Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Soutenance de CAFIPEMF

Former pour enseigner en milieu plurilingue
Accompagner les pratiques pour la réussite des élèves allophones

Gaëlle NOIRY
10 mars 2022

Plan

1

2

3

4

L'histoire et la mutation de mon questionnement professionnel

Le traitement de la problématique du mémoire

La validation ou l'invalidation des hypothèses

L'évaluation de l'
expérimentation

Comment former les enseignants à enseigner en milieu plurilingue,
comment accompagner les pratiques pour la réussite des élèves allophones

Milieu plurilingue (syn. multilingue) : milieu où coexistent plus ou

moins harmonieusement plusieurs langues sur un même territoire.

Définitions IFÉ

?

Élèves allophones (socioling.) : dans le contexte français un élève allophone

désigne celui qui a pour langue première (ou maternelle) une autre langue

que le français.

01 L'origine de la question

  • Un intérêt personnel nourri par des savoirs d'expériences et de recherche pour les Approches plurielles
  • Un constat
  • Des questions plus globales

Approches plurielles : activités qui incluent plusieurs variétés linguistiques et

culturelles et qui développent de façon concrète la compétence plurilingue et

pluriculturelle.

Définition Conseil de l’Europe

01 La transformation par l'acquisition de nouvelles compétences professionnelles

Constat informel

Données
Besoins
Dispositif
Objet
Nouvelles questions

Questionnement diffus

Problématique

Dans quelle mesure une formation des enseignants aux Approches plurielles peut-elle contribuer à relever le défi de l’École inclusive pour les élèves allophones

Milieu plurilingue (syn. multilingue) : milieu où coexistent plus ou moins

harmonieusement plusieurs langues sur un même territoire.

Définitions IFÉ

?

02 La problématique, le prescrit et les apports de la recherche

  • Les circulaires (public EANA) : notamment circulaire n° 2012-141 du 2 octobre 2012
  • Les programmes
  • Le principe d’inclusion scolaire : Loi du 11 février 2005, réaffirmée par la Loi pour une école de la confiance, du 28 juillet 2019
  • Les recherches en didactique des langues, en sociodidactique





L'École inclusive vise à assurer une scolarisation de qualité pour tous les

élèves de la maternelle au lycée par la prise en compte de leurs singularités et

de leurs besoins éducatifs particuliers.

Définition Éduscol

1ère partie du mémoire

Pourtant...

Inclure les élèves allophones passe nécessairement par une transformation de l’école et des pratiques enseignantes ce qui souligne le rôle clé de la formation.

Rapport TALIS de l’OCDE (2015)

« Il est urgent d’adapter la culture éducative à la présence de plusieurs

langues dans les classes »

L'enquête préparatoire

2ème partie du mémoire

La question des représentations au coeur de l'ingénierie de formation

Dans quelle mesure une formation enseignante aux Approches plurielles peut-elle contribuer à relever le défi de l'école inclusive pour les élèves allophones ?

Hypothèse 1

Hypothèse 2

La formation doit se fonder sur les discours enseignants, puissants vecteurs de représentations, pour impacter, emporter l'adhésion des formés.

La formation doit s'attacher aux représentations initiales des enseignants sur les compétences et besoins des élèves allophones pour les questionner et mettre à portée des enseignants les savoirs de recherche sur l'enseignement en milieu plurilingue.

02 La problématique et le protocole de recherche

L'expérimentation :

Choix du terrain d'expérimentation

Analyse des représentations des enseignants concernés

Délimitation d'une situation initiale et d'un enjeu

Conception et mise en oeuvre d'une journée de formation

Évaluation du dispositif de formation

3ème partie du mémoire

  • Recueil de données par l'observation participante

  • Recueil de données par l'analyse discursive des réponses individuelles dans des questionnaires écrits

03 La validation ou l'invalidation des hypothèses

L'importance donnée aux discours

Hypothèse 1

Hypothèse 2

Cette polarisation sur les discours est à la fois l'atout et l'écueil de cette expérimentation.

Quelques résultats : la validation ou l'invalidation des hypothèses

Hypothèse 1

La formation doit se fonder sur les discours enseignants, puissants vecteurs de représentations, pour impacter, emporter l'adhésion des formés.

Validée avec nuances

  • Habileté de la formatrice
  • Intérêt des jeux-cadres

Hypothèse 2

Validée avec prudence

  • Savoirs de recherche nécessaires mais non suffisants

La formation doit s'attacher aux représentations initiales des enseignants sur les compétences et besoins des élèves allophones pour les questionner et mettre à portée des enseignants les savoirs de recherche sur l'enseignement en milieu plurilingue.

L'intérêt de s'appuyer sur les pratiques enseignantes...les pratiques enseignantes

  • Temporalité : la méthode d'évaluation Kirkpatrick
  • Basculement uniquement conceptuel

04 L'évaluation de l'expérimentation

Des résultats à examiner avec réserve et modestie

Pour ne pas conclure...

Thanks!