Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

CURRÍCULUM

CONTACTO

EXTRAS

préscolaire

Primaire

Secondaire

Ressources

Organigramme

SIléi

Le soutien linguistique au Centre de services scolaire Marie-Victorin : Ressources pour les milieux

Guichet d'accueil

(SILÉI)

Service d'intégration linguistique et d'éducation interculturelle

SILEI

Vicky Thiffault

Directrice adjointe

Marie-Hélène Mathieu

Médiatrice interculturelle

Organigramme

Marie-Michèle Filion

Médiatrice interculturelle

Alice Ghiorghies

CP ILSS au primaire Soutien linguistique

Guergana Boyadjieva

CP ILSS au secondaireSoutien linguistique

Info

Mylène Dumont

Orthopédagogue primaire

Thaïs Guertin-Baril

Orthopédagogue primaire

Marie-Samuel Rondeau

Orthopédagogue primaire

Karina Pierre-Antoine

Orthopédagogue secondaire

Nathalie Drapeau

Psychoéducatrice

Stéphane Bernier

Psychoéducateur

Annie Ladouceur

Orthophoniste

Asma Ben Ameur

Agente de bureau

Florence Collette

Orthopédagogue secondaire

Amélie Cyr

Agente de bureau

Que se passe-t-il au guichet ?Entrevue initiale et évaluation de la compétence langagière

Les élèves et leur famille sont rencontrés dans le cadre d’une entrevue initiale qui vise à :

  • Effectuer un portrait global de l’élève (parcours scolaire et migratoire, situation familiale, besoins particuliers, etc.);
  • Inscrire l’élève dans une école du centre de services scolaire;
  • Offrir de l’information à l’élève et à sa famille sur le système scolaire québécois ainsi que sur les services offerts par le milieu communautaire.
Si l'élève peut déjà communiquer en français, une évaluation de ses compétences en lecture et en écriture sera effectuée par une personne orthopédagogue ou conseillère pédagogique en plus de sa compétence à l'oral. La compétence à raisonner en mathématiques n'est pas évaluée lors du passage de l'élève au guichet d'accueil.

Comment prendre rendez-vous ?

  • Les familles doivent remplir un formulaire disponible en plusieurs langues en cliquant sur le bandeau à cet effet sur le site du CSSMV.
  • Le lien direct vers le formulaire est par ici.

Documents à fournir

Documents à fournir (en version originale)

  • Les documents d’immigration de l’enfant et de ses parents
  • Le certificat de naissance de l’enfant* Une traduction certifiée en français ou en anglais est exigée. Pour demander la traduction officielle d’un document au Québec, vous pouvez communiquer avec un membre de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ).
  • Une preuve d’adresse au Québec (ex : compte de téléphone, d’électricité ou bancaire, facture, lettre du gouvernement provincial ou fédéral)* Le bail (ou contrat de location d’un appartement) et le permis de conduire ne sont pas acceptés comme preuve de résidence.
  • Le dernier bulletin scolaire (si disponible) ou tout autre document pertinent (ex : un rapport psychologique)

Et après le guichet ?

Une fois que la famille a signé la fiche d'inscription, l'information est transmise à l'école par courriel et cette dernière devrait contacter la famille dans les prochaines 48 h ouvrables. C'est l'école qui prend contact avec la famille pour déterminer le premier jour de fréquentation de l'élève.

Le guichet d'accueil du SILÉI

Qui doit passer par le guichet ?

Qui sont les élèves qui doivent effectuer leur inscription au Guichet d'accueil ? Tout élève qui :

  • a 5 ans ou plus au 30 septembre de l'année scolaire en cours ET
  • est né à l'extérieur du Québec ET
  • a immigré au cours des 12 derniers mois
ou tout élève qui :
  • étudiait au Québec dans un milieu anglophone OU
  • a une valeur SASAF ou SLAF au dossier.
L’enfant d’âge préscolaire 4 ans devra s’inscrire par le biais de la plateforme Inscris-toi.

