Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Expressions idiomatiques françaises :)

"Compter pour du beurre"

"Compter pour du beurre",

c'est ne pas avoir d'importance.

"Compter pour du beurre"

Souvent, on l'utilise lorsque les autres nous

ignorent ou ne nous accordent pas d'intérêt.

On dit alors : "je compte pour du beurre".

"Compter pour du beurre"

Plus particulièrement, on peut aussi employer

cette expression pour désigner un essai, une expérimentation,

un brouillon. Par exemple, si un groupe d'amis jouent à un jeu dont tout le

monde ne connaît pas les règles, il est possible qu'ils fassent une première

partie de ce jeu qui ne soit pas véridique et qui corresponde à un essai.

Ils font donc une partie qui "compte pour du beurre" ; et on peut abréger en

disant seulement : "ils font une partie pour du beurre".

Je compte pour du
beurre...

L'expression "compter pour du beurre" est

couramment utilisée depuis le XIXème siècle.

A cette époque, le terme "beurre" était péjoratif

puisqu'il désignait un produit fusible et gras qui

n'avait pas la moindre valeur. Cela explique la

signification de

l'expression.

"Etre haut comme trois pommes"

Cette expression désigne

d'une personne ou d'un objet.

affectueusement la petite taille

"Etre haut comme trois pommes"

regardez une photo sur laquelle vous

Souvent, on l'utilise avec tendresse pour

décrire un enfant. Si par exemple vous

photo, je suis haut.e comme trois pommes"

petit, vous pouvez dire : "sur cette

avez quatre ans et êtes tout

"Etre haut comme trois pommes"

Evidemment, l'expression "haut comme trois

pommes" tient son origine du fait que si on

empile trois pommes, l'édifice obtenu ne

s'élèvera pas trè.s haut.

"Avoir des doigts de fée"

On dit d'une personne qu'elle a des doigts de

fée lorsque celle-ci est très habile de ses

mains, et notamment capable de réaliser

des créations manuelles minutieuses comme

des ouvrages de couture ou de broderie.

"Avoir des doigts de fée"

Si votre grand-mère vous tricote un

très beau pull, vous pouvez dire qu'elle

a des doigts de fée.

"Avoir des doigts de fée"

Cette expression peu utilisée mais connue

de tous fait bien sûr référence à la magie

exercée par les fées. On considère en effet

que les fées sont capables de réaliser

des miracles grâce à la magie qui

réside dans leurs mains ou leurs doigts.

Merci :)