Capitulum duodecimum De origine et principiis Rei publicae
lorthioiso
Created on January 12, 2022
More creations to inspire you
ANCIENT EGYPT
Didactic unit
MONSTERS COMIC "SHARING IS CARING"
Didactic unit
PARTS OF THE ANIMAL CELL
Didactic unit
PARTS OF THE PLANT CELL
Didactic unit
PARTS OF A PROKARYOTIC CELL
Didactic unit
Transcript
Ouverture
Consigne
Consigne
Construit par Ancus Martius, le pont permet d’accéder du Palatin au Janicule.
Le pont Sublicius en bois fut détruit à plusieurs reprises mais toujours reconstruit pour des raisons religieuses (le collège des pontifes en a la charge, il est sacré) et stratégiques (facilement démontables).
Il finit par disparaître, emporté par une crue du Tibre en 69 ap. J.- C.
Consigne
La scène se passe sur le pont Sublicius, qui relie Rome (à droite) à la rive droite du Tibre, alors inhabitée (aujourd’hui quartier du Trastevere, « Au-delà du Tibre »), où on peut voir le campement du roi étrusque Porsenna.
Le Tibre constituait une frontière naturelle entre le territoire des Romains et celui des Étrusques.
Deux groupes d’hommes armés s’affrontent : ceux de gauche (les Étrusques) se lancent à l’attaque sur le pont, tandis que ceux de droite ( les Romains) s’apprêtent à couper le pont derrière leur
« champion », Horatius Coclès.
On repère le personnage principal à sa place dans la composition de la scène (il est au centre) et surtout à sa taille (il est plus grand que les autres personnages).
Il porte la tenue et l’armement d’un soldat romain tel qu’on se l’imagine à l’époque de l’artiste (16ème siècle) : jambières, tunique, cuirasse, casque avec cimier, bouclier.
Il tient une épée dans sa main droite. On voit qu’il est en train de mener l’attaque contre les ennemis qui tentent de franchir le pont pour envahir la ville qu’ils assiègent (Rome).
On découvre son nom dans la légende de l’image : Horatius Coclès.
Consigne
Cet épisode montre que la République romaine a subi dès ses débuts de nombreuses attaques.
Par la suite, cette nouvelle organisation politique sera souvent malmenée par ses adversaires.
La République romaine débute en 509 av. JC et se termine au moment de l’avènement de l’empereur Auguste en -27 av. JC.
Incipe
Metae:
Lectiones
Lectio prima
Lectio secunda
Lectio tertia
Le modèle républicain
LECTIO PRIMA
Meta
Enrichir son lexique
Trace écrite
Tous les mots appartiennent à la famille de jus, juris (le droit, la justice),
sauf jucher (apparenté au latin jugum, i,n : joug).
jucher: placer quelqu'un très haut
jugum, i,n:
1. joug
2. attelage de bêtes de trait
3. crête, sommet d'une montagne
assigner: attribuer un bien, un travail à quelqu'un
assigner à résidence: terme juridique
consigner:
marquer d'un signe, d'un sceau
rapporter par écrit avec les caractères de l'authenticité
enregistrer, mettre en dépôt,
enseigner:
- faire connaitre par un signe ==>renseigner
- instruire quelqu'un
résigner:
resignare: rompre le sceau, ouvrir une lettre d'où ôter toute garantie, annuler
en français moderne: se résigner: accepter, subir ce que l'on ne peut empêcher.
signifier:
significare: indiquer par signe, faire connaître, comprendre
signaler
marquer, être le signe; avoir pour sens;
désigner:
designare: marquer d'un signe; représenter, dessiner
indiquer, choisir, nommer à une fonction
signaler à l'attention de
assigner: attribuer un bien, un travail à quelqu'un
assigner à résidence: terme juridique
consigner:
marquer d'un signe, d'un sceau
rapporter par écrit avec les caractères de l'authenticité
enregistrer, mettre en dépôt,
enseigner:
- faire connaitre par un signe ==>renseigner
- instruire quelqu'un
résigner:
resignare: rompre le sceau, ouvrir une lettre d'où ôter toute garantie, annuler
en français moderne: se résigner: accepter, subir ce que l'on ne peut empêcher.