5

3

2

1

4

Arbre décisionnel Passage préscolaire - 1re année

Portrait linguistique de l'enfant allophone au préscolaire

Documents - Évaluation / classement

Teams Préscolaire

Le soutien linguistique au préscolaire

Calendrier des actionsOrganisation

5

3

2

1

4

Rôles et responsabilités :

Le rôle de la personne titulaire:

  • Suggérer à la personne qui déploie le soutien linguistique la liste des élèves allophones ayant une valeur 10 qui ont besoin de soutien;
  • Permettre au soutien linguistique de se dérouler en contexte de classe;
  • Partager les informations du dossier de l'élève nécessaires à la prise de décision;
  • Participer à la réflexion autour de la recommandation de classement afin de déterminer la valeur SLAF de l'année suivante (10, 11, 22 ou, exceptionnellement, 23).

Le rôle de la personne qui déploie le soutien linguistique :

  • En collaboration avec la personne titulaire, identifier les élèves allophones ayant une valeur 10 qui ont besoin de soutien;
  • Construire un horaire permettant de répondre aux besoins des élèves;
  • Soutenir les élèves dans le développement du vocabulaire et de la conscience phonologique;
  • Fournir du matériel complémentaire, si nécessaire;
  • Évaluer la compétence langagière de l'élève en français;
  • Émettre une recommandation de classement afin de déterminer la valeur SLAF de l'année suivante (10, 11, 22 ou, exceptionnellement, 23);
  • Informer les titulaires de l'autorité parentale de la recommandation retenue.

Le rôle de la direction d'école

  • Clarifier ses attentes, notamment au regard du temps à passer en présence des élèves;
  • Fournir en mars une liste à jour des élèves du préscolaire avec la valeur 10;
  • Fournir des conditions favorisant le déploiement du service;
  • Favoriser la collaboration entre la personne qui offre le soutien linguistique et la personne titulaire;
  • Recueillir et valider les recommandations de classement à la fin de l'année (valeur 10 à maintenir ou valeur 11, 22 ou exceptionnellement 23 à octroyer);
  • Demander à la secrétaire de l'école d'effectuer les changements de valeur au dossier de l'élève à la date prévue par l'organisation scolaire, début juin.

Production des listes

Calendrier

Bloc 1

Bloc 2

Bloc 3

Fin d'année

Bloc éclair

Les élèves ayant une valeur 22 sont vus à tous les blocs.

rentrée

septembredécembre

janviermars

avriljuin

juin

Suivant

janvier

finmars

Dépistage

Ce bloc est dédié aux élèves du 2e et du 3e cycle priorisés pour les compétences :

  • Communiquer oralement en français dans des situations variées.
  • Lire en français dans des situations variées.

Ce bloc est dédié aux élèves du 2e et du 3e cycle priorisés pour les compétences :

  • Communiquer oralement en français dans des situations variées.
  • Écrire en français dans des situations variées.

Ce bloc s'adresse en priorité aux élèves du préscolaire, aux élèves qui ont une valeur 22 et aux élèves d'autres cycles jugés prioritaires.

  • Travailler la compétence à communiquer oralement en français avec les élèves du préscolaire ciblés.
  • Soutenir les autres élèves en fonction des besoins ayant été identifiés.

À VENIR

Ce bloc s'adresse aux titulaires d'élèves du préscolaire ayant des élèves qui ne parlent pas du tout français dans leur classe. Responsable :

  • Personne qui offre le soutien linguistique.
Actions à prendre :
  • Soutenir les titulaires de classe lors des moments de transition.
  • Outiller les titulaires de classe afin que les besoins de base de ces enfants puissent être comblés :
    • Jumeler l'élève avec un élève ayant la même langue d'origine;
    • Préparer un porte-clés permettant à l'élève d'exprimer ses besoins de base et enseigner les énoncés-clés associés.
      • Exemple: Est-ce que je peux...?

Responsables :

  • SOTS
  • Secrétaire d'école
Actions à poser :
  • Envoi par le SOTS de la liste des élèves ayant la valeur 10
  • Transfert par la secrétaire de la liste aux titulaires et aux responsables du soutien linguistique

Responsables :

  • Titulaires
  • Soutien linguistique
Actions à poser :
  • Identifier les élèves de la liste ayant besoin de soutien linguistique

Calendrier des actions - soutien linguistique au préscolaire 5 ans

Envoi par le SOTS au SRÉ des listes des élèves du préscolaire 5 ans (valeur 10)

Priorisation pour le bloc 3 des enfants ayant une résistance à l'apprentissage de la langue française

Mars

Janvier

Février

Envoi de la liste des autres mesures aux enseignants de s.l. et titulaires

+ info

Responsables : Sots & Secrétaire Actions à poser : Envoi par le SOTS au SRÉ des listes des élèves fréquentant le préscolaire ayant une valeur 10 et n'ont pas la langue française comme langue maternelle. Réception par chacune des secrétaires d’école.

+ info

Responsables : Secrétaire Action à poser : Envoyer la liste des autres mesures à chacun.e des enseignant.e.s de soutien linguistique et aux enseignant.e.s titulaires des classes du préscolaire 5 ans.

+ info

Responsables : Enseignant.e titulaire, en collaboration avec l’enseignant.e de soutien linguistique Action à poser : À partir de la liste qui vous a été transmise par le SOTS/secrétaire ( préscolaire 5 ans) , dépister les enfants ayant une résistance à l’apprentissage de la langue française à l'aide de l'outil d'évaluation de la compétence langagière. Outils vous guidant dans la démarche d'évaluation de la compétence langagière

Juin

Révision de la valeur des enfants du préscolaire suite au bloc 3.

+ info

Responsables : Enseignant.e titulaire, en collaboration avec l’enseignant.e de soutien linguistique Actions à poser AVANT LE 5 JUIN 2023 Réviser la valeur des enfants du préscolaire ciblés en fonction des apprentissages reçus au bloc 3. Fournir la liste avec les valeurs révisées aux secrétaires. Responsables : Secrétaire Actions à poser AVANT LE 12 JUIN 2023 Ajuster la valeur selon les informations reçues des enseignant.e.s. Ajouter la valeur 11 dans GPI 2022 aux enfants ciblés par les enseignants. Aucun changement de valeur pour les autres enfants. **IMPORTANT Pour les élèves inactifs à votre école en 2023, envoyer l'information de la valeur nécessaire (10, 11) à organisation_scolaire@csmv.qc.ca

dossier enseignant

Ressources

Arbre décisionnel passage préscolaire - 1er cycle

Suivant

Mars - Juin : Bloc 3 Responsable : Enseignant.e de soutien linguistique Action à poser : Fournir un service aux enfants ciblés

Évaluation de la compétence langagière

Modalités de passation de l'évaluation langagière au préscolaire

Évaluation de la compétence langagière

Suivant

Organisation

Dans le contexte authentique de la classe

En sous-groupes

En entrevue individuelle

Dans le contexte de la classe, en situation de jeu, les interactions avec l'élève sont authentiques et le besoin de sécurité de l'élève a davantage de chances d'être comblé.

En sous-groupes, il est possible de faire interagir les élèves entre eux et d'observer s'ils ont des stratégies afin de s'appuyer sur les autres pour s'exprimer.

L'entrevue individuelle peut être intimidante pour l'élève, mais s'avérerait nécessaire pour faire de vérifications précises et afin de recueillir davantage de traces pour dresser un portrait plus complet de l'élève.

Recommandation / classement

Évaluation

Le soutien linguistique au primaire

Calendrier des actionsOrganisation

5

3

2

1

Teams ILSS au primaire

4

Rôles et responsabilités :

Fin d'année

  • Clarifier ses attentes, notamment au regard du temps à passer en présence des élèves;
  • Fournir une liste à jour des élèves avec la valeur 11 (et 22);
  • Fournir des conditions favorisant le déploiement du service;
  • Transférer les informations sur le dossier des élèves qui arrivent avec la valeur 11 en cours d'année;
  • Recueillir et valider les recommandations de classement à la fin de l'année.

  • Construire un horaire permettant de répondre aux besoins des élèves en priorisant au besoin dans un souci d'équité;
  • Soutenir les élèves avec les tâches à effectuer dans le cadre de leurs cours;
  • Fournir du matériel complémentaire, si nécessaire, dans le but de combler des lacunes observées dans le développement d'une compétence;
  • Informer les parents des élèves qui refusent le SLAF;
  • Envoyer une communication aux titulaires de l'autorité parentale minimalement deux fois par année;
  • Évaluer la progression de l'élève au regard de l'apprentissage du français;
  • Émettre une recommandation de classement afin de déterminer la valeur SLAF de l'année suivante.

Bloc 1

Bloc 2

Bloc 3

Fin d'année

Début d'année

Les élèves ayant une valeur 22 sont vus à tous les blocs.

fin septembredébut décembre

dépistage

dépistage

dépistage

janvierfin mars

avriljuin

Calendrier

Suivant

Bloc 1

Bloc 2

Bloc 3

Fin d'année

Début d'année

fin septembredébut décembre

priorisation

priorisatione

priorisation

janvierfin mars

avriljuin

Bloc éclair

Responsables :

  • Direction d'école
  • Secrétaire d'école
  • Personne qui offre le soutien linguistique
Actions à prendre :
  • La personne du SL fait la tournée des écoles qui lui ont été attribuées.
  • La direction clarifie ses attentes au regard de la tâche.
  • La secrétaire fournit la liste des élèves ayant la valeur 11 (et 22).

Bloc 3 : Début avril à la mi-juinCe bloc est dédié aux élèves du préscolaire et aux élèves d'autres cycles jugés prioritaires.

Bloc 1 : 4e semaine de septembre à la 1re de décembreCe bloc de 10,5 semaines est dédié aux élèves du 2e et du 3e cycle priorisés pour les compétences :

  • Communiquer oralement en français dans des situations variées.
  • Lire en français dans des situations variées.

Bloc 2 : De janvier à la mi-marsCe bloc est dédié aux élèves du 2e et du 3e cycle priorisés pour les compétences :

  • Communiquer oralement en français dans des situations variées.
  • Écrire en français dans des situations variées.

Début à mi-septembre Responsables :

  • Titulaires
  • Personne qui offre le soutien linguistique
Actions à prendre :
  • La personne du SL repère ses élèves et construit son horaire.
  • La personne du SL priorise les élèves, si nécessaire.

mi-décembre à fin décembre

Responsables :

  • Direction d'école
  • Secrétaire d'école
  • Personne qui offre le soutien linguistique
Actions à prendre :
  • La personne du SL fait la tournée des écoles qui lui ont été attribuées.
  • La direction clarifie ses attentes au regard de la tâche.
  • La secrétaire fournit la liste des élèves ayant la valeur 11 (et 22).

Bloc 3 : Début avril à la mi-juinCe bloc est dédié aux élèves du préscolaire et aux élèves d'autres cycles jugés prioritaires.

À VENIR

Bloc 1 : 4e semaine de septembre à la 1re de décembreCe bloc de 10,5 semaines est dédié aux élèves du 2e et du 3e cycle priorisés pour les compétences :

  • Communiquer oralement en français dans des situations variées.
  • Lire en français dans des situations variées.

Bloc 2 : De janvier à la mi-marsCe bloc est dédié aux élèves du 1er, 2e et du 3e cycle priorisés pour les compétences :

  • Communiquer oralement en français dans des situations variées.
  • Écrire en français dans des situations variées.

