Want to make creations as awesome as this one?

Répertoire numérique des dispositifs du CRIA 66

Transcript

CIR ( Hors UE )

LECTIO

OEPRE

ASL

PAL

RAN

PMSP

AFC

Profil illettrisme

Répertoire numérque des dispositifs

Pyrénées Orientales

A1

B1

C1

En savoir +

Hélène GIROUAtelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 Perpignan@ : cria66@ac-montpellier.frT : 06 01 95 67 23

St Paul de fenouillet

Estagel

Rivesaltes

Pia

Toreilles

St Laurent de la Salanque

Perpignan

Canet

Cabestany

Alenya

Latour-Bas-Elne

Argelès

Elne

St André

Le boulou

Céret

Arles sur tech

Prades

Ille sur têt

Millas

St Feliu d'Aval

Toulouges

Thuir

Saillagouse

Bompas

Sessions de formationen cours de création

Nous écrire

FORMATION LINGUISTIQUE CIR- Contrat d’Intégration Républicain Profil Alpha- FLE Publics CIR Les étrangers primo-arrivants de plus de 16 ans, hors Union européenne, en situation régulière et ayant vocation à s’installer durablement en France (de janvier 2007 à 2016 signataire du CAI)Dispense : Avoir effectué une scolarité dans un établissement d’enseignement secondaire français pendant au moins 3 ans ou avoir suivi des études supérieures en français au moins 1 an. Un engagementSuivre une formation civique relative aux principes aux valeurs et aux institutions de la République + une formation linguistique visant l’acquisition de langue françaiseDurée du contratUn an (prolongation possible de un an maximum)DémarcheUne convocation par l’OFFI suivie d’un entretien individuel et personnalisé + un test de connaissance en françaisla formation civiqueformation civique de 4 jours obligatoires (les institutions françaises et les valeurs de la république – La société française et la vie en France)La formation linguistiqueUn test de positionnement linguistique. Si le niveau est inférieur au niveau A1 du CECRL une formation linguistique est prescrite.Un dispositif d’apprentissage de la langue visant l’acquisition d’un usage quotidien du français et des outils nécessaires à la bonne insertion dans la société française (apprentissage des usages et des valeurs de la République).Des parcours intensifs de 20 à 30 heures par semaine. La formation ne doit pas dépasser 7 mois. Assister à la formation est obligatoire.Parcours linguistiquesParcours de 600h : Non francophoneForts freins à l’apprentissage :Non scolariséNon lecteur, non scripteur en langue maternelleEloigné de la langue françaiseEloigné des mécanismes d’apprentissageDe niveau < A1.1 à l’entréeParcours de 400h : Non francophonePeu scolarisé dans sa langue maternelleCompétences à l’oral proche du niveau A1De niveau A1.1 oral à l’entréeParcours de 200h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternelleCompétences à l’oral et à l’écrit restent à consoliderDe niveau A1.1 à l’entréeParcours de 100h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternellePersonne communique à l’oral, à l’écrit les compétences restent à généraliserDe niveau A1.1 à l’entréeOrientation du publicL’Office français de l’immigration et l’intégration (OFFI)Sortie de dispositifLe passage d'un test de compétences linguistiques de niveau A1 est proposé aux bénéficiaires ayant réussi le parcours A1 et pris en charge par l'Ofii à l'issue du parcours A1.Par ailleurs, deux parcours complémentaires facultatifs sont proposés aux signataires du CIR permettant de progresser vers les niveaux A2 et B1 oral :

  • 100 h visant le niveau A2 pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A1 et pouvant le justifier ;
  • 50 h visant le niveau B1 oral pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A2 et pouvant le justifier.
Les passages d'examens en vue d'obtenir un diplôme ou une certification de niveau A2 et B1 oral sont à la charge des bénéficiaires et n'ont pas de caractère obligatoire. Financement et durée du dispositif La formation linguistique est financée par l’Etat (Office français de l’immigration et de l’intégration). Cette formation est dispensée par des professionnels de l’apprentissage du français retenus dans le cadre de marchés publics. Plus d’information : www.ofii.fr

LECTIO Profil - Illettrisme -FLECe dispositif doit permettre aux stagiaires d’acquérir une aisance certaine dans les savoirs fondamentaux (écrit et oral) afin de poursuivre ensuite leur parcours en formation pré qualifiante, qualifiante ou d’accéder à un emploi. 1-Objectif Les prestations attendues sont destinées à tout public y compris les demandeurs d’emploi toutes catégories. Ce programme a pour objectif de permettre au public en situation d’illettrisme d’atteindre les degrés 1 et 2 des savoirs fondamentaux (oral et écrit) du cadre national de référence « Lutter ensemble contre l’illettrisme » de l’Agence Nationale de Lutte contre l’Illettrisme (ANLCI).3 parcours sont possibles :- Parcours court 130h (en moyenne) avec le 1er module thématique (70h)- Parcours moyen 200h (en moyenne) avec le 1er et le 2e module thématique (70h/module)- Parcours long 270h (en moyenne)avec 1er, 2e, 3e module thématique (70h/module)Cette formation n’est pas rémunéréeA la sortie de la formation, le stagiaire doit être en capacité d’intégrer une formation pré qualifiante, qualifiante ou un emploi. 2-Public cible Tout statut y compris les demandeurs d’emploiPas de prescriptions obligatoiresProfil- Personnes en situation d’illettrisme- Personne ayant suivi une scolarité en français- Personne de + 16 ans qui a suivi un apprentissage en français niveau A1 atteint à l’oral et à l’écrit.En aucun cas ce dispositif est ouvert aux analphabètes 3-Financement du dispositifLe financement Cap Compétences Clés est assuré par le Conseil Régional

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE CADRE DE OUVRIR L’ECOLE AUX PARENTS POUR REUSSIR L’INTEGRATION Profil Alpha –FLE Publics Les parents d’élèves (des écoles maternelles, primaires, des collèges et lycées) étrangers (hors UE) ou immigrés ne maitrisant par le français. Pour autant, les parents ne peuvent bénéficier à la fois de cette opération et des prestations prescrites dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration (CAI), devenu obligatoire depuis la loi du 24 juillet 2006 relative à l'immigration et à l'intégration.

  • Objectifs du dispositif
Apprendre, dans l’enceinte d’un établissement scolaire, la langue française, à l’oral et à l’écrit en s’appropriant les principes et les valeurs de la République, en découvrant le fonctionnement de l’école afin d’acquérir les moyens d’aider ses propres enfants au cours de leur scolarité. Dans ce cadre, l'opération propose aux parents volontaires des formations visant trois objectifs simultanés :
  • L'acquisition d’une meilleure maîtrise de la langue française (alphabétisation, apprentissage ou perfectionnement) ;
  • La présentation des principes, des valeurs et des usages de la société française ;
  • Une meilleure connaissance de l'institution scolaire, des droits et des devoirs des élèves et de leurs parents, afin de donner aux parents les moyens de mieux suivre la scolarité de leurs enfants.
Orientation des publics Sur proposition des établissements scolaires. Sur Perpignan 3 sites sont ouverts pour 2014 : Collèges Pagnol, Pons et Sévigné Financement du dispositif DAAEN - les crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. Plus d’information : DRJSCS LR : christine.bruneau@drjscs.gouv.fr DDCS 66 : danielle.benet@sante.gouv.fr

LES ATELIERS LINGUISTIQUES ET SOCIO LINGUISTIQUES Profil Alpha- FLE - FLI Publics Adultes immigrés qui souhaitent améliorer leur maîtrise de la communication en langue française pour être autonomes :

  • Scolarisé ou non dans sa langue maternelle.
  • S’inscrivant dans une démarche d’apprentissage pour soutenir un projet personnel (parents d’élève, salariés, citoyens, consommateurs, usagers des espaces sociaux, etc.)
  • En apprentissage de la langue française dans un objectif d’insertion professionnelle
Objectif du dispositif Apprendre à communiquer en français pour avoir un usage autonome des espaces sociaux dans le champ de la vie personnelle (commerce, banque, poste, ..) de la vie culturelle (activités associatives, bibliothèques, musées…) de la vie publique (école, mairie,..) de la vie citoyenne (institutions, démocratie,..) de la vie économique. Les ateliers sociolinguistiques (ASL) sont des actions de proximité qui permettent l’apprentissage de la langue française dans un contexte d’immersion et permettre de construire des parcours cohérents et adaptés à leurs souhaits (formation, participation citoyenne, vie professionnelle…). Les ateliers socio linguistiques se déroulent sur une durée inférieure à 6 heures par semaine. Orientation des publics Préfectures, pôles emploi, services sociaux, missions locales, associations, organismes de formation, municipalités… Financement du dispositif Les ASL peuvent être financés par la DAAEN - Des crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. D’autres financements doivent être mobilisés : Conseils généraux (PDI), les communes, les communautés de communes, les PLIE (Plan Local pour l’Insertion et l’Emploi), les Contrats Urbains de Cohésion Sociale (CUCS)…