signifier:
significare: indiquer par signe, faire connaître, comprendre
signaler
marquer, être le signe; avoir pour sens;
désigner:
designare: marquer d'un signe; représenter, dessiner
indiquer, choisir, nommer à une fonction
signaler à l'attention de
Celui qui, spécialisé dans la science du droit, en fait profession, par la pratique ou par des écrits.(CNRTL)
Attribuer, accorder la propriété de quelque chose à une partie par jugement rendu en sa faveur.
(CNRTL)
ad: préposition envers quelqu'un, vers
Qui n'est pas justifié. (CNRTL)
Préfixe in-: idée de négation, de contraire
Faux serment, violation de serment; faux témoignage devant les tribunaux.
(CNRTL)
Emprunt du latin perjurus
Par vient de la préposition per en latin: qui exprime ici une idée déviation.
Déviation de la justice, du droit.
Celui qui est investi officiellement de l'autorité de rendre la justice, un jugement, de dire le droit. (CNRTL)
Exclamation offensante à l'égard de Dieu qui traduit une réaction vive de colère, dépit ou surprise.(CNRTL)
Juron a eu un double sens:
1. serment
2. blasphème
3. Interjection, exclamation offensante
Construit à partir de jurer:
jurat: il jure
jurare: prononcer la formule rituelle, prêter serment.
Dérivé du sens originel de jus, juris: formule rituelle ayant force de loi.
1. Formules pratiques, magiques pour détourner des influences maléfiques.
2. Action d'éloigner un danger quelconque.
3. alliance, complot. (CNRTL)
Le troisième sens a pris le dessus sur les autres.
Conjurare
Vient du latin conjurare, de cum "avec" (==>co) et jurare (==>jurare)
1. Jurer ensemble, puis, se liguer, conspirer.
Abandonner, par une déclaration formelle et solennelle, une croyance religieuse.(CNRTL)
Emprunté au latin abjurare, formé de ab- (==>à) et de jurare.
Ab- : idée d'éloignement
Qui se rapporte à la Justice, à l'administration de la Justice. (CNRTL)
Emprunté au latin judicarius: relatif aux tribunaux.
Qui se fait en justice, relatif à la justice.
On retrouve le préfixe privatif in-, utilisé pour donner un sens négatif, et le radical ju(r-/s-) du nom jus, juris dans les mots injure et injuste.
En latin, injuria, ae, F:
1. tout acte contraire au droit.
2. atteinte à l'honneur d'une femme.
3. violation du droit, tort, dommage.
Injure :
Au 16ème siècle:
- tort, dommage: injure du temps ou de l'âge.
- parole outrageante, offense, insulte.
Aujourd'hui: geste, procédé, parole ou écrit adressés directement et délibérément à une personne pour l’offenser.(CNRTL)
Injuste : qui juge, qui agit d’une manière qui n’est pas conforme à la justice. (CNRTL)
- Les deux intrus sont irascible et emporté.
Directement issu du latin jurisprudentia (science du droit et des lois), le nom jurisprudence est composé de juris et de prudence (du latin prudentia, au sens de « connaissance, compétence ») :
il désigne l’ensemble des règles de droit qui se dégagent des décisions rendues par les tribunaux dans un pays ou sur une matière ainsi que l’autorité qui en résulte comme source de droit. (CNRTL)
Expression: faire jurisprudence
Faire autorité, avoir une autorité et servir de référence à d'autres cas semblables.
Cet arrêt du conseil fait jurisprudence pendant tout le XVII ème siècle (Tocqueville, Anc. Rég. et Révol.,1856, p. 296).