Début à mi-septembre Responsables :

  • Titulaires
  • Personne qui offre le soutien linguistique
Actions à prendre :
  • La personne du SL repère ses élèves et construit son horaire.
  • La personne du SL priorise les élèves, si nécessaire.

mi-décembre à fin décembre

Bloc 1

Bloc 2

Bloc 3

Fin d'année

Début d'année

Dans le contexte authentique de la classe

En sous-groupes

Pistes d'organisation du coenseignement

septembre

fin septembredébut décembre

En entrevue individuelle

dépistage

dépistage

janvierfin mars

avriljuin

Organisation

Suivant

  • Identification des élèves ayant la valeur 11 (et 22)
  • Priorisation des élèves

Ce bloc est dédié aux élèves du préscolaire et aux élèves d'autres cycles jugés prioritaires.

Bloc 1 : 4e semaine de septembre à la 1re de décembreCe bloc de 10,5 semaines est dédié aux élèves du 2e et du 3e cycle priorisés pour les compétences :

  • Communiquer oralement en français dans des situations variées.
  • Lire en français dans des situations variées.

Ce bloc est dédié aux élèves du 2e et du 3e cycle priorisés pour les compétences :

  • Communiquer oralement en français dans des situations variées.
  • Écrire en français dans des situations variées.

Début à mi-septembre

mi-décembre à fin décembre

Dans le contexte de la classe, en situation de jeu, les interactions avec l'élève sont authentiques et le besoin de sécurité de l'élève a davantage de chances d'être comblé.

En sous-groupes, il est possible de voir des élèves provenant de différents groupes-classes, de faire interagir les élèves entre eux et d'observer s'ils ont des stratégies afin de s'appuyer sur les autres pour s'exprimer.

L'entrevue individuelle est rarement utilisée au primaire en contexte de soutien linguistique.

Classement

Pour la reconnaissance des compétences des élèves, les paliers sont particulièrement utiles :

  • à la fin d'un bloc, afin de justifier la décision de poursuivre, de modifier ou de cesser le SLAF;
  • à la fin du SLAF, afin de déterminer le parcours scolaire qui convient à l’élève.
Les titulaires de l'autorité parentale doivent être informés de la progression de leur enfant deux fois par année.

Programme ILSS au primaire

Paliers d'évaluation en ILSS au primaire

Suivant

Communication aux parents

Recommandation

Arrêt du service au 3e cycle

Arrêt du service au 1er cycle

Arrêt du service au 2e cycle

Paliers C1

Paliers C2

Paliers C3

Palier d'intégration + 1

Arrêt ou poursuite du service

Évaluation

Oral

Lire

Écrire

Source

Source

Source

À refaire Le principe de base entourant la prise de décision quant à l'arrêt de service SLAF est basé sur le niveau d'acquisition de la langue de l'élève. La fin du service est suggérée lorsque l'élève a atteint le palier d'intégration relié à son âge + 1. Ainsi, à titre d'exemple, un élève de 3e année qui atteindrait le palier 4 ne bénéficierait plus du SLAF. Pour s’assurer de porter un jugement global, il importe d’éviter une correspondance point par point entre les données consignées et chacun des énoncés des paliers. Comme il a été mentionné précédemment, pour prendre une décision éclairée, les enseignantes et les enseignants doivent prendre en considération la valeur des élèves, leur âge, leur degré de maturité, leur adaptation socioscolaire et le moment de l’année scolaire.

Le soutien linguistique est un service complémentaire qui ne fait donc pas l'objet d'évaluations, examens ou tests officiels. Le jugement professionnel est basé sur les observations, les traces et les conversations réalisées en classe et aux différents moments de rencontre avec l'élève.

Suivant

Poursuite/Arrêt du service

Évaluation

Calendrier des actions

Le soutien linguistique au secondaire

Organisation

5

3

2

1

4

Teams ILSS au secondaire

Rôles et responsabilités :

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur Consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur Consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.

Lorem ipsum dolor sit amet Consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur Consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.

Lorem ipsum dolor sit amet Consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.

  • Clarifier ses attentes, notamment au regard du temps à passer en présence des élèves;
  • Fournir une liste à jour des élèves avec la valeur 11 (et 22);
  • Fournir des conditions favorisant le déploiement du service;
  • Transférer les informations sur le dossier des élèves qui arrivent avec la valeur 11 en cours d'année;
  • Recueillir et valider les recommandations de classement à la fin de l'année.

