Want to make creations as awesome as this one?

More creations to inspire you

ONE MINUTE ON THE INTERNET

Horizontal infographics

SITTING BULL

Horizontal infographics

BEYONCÉ

Horizontal infographics

ALEX MORGAN

Horizontal infographics

OSCAR WILDE

Horizontal infographics

Transcript

Étudier et vivre respectant les défis durables /
Nachhaltig leben und studieren


Comment imaginons-nous notre futur durable?
-
Wie stellen wir uns eine nachhaltige Zukunft vor?

1

2

+ info

Deutsch:

Wohnungswesen:

- Jeder sollte das Recht auf ein Zuhause haben!

- finanziert und nachhaltig gebaut!

---> Sanierung der schon gebaute Infrastruktur!


Français:
Logement: 
- Tout le monde devrait avoir droit à un logement ! 
- financé et construit durablement ! 
---> Remise à neuf des infrastructures déjà construites !


3

+ info

Deutsch:

Einsatz und Nutzung von nachhaltigere und "grüner" Technologien:

---> neuer Fosrchung oder/und Innovation bereits gefosrchte Technologien

- Reduktion der Kohlenstoffbilanz, des Abfalls und der Risiken!



Français:
Déploiement et utilisation de technologies plus durables et « vertes » : 
---> nouvelles recherches et/ou innovations technologies déjà recherchées 
- Réduction de l'empreinte carbone, des déchets et des risques !

4

+ info

Deutsch:

Gründung/Errichtung neuer Ecosysteme durch "wallgardens", etc. Fokussiert im städtische Ballungsräume:

---> mitgezählt sollten auch Gemüsegarten für eigenen Gebrauch!


Français:
Fondation/mise en place de nouveaux écosystèmes par "wallgardens", etc. Axé sur les zones urbaines : 
---> devrait également compter le potager pour son propre usage !


5

+ info

Deustch:

Sozialfonds für Bildung in aller Bereiche - fokussiert aber auf die Jugend:

---> Vorbereitet auf die Probleme von morgen!



Français:
Fonds social pour l'éducation dans tous les domaines - mais axé sur les jeunes : 
---> Préparé pour les problèmes de demain !

6

+ info

Deutsch:

Unterstützung der locale und regionale Ökonomie:

---> "Think global, act local"

---> Reduktion der Kohlenstoffbilanz!



Français:
Soutenir l'économie locale et régionale : 
---> "Penser globalement, agir localement" 
---> Réduction du bilan carbone !

7

+ info

Deutsch:

Errichtung und Sanierung der öffentlichen Verkehrsmittel:

-Effizienter, grüner, mehr Einsatz!

-eingenschränkter Nutzung von PKWs im Zentrum der Städte:

---> dafür mehr Nahvehrkehr + Fahrrad Einsatz

--> weniger Autoverkehr und geringere CO2 Bilanz

- Anpassung auf die Bedürfnisse jeder Stadt


Français:
Construction et réhabilitation des transports en commun : 
-Plus efficace, plus écologique, plus d'effort ! 
-utilisation limitée des voitures dans le centre des villes : 
---> mais plus de transports en commun + utilisation de vélos 
--> moins de trafic automobile et moins de bilan CO2 
- Adaptation aux besoins de chaque ville

8

+ info

Deutsch:

Zunehmende gesetzliche Vorschriften im Privatsektor:

- Förderung auf der suche nach ein gemeinsames Ziel!

---> Vorschriften im Bereich Arbeitsverhältnisse, Sozial und Umwelt!


Français:
Augmentation des exigences légales dans le secteur privé : 
- Promotion à la recherche d'un objectif commun ! 
---> Réglementation dans le domaine de l'emploi, social et environnemental !

9

+ info

Deutsch:

Kreislaufwirtschaft als Mittel zur Wiederverwendung von Produkte und somit auch zur Senkung der Überproduktion von Wahren.


Français:
L'économie circulaire comme moyen de réutiliser les produits et donc aussi de réduire la surproduction de biens.

10

Fazit / Conclusion

+ info

Deutsch:

--- gegenseitige Zusammenarbeit zwischen Völkern, Menschen, Nationen und Geschäfte/Firmen!

--- Mach was! Jeder hat sein Teil! Keine leere Worte, wir brauchen Handlungen!


Français:
--- Coopération mutuelle entre les peuples, les peuples, les nations et les entreprises/entreprises ! 
--- Faire quelque chose! Chacun a sa part ! Pas de vains mots, nous avons besoin d'action !


Deutsch:

Deutsch:

Unterstützung der locale und regionale Ökonomie:

---> "Think global, act local"

---> Reduktion der Kohlenstoffbilanz!



Francois: