Want to make creations as awesome as this one?

Día del libro 2022. Juego de pistas.

Transcript

23 de abril

DÍA del LIBRO

EOI

Torrelavega

CONCURSO

online

El club
de los poetas ocultos

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: "La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos".

Pablo Neruda

ÍNDICE

  • Los nombres de los escritores se pueden escribir en español o en el idioma correspondiente, pero tienen que estar correctamente escritos.

Bases
Premios
Poetas en lengua alemana
Poetas en lengua francesa
Poetas en lengua inglesa
Hoja de respuestas

BASES

  • Los nombres de los escritores se pueden escribir en español o en el idioma correspondiente, pero tienen que estar correctamente escritos.

Para participar en este juego tienes que:

- Ser alumno de la EOI Torrelavega en el curso actual
- Tener ganas de hacer investigación de campo (enciclopedias, internet, amigos…)
- Adivinar quiénes son los poetas representados en los retratos borrosos que verás más adelante
- Cumplimentar la hoja de respuestas online (Google forms) con el nombre de los 15 poetas.

Fecha límite de participación: el 23 de abril.

Pasando el ratón sobre los retratos descubrirás una serie de pistas que te ayudarán a identificarlos. Tienes que encontrar el nombre de todos los poetas, de los tres idiomas, para ello tendrás ayuda con las traducciones propuestas.

Se entregarán 5 premios a los participantes que encuentren más poetas; 5 vales-regalo para canjear en una librería de Torrelavega.

Premios

En caso de empate se hará un sorteo. Se escogerá una letra del abecedario y serán premiados los 5 primeros participantes cuyo primer apellido empiecen por dicha letra no teniendo en cuenta de o del.

Wer ist es?

1

2

4

5

Viel

Glück!!!!

Auf der Suche nach

dem verlorenen
Dichter?

3

1- Er hat Medizin studiert. Er hat zwischen 1915 und 1917 in Brüssel gelebt.

Estudió medicina. Vivió entre 1915 y 1917 en Bruselas.


2- Das Werk dieses Dichters ist ein Erbe des Werks von Friedrich Nietzsche. Sein Werk spiegelt nicht die historische Realität wider, sondern den Menschen, der denkt. (Denkenmensch). Mit Werken wie "Söhne" (1913) und "Fleisch" (1917) vertritt er den deutschen Expressionismus.

La obra de este poeta es heredera de la obra de Friedrich Nietzsche. Su obra no es un reflejo de la realidad histórica circundante sino del hombre del pensamiento. Con obras como "Hijos" (1913) y "Carne" (1917) representa el expresionismo alemán.


3- Im Jahr 1937 wurde er aus der Reichsschrifttumskammer ausgeschlossen und 1938 erhielt er Schreibverbot.

En 1937, fue expulsado de la Cámara Nacional de Escritores y en 1938 recibió la prohibición de escribir .

Pincha en cada retrato para ver las pistas, en alemán y en español.

1- Österreichischer Dichter. Er begann ein Bohème-Leben als Mitglied des Apollo-Dichterkreises.

Poeta austríaco. Inició una vida bohemia al formar parte del círculo poético Apollo.


2- Er studierte in Wien Pharmazie und erwarb 1910 das Diplom als Magister Farmaciae (Apothekermeister).

En Viena estudió la carrera de farmacia y obtuvo en 1910 el diploma de Magister Farmaciae (maestro farmacéutico).


3- Im Jahr 1912 veröffentlichte er einige seiner wichtigsten Gedichte in der Zeitschrift Der Brenner. Sein dichterisches Schaffen besteht aus drei Werken: Gedichte (1914), Sebastian im Traum (1915) und Die Dichtungen (1919).

En la revista der Brenner publicó en 1912 varias de sus principales poesías. Su obra poética se compone de tres obras: Gedichte (1914), Sebastian im Traum (1915) und Die Dichtungen (1919).

1- Er hat Medizin studiert. Er hat zwischen 1915 und 1917 in Brüssel gelebt.

Estudió medicina. Vivió entre 1915 y 1917 en Bruselas.


2- Das Werk dieses Dichters ist ein Erbe des Werks von Friedrich Nietzsche. Sein Werk spiegelt nicht die historische Realität wider, sondern den Menschen, der denkt (Denkenmensch). Mit Werken wie "Söhne" (1913) und "Fleisch" (1917) vertritt er den deutschen Expressionismus.

La obra de este poeta es heredera de la obra de Friedrich Nietzsche. Su obra no es un reflejo de la realidad histórica circundante sino del hombre del pensamiento. Con obras como "Hijos" (1913) y "Carne" (1917) representa el expresionismo alemán.


3- Im Jahr 1937 wurde er aus der Reichsschrifttumskammer ausgeschlossen und 1938 erhielt Schreibverbot.

En 1937, fue expulsado de la Cámara Nacional de Escritores y en 1938 recibió la prohibición de escribir.

1- Die unkonventionellen und humorvollen Kinderbücher dieses Dresdner Schriftstellers und Gedichters, die ihm Weltruhm brachten, wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt.

Los libros infantiles poco convencionales y llenos de humor de este escritor y poeta de Dresden, que le dieron fama mundial, han sido traducidos a numerosos idiomas.


2- Viele von seinen Büchern wurden 1933 bei der öffentlichen Bücherverbrennung durch die Nazis dem Feuer übergeben.

Muchos de sus libros fueron arrojados al fuego durante la quema pública de libros realizada por los nazis en 1933.


3- Seine Gebrauchslyrik befasst sich mit Problemen des damaligen Lebens.

Su “ poesía utilitaria” trata de los problemas de la vida de la época .


1- Sie ist eine kritische Schriftstellerin aus Österreich. Seit 2009 ist sie Mentorin von LILALU.

Es una escritora crítica austríaca. Desde 2009 es mentora de LILALU.


2- 2004 bekam sie den Nobelpreis für Literatur. Ihre Werke weisen auf politische und soziale Missstände in der österreichischen Gesellschaft hin.

En 2004 recibió el Premio Nobel de literatura. Sus obras tratan de los problemas políticos y sociales en la sociedad austríaca.


3- Sie wird häufig von ihren Gegnern wegen ihres Schreibstils als obszön, blasphemisch, vulgär oder höhnisch beschrieben.

Su escritura es catalogada por sus adversarios como obscena, blasfema, vulgar y sarcástica.


1- 1938 wurde er von dem Kabarett der Komiker eingestellt. Er wurde vom Publikum wegen seines spontanen Humors geliebt.

En 1938 le contrata el Cabaret de los cómicos. Fue muy querido por el público por su humor espontáneo.


2- Warum die Zitronen sauer sind? ist eines der bekanntesten Gedichte von ihm.

Warum die Zitronen sauer sind? es uno de sus poemas más conocidos.


3- 1979 wurde er mit dem Bundesverdienstkreuz ausgezeichnet.

En 1979 le otorgaron la Cruz Federal del Mérito.

Découvrez le poète

grâce aux indices

1

Qui est-ce?

Bonne

chance!

2

3

4

5

Pincha en cada retrato para ver las pistas, en francés y en español.

1. Écrivaine et poétesse française d'origine égyptienne et libanaise. Elle a reçu le prix Goncourt de la poésie en 2002.

Escritora y poetisa francesa, de origen egipcio y libanés. Recibió el premio Goncourt de poesía en 2002.


2. Auteure prolifique. Son œuvre littéraire est multiple, investissant tous les genres : poésie, roman, théâtre, contes, nouvelles et livres pour enfants.

Autora prolífica. Su obra literaria es múltiple y abarca todos los géneros: poesía, novela, teatro, cuentos, novela corta y libros para niños.


3. Connue pour son œuvre multiculturelle, dû à sa bonne connaissance à la fois du Moyen-Orient et de l’Occident.

Conocida por su obra multicultural, debido a su buen conocimiento tanto de Oriente Medio como de Occidente.

1- C’est un mythe de la poésie française n’ayant publié qu’un seul ouvrage, durant une saison en enfer.

Mito de la poesía francesa habiendo publicado solamente una obra durante una temporada en el infierno.


