Want to make creations as awesome as this one?

FRAZEOLOGIJA, FRAZEMI

Transcript

FRAZEOLOGIJA

Fon - Fon 4

str. 142.-149.

A) znanstvena disciplina proučava ustaljene jezične izraze (frazeme)B) ukupnost frazema nekog jezika (npr. hrvatskog, talijanskog itd.)

ŠTO JE FRAZEOLOGIJA?

  • skinuti maske
  • biti tvrd orah
  • bacati prašinu u oči

ŠTO JE FRAZEM?

  • ustaljena veza riječi (ne mogu mijenjati svoja mjesta)
  • najmanje dvije PUNOZNAČNE riječi
  • značenjska preobrazba (uvijek su u prenesenom značenju)
  • reproduciraju se kao cjelina/riječ (frazem u rečenici ima službu rečeničnog člana)

FRAZEMI SU:

FRAZEMSKI ANTONIMI

FRAZEMSKI SINONIMI

spor kao puž- brz kao zec

suh kao bakalar - tanak kao čačkalica

ZNAČENJSKI ODNOSI MEĐU FRAZEMIMA

  1. BIBLIJSKI (križni put)
  2. ANTIČKI (Sizifov posao)
  3. NACIONALNI (ispraviti krivu Drinu)
  4. IZ KNJIŽEVNIH DJELA (biti ili ne biti)
  5. VEZANI UZ LJUDSKE DJELATNOSTI (glazba, matematika, kemija, sport,...)

FRAZEMI PREMA PODRIJETLU

  • šah-mat
  • prva violina
  • stati na loptu
  • iks puta
  • gordijski čvor
  • križni put
  • Nešto je trulo u državi Danskoj!
  • Judin poljubac
  • biti ili ne biti
  • Martin iz Zagreba, Martin u Zagreb
  • i mirna Bosna
  • borba s vjetrenjačama
  • mnogo će vode proteći Savom
  • Ahilova peta
  • gordijski čvor
  • Pandorina kutija

RAZVRSTAJ FRAZEME

status quo - nepromijenjeno stanje

pro forma - forme radi

salto mortale - očajnički korak; sudbonosni preokret

ab ovo - 1. od početka; 2. vrlo iscrpno

carpe diem - iskoristi dan

OPĆEEUROPSKI FRAZEMI (ne prevode se)

memento mori - život je prolazan

  • PUBLICISTIČKI STIL
  • RAZGOVORNI STIL
  • KNJIŽEVNO-UMJETNIČKI STIL
  • ADMINISTRATIVNI STIL
  • ZNANSTVENI STIL

UPOTREBA FRAZEMA U FUNKCIONALNIM STILOVIMA

VS

ZADATAK 1.

ZADATAK 2.

Kraj