Directement issu du latin jurisprudentia (science du droit et des lois), le nom jurisprudence est composé de juris et de prudence (du latin prudentia, au sens de « connaissance, compétence ») :
il désigne l’ensemble des règles de droit qui se dégagent des décisions rendues par les tribunaux dans un pays ou sur une matière ainsi que l’autorité qui en résulte comme source de droit. (CNRTL)
Expression: faire jurisprudence
Faire autorité, avoir une autorité et servir de référence à d'autres cas semblables.
Cet arrêt du conseil fait jurisprudence pendant tout le XVII ème siècle (Tocqueville, Anc. Rég. et Révol.,1856, p. 296).
A l'accusatif singulier,
Lectio secunda
MetaE
Le viol de Lucrèce, suivi par son suicide, provoque l’abolition de la royauté : c’est une injuria « un acte contraire au droit et à l’honneur ».
Lucius Junius Brutus (fils de la sœur du roi Tarquin le superbe) prend la tête de la révolte : pour exhorter ses amis à chasser les Tarquins, il brandit le poignard (prae se tenens)avec lequel s’est suicidée Lucrèce et il fait le serment d’abolir la royauté (exacturum nec illos nec alium quemquam regnum).
La foule indignée se rebelle et se range au côté de Brutus.
(concientque miraculo, ut fit, rei novae atque indignitate homines ).
A gauche du tableau, un groupe sur une volée de marches : des hommes et des femmes éplorés autour du cadavre de Lucrèce ; Brutus, repérable à son manteau rouge, tenant le poignet droit de Lucrèce et brandissant le couteau qu’il a retiré de sa plaie pour faire son serment. Au bas des escaliers, la foule du « peuple romain » : des hommes criant, bras tendus vers Brutus pour lui prêter serment ; des femmes accourant avec leurs enfants.
Il a représenté Brutus tenant le couteau levé devant lui ("cultrum...prae se tenens"), prêtant serment ("juro"), ainsi que le peuple excité par le spectacle du cadavre de Lucrèce qui reprend son geste en miroir ("concientque miraculo").
La scène est située sur une place publique : le forum, au pied de la colline du Capitole avec son temple de Jupiter.
Une statue de la louve avec les jumeaux Romulus et Rémus , placée sur un piédestal où on lit SPQR (senatus populusque romanus : le Sénat et le Peuple romains), repris sur une enseigne brandie par un homme à droite du tableau) se lit comme une référence concrète à Rome, selon les codes traditionnels de la peinture d’histoire.
Il signifie « Origine de la république romaine » ; il met en avant la portée historique et symbolique d’un événement qui n’est pas nommé en tant que tel : la mort de Lucrèce et le serment de Brutus, qui ne sont pas évoqués par ce titre, sont bien la cause de cette origine.
Remarques sur la syntaxe latine
Réduction par suppression des compléments non essentiels.
Réduction par suppression des compléments non essentiels.
Lectio tertia
MetaE
Les Romains donnent à Lucius Junius le surnom de Brutus (l'Abruti) parce qu'il simule la stupidité.
Remarque syntaxique:
Les Romains donnent à Lucius Junius le surnom de Brutus (l'Abruti)
==> Proposition principale
parce qu'il simule la stupidité.
==> Subordonnée circonstancielle, complément circonstanciel de cause
Après la mort de Lucrèce, de nombreux Romains viennent vers Brutus. Alors il s'écrie à voix forte:
"Est-ce que nous pouvons vivre ainsi? Moi je ne peux pas. C'est pourquoi je demande votre aide.
Vous voyez le sort de Lucrèce: nous devons punir le crime de Sextus Tarquin et l'orgueil de Tarquin, le tyran.
Vous voyez le sort de Lucrèce: nous devons punir le crime de Sextus Tarquin et l'orgueil de Tarquin, le tyran.
Vous voyez le sort de Lucrèce: nous devons punir le crime de Sextus Tarquin et l'orgueil de Tarquin, le tyran.
