Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Votre kit de langue française : conseils et activités à faire

cOMMENCER

Index

Méthodologie de l'oral

Méthodologie et conseils

L' intonation, les sons et l'accent

Activités sur l'orthographe du français

Entraînement à la compréhension de l'oral

Comment choisir ses mots ?
Ressources complémentaires

Problèmes liés à l'ordre des mots et aux formes verbales

Prononcer

Phonie-Graphie

Activités audio-vidéo

Méthodologie de l'écrit

Problèmes

Comment fonctionne cette ressource ?


Survolez ou cliquez sur chaque icône pour accéder au contenu qui lui est associé.

Pour visualiser les éléments interactifs et accéder à leur contenu, cliquez sur l'icône ci-dessous, affichée en haut à droite de votre écran :


Crédits :

  • Conception des contenus pédagogiques de cette ressource : Christelle HOPPE
  • Médiatisation des contenus pédagogiques via Génially : Hasnae MOUZOURI





Méthodologie de l'oral

La première étape pour bien prononcer, selon certains linguistiques, consiste à comprendre la prosodie.


Quand nous apprenons une langue, il peut être difficile de se concentrer à la fois sur la production de sens et la production de sons. La prosodie nous permet en effet d’exprimer la joie, la tristesse, le doute, l’ironie, l’insistance, l’incrédulité, l’intérêt, le mépris, la réserve, l’indifférence polie, etc., bref, tous les sentiments humains.

Découvrez ici quelques conseils.

Méthodologie de l'oral

  • Conseil 1 : Pratiquez seul et enregistrez-vous.

  • Conseil 2 : Relaxez-vous, lâchez prise. Il ne faut pas avoir peur de mal prononcer ou de faire des erreurs.

  • Conseil 3 : Identifiez certaines difficultés et pratiquez régulièrement. Notez ce qui différencie le français des autres langues. Le français comporte moins de différence entre les fréquences hautes et les fréquences basses que l'anglais par exemple..

Prononcer

La prononciation

La prosodie : l'intonation

Vide

Les sons (1)

Les sons (2)

L' accent dans les mots

La prosodie : l'intonation

Ce site : http://www.linguistes.com/phonetique/prosodie.html
vous sensibilise à la prosodie et à quelques règles de prononciation de la langue française.

Les sons : entraînement aux rythmes et à l'orthographe

Les groupes rythmiques : https://www.podcastfrancaisfacile.com/phonetique-2/groupe-rythmique-intonation.html
Sons, langue et orthographe : sélectionnez la dictée qui vous convient et entraînez-vous : http://dictee.fondationpgl.ca/audio/
Dictées de sons : sélectionnez la dictée qui vous convient et entraînez-vous : http://www.lefrancaispourtous.com/phonetique_dictees_liste.htm
Homophones : entraînez-vous : https://youtu.be/U_Xg8RRHSCg

Les sons : entraînement à la prononciation

Ces sites vous proposent des exercices pour travailler votre écoute et votre prononciation.

Un imagier en vidéo, les voyelles :
La voyelle [y] : https://www.dailymotion.com/video/x3r0i0
La voyelle [œ] : https://www.dailymotion.com/video/x3r3c2t
La voyelle antérieure arrondie mi-fermée [ø] : https://www.dailymotion.com/video/xy8yt3
Les voyelles antérieures étirées [e] et [ɛ] : https://www.dailymotion.com/video/x10zi79
Les voyelles antérieures arrondies [ø] et [œ] : https://www.dailymotion.com/video/x10zik9
Les voyelles postérieures [o] et [ɔ] : https://www.dailymotion.com/video/x10zixv
La voyelle nasale [ɛ̃] : https://www.dailymotion.com/video/x5ni5qq
La voyelle nasale [ɑ̃] : https://www.dailymotion.com/video/x5njrsx
La voyelle nasale [ɔ̃] : https://www.dailymotion.com/video/x5odvsx

Écouter, prononcer, lire :
https://www.lepointdufle.net/apprendre_a_lire1/combinaisons_de_lettres1.htm
Corriger la prononciation : http://flenet.unileon.es/phon/cahier/
Écouter et s’enregistrer pour corriger sa prononciation : le site Francomane :
http://francomane.ccdmd.qc.ca/searchf%5B0%5D=field_collection_en_communicatio%3A797

L'accent dans les mots :

Vous pouvez faire plusieurs activités sur l'accent des mots en français : https://www.ccdmd.qc.ca/media/allo_accent_025Allophones.pdf

La prosodie : l'intonation


Ce site vous sensibilise à la prosodie et à quelques règles de prononciation de la langue française.

