Full screen

Share

INTERJECCIONES
PALABRAS QUE NOS CONFUNDEN
¡ah!: para denotar pena, admiración, sorpresa o sentimientos similares,
¡eh!: parareguntar, llamar, despreciar, reprender o advertir,
¡oh!: para manifestar muchos y muy diversos movimientos del ánimo, y más ordinariamente asombro, pena o alegría,
¡hala!: para infundir aliento o meter prisa, para mostrar sorpresa (también puede escribirse ala y alá),
¡bah!: para denotar indiferencia o desdén.

ahí: es un adverbio demostrativo que significa ‘en ese lugar’, "Yo dejé el libro ahí"
hay: es la forma impersonal del verbo haber, "Hay pastel en la nevera"
ay: es una interjección que expresa diversos movimientos del ánimo, aflicción o dolor y un suspiro o quejido.  "¡Ay, que daño me he hecho!"
CON H 
Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Over 30 million people create interactive content in Genially

Check out what others have designed:

Transcript

INTERJECCIONES

PALABRAS QUE NOS CONFUNDEN

¡ah!: para denotar pena, admiración, sorpresa o sentimientos similares, ¡eh!: parareguntar, llamar, despreciar, reprender o advertir, ¡oh!: para manifestar muchos y muy diversos movimientos del ánimo, y más ordinariamente asombro, pena o alegría, ¡hala!: para infundir aliento o meter prisa, para mostrar sorpresa (también puede escribirse ala y alá), ¡bah!: para denotar indiferencia o desdén.

ahí: es un adverbio demostrativo que significa ‘en ese lugar’, "Yo dejé el libro ahí"hay: es la forma impersonal del verbo haber, "Hay pastel en la nevera"ay: es una interjección que expresa diversos movimientos del ánimo, aflicción o dolor y un suspiro o quejido. "¡Ay, que daño me he hecho!"

CON H

Show interactive elements