[Les Romains prennent les armes]
et [chassent Tarquin et ses enfants hors de la cité.]
Il y a deux propositions indépendantes coordonnées par la conjonction de coordination "et".
Lorsque deux verbes ont le même sujet, on ne répète pas le sujet dans la deuxième proposition.
Les Romains donnent à Lucius Junius le surnom de Brutus (l'Abruti) parce qu'il simulait la stupidité.
Après la mort de Lucrèce, de nombreux Romains viennent vers Brutus. Alors il s'écrie à voix forte:
"Est-ce que nous pouvons vivre ainsi? Moi je ne peux pas. C'est pourquoi je demande votre aide.
Vous voyez le sort de Lucrèce: nous devons punir le crime de Sextus Tarquin et l'orgueil de Tarquin, le tyran.
Vous voyez le sort de Lucrèce: nous devons punir le crime de Sextus Tarquin et l'orgueil de Tarquin, le tyran.
Les Romains donnent à Lucius Junius le surnom de Brutus (l'Abruti) parce qu'il simulait la stupidité.
Après la mort de Lucrèce, de nombreux Romains viennent vers Brutus. Alors il s'écrie à voix forte:
"Est-ce que nous pouvons vivre ainsi? Moi je ne peux pas. C'est pourquoi je demande votre aide.
Vous voyez le sort de Lucrèce: nous devons punir le crime de Sextus Tarquin et l'orgueil de Tarquin, le tyran.
Vous voyez le sort de Lucrèce: nous devons punir le crime de Sextus Tarquin et l'orgueil de Tarquin, le tyran.
Lectio quarta
Meta
Les œuvres sont en marbre et en bronze.
L’origine du marbre est le mont Pentélique, situé en Attique, au nord-est d’Athènes.
Le marbre du Pentélique servit à la construction du Parthénon, sur l’acropole d’Athènes.
Elles viennent de Grèce (Mégare).
expello, is, puli, ere, pulsum: chasser
Le verbe qui en est issu est expulser.
Mais:
ex foedere: conformément au traité
ex quo fit ut: d'où il résulte que...
e re publica aliquid facere: faire quelque chose dans l'intérêt de l'état.
Le nom studium, ii, n, qui signifie l’ardeur, le goût, la passion pour quelque chose est employé deux fois par Cicéron (studii, studio) pour désigner son goût passionné pour les œuvres d’art grecques.
expédier
éduquer
excuser
exempter
Le nom studium, ii, n, qui signifie l’ardeur, le goût, la passion pour quelque chose est employé deux fois par Cicéron (studii, studio) pour désigner son goût passionné pour les œuvres d’art grecques.
éduquer
expédier
éduquer
excuser
expédier
exempter
excuser
exempter
Le nom studium, ii, n, qui signifie l’ardeur, le goût, la passion pour quelque chose est employé deux fois par Cicéron (studii, studio) pour désigner son goût passionné pour les œuvres d’art grecques.
à égalité
du haut de sa chair
Cathédrale est l'église où se trouve le siège de l'évêque.
église cathédrale
==> ellipse du mot "église"
offrande faite à un dieu
<à la suite d'un voeu<
- hors de , de: redeo ex urbe
- depuis: ex eo tempore
- entre, parmi: altissima ex arboribus
- d'après, conformément à: ex foedere
- par suite de: e vulnere perire
- (fait) en, de : vas ex auro
Il a aménagé deux espaces qui montrent sont goût pour la philosophie grecque : un gymnase (lieu de réunion) et un xyste (portique couvert) sur le modèle des écoles philosophiques à Athènes.
Il donne ainsi l’image d’un homme de lettres cultivé d’un érudit nourri par la culture grecque qui était alors très à la mode à Rome.
C’est à Tusculum que Cicéron aimait particulièrement se retirer et profiter de l’otium littéraire : il a choisi son cadre pour ses dialogues philosophiques intitulés Tusculanae disputationes (les Tusculanes).