PAL : Pôle d’apprentissage de la langue Public Les bénéficiaires du RSA ne maîtrisant pas, la langue française, principal obstacle à leur insertion sociale et professionnelle. Objectif du dispositif Favoriser l’apprentissage de la langue française, à travers la mise en place de trois ateliers collectifs (alphabétisation, illettrisme et français langue étrangère (FLE)). Contenu des ateliers

  • Atelier alphabétisation : pour les public ne sachant ni lire, ni écrire (bénéficiaire n’ayant jamais eu accès à l’apprentissage de la langue).
  • Atelier illettrisme : pour les publics ayant été scolarisés en France ou en langue française (bénéficiaires présentant des difficultés en lecture, écriture).
  • Atelier Français Langue Etrangère (FLE) : pour les publics apprenants non francophones migrants ayant eu accès à l’apprentissage du français dans le cadre scolaire, professionnel ou personnel dans leur pays d’origine.
A l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué. Sauf avis contraire de l’équipe pédagogique, le bénéficiaire pourra être positionné sur un examen validant ses compétences. Atelier alphabétisation : Diplôme initial de langue française (DILF) Atelier illettrisme : Certificat de formation générale (CFG) ou diplôme d’étude en langue française (DELF) Atelier FLE : Tests de connaissances du français (TCF) ou diplôme d’études en langue française (DELF). Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les assistants sociaux (AS) Les conseillers en économie sociale et familiale (CESF) Les conseillers d’insertion (CI) Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

RAN : Remise à niveau Public Bénéficiaires du RSA ayant besoin de remise à niveau et capables de se mobiliser autour d’un projet pré professionnel ou sur de la formation. Objectif du dispositif Favoriser la réalisation d’un projet pré professionnel par une préparation individuelle. Contenu des ateliers

  • Atelier Remise à Niveau- Remise à niveau en français, mathématiques.- Remise à niveau en anglais, espagnol, catalan- Informatique (objectif d’amélioration des connaissances en informatique)- Secrétariat- Préparation aux concours ou examens- ComptabilitéA l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué sur le niveau atteint et il doit être positionné, dans la mesure du possible, sur l’examen validant ses compétences (Certificat de formation Générale (CFG), le Passeport de Compétence Informatique Européen (PCIE)…)
  • Atelier projet- Travail sur le projet professionnel- Préparation aux tests de sélection notamment dans le cadre du PRQ (programme Régional Qualifiant)- Vérification et validation du projet professionnel
  • Atelier technique de recherche d’emploi- techniques de recherche d’emploi (préparation aux entretiens d’embauche, lettre de motivation, CV…)- Accompagnement vers l’emploiMise en place d’une stratégie et d’objectifs : entreprises à contacter, démarches à réaliser, réponses aux offres d’emploi. Cet accompagnement, permet de mettre en place une dynamique de groupe facilitant les échanges entre chacun des participants.
Stage pratique d’immersion en entreprisesUn cadre légal doit être mis en place avant d’entreprendre des démarches concernant la découverte métiers en immersion en entreprise. Une convention de stage tripartite doit être signée entre l’attributaire, l’employeur, et le bénéficiaire.Elle précisera notamment : les dates, la durée du stage, son objet, son contenu et ses modalités dévaluation, l’identification exacte du tuteur ainsi que les modalités de contrôle de l’assiduité…L’attributaire doit également prévoir une visite, sur le lieu de stage. Cette visite a pour objectif de réaliser un bilan entre le bénéficiaire, le tuteur en entreprise et le formateur référent. Si exceptionnellement, cette visite n’est pas possible un rendu téléphonique doit être réalisé. L’attributaire doit effectuer une déclaration mensuelle à l’URSSAFCouverture accident du travail Si l’action se déroule sur plusieurs lieux, les ateliers demandés ci-dessus doivent être mis en œuvre sur chacune des localisations souhaitées pour le lot concerné. Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les conseillers professionnels de Pôle emploi Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES Niveaux communs de compétences – Échelle globale (Conseil de l’Europe 2001) http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/Framework_FR.pdf C2 : Maîtrise Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. C1 : Autonome Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. B2 : Avancé ou utilisateur indépendant Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. B1 : Niveau seuil Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. A2 Intermédiaire ou de survie Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. A1Introductif Ou de découverte Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A1.1 (Hors CECR d’après Beacco, Ferrari, Lhote, Tagliante, 2005) Peut comprendre quelques expressions familières et quotidiennes utilisées dans des situations de communication très récurrentes ainsi que des énoncés très simples visant à satisfaire certains besoins concrets de la vie sociale ; il peut en utiliser certains. Peut s’identifier et répondre à des questions concernant, par exemple, sa nationalité, son âge, son état civil, sa profession, son lieu d’habitation… et, éventuellement, poser lui-même des questions de ce type à quelqu’un de non totalement inconnu ou dans une interaction administrative ou de service prévisible. Contact : www.ressources-territoires.com Janvier 2014

AFC français langue étrangèreParcours du niveau A1 jusqu’au B2 Public concerné Demandeurs d’emplois non francophones natifs, débrouillés en français ayant besoin d’acquérir le niveau indépendant de communication orale et écrite pour :- Optimiser leur recherche d’emploi- Intégrer une formation professionnelle qualifiante- Evoluer professionnellement vers un emploi aux interactions en français plus complexes- Poursuivre leur intégration socioculturelle, citoyenne et professionnelle en France.Prérequis- Niveau A1.1 en français atteint- Lire, écrire, compter dans la langue maternelle d’origine- Souhaiter poser les bases d’un projet professionnelObjectifs A l’issue de la formation le/ la stagiaire aura progressé et sera capable , de façon autonome de :- Identifier et solliciter les structures-ressources de l’emploi et les acteurs économiques de proximité- Se représenter le fonctionnement d’une entreprise en France et les besoins locaux en main d’œuvre- Prendre conscience de son profil (parcours, compétences, qualités) et ébaucher un projet professionnel intégrant les opportunités du bassin d’emploi et l’usage du numérique- Transformer chaque expérience immersive en compétences linguistiques et socioprofessionnelles- Se fier à la capacité à travailler en équipe et s’y faire comprendre en français- se représenter sa place dans le monde du travail et savoir quoi faire à l’issue de la formation pour concrétiser progressivement son projetContenuModule 1 – « le monde du travail autour de moi »- Situer et connaître les réseaux professionnels à « portée de main », aborder ces réseaux et identifier les opportunités de travail- Cibler ses pistes et associer ces opportunités aux mesures d’accompagnement emploi-formation- Interroger sa mobilité et déterminer son périmètreModule 2 – « Mon projet professionnel et ma recherche »- Faire le point sur son parcours- Elaborer son CV et son profil de compétences sur pole-emploi.fr- Poser des bases de son projet professionnel et organiser sa veilleModule 3 – « Je trouve un stage et m’y investis »- Cibler des lieux de stage en lien avec son projet- Prendre contact avec les entreprises, au téléphone ou en direct- Rencontrer l’entreprise d’un contact établi- Confirmer la réalisation du stage- Tenir un carnet de bord multimédia et en exploiter pédagogiquement le contenu- Contribuer activement à ses apprentissages et ceux du groupeModule 4 – « Mon plan d’action »- Déterminer un projet professionnel- Recherche d’emploi et/ou de formationModule 5 – Certification en français du milieu professionnel- Préparation puis passationMéthodes pédagogiques- Formateurs spécialisés FLE-FLI- Formation conçue comme une expérience d’immersion pas à pas en milieu professionnel- Stage de 7àh en entreprise, en alternance- Découverte-métiers, plateaux techniques, rencontres d’acteurs économiques et sociaux, mise en réseau- Retours réflexifs et coaching- Constitution d’un portfolio de ressources utiles pour l’autonomie post-formationReconnaissance en fin de formationPassation du DCL FLE permettant de valider un niveau (possibilité TCF)Durée indicative- 315h en centre et 70h en milieu professionnel- Sur 12 semaines (31,5 heures hebdo)Dates Sessions à partir de septembre 2019Lieux perpignan, Céret, Le Boulou, Argelès sur Mer, Prades, Font-Romeu, Narbonne, Carcassonne, Castelnaudary, Limoux, Lézignan-CorbièresContactsConseillère en formation continueSophie Niezborala06 68 52 70 23sophie.niezborala@ac-montpellier.frCoordinatrice pédagogiqueSoumeya Meniai06 70 46 97 89meniaisoumeya@gmail.comAssistante administrativeMarie-Catherine Malot04 68 52 55 54marie-catherine.malot@ac-montpellier.frLieu Rue Charles Blanc – 66 000 Perpignan04 68 52 70 23greta-perpignan@ac-montpellier.fr

Profil illettrisme : Ces ateliers sont destinés aux personnes qui, après avoir été scolarisées en langue française, n'ont pas acquis une maitrise suffisante de la lecture, de l'écriture, du calcul, des compétences de base pour être autonomes dans les situations les plus simples de la vie courante.

Nos partenaires Hôtel de Région Toulouse22 bd du Maréchal Juin 31406 Toulouse cedex 9 T : 05 61 33 50 50 Atelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 PerpignanT: 04 68 08 10 08 Mairie de PerpignanPlace de la loge66000 PerpignanT: 04 68 66 30 66 DREETS76 Bd Aristide Briand66100 PerpignanT: 04 11 64 39 00

Répertoire numérque des dispositifs

Pyrénées Orientales

En savoir +

Hélène GIROUAtelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 Perpignan@ : cria66@ac-montpellier.frT : 06 01 95 67 23

CIR ( Hors UE )

LECTIO

St Paul de fenouillet

Estagel

Rivesaltes

Pia

Toreilles

St Laurent de la Salanque

Perpignan

OEPRE

ASL

Canet

Cabestany

Alenya

Latour-Bas-Elne

Argelès

Elne

St André

Le boulou

Céret

Arles sur tech

Prades

Ille sur têt

Millas

PAL

St Feliu d'Aval

Toulouges

Thuir

Saillagouse

Bompas

RAN

PMSP

AFC

Profil illettrisme

A1

B1

C1

Nous écrire

FORMATION LINGUISTIQUE CIR- Contrat d’Intégration Républicain Profil Alpha- FLE Publics CIR Les étrangers primo-arrivants de plus de 16 ans, hors Union européenne, en situation régulière et ayant vocation à s’installer durablement en France (de janvier 2007 à 2016 signataire du CAI)Dispense : Avoir effectué une scolarité dans un établissement d’enseignement secondaire français pendant au moins 3 ans ou avoir suivi des études supérieures en français au moins 1 an. Un engagementSuivre une formation civique relative aux principes aux valeurs et aux institutions de la République + une formation linguistique visant l’acquisition de langue françaiseDurée du contratUn an (prolongation possible de un an maximum)DémarcheUne convocation par l’OFFI suivie d’un entretien individuel et personnalisé + un test de connaissance en françaisla formation civiqueformation civique de 4 jours obligatoires (les institutions françaises et les valeurs de la république – La société française et la vie en France)La formation linguistiqueUn test de positionnement linguistique. Si le niveau est inférieur au niveau A1 du CECRL une formation linguistique est prescrite.Un dispositif d’apprentissage de la langue visant l’acquisition d’un usage quotidien du français et des outils nécessaires à la bonne insertion dans la société française (apprentissage des usages et des valeurs de la République).Des parcours intensifs de 20 à 30 heures par semaine. La formation ne doit pas dépasser 7 mois. Assister à la formation est obligatoire.Parcours linguistiquesParcours de 600h : Non francophoneForts freins à l’apprentissage :Non scolariséNon lecteur, non scripteur en langue maternelleEloigné de la langue françaiseEloigné des mécanismes d’apprentissageDe niveau < A1.1 à l’entréeParcours de 400h : Non francophonePeu scolarisé dans sa langue maternelleCompétences à l’oral proche du niveau A1De niveau A1.1 oral à l’entréeParcours de 200h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternelleCompétences à l’oral et à l’écrit restent à consoliderDe niveau A1.1 à l’entréeParcours de 100h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternellePersonne communique à l’oral, à l’écrit les compétences restent à généraliserDe niveau A1.1 à l’entréeOrientation du publicL’Office français de l’immigration et l’intégration (OFFI)Sortie de dispositifLe passage d'un test de compétences linguistiques de niveau A1 est proposé aux bénéficiaires ayant réussi le parcours A1 et pris en charge par l'Ofii à l'issue du parcours A1.Par ailleurs, deux parcours complémentaires facultatifs sont proposés aux signataires du CIR permettant de progresser vers les niveaux A2 et B1 oral :

  • 100 h visant le niveau A2 pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A1 et pouvant le justifier ;
  • 50 h visant le niveau B1 oral pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A2 et pouvant le justifier.
Les passages d'examens en vue d'obtenir un diplôme ou une certification de niveau A2 et B1 oral sont à la charge des bénéficiaires et n'ont pas de caractère obligatoire. Financement et durée du dispositif La formation linguistique est financée par l’Etat (Office français de l’immigration et de l’intégration). Cette formation est dispensée par des professionnels de l’apprentissage du français retenus dans le cadre de marchés publics. Plus d’information : www.ofii.fr

LECTIO Profil - Illettrisme -FLECe dispositif doit permettre aux stagiaires d’acquérir une aisance certaine dans les savoirs fondamentaux (écrit et oral) afin de poursuivre ensuite leur parcours en formation pré qualifiante, qualifiante ou d’accéder à un emploi. 1-Objectif Les prestations attendues sont destinées à tout public y compris les demandeurs d’emploi toutes catégories. Ce programme a pour objectif de permettre au public en situation d’illettrisme d’atteindre les degrés 1 et 2 des savoirs fondamentaux (oral et écrit) du cadre national de référence « Lutter ensemble contre l’illettrisme » de l’Agence Nationale de Lutte contre l’Illettrisme (ANLCI).3 parcours sont possibles :- Parcours court 130h (en moyenne) avec le 1er module thématique (70h)- Parcours moyen 200h (en moyenne) avec le 1er et le 2e module thématique (70h/module)- Parcours long 270h (en moyenne)avec 1er, 2e, 3e module thématique (70h/module)Cette formation n’est pas rémunéréeA la sortie de la formation, le stagiaire doit être en capacité d’intégrer une formation pré qualifiante, qualifiante ou un emploi. 2-Public cible Tout statut y compris les demandeurs d’emploiPas de prescriptions obligatoiresProfil- Personnes en situation d’illettrisme- Personne ayant suivi une scolarité en français- Personne de + 16 ans qui a suivi un apprentissage en français niveau A1 atteint à l’oral et à l’écrit.En aucun cas ce dispositif est ouvert aux analphabètes 3-Financement du dispositifLe financement Cap Compétences Clés est assuré par le Conseil Régional

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE CADRE DE OUVRIR L’ECOLE AUX PARENTS POUR REUSSIR L’INTEGRATION Profil Alpha –FLE Publics Les parents d’élèves (des écoles maternelles, primaires, des collèges et lycées) étrangers (hors UE) ou immigrés ne maitrisant par le français. Pour autant, les parents ne peuvent bénéficier à la fois de cette opération et des prestations prescrites dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration (CAI), devenu obligatoire depuis la loi du 24 juillet 2006 relative à l'immigration et à l'intégration.

  • Objectifs du dispositif
Apprendre, dans l’enceinte d’un établissement scolaire, la langue française, à l’oral et à l’écrit en s’appropriant les principes et les valeurs de la République, en découvrant le fonctionnement de l’école afin d’acquérir les moyens d’aider ses propres enfants au cours de leur scolarité. Dans ce cadre, l'opération propose aux parents volontaires des formations visant trois objectifs simultanés :
  • L'acquisition d’une meilleure maîtrise de la langue française (alphabétisation, apprentissage ou perfectionnement) ;
  • La présentation des principes, des valeurs et des usages de la société française ;
  • Une meilleure connaissance de l'institution scolaire, des droits et des devoirs des élèves et de leurs parents, afin de donner aux parents les moyens de mieux suivre la scolarité de leurs enfants.
Orientation des publics Sur proposition des établissements scolaires. Sur Perpignan 3 sites sont ouverts pour 2014 : Collèges Pagnol, Pons et Sévigné Financement du dispositif DAAEN - les crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. Plus d’information : DRJSCS LR : christine.bruneau@drjscs.gouv.fr DDCS 66 : danielle.benet@sante.gouv.fr

LES ATELIERS LINGUISTIQUES ET SOCIO LINGUISTIQUES Profil Alpha- FLE - FLI Publics Adultes immigrés qui souhaitent améliorer leur maîtrise de la communication en langue française pour être autonomes :

  • Scolarisé ou non dans sa langue maternelle.
  • S’inscrivant dans une démarche d’apprentissage pour soutenir un projet personnel (parents d’élève, salariés, citoyens, consommateurs, usagers des espaces sociaux, etc.)
  • En apprentissage de la langue française dans un objectif d’insertion professionnelle
Objectif du dispositif Apprendre à communiquer en français pour avoir un usage autonome des espaces sociaux dans le champ de la vie personnelle (commerce, banque, poste, ..) de la vie culturelle (activités associatives, bibliothèques, musées…) de la vie publique (école, mairie,..) de la vie citoyenne (institutions, démocratie,..) de la vie économique. Les ateliers sociolinguistiques (ASL) sont des actions de proximité qui permettent l’apprentissage de la langue française dans un contexte d’immersion et permettre de construire des parcours cohérents et adaptés à leurs souhaits (formation, participation citoyenne, vie professionnelle…). Les ateliers socio linguistiques se déroulent sur une durée inférieure à 6 heures par semaine. Orientation des publics Préfectures, pôles emploi, services sociaux, missions locales, associations, organismes de formation, municipalités… Financement du dispositif Les ASL peuvent être financés par la DAAEN - Des crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. D’autres financements doivent être mobilisés : Conseils généraux (PDI), les communes, les communautés de communes, les PLIE (Plan Local pour l’Insertion et l’Emploi), les Contrats Urbains de Cohésion Sociale (CUCS)…

PAL : Pôle d’apprentissage de la langue Public Les bénéficiaires du RSA ne maîtrisant pas, la langue française, principal obstacle à leur insertion sociale et professionnelle. Objectif du dispositif Favoriser l’apprentissage de la langue française, à travers la mise en place de trois ateliers collectifs (alphabétisation, illettrisme et français langue étrangère (FLE)). Contenu des ateliers

  • Atelier alphabétisation : pour les public ne sachant ni lire, ni écrire (bénéficiaire n’ayant jamais eu accès à l’apprentissage de la langue).
  • Atelier illettrisme : pour les publics ayant été scolarisés en France ou en langue française (bénéficiaires présentant des difficultés en lecture, écriture).
  • Atelier Français Langue Etrangère (FLE) : pour les publics apprenants non francophones migrants ayant eu accès à l’apprentissage du français dans le cadre scolaire, professionnel ou personnel dans leur pays d’origine.
A l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué. Sauf avis contraire de l’équipe pédagogique, le bénéficiaire pourra être positionné sur un examen validant ses compétences. Atelier alphabétisation : Diplôme initial de langue française (DILF) Atelier illettrisme : Certificat de formation générale (CFG) ou diplôme d’étude en langue française (DELF) Atelier FLE : Tests de connaissances du français (TCF) ou diplôme d’études en langue française (DELF). Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les assistants sociaux (AS) Les conseillers en économie sociale et familiale (CESF) Les conseillers d’insertion (CI) Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

RAN : Remise à niveau Public Bénéficiaires du RSA ayant besoin de remise à niveau et capables de se mobiliser autour d’un projet pré professionnel ou sur de la formation. Objectif du dispositif Favoriser la réalisation d’un projet pré professionnel par une préparation individuelle. Contenu des ateliers

  • Atelier Remise à Niveau- Remise à niveau en français, mathématiques.- Remise à niveau en anglais, espagnol, catalan- Informatique (objectif d’amélioration des connaissances en informatique)- Secrétariat- Préparation aux concours ou examens- ComptabilitéA l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué sur le niveau atteint et il doit être positionné, dans la mesure du possible, sur l’examen validant ses compétences (Certificat de formation Générale (CFG), le Passeport de Compétence Informatique Européen (PCIE)…)
  • Atelier projet- Travail sur le projet professionnel- Préparation aux tests de sélection notamment dans le cadre du PRQ (programme Régional Qualifiant)- Vérification et validation du projet professionnel
  • Atelier technique de recherche d’emploi- techniques de recherche d’emploi (préparation aux entretiens d’embauche, lettre de motivation, CV…)- Accompagnement vers l’emploiMise en place d’une stratégie et d’objectifs : entreprises à contacter, démarches à réaliser, réponses aux offres d’emploi. Cet accompagnement, permet de mettre en place une dynamique de groupe facilitant les échanges entre chacun des participants.
Stage pratique d’immersion en entreprisesUn cadre légal doit être mis en place avant d’entreprendre des démarches concernant la découverte métiers en immersion en entreprise. Une convention de stage tripartite doit être signée entre l’attributaire, l’employeur, et le bénéficiaire.Elle précisera notamment : les dates, la durée du stage, son objet, son contenu et ses modalités dévaluation, l’identification exacte du tuteur ainsi que les modalités de contrôle de l’assiduité…L’attributaire doit également prévoir une visite, sur le lieu de stage. Cette visite a pour objectif de réaliser un bilan entre le bénéficiaire, le tuteur en entreprise et le formateur référent. Si exceptionnellement, cette visite n’est pas possible un rendu téléphonique doit être réalisé. L’attributaire doit effectuer une déclaration mensuelle à l’URSSAFCouverture accident du travail Si l’action se déroule sur plusieurs lieux, les ateliers demandés ci-dessus doivent être mis en œuvre sur chacune des localisations souhaitées pour le lot concerné. Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les conseillers professionnels de Pôle emploi Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES Niveaux communs de compétences – Échelle globale (Conseil de l’Europe 2001) http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/Framework_FR.pdf C2 : Maîtrise Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. C1 : Autonome Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. B2 : Avancé ou utilisateur indépendant Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. B1 : Niveau seuil Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. A2 Intermédiaire ou de survie Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. A1Introductif Ou de découverte Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A1.1 (Hors CECR d’après Beacco, Ferrari, Lhote, Tagliante, 2005) Peut comprendre quelques expressions familières et quotidiennes utilisées dans des situations de communication très récurrentes ainsi que des énoncés très simples visant à satisfaire certains besoins concrets de la vie sociale ; il peut en utiliser certains. Peut s’identifier et répondre à des questions concernant, par exemple, sa nationalité, son âge, son état civil, sa profession, son lieu d’habitation… et, éventuellement, poser lui-même des questions de ce type à quelqu’un de non totalement inconnu ou dans une interaction administrative ou de service prévisible. Contact : www.ressources-territoires.com Janvier 2014

AFC français langue étrangèreParcours du niveau A1 jusqu’au B2 Public concerné Demandeurs d’emplois non francophones natifs, débrouillés en français ayant besoin d’acquérir le niveau indépendant de communication orale et écrite pour :- Optimiser leur recherche d’emploi- Intégrer une formation professionnelle qualifiante- Evoluer professionnellement vers un emploi aux interactions en français plus complexes- Poursuivre leur intégration socioculturelle, citoyenne et professionnelle en France.Prérequis- Niveau A1.1 en français atteint- Lire, écrire, compter dans la langue maternelle d’origine- Souhaiter poser les bases d’un projet professionnelObjectifs A l’issue de la formation le/ la stagiaire aura progressé et sera capable , de façon autonome de :- Identifier et solliciter les structures-ressources de l’emploi et les acteurs économiques de proximité- Se représenter le fonctionnement d’une entreprise en France et les besoins locaux en main d’œuvre- Prendre conscience de son profil (parcours, compétences, qualités) et ébaucher un projet professionnel intégrant les opportunités du bassin d’emploi et l’usage du numérique- Transformer chaque expérience immersive en compétences linguistiques et socioprofessionnelles- Se fier à la capacité à travailler en équipe et s’y faire comprendre en français- se représenter sa place dans le monde du travail et savoir quoi faire à l’issue de la formation pour concrétiser progressivement son projetContenuModule 1 – « le monde du travail autour de moi »- Situer et connaître les réseaux professionnels à « portée de main », aborder ces réseaux et identifier les opportunités de travail- Cibler ses pistes et associer ces opportunités aux mesures d’accompagnement emploi-formation- Interroger sa mobilité et déterminer son périmètreModule 2 – « Mon projet professionnel et ma recherche »- Faire le point sur son parcours- Elaborer son CV et son profil de compétences sur pole-emploi.fr- Poser des bases de son projet professionnel et organiser sa veilleModule 3 – « Je trouve un stage et m’y investis »- Cibler des lieux de stage en lien avec son projet- Prendre contact avec les entreprises, au téléphone ou en direct- Rencontrer l’entreprise d’un contact établi- Confirmer la réalisation du stage- Tenir un carnet de bord multimédia et en exploiter pédagogiquement le contenu- Contribuer activement à ses apprentissages et ceux du groupeModule 4 – « Mon plan d’action »- Déterminer un projet professionnel- Recherche d’emploi et/ou de formationModule 5 – Certification en français du milieu professionnel- Préparation puis passationMéthodes pédagogiques- Formateurs spécialisés FLE-FLI- Formation conçue comme une expérience d’immersion pas à pas en milieu professionnel- Stage de 7àh en entreprise, en alternance- Découverte-métiers, plateaux techniques, rencontres d’acteurs économiques et sociaux, mise en réseau- Retours réflexifs et coaching- Constitution d’un portfolio de ressources utiles pour l’autonomie post-formationReconnaissance en fin de formationPassation du DCL FLE permettant de valider un niveau (possibilité TCF)Durée indicative- 315h en centre et 70h en milieu professionnel- Sur 12 semaines (31,5 heures hebdo)Dates Sessions à partir de septembre 2019Lieux perpignan, Céret, Le Boulou, Argelès sur Mer, Prades, Font-Romeu, Narbonne, Carcassonne, Castelnaudary, Limoux, Lézignan-CorbièresContactsConseillère en formation continueSophie Niezborala06 68 52 70 23sophie.niezborala@ac-montpellier.frCoordinatrice pédagogiqueSoumeya Meniai06 70 46 97 89meniaisoumeya@gmail.comAssistante administrativeMarie-Catherine Malot04 68 52 55 54marie-catherine.malot@ac-montpellier.frLieu Rue Charles Blanc – 66 000 Perpignan04 68 52 70 23greta-perpignan@ac-montpellier.fr

Profil illettrisme : Ces ateliers sont destinés aux personnes qui, après avoir été scolarisées en langue française, n'ont pas acquis une maitrise suffisante de la lecture, de l'écriture, du calcul, des compétences de base pour être autonomes dans les situations les plus simples de la vie courante.

Nos partenaires Hôtel de Région Toulouse22 bd du Maréchal Juin 31406 Toulouse cedex 9 T : 05 61 33 50 50 Atelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 PerpignanT: 04 68 08 10 08 Mairie de PerpignanPlace de la loge66000 PerpignanT: 04 68 66 30 66 DREETS76 Bd Aristide Briand66100 PerpignanT: 04 11 64 39 00

Répertoire numérque des dispositifs

Pyrénées Orientales

En savoir +

Hélène GIROUAtelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 Perpignan@ : cria66@ac-montpellier.frT : 06 01 95 67 23

CIR ( Hors UE )

LECTIO

St Paul de fenouillet

Estagel

Rivesaltes

Pia

Toreilles

St Laurent de la Salanque

Perpignan

OEPRE

ASL

Canet

Cabestany

Alenya

Latour-Bas-Elne

Argelès

Elne

St André

Le boulou

Céret

Arles sur tech

Prades

Ille sur têt

Millas

St Feliu d'Aval

PAL

Toulouges

Thuir

Saillagouse

Bompas

RAN

PMSP

AFC

Profil illettrisme

A1

B1

C1

Nous écrire

FORMATION LINGUISTIQUE CIR- Contrat d’Intégration Républicain Profil Alpha- FLE Publics CIR Les étrangers primo-arrivants de plus de 16 ans, hors Union européenne, en situation régulière et ayant vocation à s’installer durablement en France (de janvier 2007 à 2016 signataire du CAI)Dispense : Avoir effectué une scolarité dans un établissement d’enseignement secondaire français pendant au moins 3 ans ou avoir suivi des études supérieures en français au moins 1 an. Un engagementSuivre une formation civique relative aux principes aux valeurs et aux institutions de la République + une formation linguistique visant l’acquisition de langue françaiseDurée du contratUn an (prolongation possible de un an maximum)DémarcheUne convocation par l’OFFI suivie d’un entretien individuel et personnalisé + un test de connaissance en françaisla formation civiqueformation civique de 4 jours obligatoires (les institutions françaises et les valeurs de la république – La société française et la vie en France)La formation linguistiqueUn test de positionnement linguistique. Si le niveau est inférieur au niveau A1 du CECRL une formation linguistique est prescrite.Un dispositif d’apprentissage de la langue visant l’acquisition d’un usage quotidien du français et des outils nécessaires à la bonne insertion dans la société française (apprentissage des usages et des valeurs de la République).Des parcours intensifs de 20 à 30 heures par semaine. La formation ne doit pas dépasser 7 mois. Assister à la formation est obligatoire.Parcours linguistiquesParcours de 600h : Non francophoneForts freins à l’apprentissage :Non scolariséNon lecteur, non scripteur en langue maternelleEloigné de la langue françaiseEloigné des mécanismes d’apprentissageDe niveau < A1.1 à l’entréeParcours de 400h : Non francophonePeu scolarisé dans sa langue maternelleCompétences à l’oral proche du niveau A1De niveau A1.1 oral à l’entréeParcours de 200h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternelleCompétences à l’oral et à l’écrit restent à consoliderDe niveau A1.1 à l’entréeParcours de 100h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternellePersonne communique à l’oral, à l’écrit les compétences restent à généraliserDe niveau A1.1 à l’entréeOrientation du publicL’Office français de l’immigration et l’intégration (OFFI)Sortie de dispositifLe passage d'un test de compétences linguistiques de niveau A1 est proposé aux bénéficiaires ayant réussi le parcours A1 et pris en charge par l'Ofii à l'issue du parcours A1.Par ailleurs, deux parcours complémentaires facultatifs sont proposés aux signataires du CIR permettant de progresser vers les niveaux A2 et B1 oral :

  • 100 h visant le niveau A2 pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A1 et pouvant le justifier ;
  • 50 h visant le niveau B1 oral pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A2 et pouvant le justifier.
Les passages d'examens en vue d'obtenir un diplôme ou une certification de niveau A2 et B1 oral sont à la charge des bénéficiaires et n'ont pas de caractère obligatoire. Financement et durée du dispositif La formation linguistique est financée par l’Etat (Office français de l’immigration et de l’intégration). Cette formation est dispensée par des professionnels de l’apprentissage du français retenus dans le cadre de marchés publics. Plus d’information : www.ofii.fr

LECTIO Profil - Illettrisme -FLECe dispositif doit permettre aux stagiaires d’acquérir une aisance certaine dans les savoirs fondamentaux (écrit et oral) afin de poursuivre ensuite leur parcours en formation pré qualifiante, qualifiante ou d’accéder à un emploi. 1-Objectif Les prestations attendues sont destinées à tout public y compris les demandeurs d’emploi toutes catégories. Ce programme a pour objectif de permettre au public en situation d’illettrisme d’atteindre les degrés 1 et 2 des savoirs fondamentaux (oral et écrit) du cadre national de référence « Lutter ensemble contre l’illettrisme » de l’Agence Nationale de Lutte contre l’Illettrisme (ANLCI).3 parcours sont possibles :- Parcours court 130h (en moyenne) avec le 1er module thématique (70h)- Parcours moyen 200h (en moyenne) avec le 1er et le 2e module thématique (70h/module)- Parcours long 270h (en moyenne)avec 1er, 2e, 3e module thématique (70h/module)Cette formation n’est pas rémunéréeA la sortie de la formation, le stagiaire doit être en capacité d’intégrer une formation pré qualifiante, qualifiante ou un emploi. 2-Public cible Tout statut y compris les demandeurs d’emploiPas de prescriptions obligatoiresProfil- Personnes en situation d’illettrisme- Personne ayant suivi une scolarité en français- Personne de + 16 ans qui a suivi un apprentissage en français niveau A1 atteint à l’oral et à l’écrit.En aucun cas ce dispositif est ouvert aux analphabètes 3-Financement du dispositifLe financement Cap Compétences Clés est assuré par le Conseil Régional

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE CADRE DE OUVRIR L’ECOLE AUX PARENTS POUR REUSSIR L’INTEGRATION Profil Alpha –FLE Publics Les parents d’élèves (des écoles maternelles, primaires, des collèges et lycées) étrangers (hors UE) ou immigrés ne maitrisant par le français. Pour autant, les parents ne peuvent bénéficier à la fois de cette opération et des prestations prescrites dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration (CAI), devenu obligatoire depuis la loi du 24 juillet 2006 relative à l'immigration et à l'intégration.

