Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego
samolkarolina
Created on February 15, 2022
More creations to inspire you
LIBRARIES LIBRARIANS
Presentation
WORLD WILDLIFE DAY
Presentation
FOOD AND NUTRITION
Presentation
IAU@HLPF2019
Presentation
SPRING IN THE FOREST 2
Presentation
HUMAN RIGHTS
Presentation
BLENDED PEDAGOGUE
Presentation
Transcript
21 lutego 2022r.
Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego
Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego to święto obchodzone 21 lutego, które zostałoustanowione przez UNESCO 17 listopada 1999 roku. Święto to odsyła do tragicznych wydarzeń, które miały miejsce w Dhace w Bangladeszu. Podczas pokojowej demonstracji 21 lutego 1952 r. zginęło pięciu studentów domagających się nadania językowi bengalskiemu statusu języka urzędowego.Data ta ma nie tylko upamiętniać przywołane wydarzenia, ale także przypominać o różnorodności językowej, o tym, iż język to najpotężniejsze narzędzie ochrony i rozwoju wspólnego dziedzictwa kulturowego ludzkości.
Kilka słów o historii święta
1505 - 1569. Polski pisarz epoki renesansu. Jak pierwszy porzucił łacinę i zaczął pisać wyłącznie w języku polskim.
"A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają.."
Mikołaj Rej
Ciekawostki o naszym języku...
(Jest ono oczywiście pozbawione sensu. ;) )
W języku polskim jest dziewięć liter utworzonych za pomocą znaków diakrytycznych: ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż. Spornym jest, czy literę „ł” należy również do nich zaliczyć, czy też jest to po prostu litera z polskiego alfabetu.
Znaki diakrytyczne
Zmierz się z naszymi zadaniami i zostań mistrzem języka polskiego!
A teraz czas na zabawę i praktyczną naukę języka polskiego!
Jak powinny brzmieć poprawne formy tych wyrazów?
Wysłuchaj piosenki wykonanej przez członków kabaretu "Smile". Wypisz jak najwięcej błędów językowych, które w niej usłyszysz.
ŁAMAŃCE JĘZYKOWE
Przed Tobą dziesięć łamańców językowych, których trudność wzrasta wraz z liczbą. Spróbuj je wszystkie przeczytać, klikając w niebieskie punkty ! Powodzenia!
Zmierz się z ortografią! Uzupełnij dyktando, klikając na wybrane puzzle!
klasy 7-8
klasy 4-6
Odkąd upowszechniły się krótkie wiadomości tekstowe (SMS) można zauważyć, że użytkownicy telefonów i internetu dążąc do wymiany jak najkrótszych wiadomości nie tylko używają licznych skrótów ("nwm", "zw", "btw"), ale też często pomijają w swoich wypowiedziach znaki diakrytyczne.
"Język polski jest przyjazny, merda ogonkami" ~Loesje
Nie zabijaj polskich znaków!
Nieustannie wzbogacaj swoje słownictwo!
Przed Tobą kilka związków frazeologicznych, które na rysunku zostały przedstawione w sposób dosłowny. Zastanów się, jaki jest ich sens przenośny! W razie problemów odpowiedź znajdziesz, klikając na obrazek.
Nie bój się używać związków frazeologicznych!
Kupić kota w worku
Pójść po rozum do głowy
Płakać nad rozlanym mlekiem
Mieć dwie lewe ręce
Robić z igły widły
Mieć anielską cierpliwość
Drzeć z kimś koty
Wpuścić kogos w maliny
Mieć serce na dłoni
Łamać sobie głowę
Wybierz jeden z poniższych związków frazeologicznych. Wyjaśnij jego znaczenie i stwórz do niego rysunek.
Na dziś to wszystko :)