Les sons : entraînement à la prononciation


Ces sites vous proposent des exercices pour travailler votre écoute et votre prononciation.

Un imagier en vidéo, les voyelles : La voyelle [y] La voyelle [œ] La voyelle antérieure arrondie mi-fermée [ø] Les voyelles antérieures étirées [e] et [ɛ] Les voyelles antérieures arrondies [ø] et [œ] Les voyelles postérieures [o] et [ɔ] La voyelle nasale [ɛ̃] La voyelle nasale [ɑ̃] La voyelle nasale [ɔ̃]


Les sons : entraînement aux rythmes et à l'orthographe




L'accent dans les mots

Vous pouvez faire plusieurs activités sur l'accent des mots en français.

Phonie-Graphie

Vous trouverez sur les sites listés ci-dessous des activités sur l'orthographe du français.

Enfin pour terminer, si vous souhaitez vous entraîner sur la correspondance phonie-graphie, rendez-vous sur ce site et sélectionnez niveau collège. Les dictées s'adressent à des élèves de collège-Lycée au Canada, mais sont tout à fait adaptées pour un travail approfondi de la compréhension de l'oral.

Les ressources du CCDMD :

Des mots mal écrits : https://defiorthographe.ccdmd.qc.ca/
Difficultés de l'orthographe : https://finales-iu.ccdmd.qc.ca/app/client.php?projet=43&questionnaire=1&evaluation=1
Comprendre la nouvelle orthographe: https://finales-e.ccdmd.qc.ca/app/client.php?projet=43&questionnaire=1&evaluation=1

Les ressources du CCDMD :




Activités audio-vidéo

Activités d'entraînement

compréhension de l'oral

Video 2

compréhension de documents

S'entraîner à la compréhension de l'oral avec des questionnaires auto-correctifs

Reportages et vidéos : http://fr.ver-taal.com/
actu FLE : actuFLE (https://uoh.fr/front/ressourcefr/?uuid=36420541-0732-4e05-ae5d-245cdbbb0322) de l'UOH vous permet d'améliorer votre compréhension orale tout en découvrant l'actualité de la société française (modules de niveau B2) basés sur des reportages extraits de l'émission "C dans l'air" (France 5). Différentes aides vous sont proposées : feedbacks vidéo, sous-titres, fiches lexicales et culturelles (docACTU).
Des activités de compréhension amusantes : http://platea.pntic.mec.es/cvera/ressources/recurfr39.htm
Le site : ver Taal Portant sur des thèmes de société très variés, les activités d’écoute comprennent : http://fr.ver-taal.com/
au choix, la version audio ou vidéo de chaque reportage ;
les corrigés des exercices ;
la transcription des documents.

Pour s'entraîner à la compréhension de documents variés

France Podcasts
Ce site généraliste comprend une section pour améliorer la compréhension orale à partir de reportages. Extraits de la radio ou de la télévision, ils sont accompagnés d'activités avec des corrigés, d’un document PDF pour imprimer les questions, d’une explication du vocabulaire important, de documents sur la culture française et de liens pour obtenir des informations supplémentaires et de sujets d’expression pour aller plus loin : https://www.francepodcasts.com/comprehension-orale/

France Info (en replay)
Ces émissions de radio sont relativement courtes (environ 3 minutes). Ces ressources comprennent un résumé de leur contenu et une transcription intégrale. Lien : https://www.francetvinfo.fr/replay-radio/

7. France info junior
Cette émission de radio, diffusée du lundi au vendredi, répond avec l’aide d’un spécialiste aux questions des enfants sur l’actualité. Chaque émission, d’une durée de 5 minutes, est accompagnée d’une transcription partielle.

⇒ Lien : https://www.francetvinfo.fr/replay-radio/france-info-junior/

Améliorer la compréhension de l'oral grâce à la chanson. LyricsTraining (https://fr.lyricstraining.com/appnr=1&~channel=web&~feature=redirect&~campaign=none&ref=https%3A%2F%2Ffr.lyricstraining.com%2Ffr) propose de travailler la compréhension de l'oral et de chanter en Karaoké. Vous pouvez choisir un niveau débutant, intermédiaire, avancé. Vous pouvez aussi jouer avec d'autre personnes, découvrir d'autres langues que le français.

