange téléphonique.

Consignes de travail :

Conjugaison du verbe "vouloir"

"Je voudrais savoir si est-il possible de me transmettre des informations au sujet de la disparition inquiétante d'un ressortissant grolandais ? "

"Je voudrais savoir s'il est possible de me transmettre des informations au sujet de la disparition inquiétante d'un ressortissant grolandais. "

- Avez-vous pu interpeler la personne ? -> Je voudrais savoir si vous avez pu interpeler la personne.

Constructions de phrases : la proposition interrogative indirecte

C'est une interrogation (= question) indirecte :

- mot subordonnant : si / quand / où / qui / combien / ce que / ce qui /lequel / laquelle / lesquelles/
- sujet + verbe

subordonnant + sujet + verbe conjugué

ATTENTION ! Pas d'inversion du sujet et du verbe dans une interrogation indirecte!

"Much to learn you still have"

la conjugaison des verbes en -oyer

employer (au futur)

envoyer (au futur)

j'emploierai
tu emploieras
il/elle emploiera
nous emploierons
vous emploierez
ils emploieront

Pour former le temps du futur :


infinitif + terminaisons du futur (-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont).

(Pour les verbes en -re, comme "attendre", "dire" ou "prendre", il faut enlever le -e final) :


Prendre finir

je prendr-ai je finir-ai

tu prendr-as tu finir-as

il prendr-a il finir-a

nous prendr-ons nous finir-ons

vous prendr-ez vous finir-ez

ils prendr-ont ils finir-ont


j'enverrai
tu enverras
il enverra
nous enverrons
vous enverrez
ils enverront

Prononciation

Didon dîna dit-on.
Douze douches douces.
Gisèle songe à la chimie.
Il a mis une moustache postiche.
Je vais chez ce cher Serge.
Qui a bu l’eau du lac ? Qu’a bu l’âne ?
L’abeille coule, l’abeille coule, l’abeille coule …
Le juge rend justice.
Les grains d’orges.
Le postiche de l’archiduchesse est plein de glaise.
Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton tondu sera.
Tata, ta tarte tatin tenta Tonton ; Tonton tâta ta tarte tatin, Tata.
Les chaussettes de l’archiduchesse sont sèches et archi-sèches.
Son chat chante sa chanson.

Quelques exercices quotidiens d'élocution :

Didon dîna dit-on.
Douze douches douces.
Gisèle songe à la chimie.
Il a mis une moustache postiche.
Je vais chez ce cher Serge.
Qui a bu l’eau du lac ? Qu’a bu l’âne ?
L’abeille coule, l’abeille coule, l’abeille coule …
Le juge rend justice.
Les grains d’orges.
Le postiche de l’archiduchesse est plein de glaise.
Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton tondu sera.
Tata, ta tarte tatin tenta Tonton ; Tonton tâta ta tarte tatin, Tata.
Les chaussettes de l’archiduchesse sont sèches et archi-sèches.
Son chat chante sa chanson.

Quelques exercices quotidiens d'élocution :

Les voyelles nasales

3 voyelles nasales (en alphabet phonétique international) :

[ɛ̃] : comme dans « Fin !», « Bien ! », « Peinture », « Un », « pain »

[ɑ̃] : comme dans « J’en prends », « Quarante ans », «Tante», «tente »

[ɔ̃] : comme dans « Bon ! », « Onze ! », « Tonton », «ombre»

Monsieur Gaston est né le 31 juin 2021 à Quimper.
Magali Martin a pris le train à Lyon le 11. septembre à 11h 11.
Elle est partie par un matin de grand vent en emportant 11 bouteilles de bon vin.
L'avion de Léon Marvin a décolé à 15h20

https://www.flippity.net/rp.php?k=13W_z2aOXFZum0FsJZMeKUD25rIgxu007crY8-36qROg

Le son -ill

Les -eu

« les oeuvres d'art »,
« le chef-d'oeuvre »,
« le maître d'oeuvre»,
« les oeuvres d'art »,
« l'oeuf » / « les oeufs »
« l'oeil» / « les yeux»

« la famille »,
« la chenille» / le chenil
« fourmiller»,
« la camomille»,
« la Bastille »
« le tilleul»
« le filleul»
«Marseille» / Marcel
« la broutille»

la ville
mille

https://www.flippity.net/rp.php?k=13W_z2aOXFZum0FsJZMeKUD25rIgxu007crY8-36qROg