  • Objectifs du dispositif
Apprendre, dans l’enceinte d’un établissement scolaire, la langue française, à l’oral et à l’écrit en s’appropriant les principes et les valeurs de la République, en découvrant le fonctionnement de l’école afin d’acquérir les moyens d’aider ses propres enfants au cours de leur scolarité. Dans ce cadre, l'opération propose aux parents volontaires des formations visant trois objectifs simultanés :
  • L'acquisition d’une meilleure maîtrise de la langue française (alphabétisation, apprentissage ou perfectionnement) ;
  • La présentation des principes, des valeurs et des usages de la société française ;
  • Une meilleure connaissance de l'institution scolaire, des droits et des devoirs des élèves et de leurs parents, afin de donner aux parents les moyens de mieux suivre la scolarité de leurs enfants.
Orientation des publics Sur proposition des établissements scolaires. Sur Perpignan 3 sites sont ouverts pour 2014 : Collèges Pagnol, Pons et Sévigné Financement du dispositif DAAEN - les crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. Plus d’information : DRJSCS LR : christine.bruneau@drjscs.gouv.fr DDCS 66 : danielle.benet@sante.gouv.fr

LES ATELIERS LINGUISTIQUES ET SOCIO LINGUISTIQUES Profil Alpha- FLE - FLI Publics Adultes immigrés qui souhaitent améliorer leur maîtrise de la communication en langue française pour être autonomes :

  • Scolarisé ou non dans sa langue maternelle.
  • S’inscrivant dans une démarche d’apprentissage pour soutenir un projet personnel (parents d’élève, salariés, citoyens, consommateurs, usagers des espaces sociaux, etc.)
  • En apprentissage de la langue française dans un objectif d’insertion professionnelle
Objectif du dispositif Apprendre à communiquer en français pour avoir un usage autonome des espaces sociaux dans le champ de la vie personnelle (commerce, banque, poste, ..) de la vie culturelle (activités associatives, bibliothèques, musées…) de la vie publique (école, mairie,..) de la vie citoyenne (institutions, démocratie,..) de la vie économique. Les ateliers sociolinguistiques (ASL) sont des actions de proximité qui permettent l’apprentissage de la langue française dans un contexte d’immersion et permettre de construire des parcours cohérents et adaptés à leurs souhaits (formation, participation citoyenne, vie professionnelle…). Les ateliers socio linguistiques se déroulent sur une durée inférieure à 6 heures par semaine. Orientation des publics Préfectures, pôles emploi, services sociaux, missions locales, associations, organismes de formation, municipalités… Financement du dispositif Les ASL peuvent être financés par la DAAEN - Des crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. D’autres financements doivent être mobilisés : Conseils généraux (PDI), les communes, les communautés de communes, les PLIE (Plan Local pour l’Insertion et l’Emploi), les Contrats Urbains de Cohésion Sociale (CUCS)…

PAL : Pôle d’apprentissage de la langue Public Les bénéficiaires du RSA ne maîtrisant pas, la langue française, principal obstacle à leur insertion sociale et professionnelle. Objectif du dispositif Favoriser l’apprentissage de la langue française, à travers la mise en place de trois ateliers collectifs (alphabétisation, illettrisme et français langue étrangère (FLE)). Contenu des ateliers

  • Atelier alphabétisation : pour les public ne sachant ni lire, ni écrire (bénéficiaire n’ayant jamais eu accès à l’apprentissage de la langue).
  • Atelier illettrisme : pour les publics ayant été scolarisés en France ou en langue française (bénéficiaires présentant des difficultés en lecture, écriture).
  • Atelier Français Langue Etrangère (FLE) : pour les publics apprenants non francophones migrants ayant eu accès à l’apprentissage du français dans le cadre scolaire, professionnel ou personnel dans leur pays d’origine.
A l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué. Sauf avis contraire de l’équipe pédagogique, le bénéficiaire pourra être positionné sur un examen validant ses compétences. Atelier alphabétisation : Diplôme initial de langue française (DILF) Atelier illettrisme : Certificat de formation générale (CFG) ou diplôme d’étude en langue française (DELF) Atelier FLE : Tests de connaissances du français (TCF) ou diplôme d’études en langue française (DELF). Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les assistants sociaux (AS) Les conseillers en économie sociale et familiale (CESF) Les conseillers d’insertion (CI) Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

RAN : Remise à niveau Public Bénéficiaires du RSA ayant besoin de remise à niveau et capables de se mobiliser autour d’un projet pré professionnel ou sur de la formation. Objectif du dispositif Favoriser la réalisation d’un projet pré professionnel par une préparation individuelle. Contenu des ateliers

  • Atelier Remise à Niveau- Remise à niveau en français, mathématiques.- Remise à niveau en anglais, espagnol, catalan- Informatique (objectif d’amélioration des connaissances en informatique)- Secrétariat- Préparation aux concours ou examens- ComptabilitéA l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué sur le niveau atteint et il doit être positionné, dans la mesure du possible, sur l’examen validant ses compétences (Certificat de formation Générale (CFG), le Passeport de Compétence Informatique Européen (PCIE)…)
  • Atelier projet- Travail sur le projet professionnel- Préparation aux tests de sélection notamment dans le cadre du PRQ (programme Régional Qualifiant)- Vérification et validation du projet professionnel
  • Atelier technique de recherche d’emploi- techniques de recherche d’emploi (préparation aux entretiens d’embauche, lettre de motivation, CV…)- Accompagnement vers l’emploiMise en place d’une stratégie et d’objectifs : entreprises à contacter, démarches à réaliser, réponses aux offres d’emploi. Cet accompagnement, permet de mettre en place une dynamique de groupe facilitant les échanges entre chacun des participants.
Stage pratique d’immersion en entreprisesUn cadre légal doit être mis en place avant d’entreprendre des démarches concernant la découverte métiers en immersion en entreprise. Une convention de stage tripartite doit être signée entre l’attributaire, l’employeur, et le bénéficiaire.Elle précisera notamment : les dates, la durée du stage, son objet, son contenu et ses modalités dévaluation, l’identification exacte du tuteur ainsi que les modalités de contrôle de l’assiduité…L’attributaire doit également prévoir une visite, sur le lieu de stage. Cette visite a pour objectif de réaliser un bilan entre le bénéficiaire, le tuteur en entreprise et le formateur référent. Si exceptionnellement, cette visite n’est pas possible un rendu téléphonique doit être réalisé. L’attributaire doit effectuer une déclaration mensuelle à l’URSSAFCouverture accident du travail Si l’action se déroule sur plusieurs lieux, les ateliers demandés ci-dessus doivent être mis en œuvre sur chacune des localisations souhaitées pour le lot concerné. Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les conseillers professionnels de Pôle emploi Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES Niveaux communs de compétences – Échelle globale (Conseil de l’Europe 2001) http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/Framework_FR.pdf C2 : Maîtrise Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. C1 : Autonome Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. B2 : Avancé ou utilisateur indépendant Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. B1 : Niveau seuil Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. A2 Intermédiaire ou de survie Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. A1Introductif Ou de découverte Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A1.1 (Hors CECR d’après Beacco, Ferrari, Lhote, Tagliante, 2005) Peut comprendre quelques expressions familières et quotidiennes utilisées dans des situations de communication très récurrentes ainsi que des énoncés très simples visant à satisfaire certains besoins concrets de la vie sociale ; il peut en utiliser certains. Peut s’identifier et répondre à des questions concernant, par exemple, sa nationalité, son âge, son état civil, sa profession, son lieu d’habitation… et, éventuellement, poser lui-même des questions de ce type à quelqu’un de non totalement inconnu ou dans une interaction administrative ou de service prévisible. Contact : www.ressources-territoires.com Janvier 2014

AFC français langue étrangèreParcours du niveau A1 jusqu’au B2 Public concerné Demandeurs d’emplois non francophones natifs, débrouillés en français ayant besoin d’acquérir le niveau indépendant de communication orale et écrite pour :- Optimiser leur recherche d’emploi- Intégrer une formation professionnelle qualifiante- Evoluer professionnellement vers un emploi aux interactions en français plus complexes- Poursuivre leur intégration socioculturelle, citoyenne et professionnelle en France.Prérequis- Niveau A1.1 en français atteint- Lire, écrire, compter dans la langue maternelle d’origine- Souhaiter poser les bases d’un projet professionnelObjectifs A l’issue de la formation le/ la stagiaire aura progressé et sera capable , de façon autonome de :- Identifier et solliciter les structures-ressources de l’emploi et les acteurs économiques de proximité- Se représenter le fonctionnement d’une entreprise en France et les besoins locaux en main d’œuvre- Prendre conscience de son profil (parcours, compétences, qualités) et ébaucher un projet professionnel intégrant les opportunités du bassin d’emploi et l’usage du numérique- Transformer chaque expérience immersive en compétences linguistiques et socioprofessionnelles- Se fier à la capacité à travailler en équipe et s’y faire comprendre en français- se représenter sa place dans le monde du travail et savoir quoi faire à l’issue de la formation pour concrétiser progressivement son projetContenuModule 1 – « le monde du travail autour de moi »- Situer et connaître les réseaux professionnels à « portée de main », aborder ces réseaux et identifier les opportunités de travail- Cibler ses pistes et associer ces opportunités aux mesures d’accompagnement emploi-formation- Interroger sa mobilité et déterminer son périmètreModule 2 – « Mon projet professionnel et ma recherche »- Faire le point sur son parcours- Elaborer son CV et son profil de compétences sur pole-emploi.fr- Poser des bases de son projet professionnel et organiser sa veilleModule 3 – « Je trouve un stage et m’y investis »- Cibler des lieux de stage en lien avec son projet- Prendre contact avec les entreprises, au téléphone ou en direct- Rencontrer l’entreprise d’un contact établi- Confirmer la réalisation du stage- Tenir un carnet de bord multimédia et en exploiter pédagogiquement le contenu- Contribuer activement à ses apprentissages et ceux du groupeModule 4 – « Mon plan d’action »- Déterminer un projet professionnel- Recherche d’emploi et/ou de formationModule 5 – Certification en français du milieu professionnel- Préparation puis passationMéthodes pédagogiques- Formateurs spécialisés FLE-FLI- Formation conçue comme une expérience d’immersion pas à pas en milieu professionnel- Stage de 7àh en entreprise, en alternance- Découverte-métiers, plateaux techniques, rencontres d’acteurs économiques et sociaux, mise en réseau- Retours réflexifs et coaching- Constitution d’un portfolio de ressources utiles pour l’autonomie post-formationReconnaissance en fin de formationPassation du DCL FLE permettant de valider un niveau (possibilité TCF)Durée indicative- 315h en centre et 70h en milieu professionnel- Sur 12 semaines (31,5 heures hebdo)Dates Sessions à partir de septembre 2019Lieux perpignan, Céret, Le Boulou, Argelès sur Mer, Prades, Font-Romeu, Narbonne, Carcassonne, Castelnaudary, Limoux, Lézignan-CorbièresContactsConseillère en formation continueSophie Niezborala06 68 52 70 23sophie.niezborala@ac-montpellier.frCoordinatrice pédagogiqueSoumeya Meniai06 70 46 97 89meniaisoumeya@gmail.comAssistante administrativeMarie-Catherine Malot04 68 52 55 54marie-catherine.malot@ac-montpellier.frLieu Rue Charles Blanc – 66 000 Perpignan04 68 52 70 23greta-perpignan@ac-montpellier.fr