S'entraîner à la compréhension de l'oral avec des questionnaires auto-correctifs


Pour s'entraîner à la compréhension de documents variés


  • France Podcasts

    Ce site généraliste comprend une section pour améliorer la compréhension orale à partir de reportages. Extraits de la radio ou de la télévision, ils sont accompagnés d'activités avec des corrigés, d’un document PDF pour imprimer les questions, d’une explication du vocabulaire important, de documents sur la culture française et de liens pour obtenir des informations supplémentaires et de sujets d’expression pour aller plus loin : https://www.francepodcasts.com/comprehension-orale/

  • France Info (en replay)

    Ces émissions de radio sont relativement courtes (environ 3 minutes). Ces ressources comprennent un résumé de leur contenu et une transcription intégrale. Lien : https://www.francetvinfo.fr/replay-radio/

  • 7. France info junior

    Cette émission de radio, diffusée du lundi au vendredi, répond avec l’aide d’un spécialiste aux questions des enfants sur l’actualité. Chaque émission, d’une durée de 5 minutes, est accompagnée d’une transcription partielle.

    ⇒ Lien : https://www.francetvinfo.fr/replay-radio/france-info-junior/

  • Améliorer la compréhension de l'oral grâce à la chanson. LyricsTraining propose de travailler la compréhension de l'oral et de chanter en Karaoké. Vous pouvez choisir un niveau débutant, intermédiaire, avancé. Vous pouvez aussi jouer avec d'autre personnes, découvrir d'autres langues que le français.

Méthodologie de l'écrit

Méthodologie de l'écrit

COMMENT CHOISIR SES MOTS ?

1. Consulter un dictionnaire bilingue et pourquoi pas Google traduction ?
Vérifiez les mots dans les deux sens : entrez le mot à traduire en anglais par exemple, puis faites traduire le même mot dans le sens inverse. Exemple : biography = biographie, cherchez biographie en français et demandez la traduction en anglais.

2. Consultez un dictionnaire de contexte (https://context.reverso.net/traduction/) : cela vous permettra de vérifier que le mot est bien utilisé dans le contexte approprié et d’aller plus loin pour comprendre chaque mot que vous recherchez. En particulier, comme abordé dans la semaine 1 du MOOC, ce dictionnaire peut être utile pour mieux comprendre les mots complexes qui ont beaucoup de significations..
L'application gratuite de Reverso vous permet de sauvegarder les mots que vous recherchez. Si vous vous inscrivez sur Reverso Context (https://context.reverso.net/traduction/), vous pourrez sauvegarder votre historique et vos favoris.

3. Cherchez des synonymes, le CNRTL.
Ce dictionnaire en ligne (https://www.cnrtl.fr/synonymie/) permet de vérifier la proximité de sens des synonymes, des antonymes etc.

Comment traduire ?

Test Hormis Google Translate, Deepl est un traducteur précis et intéressant.

Comment corriger et surtout apprendre de ses « erreurs » ?

Les correcteurs en ligne tels que Bon Patron et Scribens

Certes, ils ne corrigent pas tout, mais en suggérant une correction i, ils permettent de développer la réflexion métalinguistique. Voici un exemple de ce que propose ce type de correcteur :

COMMENT CHOISIR SES MOTS ?


1. Consulter un dictionnaire bilingue et pourquoi pas Google traduction ?

Vérifiez les mots dans les deux sens : entrez le mot à traduire en anglais par exemple, puis faites traduire le même mot dans le sens inverse. Exemple : biography = biographie, cherchez biographie en français et demandez la traduction en anglais.


2. Consultez un dictionnaire de contexte : cela vous permettra de vérifier que le mot est bien utilisé dans le contexte approprié et d’aller plus loin pour comprendre chaque mot que vous recherchez. En particulier, comme abordé dans la semaine 1 du MOOC, ce dictionnaire peut être utile pour mieux comprendre les mots complexes qui ont beaucoup de significations..

L'application gratuite de Reverso vous permet de sauvegarder les mots que vous recherchez. Si vous vous inscrivez sur Reverso Context, vous pourrez sauvegarder votre historique et vos favoris.