2- En 1871 à 16 ans, il écrit un de plus célèbres poèmes où il raconte, à la première personne, un bateau sans maître chahuté par les flots.

En 1871 con 16 años, escribe uno poema muy conocido donde narra, en primera persona, como un barco sin patrón es golpeado por las olas.


3- À l’âge de vingt ans, il renonce subitement à la littérature et choisit une vie aventureuse, dont les pérégrinations l'amènent jusqu'en Abyssinie, où il devient vendeur dans un bazar.

A los 20 años deja la literatura y escoge una vida aventurera que le llevará a Abisinia donde trabajará como vendedor en un bazar.

1. Figure sacrée des libertaires et des poètes, ce grand antimilitariste est aujourd'hui l'un des poètes les plus enseignés à l'école. Ses poèmes sont basés sur des jeux de mots et des figures de style ; ce sont des paroles.

Importante figura de libertarios y poetas, este antimilitarista es hoy en día uno de los poetas más enseñados en los centros educativos. Sus poemas se basan en juegos de palabras y figuras de estilo; son palabras.


2. Il sera l'auteur des films les plus célèbres des années 1930 et 1940, comme "Le Crime de Monsieur Lange", ou "Les Enfants du paradis" de Marcel Carné.

Autor de películas muy famosas de los años 1930 y 1940, como “EL crimen de Monsieur Lange” o “Los niños del paraíso” de Marcel Carné.


3. Voici quelques vers de ce poète:

Trois allumettes une à une allumées dans la nuit
La première pour voir ton visage tout entier
La seconde pour voir tes yeux
La dernière pour voir ta bouche
Et l’obscurité tout entière pour me rappeler tout cela
En te serrant dans mes bras.

Aquí tienes unos versos de este poeta:

Tres fósforos de uno en uno encendidos en la noche
El primero para ver tu rostro
El segundo para ver tus ojos
El último para ver tu boca
Y la completa oscuridad para recordarme todo
Al estrecharte en mis brazos.


1- C’est une poétesse et philosophe née à Venise. Elle est considérée comme la première femme de lettres de langue française ayant vécu de son art.

Es una poetisa y filósofa nacida en Venecia. Está considerada como la primera mujer literata que vivió de su arte.


2- Elle fait l’éloge de Jeanne d’Arc dans sa dernière oeuvre écrite dans un couvent où elle s’était retirée à la fin de sa vie.

Hace el elogio de Juana de Arco en su última obra redactada en un convento al final de su vida.


3- Dans son œuvre, elle dénonce les violences masculines contre les femmes et elle attribue l’inégalité intellectuelle entre hommes et femmes à l’éducation et non à la nature. Elle a d’ailleurs lutté pour l’éducation des filles.

En su obra, denuncia la violencia de los hombres contra las mujeres y atribuye la desigualdad intelectual entre hombres y mujeres a la educación y no a la naturaleza. De hecho, luchó por la educación de las niñas.

1- Son vrai nom était Eugène Grindel. Il a emprunté son nom de plume à sa grand-mère maternelle.

Su verdadero nombre era Eugène Grindel. Tomó su nombre de artista de su abuela materna.


2- Il fait partie des mouvements artistiques du dadaïsme et du surréalisme. Sa première femme devint ensuite la muse de Salvador Dali.

Pertenece a los movimientos artísticos del dadaísmo y del surrealismo. Su primera esposa fue después la musa de Salvador Dalí.


3- Il a été infirmier militaire pendant la première guerre mondiale. Traumatisé par cette expérience, il a écrit sur les cahiers d'écolier, sur le sable et sur la neige, le mot Liberté.

Fue enfermero militar durante la primera guerra mundial. Traumatizado por esa experiencia, escribió en los cuadernos escolares, en la arena y en la nieve, la palabra Libertad.

Find the poet using these clues

Who is it?

Good

luck!

1

2

3

4

5

Pincha en el número o en cada retrato para ver las pistas en inglés y en español.

1- His real name was Charles Lutwidge Dodgson, although he is best known for his pen name.

Su verdadero nombre es Charles Lutwidge Dodgson, aunque se le suele conocer por su seudónimo.