Profil illettrisme : Ces ateliers sont destinés aux personnes qui, après avoir été scolarisées en langue française, n'ont pas acquis une maitrise suffisante de la lecture, de l'écriture, du calcul, des compétences de base pour être autonomes dans les situations les plus simples de la vie courante.

Nos partenaires Hôtel de Région Toulouse22 bd du Maréchal Juin 31406 Toulouse cedex 9 T : 05 61 33 50 50 Atelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 PerpignanT: 04 68 08 10 08 Mairie de PerpignanPlace de la loge66000 PerpignanT: 04 68 66 30 66 DREETS76 Bd Aristide Briand66100 PerpignanT: 04 11 64 39 00

Répertoire numérque des dispositifs

Pyrénées Orientales

En savoir +

Hélène GIROUAtelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 Perpignan@ : cria66@ac-montpellier.frT : 06 01 95 67 23

CIR ( Hors UE )

LECTIO

St Paul de fenouillet

Estagel

Rivesaltes

Pia

Toreilles

St Laurent de la Salanque

Perpignan

OEPRE

ASL

Canet

Cabestany

Alenya

Latour-Bas-Elne

Argelès

Elne

St André

Le boulou

Céret

Arles sur tech

Prades

Ille sur têt

Millas

PAL

St Feliu d'Aval

Toulouges

Thuir

Saillagouse

Bompas

RAN

PMSP

AFC

Profil illettrisme

A1

B1

C1

Nous écrire

FORMATION LINGUISTIQUE CIR- Contrat d’Intégration Républicain Profil Alpha- FLE Publics CIR Les étrangers primo-arrivants de plus de 16 ans, hors Union européenne, en situation régulière et ayant vocation à s’installer durablement en France (de janvier 2007 à 2016 signataire du CAI)Dispense : Avoir effectué une scolarité dans un établissement d’enseignement secondaire français pendant au moins 3 ans ou avoir suivi des études supérieures en français au moins 1 an. Un engagementSuivre une formation civique relative aux principes aux valeurs et aux institutions de la République + une formation linguistique visant l’acquisition de langue françaiseDurée du contratUn an (prolongation possible de un an maximum)DémarcheUne convocation par l’OFFI suivie d’un entretien individuel et personnalisé + un test de connaissance en françaisla formation civiqueformation civique de 4 jours obligatoires (les institutions françaises et les valeurs de la république – La société française et la vie en France)La formation linguistiqueUn test de positionnement linguistique. Si le niveau est inférieur au niveau A1 du CECRL une formation linguistique est prescrite.Un dispositif d’apprentissage de la langue visant l’acquisition d’un usage quotidien du français et des outils nécessaires à la bonne insertion dans la société française (apprentissage des usages et des valeurs de la République).Des parcours intensifs de 20 à 30 heures par semaine. La formation ne doit pas dépasser 7 mois. Assister à la formation est obligatoire.Parcours linguistiquesParcours de 600h : Non francophoneForts freins à l’apprentissage :Non scolariséNon lecteur, non scripteur en langue maternelleEloigné de la langue françaiseEloigné des mécanismes d’apprentissageDe niveau < A1.1 à l’entréeParcours de 400h : Non francophonePeu scolarisé dans sa langue maternelleCompétences à l’oral proche du niveau A1De niveau A1.1 oral à l’entréeParcours de 200h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternelleCompétences à l’oral et à l’écrit restent à consoliderDe niveau A1.1 à l’entréeParcours de 100h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternellePersonne communique à l’oral, à l’écrit les compétences restent à généraliserDe niveau A1.1 à l’entréeOrientation du publicL’Office français de l’immigration et l’intégration (OFFI)Sortie de dispositifLe passage d'un test de compétences linguistiques de niveau A1 est proposé aux bénéficiaires ayant réussi le parcours A1 et pris en charge par l'Ofii à l'issue du parcours A1.Par ailleurs, deux parcours complémentaires facultatifs sont proposés aux signataires du CIR permettant de progresser vers les niveaux A2 et B1 oral :

  • 100 h visant le niveau A2 pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A1 et pouvant le justifier ;
  • 50 h visant le niveau B1 oral pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A2 et pouvant le justifier.
Les passages d'examens en vue d'obtenir un diplôme ou une certification de niveau A2 et B1 oral sont à la charge des bénéficiaires et n'ont pas de caractère obligatoire. Financement et durée du dispositif La formation linguistique est financée par l’Etat (Office français de l’immigration et de l’intégration). Cette formation est dispensée par des professionnels de l’apprentissage du français retenus dans le cadre de marchés publics. Plus d’information : www.ofii.fr

LECTIO Profil - Illettrisme -FLECe dispositif doit permettre aux stagiaires d’acquérir une aisance certaine dans les savoirs fondamentaux (écrit et oral) afin de poursuivre ensuite leur parcours en formation pré qualifiante, qualifiante ou d’accéder à un emploi. 1-Objectif Les prestations attendues sont destinées à tout public y compris les demandeurs d’emploi toutes catégories. Ce programme a pour objectif de permettre au public en situation d’illettrisme d’atteindre les degrés 1 et 2 des savoirs fondamentaux (oral et écrit) du cadre national de référence « Lutter ensemble contre l’illettrisme » de l’Agence Nationale de Lutte contre l’Illettrisme (ANLCI).3 parcours sont possibles :- Parcours court 130h (en moyenne) avec le 1er module thématique (70h)- Parcours moyen 200h (en moyenne) avec le 1er et le 2e module thématique (70h/module)- Parcours long 270h (en moyenne)avec 1er, 2e, 3e module thématique (70h/module)Cette formation n’est pas rémunéréeA la sortie de la formation, le stagiaire doit être en capacité d’intégrer une formation pré qualifiante, qualifiante ou un emploi. 2-Public cible Tout statut y compris les demandeurs d’emploiPas de prescriptions obligatoiresProfil- Personnes en situation d’illettrisme- Personne ayant suivi une scolarité en français- Personne de + 16 ans qui a suivi un apprentissage en français niveau A1 atteint à l’oral et à l’écrit.En aucun cas ce dispositif est ouvert aux analphabètes 3-Financement du dispositifLe financement Cap Compétences Clés est assuré par le Conseil Régional

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE CADRE DE OUVRIR L’ECOLE AUX PARENTS POUR REUSSIR L’INTEGRATION Profil Alpha –FLE Publics Les parents d’élèves (des écoles maternelles, primaires, des collèges et lycées) étrangers (hors UE) ou immigrés ne maitrisant par le français. Pour autant, les parents ne peuvent bénéficier à la fois de cette opération et des prestations prescrites dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration (CAI), devenu obligatoire depuis la loi du 24 juillet 2006 relative à l'immigration et à l'intégration.