3. Cherchez des synonymes, le CNRTL.

Ce dictionnaire en ligne permet de vérifier la proximité de sens des synonymes, des antonymes etc.


Comment traduire ?

Test Hormis Google Translate, Deepl est un traducteur précis et intéressant.


Comment corriger et surtout apprendre de ses « erreurs » ?

Les correcteurs en ligne tels que Bon Patron et Scribens

Certes, ils ne corrigent pas tout, mais en suggérant une correction indirecte, ils permettent de développer la réflexion métalinguistique. Voici un exemple de ce que propose ce type de correcteur :


Méthodologie de l'écrit

Ressources complémentaires pour les courageux


Pour les plus courageux d'entre vous, voici quelques ressources complémentaires pour approfondir vos connaissances :

  • Outil en ligne : https://imtranslator.net/translate-and-speak/speak/french/
text to speech qui prononce les textes écrits.

  • Dictionnaire des cooccurences
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/cooc/index-fra.html?lang=fra :
ce dictionnaire permet de trouver par exemple un adjectif qui convient à un mot particulier. Par exemple si vous cherchez mondialisation, il vous proposera les verbes suivants : combattre, condamner, critiquer, défendre, dénoncer, entraver, harnacher, maîtriser, prôner, restreindre, stimuler la ~; faire face, s’adapter, s’opposer à la ~; être, ferrailler, protester, se battre, se dresser, s’élever contre la ~; bénéficier, pâtir de la ~

  • Grammaire (attention français canadien) : https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/clefsfp/index-fra.html?lang=fra
ce dictionnaire propose des fiches explicatives de grammaire.

  • La grammaire sur le site Reverso (https://grammaire.reverso.net/) présente des explications sur la structure des phrases

  • Les prépositions : http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/rdp/index-fra.html?lang=fra
ce dictionnaire vous permet d' identifier les prépositions qui sont liées à des verbes ou des expressions.

Ressources complémentaires pour les courageux


Pour les plus courageux d'entre vous, voici quelques ressources complémentaires pour approfondir vos connaissances :

  • Outil en ligne text to speech qui prononce les textes écrits.
  • Dictionnaire des cooccurences : ce dictionnaire permet de trouver par exemple un adjectif qui convient à un mot particulier. Par exemple si vous cherchez mondialisation, il vous proposera les verbes suivants : combattre, condamner, critiquer, défendre, dénoncer, entraver, harnacher, maîtriser, prôner, restreindre, stimuler la ~; faire face, s’adapter, s’opposer à la ~; être, ferrailler, protester, se battre, se dresser, s’élever contre la ~; bénéficier, pâtir de la ~
  • Grammaire (attention français canadien) : ce dictionnaire propose des fiches explicatives de grammaire.
  • La grammaire sur le site Reverso présente des explications sur la structure des phrases
  • Les prépositions : ce dictionnaire vous permet d' identifier les prépositions qui sont liées à des verbes ou des expressions.

Problèmes

Deux types de problèmes

Problèmes liés à l'ordre des mots

Problèmes liés aux formes verbales

Problèmes

Deux types de problèmes

Problèmes liés à l'ordre des mots

Problèmes liés aux formes verbales

L'ORDRE DES MOTS ET LA PHRASE EN FRANÇAIS

Trois ressources générales sur les problèmes liés à l’ordre des mots dans la phrase :

1. Un test diagnostique du site CCDMD : (https://testsdiagnostiques.ccdmd.qc.ca/) plusieurs tests à réaliser pour évaluer vos connaissances

2. Un manuel : la grammaire en ligne explications : https://grammaire.reverso.net/

3. Un dictionnaire : banque de dépannage linguistique (http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1)
la banque de dépannage linguistique qui fonctionne comme un dictionnaire de grammaire. Vous pouvez chercher par ordre alphabétique.