Le nom studium, ii, n, qui signifie l’ardeur, le goût, la passion pour quelque chose est employé deux fois par Cicéron (studii, studio) pour désigner son goût passionné pour les œuvres d’art grecques.
ad: advoco
in: invoco
ex: evoco
cum: convoco
re: revoco
pro: provoco
Le nom studium, ii, n, qui signifie l’ardeur, le goût, la passion pour quelque chose est employé deux fois par Cicéron (studii, studio) pour désigner son goût passionné pour les œuvres d’art grecques.
vient de revoco, il désigne le fait de renvoyer quelqu'un.
vient de invoco, c'est une prière.
vient de evoco, une évocation est le fait de faire apparaître dans ses propos ou rappeler par ses propos.
vient de convoco, c'est un avis écrit invitant à se présenter
vient de provoco, c'est l'acte de provoquer par ses gestes ou par la parole.
MetaE
Res publica
res, rei, F:
1. chose;
2. fait, événement, circonstance;
3. fait, réalité; affaire
==> réel, réalité.
le fondateur de la liberté romaine
conditor romanae libertatis
nominatif génitif
Le consul exerce la plus haute fonction politique à Rome. Elle est exercée par deux citoyens élus pour un an.
Trace écrite
Ils veulent éviter les dangers de la monarchie où un seul homme (monos) peut gouverner à sa guise, sans contrôle.
Ils auront ensuite une profonde aversion pour la monarchie. Cette haine sera raviver dès qu'un chef militaire ou politique manifestera la moindre velléité de pouvoir personnel (comme Jules César).
Trace écrite
Ils veulent éviter les dangers de la monarchie où un seul homme (monos) peut gouverner à sa guise, sans contrôle.
Ils auront ensuite une profonde aversion pour la monarchie. Cette haine sera raviver dès qu'un chef militaire ou politique manifestera la moindre velléité de pouvoir personnel (comme Jules César).
Trace écrite
Ils veulent éviter les dangers de la monarchie où un seul homme (monos) peut gouverner à sa guise, sans contrôle.
Ils auront ensuite une profonde aversion pour la monarchie. Cette haine sera raviver dès qu'un chef militaire ou politique manifestera la moindre velléité de pouvoir personnel (comme Jules César).
On le considère comme un modèle de vertu parce qu'il a réussi à chasser les rois étrusques et qu'il a fait condamner ses fils qui l'avaient trahi.
6/ Identifie les personnages sur le tableau ci-dessus.
Le tableau représente le moment où Brutus assis, drapé dans un manteau rouge (symbole traditionnel du pouvoir), le visage sévère découvre la culpabilité de ses deux fils.
7/ Qui accompagne le cortège officiel du consul ?
Les licteurs accompagnent le cortège officiel.
8/ Nomme en latin et en français l’objet que porte le personnage.
Le personnage porte l'emblème des licteurs: les faisceaux avec la hache.
Pendant la période royale, un licteur précédait le roi, portant sur son épaule un faisceau de verges (fasces) entourant une hache, emblème du pouvoir suprême.
Il est devenu un symbole pour pour les révolutionnaires français (1792) et pour les fondateurs de la République américaine (1776).
12/ En 1794, les rois sont aussi chassés des jeux de cartes.
12/ En 1794, les rois sont aussi chassés des jeux de cartes.
MetaE
Virtutis exempla
La victoire couronnant le héros figure sur le document 2.
Le roi étrusque Porsenna figure sur le document 1.
Mucius Scaevola est mis en scène dans le document 1. Il porte le surnom de gaucher parce qu'il a perdu sa main droite, qu'il a laissé bruler dans les flammes d'un autel devant le roi Porsenna.
Selon la personnification traditionnelle des fleuves, le Tibre apparaît comme un homme barbu appuyé sur une cruche déversant de l'eau sur les documents 2 et 3.