PCEI_PE (2021-2022): calendario
idiomas.gobcan
Created on November 11, 2021
More creations to inspire you
Transcript
Pruebas de certificación de idiomas para población escolar
Calendario General
Curso 2021/2022
EMPEZAR
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Diciembre
diciembre
Prodedimientos
- A lo largo del mes de diciembre se publicará la resolución que convoca las pruebas.
Lun
Mar
Mié
Jue
Vie
Sáb
Dom
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
- CREACIÓN DE GRUPOS
- Inscribir al alumnado en el nivel al que se presenta.
- INFORMACIÓN A ALUMNADO Y FAMILIAS
ENERO
Lun
Mar
Mié
Jue
Vie
Sáb
Dom
- Envío de datos de inscripción.- Plazo máximo para modificar los datos en casos debidamente justificados y sobrevenidos.
Procedimientos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
31
30
29
28
27
- Solicitud de adaptaciones para aspirantes con discapacidad.
- Nombramiento por parte de la DGFPEA de los tribunales examinadores en cada uno de los centros.
Cada centro recibirá un correo electrónico del área de idiomas de la DGFPEA notificando el nombramiento del tribunal que actuará en ese centro. La comunicación llegará de manera progresiva a medida se asigne tribunal a cada centro participante.
- A lo largo del mes se deberán organizar aspectos como designación de espacios, asignación de profesorado administrador, organización de medios técnicos para la comprensión oral, etc.
Último día para cumplimentar y enviar el cuestionario en línea con información del alumnado inscrito.
En caso de que, por motivos debidamente justificados y sobrevenidos, se deba modificar el número de personas inscritas, se ha de comunicar al área de idiomas con plazo máximo de este día. El envío debe incluir los datos actualizados indicando el número definitivo de alumnado inscrito en el idioma y nivel a actualizar. Estos datos se enviarán a idiomas.educacion@gobiernodecanarias.org
Último día para solicitar adaptación de la prueba para aspirantes con discapacidad. Se enviará correo electrónico al área de idiomas de régimen especial (idiomas.educacion@gobiernodecanarias.org).
Se envía el enlace al formulario para cumplimentar información, entre otra, del nº de personas inscritas. Se envía a través del área de idiomas de régimen especial de la DGFPEA al correo institucional del centro.
Finaliza el plazo de inscripción.
febrero
- Examen escrito en convocatoria ordinaria.
Procedimientos
+ info B2
+ info B1
+ info A2
Lun
Mar
Mié
Jue
Vie
Sáb
Dom
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
- Envío de material para realizar la prueba.
Los centros recibirán el material necesario para realizar la prueba. Se envía lo siguiente: - Material impreso. Se enviará el material impreso organizado por idioma y nivel. Además, el material se enviará organizado según el orden en el que se realiza la prueba y con copia de las instrucciones para administrar cada una de las partes. Para garantizar la confidencialidad, el envío será nominativo y los paquetes enviados no se abrirán hasta el día de la prueba. - Audio de la comprensión de textos orales. Para garantizar la confidencialidad, se enviará enlace de descarga por idioma y nivel al correo personal de la directora o director del centro. Este correo habrá sido comunicado previamente en el formulario con datos de inscripción.
- Solicitud convocatoria de incidencia.
Solicitud de convocatoria de incidencia. - La podrá solicitar quien, por causa de fuerza mayor sobrevenida que pueda ser acreditada, no hay podido realizar la prueba en la convocatoria ordinaria. - Esta solicitud se presenta a la dirección del centro junto con justificante acreditativo de las causas, de naturaleza imprevista e inevitable. - La dirección del centro resolverá las solicitudes presentadas.
- Examen oral: se desarrollará a lo largo de los meses de febrero y marzo.
+ info oral
CALENDARIO Y HORARIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO A2 Comprensión de textos escritos, comprensión de textos orales, producción y coproducción de textos escritos FECHA PARTE HORA 23 de febrero de 2022 - Organización del aula - Cumplimentación de cuadernillos 09:00 – 09:15 Comprensión de textos orales (25 minutos) 09:15 – 09:40 Comprensión de textos escritos (50 minutos) 9:40 – 10:30 Producción y coproducción de textos escritos (55 minutos) 11:00 – 11:55
Convocatoria ordinaria de la parte escrita de A2, B1 y B2.
CALENDARIO Y HORARIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO B1 Comprensión de textos escritos, comprensión de textos orales, producción y coproducción de textos escritos, mediación escrita FECHA PARTE HORA 23 de febrero de 2022 - Organización del aula - Cumplimentación de cuadernillos 09:00 – 09:15 Comprensión de textos orales (35 minutos) 09:15 – 09:50 Comprensión de textos escritos (70 minutos) 09:50 – 11:00 Producción y coproducción de textos escritos (65 minutos) 11:30 – 12:35 Mediación escrita (35 minutos) 12:35 – 13:10
CALENDARIO Y HORARIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO B2 Comprensión de textos escritos, comprensión de textos orales, producción y coproducción de textos escritos, mediación escrita FECHA PARTE HORA 23 de febrero de 2022 - Organización del aula - Cumplimentación de cuadernillos 09:00 – 09:15 Comprensión de textos orales (40 minutos) 09:15 – 09:55 Comprensión de textos escritos (75 minutos) 09:55 – 11:10 Producción y coproducción de textos escritos (75 minutos) 11:40 – 12:55 Mediación escrita (35 minutos) 12:55 – 13:30
Aproximadamente sobre esta fecha, los centros recibirán el material necesario para realizar la prueba. Se envía tanto el material impreso como los audios de la comprensión de textos orales.
Plazo de solicitud de convocatoria de incidencia.