4. Si vous souhaitez aller plus loin dans l’identification des catégories grammaticales, faites les activités de cette ressource : https://identification-categories.ccdmd.qc.ca/

Des activités complémentaires :

  • La structure de la phrase : explications et activités : https://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/grammaire/les-structures-de-phrases-167.php
  • Notions de phrases : la phrase de base, plusieurs activités simples et efficaces : http://francomane.ccdmd.qc.ca/collection/05-phrase-de-basehttp://francomane.ccdmd.qc.ca/collection/05-phrase-de-base
  • Les marqueurs de relation (https://marqueurs.ccdmd.qc.ca/) 2. une carte heuristique avec les principaux marqueurs
  • Les marqueurs de lien : revoir les connecteurs (https://heuristicfle.files.wordpress.com/2013/06/argumentation-1.pdf) pour consulter une ressource très détaillée.
  • Un diaporama interactif
  • La place de l'adverbe (http://francomane.ccdmd.qc.ca/fiche/adverbes-exercices-14)
  • Les déterminants (http://francomane.ccdmd.qc.ca/search?f%5B0%5D=field_filtre_1%3A643&f%5B1%5D=field_filtre_4%3A388), un, une, des, de et des activités sur les partitifs
  • Rapporter des paroles : discours rapporté : https://la-conjugaison.nouvelobs.com/fle/le-discours-rapporte-67.php
  • Les prépositions : https://prepositions.ccdmd.qc.ca/app/client.php?projet=41&questionnaire=1&evaluation=1

L'ORDRE DES MOTS ET LA PHRASE EN FRANÇAIS


Trois ressources générales sur les problèmes liés à l’ordre des mots dans la phrase :

1. Un test diagnostique du site CCDMD : plusieurs tests à réaliser pour évaluer vos connaissances

2. Un manuel : la grammaire en ligne explications

3. Un dictionnaire : banque de dépannage linguistique
la banque de dépannage linguistique qui fonctionne comme un dictionnaire de grammaire. Vous pouvez chercher par ordre alphabétique.

4. Si vous souhaitez aller plus loin dans l’identification des catégories grammaticales, faites les activités de cette ressource


Des activités complémentaires :

Problèmes

Deux types de problèmes

Problèmes liés à l'ordre des mots

Problèmes liés aux formes verbales

PROBLÈMES LIÉS AUX FORMES VERBALES

Ressources générales sur la conjugaison en français

La valeur des temps en français (https://www.espacefrancais.com/les-temps-et-les-valeurs-des-temps/) (explication et exercices) et une deuxième ressource pour les courageux : les temps en français (http://research.jyu.fi/grfle/temps-verbaux.html#4091)
Trouver la conjugaison d'un verbe : conjugaisons (https://conjugueur.reverso.net/conjugaison-francais.html)

Activités sur la révision des temps :

conjugaisons sans contexte : https://conjugaisonsanscontexte.ccdmd.qc.ca/
conjugaisons en contexte : https://conjugaisonaveccontexte.ccdmd.qc.ca/

Activités sur l'accord du participe passé

Une ressource pour s’entraîner à corriger des erreurs d’accord : https://accords.ccdmd.qc.ca/
Une ressource pour chaque niveau, débutant, intermédiaire, avancé : https://participes_passes.ccdmd.qc.ca/

En complément :

Utilisation du passif en français : il y a moins de "passif" en français qu'en anglais par exemple. Peut-être en raison de la façon de voir les choses et de les percevoir. Si vous avez quelques doutes sur l'utilisation du passif, consultez ce site sur l'utilisation du passif : http://www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/B_k_frequence_passif.htm

Activités sur le subjonctif
Une ressource (https://www.ccdmd.qc.ca/media/con_mo_07Concordance.pdf) contenant des activités en format PDF.

Vidéos et leçons de grammaire de La Machine à écrire
Capsules vidéos grammaire et conjugaisons en français : consulter les 28 vidéos sur YouTube : https://www.youtube.com/playlist?list=PLmVP3tAlMUMK30hq0U0nALXFJl6oTGX_7

PROBLÈMES LIÉS AUX FORMES VERBALES


Ressources générales sur la conjugaison en français


Activités sur la révision des temps :


Activités sur l'accord du participe passé



En complément :

Utilisation du passif en français : il y a moins de "passif" en français qu'en anglais par exemple. Peut-être en raison de la façon de voir les choses et de les percevoir. Si vous avez quelques doutes sur l'utilisation du passif, consultez ce site sur l'utilisation du passif.


Activités sur le subjonctif

Une ressource contenant des activités en format PDF.


Vidéos et leçons de grammaire de La Machine à écrire

Capsules vidéos grammaire et conjugaisons en français : consulter les 28 vidéos sur YouTube