cartes-escape-game-occitan
Medan Aurélia
Created on January 31, 2022
More creations to inspire you
LET’S GO TO LONDON!
Personalized
SLYCE DECK
Personalized
ENERGY KEY ACHIEVEMENTS
Personalized
CULTURAL HERITAGE AND ART KEY ACHIEVEMENTS
Personalized
ABOUT THE EEA GRANTS AND NORWAY
Personalized
DOWNFALLL OF ARAB RULE IN AL-ANDALUS
Personalized
HUMAN AND SOCIAL DEVELOPMENT KEY
Personalized
Transcript
Occitan
Les différentes époques majeures de la langue Occitane (de langue des cours d'Europe à son déclin puis son développement culturel)
Langue des cours d'Europe
Les troubadours
Le mouvement littéraire et philosophe
La chasse au patois
La croisade contre les albigeois
L'activité littéraire des troubadours est brimée.
Langue de communication
Renaissance littéraire
XIXe siècle
Simin Palay
A écrit le dictionnaire de référence pour le gascon
Frédéric Mistral
Prix nobel de littérature en 1904 pour son ouvrage Mirèio en Occitan
Jean-François Balder
Collectage du début du XXe siècle dont la pythologie de la zone gasconne.
La croix Occitane
Gaston Fébus
Se canto/i
Monde Occitan
La variation des dialectes
Contes, légendes et mythologie
Le basilic
Contes, légendes et mythologie
Le becut
Contes, légendes et mythologie
la mandragotte
Contes, légendes et mythologie
Jan de l'ors
Contes, légendes et mythologie
La sirène de Ségus
Chants
Chants
Chants
chants de marins
Danses
Le rondo
Mots occitans passés dans le français
Mots occitans passés dans le français
Mots occitans passés dans le français
Mots occitans passés dans le français
Mots occitans passés dans le français
Mots occitans passés dans le français
Mots occitans passés dans le français
Mots occitans passés dans le français
M
Mots occitans passés dans le français
L
Mots occitans passés dans le français
Mots occitans passés dans le français
Mots occitans passés dans le français
Lobeton
Lo quilhon
La craba
Quilles de neuf
contenu
Quilhas de Sièis
Le tambornet
Carnaval es arribat
Joan Petit que dança
Joan de la vinha
Les danseurs sont disposés en chaîne, garçons et filles alternés, et se tiennent par la main. Ils
avancent en faisant un « pas marché / sautillé ».
Source :
https://edu1d.ac-toulouse.fr/politique-educative-31/arts-et-cultures/files/livret-bal-occitan-1-Carbonne.pdf
Tan que farem atal
Le palet Gascon
QUILHAS DE NÒU
Quilles de six
Le Jeu du tambourin
Source : http://sports.loucrup65.fr/quilles.htm
https://www.foyersruraux-gers.org/les-jeux-traditionnels-a-l-ecole_126.php
https://edu1d.ac-toulouse.fr/politique-educative-31/arts-et-cultures/files/Dossier-jeux-traditionnels.pdf
Pousse rapière
contenu
Gâteau à la broche
La Garbure
contenu
Cassoulet
contenu
Fougasse
Gardianne de taureau
Tielle
Truffe
contenu
Armagnac
contenu
Figue
Pruneau
Côtes de Gascogne
Noix
Huile d'olive
Millas
Magret
Huître
Titre
contenu
Titre
contenu
Castaing
contenu
Titre
contenu
contenu
Titre
Titre
contenu
contenu
contenu
Titre
Titre
Titre
contenu
contenu
Titre
Titre
contenu
Marciac
Fleurance
Condom
Attestée sous les formes Elsa en 920, puis en gascon Euza en 1413, transcrit Eauze en français, du nom de l'ancienne Elusa, capitale du peuple aquitain des Elusates à laquelle ils ont laissé leur nom.
Eauze
Riscle
Riscle viendrait du nom risclo (technique de pêche)
En gascon, en dialecte du Gers, riscle désigne la « caisse de meule à farine » d'un moulin.
Source
https://fr.wikipedia.org/wiki/Riscle
Le nom est un glissement orthographique du nom de famille de son fondateur, le sénéchal de Toulouse et d'Albi Guichard de Marzé
Castelnau Barbarens
Castelnau Barbarens vient de l'occitan Castèthnau Barbarens. Castèthnau qui en gascon signifie Château Neuf.
Source :
https://www.francebleu.fr/emissions/les-mots-d-oc/toulouse/castelnau-barbarens-32
Auch
Le nom de la tribu aquitaine des Ausques (Auscii ou Ausci en latin) a engendré le nom occitan Aush, et le nom français Auch.
Source
https://fr.wikipedia.org/wiki/Marciac
Formation toponymique médiévale, du nom commun miranda signifiant en langue d'oc « tour de guet », francisée par la suite en Mirande.
Source :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mirande
Mirande
Nogaro
Nogaro du latin Nugarolium, lieu planté de noyers, est une Sauveté
Source :
https://nogaro-armagnac.fr/histoire
Ce nom vient de l'occitan Florença et s'inspire de la ville de Florence en Italie
Source :
https://www.francebleu.fr/emissions/les-mots-d-oc/toulouse/fleurance-32
Condom est située sur un lieu de confluence. C'est de cette particularité qu'elle tire son nom, Condomagos, terme gaulois signifiant marché de la confluence