Inicio del periodo de administración de la parte oral de la prueba, que se desarrollará a lo largo de los meses de febrero y marzo. Cada centro iniciará los orales en fechas diferentes según la organización del tribunal asignado.
marzo
Procedimientos
+ info oral
- Examen oral: se realizará a lo largo de los meses de febrero y marzo.
Lun
Mar
Mié
Jue
Vie
Sáb
Dom
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
- Examen escrito en convocatoria de incidencias.
El horario de la convocatoria de incidencia es igual que el de la convocatoria ordinaria.
Convocatoria de incidencia de la parte escrita de A2, B1 y B2. El horario es igual que el de la convocatoria ordinaria.
Fecha límite de publicación en el tablón de anuncios de lista de personas admitidas en convocatoria de incidencias. Se debe incluir a las personas no admitidas especificando los motivos de exclusión. Envío a la DGFPEA (idiomas.educacion@gobiernodecanarias.org) de datos de alumnado que realizará la prueba de certificación en convocatoria de incidencias especificando el idioma y el nivel.
- El centro debe comunicar el número de personas que se presentarán a la convocatoria de incidencias por idioma y nivel al área de idiomas de régimen especial (idiomas.educacion@gobiernodecanarias.org). - El área de idiomas de régimen especial enviará las pruebas en PDF para que el centro pueda imprimir copias. Además, se enviarán los audios para la comprensión de textos orales.
La DGFPEA comunicará el nombramiento del tribunal examinador mediante correo electrónico enviado al correo institucional del centro.
El tribunal examinador contactará con el centro con, al menos, tres días de antelación para organizar los días y horas en los que acudirá al centro para examinar.
El centro debe organizar la distribución de las parejas para los orales, una vez acordados los días y siguiendo el modelo enviado por el tribunal.
El alumnado debe haber sido informado de la organización de la prueba oral.
Información sobre la parte oral de la prueba
No todos lo centros recibirán el nombramiento del tribunal examinador a la misma vez.
El tribunal acordará con el centro los días y horas de la prueba oral de la forma más cómoda para ambas parte. En esta organización, se debe tener en cuenta que los tribunales examinan en más de un centro por lo que la disponibilidad de días queda supeditada al reparto de días entre todos los centros en los que se actúa.
El emparejamiento se puede hacer de la forma en que el centro estime conveniente, bien a través del equipo directivo, las tutoras o tutores o el profesorado de inglés/francés. Se pueden seleccionar las parejas o dejar que el alumnado se empareje.
El alumno o alumna debe acudir a la prueba oral con:
- documento identificativo (DNI/NI/pasaporte),
- folio(s) en blanco y bolígrafo para poder tomar anotaciones.
abril
Procedimientos
- Publicación de calificaciones provisionales.
Lun
Mar
Mié
Jue
Vie
Sáb
Dom
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
- Publicación de calificaciones definitivas.
- Solicitud de aclaraciones.
- Solicitud de revisión de la calificación.
- Quien no esté conforme con su calificación después de haber solicitado aclaraciones al tribunal examinador podrá presentar por escrito en la secretaría del centro una solicitud de revisión de la calificación
- Desde el momento en que se presente una solicitud de revisión de la calificación, el centro deberá ponerse en contacto con el tribunal examinador a la mayor brevedad posible para que el tribunal pueda revisar la prueba y elaborar un informe.
- La dirección del centro resolverá la solicitud de revisión de la calificación basando su resolución en el informe elaborado por el tribunal examinador.
Los tribunales enviarán a los centros lo siguiente: - Día(s) y hora de revisión y solicitud de aclaraciones. - Notas.
Publicación en cada centro de las fechas para la revisión y la solicitud de aclaraciones.
Publicación de calificaciones provisionales
Inicio del periodo de solicitud de aclaraciones. Cada centro tendrá una fecha diferente.
Publicación de calificaciones definitivas
Periodo de solicitud de revisión de la calificación
Quien desee ver su examen para su revisión con el tribunal examinador deberá solicitarlo y el centro le asignará una cita para el día que pueda hacerlo. El día que el tribunal vaya al centro para la revisión de los exámenes el equipo directivo deberá entregarle dos copias originales de acta para su revisión. - En caso de que tras la revisión no haya ninguna calificación que se deba cambiar, las dos actas quedarán firmadas en el centro. - En caso de que tras la revisión haya que modificar alguna calificación, el tribunal deberá comunicarlo al equipo directivo para que se pueda recoger el cambio en las calificaciones definitivas. Por lo tanto, el tribunal volverá a pasar por el centro para firmar las actas.
Puesto que los tribunales no tienen acceso a Pincel eKade, será el equipo directivo quien se encargue de organizar cómo y quién introducirá la calificaciones.
Último día de solicitud de aclaraciones.
- Quien no esté conforme con su calificación después de haber solicitado aclaraciones al tribunal examinador podrá presentar por escrito en la secretaría del centro una solicitud de revisión de la calificación
- Desde el momento en que se presente una solicitud de revisión de la calificación, el centro deberá ponerse en contacto con el tribunal examinador a la mayor brevedad posible para que el tribunal pueda revisar la prueba y elaborar un informe.
- La dirección del centro resolverá la solicitud de revisión de la calificación basando su resolución en el informe elaborado por el tribunal examinador.
Mayo
Prodedimientos
-Envío de actas a la EOI de adscripción.
Lun
Mar
Mié
Jue
Vie
Sáb
Dom
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
/30
/31
Remisión de actas originales con los resultados de las pruebas a la EOI de adscripción. El otro acta original deberá quedar custodiada en el centro.
Notificación de la resolución de solicitud de revisión de la calificación.
Periodo de solicitud de revisión de la calificación