  • Construire un horaire permettant de répondre aux besoins des élèves en priorisant au besoin dans un souci d'équité;
  • Soutenir les élèves avec les tâches à effectuer dans le cadre de leurs cours;
  • Fournir du matériel complémentaire, si nécessaire, dans le but de combler des lacunes observées dans le développement d'une compétence;
  • Informer les parents des élèves qui refusent le SLAF;
  • Envoyer une communication aux titulaires de l'autorité parentale minimalement deux fois par année;
  • Évaluer la progression de l'élève au regard de l'apprentissage du français;
  • Émettre une recommandation de classement afin de déterminer la valeur SLAF de l'année suivante.

L'organisation du service doit être équitable et répondre aux besoins rééls des élèves pouvant bénéficier des services de soutien linguistique.Cet arbre décisionnel peut vous guider dans la détermination de l'intensité de service à octroyer aux élèves. Pour bien l'utiliser, vous devriez avoir accès aux dossiers de vos élèves sur Élève360.

Organisation

Suivant

Dans le contexte authentique de la classe

En sous-groupes

L'organisation peut prendre différentes formes et devrait être révisée en cours d'année.

Organisation

Suivant

Pistes d'organisation du coenseignement

En entrevue individuelle

Dans le contexte de la classe, en situation réelle d'apprentissage, le soutien à l'élève est authentique et ne prive pas ce dernier du contenu donné par la personne enseignante disciplinaire. Divers modèles de coenseignement existent.

En sous-groupes, il est possible de voir des élèves provenant de différents groupes-classes, de faire interagir les élèves entre eux et de maximiser le service lorsque l'organisation ne permet pas le soutien direct en classe. Le dénombrement flottant est également utile pour fournir un soutien plus intensif pour certaines tâches.

L'entrevue individuelle est rarement, voire jamais utilisée au secondaire en contexte de soutien linguistique.

Service de SL

Fin d'année

Début d'année

Les élèves avec une valeur 22 sont vus tout au long de l'année.

fin septembredébut juin

dépistage

Calendrier

Suivant

  • Identification des élèves ayant la valeur 11 (et 22)
  • Priorisation des élèves

À VENIR

Ce bloc est dédié aux élèves du 2e et du 3e cycle priorisés pour les compétences :

  • Communiquer oralement en français dans des situations variées.
  • Lire en français dans des situations variées.

Lien vers arbre décisionnel

Évaluation

Les paliers pour l’évaluation du français peuvent être utilisés à divers moments :

  • Tout au long de l’apprentissage, au moment de la planification des tâches, afin de soutenir le développement des compétences de l’élève;
    • À la fin de l’année scolaire, afin de justifier la décision de poursuivre, modifier ou cesser les mesures de soutien à l’apprentissage du français à l’élève pour la prochaine année scolaire;
    • À la fin des mesures de soutien à l’apprentissage du français afin de déterminer le niveau de compétence atteint par l’élève et le parcours scolaire qui lui convient (formation générale, formation générale appliquée, formation axée sur l’emploi ou formation générale des adultes).

Programme ILSS au secondaire

Suivant

***Veuillez noter que le soutien linguistique est un service complémentaire. Il ne fait donc pas l'objet d'évaluations, examens ou tests officiels. Le jugement professionnel est basé sur les observations, les traces et les conversations réalisés en classe et aux différents moments de rencontre avec l'élève.

Recommandation

Arrêt du servicePalier 5C-5b

Paliers C1

Paliers C2

Paliers C3

Arrêt ou poursuite du service

Oral

Lire

Écrire

Source

Source

Source

Ressources

Cadre de référence en soutien linguistique

La valeur 22

https://view.genial.ly/5f99b6cc05dd410d8142c84a/horizontal-infographic-review-sasaf-valeur-22

Organigramme