2- In spite of his most famous works being novels, he wrote some poems classified in the genre of literary nonsense, which earned him a stone at Poet’s Corner.

A pesar de que sus obras más famosas son novelas, escribió algunos poemas que se clasifican dentro del género del sinsentido literario, lo que le valió una placa en el Rincón de los Poetas.


3- He was tutor in Mathematics at Oxford University, as well as a gifted pioneer photographer.

Fue profesor de Matemáticas en la Universidad de Oxford, así como un talentoso e innovador fotógrafo.

1- She was born on April 21, 1816, in Thornton, Yorkshire and died in the same county on March 31, 1855.

Nació el 21 de abril de 1816 en Thorton, Yorkshire y murió en el mismo condado el 31 de marzo de 1855.


2- She was raised in a strict Anglican home by her clergyman father and a religious aunt after her mother and two siblings died.

Fue criada en un estricto hogar anglicano por su padre clérigo y una tía religiosa tras la muerte de su madre y dos de sus hermanos.


3- She worked as a teacher and governess before collaborating on a book of poetry with two of her sisters. She became one of the most famous Victorian women writers, and a prolific poet. She wrote her poems under the pseudonyms Ellis Bell and Acton Bell.

Trabajó como profesora e institutriz antes de colaborar en un libro de poesía con dos de sus hermanas. Se convirtió en una de las escritoras victorianas más famosas y en una prolífica poetisa. Escribió sus poemas con los seudónimos de Ellis Bell y Acton Bell.

1- This author is one of the central poets of the Beat Generation and one of the most popular U.S. poets of the 20th century.

Este autor es uno de los poetas principales de la Generación Beat y uno de los poetas estadounidenses más populares del siglo XX.


2- He experienced an auditory hallucination in which the poet and visionary William Blake appeared to him.

Sufrió una alucinación acústica en la que se le aparecía el poeta y visionario William Blake.


3- He is called a modern Walt Whitman because he uses free-form poetry. Also, because he praises a free-style and his poetry has a message defending freedom and attacking the conformity of American society. His poem “Howl” (1956) was the most representative work of the Beat movement.

Se le considera un moderno Walt Whitman porque utiliza poesía de verso libre, pero también porque ensalza un estilo libre y su poesía contiene un mensaje que defiende la libertad y ataca el conformismo de la sociedad estadounidense. Su poema “Aullido” (1956) fue la obra más representativa del movimiento beat.

1- She is the youngest inaugural poet in American history.

Es la mujer más joven que ha recitado un poema durante la toma de posesión de un presidente en Estado Unidos.


2- She recited one of her poems at the Super Bowl dedicated to the heroes of the pandemic.

Recitó un poema en la inauguración de la Super Bowl, el cual iba dedicado a todos los héroes de la pandemia.


3- She has written an inspirational book with hope for the future and the initiative to improve it.

Ha escrito un libro muy inspirador en el que plasma sus esperanzas por un cambio en el mundo.

1- She was born in Massachussets and lived much of her life in isolation. So much that she never married and, later in life, was even reluctant to leave her bedroom.

Nació en Massachussets y vivió gran parte de su vida en soledad. Tanto que nunca se casó y, de mayor, incluso se mostraba reacia a salir de su habitación.


2- She was a prolific writer but during her lifetime she only published around 10 of her nearly 1,800 poems. She once said:

I’m Nobody! Who are you?

Are you — Nobody — Too?

Fue una escritora prolífica, pero, en vida, sólo publicó unos 10 de sus casi 1.800 poemas. Una vez dijo:

¡No soy Nadie! ¿Quién eres tú?

¿eres tú – Nadie - también?

3- Her poems were unique for her era, containing short lines, and displaying the use of slant rhyme, capitalization, and punctuation.

Sus poemas fueron únicos en su época, de versos cortos, de media rima y haciendo uso de letras mayúsculas y de puntuación.

Cumplimenta la hoja de respuestas antes del 23 de abril para participar.
Hay 15 poetas, intenta encontrarlos todos!

Respuestas

Hoja de respuestas

¡GRACIAS

por
participar!

Thanks

Merci

Danke

"La poesía es un arma cargada de futuro"

Gabriel Celaya.