  • Objectifs du dispositif
Apprendre, dans l’enceinte d’un établissement scolaire, la langue française, à l’oral et à l’écrit en s’appropriant les principes et les valeurs de la République, en découvrant le fonctionnement de l’école afin d’acquérir les moyens d’aider ses propres enfants au cours de leur scolarité. Dans ce cadre, l'opération propose aux parents volontaires des formations visant trois objectifs simultanés :
  • L'acquisition d’une meilleure maîtrise de la langue française (alphabétisation, apprentissage ou perfectionnement) ;
  • La présentation des principes, des valeurs et des usages de la société française ;
  • Une meilleure connaissance de l'institution scolaire, des droits et des devoirs des élèves et de leurs parents, afin de donner aux parents les moyens de mieux suivre la scolarité de leurs enfants.
Orientation des publics Sur proposition des établissements scolaires. Sur Perpignan 3 sites sont ouverts pour 2014 : Collèges Pagnol, Pons et Sévigné Financement du dispositif DAAEN - les crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. Plus d’information : DRJSCS LR : christine.bruneau@drjscs.gouv.fr DDCS 66 : danielle.benet@sante.gouv.fr

LES ATELIERS LINGUISTIQUES ET SOCIO LINGUISTIQUES Profil Alpha- FLE - FLI Publics Adultes immigrés qui souhaitent améliorer leur maîtrise de la communication en langue française pour être autonomes :

  • Scolarisé ou non dans sa langue maternelle.
  • S’inscrivant dans une démarche d’apprentissage pour soutenir un projet personnel (parents d’élève, salariés, citoyens, consommateurs, usagers des espaces sociaux, etc.)
  • En apprentissage de la langue française dans un objectif d’insertion professionnelle
Objectif du dispositif Apprendre à communiquer en français pour avoir un usage autonome des espaces sociaux dans le champ de la vie personnelle (commerce, banque, poste, ..) de la vie culturelle (activités associatives, bibliothèques, musées…) de la vie publique (école, mairie,..) de la vie citoyenne (institutions, démocratie,..) de la vie économique. Les ateliers sociolinguistiques (ASL) sont des actions de proximité qui permettent l’apprentissage de la langue française dans un contexte d’immersion et permettre de construire des parcours cohérents et adaptés à leurs souhaits (formation, participation citoyenne, vie professionnelle…). Les ateliers socio linguistiques se déroulent sur une durée inférieure à 6 heures par semaine. Orientation des publics Préfectures, pôles emploi, services sociaux, missions locales, associations, organismes de formation, municipalités… Financement du dispositif Les ASL peuvent être financés par la DAAEN - Des crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. D’autres financements doivent être mobilisés : Conseils généraux (PDI), les communes, les communautés de communes, les PLIE (Plan Local pour l’Insertion et l’Emploi), les Contrats Urbains de Cohésion Sociale (CUCS)…

PAL : Pôle d’apprentissage de la langue Public Les bénéficiaires du RSA ne maîtrisant pas, la langue française, principal obstacle à leur insertion sociale et professionnelle. Objectif du dispositif Favoriser l’apprentissage de la langue française, à travers la mise en place de trois ateliers collectifs (alphabétisation, illettrisme et français langue étrangère (FLE)). Contenu des ateliers

  • Atelier alphabétisation : pour les public ne sachant ni lire, ni écrire (bénéficiaire n’ayant jamais eu accès à l’apprentissage de la langue).
  • Atelier illettrisme : pour les publics ayant été scolarisés en France ou en langue française (bénéficiaires présentant des difficultés en lecture, écriture).
  • Atelier Français Langue Etrangère (FLE) : pour les publics apprenants non francophones migrants ayant eu accès à l’apprentissage du français dans le cadre scolaire, professionnel ou personnel dans leur pays d’origine.
A l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué. Sauf avis contraire de l’équipe pédagogique, le bénéficiaire pourra être positionné sur un examen validant ses compétences. Atelier alphabétisation : Diplôme initial de langue française (DILF) Atelier illettrisme : Certificat de formation générale (CFG) ou diplôme d’étude en langue française (DELF) Atelier FLE : Tests de connaissances du français (TCF) ou diplôme d’études en langue française (DELF). Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les assistants sociaux (AS) Les conseillers en économie sociale et familiale (CESF) Les conseillers d’insertion (CI) Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

RAN : Remise à niveau Public Bénéficiaires du RSA ayant besoin de remise à niveau et capables de se mobiliser autour d’un projet pré professionnel ou sur de la formation. Objectif du dispositif Favoriser la réalisation d’un projet pré professionnel par une préparation individuelle. Contenu des ateliers

  • Atelier Remise à Niveau- Remise à niveau en français, mathématiques.- Remise à niveau en anglais, espagnol, catalan- Informatique (objectif d’amélioration des connaissances en informatique)- Secrétariat- Préparation aux concours ou examens- ComptabilitéA l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué sur le niveau atteint et il doit être positionné, dans la mesure du possible, sur l’examen validant ses compétences (Certificat de formation Générale (CFG), le Passeport de Compétence Informatique Européen (PCIE)…)
  • Atelier projet- Travail sur le projet professionnel- Préparation aux tests de sélection notamment dans le cadre du PRQ (programme Régional Qualifiant)- Vérification et validation du projet professionnel
  • Atelier technique de recherche d’emploi- techniques de recherche d’emploi (préparation aux entretiens d’embauche, lettre de motivation, CV…)- Accompagnement vers l’emploiMise en place d’une stratégie et d’objectifs : entreprises à contacter, démarches à réaliser, réponses aux offres d’emploi. Cet accompagnement, permet de mettre en place une dynamique de groupe facilitant les échanges entre chacun des participants.
Stage pratique d’immersion en entreprisesUn cadre légal doit être mis en place avant d’entreprendre des démarches concernant la découverte métiers en immersion en entreprise. Une convention de stage tripartite doit être signée entre l’attributaire, l’employeur, et le bénéficiaire.Elle précisera notamment : les dates, la durée du stage, son objet, son contenu et ses modalités dévaluation, l’identification exacte du tuteur ainsi que les modalités de contrôle de l’assiduité…L’attributaire doit également prévoir une visite, sur le lieu de stage. Cette visite a pour objectif de réaliser un bilan entre le bénéficiaire, le tuteur en entreprise et le formateur référent. Si exceptionnellement, cette visite n’est pas possible un rendu téléphonique doit être réalisé. L’attributaire doit effectuer une déclaration mensuelle à l’URSSAFCouverture accident du travail Si l’action se déroule sur plusieurs lieux, les ateliers demandés ci-dessus doivent être mis en œuvre sur chacune des localisations souhaitées pour le lot concerné. Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les conseillers professionnels de Pôle emploi Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES Niveaux communs de compétences – Échelle globale (Conseil de l’Europe 2001) http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/Framework_FR.pdf C2 : Maîtrise Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. C1 : Autonome Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. B2 : Avancé ou utilisateur indépendant Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. B1 : Niveau seuil Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. A2 Intermédiaire ou de survie Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. A1Introductif Ou de découverte Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A1.1 (Hors CECR d’après Beacco, Ferrari, Lhote, Tagliante, 2005) Peut comprendre quelques expressions familières et quotidiennes utilisées dans des situations de communication très récurrentes ainsi que des énoncés très simples visant à satisfaire certains besoins concrets de la vie sociale ; il peut en utiliser certains. Peut s’identifier et répondre à des questions concernant, par exemple, sa nationalité, son âge, son état civil, sa profession, son lieu d’habitation… et, éventuellement, poser lui-même des questions de ce type à quelqu’un de non totalement inconnu ou dans une interaction administrative ou de service prévisible. Contact : www.ressources-territoires.com Janvier 2014

AFC français langue étrangèreParcours du niveau A1 jusqu’au B2 Public concerné Demandeurs d’emplois non francophones natifs, débrouillés en français ayant besoin d’acquérir le niveau indépendant de communication orale et écrite pour :- Optimiser leur recherche d’emploi- Intégrer une formation professionnelle qualifiante- Evoluer professionnellement vers un emploi aux interactions en français plus complexes- Poursuivre leur intégration socioculturelle, citoyenne et professionnelle en France.Prérequis- Niveau A1.1 en français atteint- Lire, écrire, compter dans la langue maternelle d’origine- Souhaiter poser les bases d’un projet professionnelObjectifs A l’issue de la formation le/ la stagiaire aura progressé et sera capable , de façon autonome de :- Identifier et solliciter les structures-ressources de l’emploi et les acteurs économiques de proximité- Se représenter le fonctionnement d’une entreprise en France et les besoins locaux en main d’œuvre- Prendre conscience de son profil (parcours, compétences, qualités) et ébaucher un projet professionnel intégrant les opportunités du bassin d’emploi et l’usage du numérique- Transformer chaque expérience immersive en compétences linguistiques et socioprofessionnelles- Se fier à la capacité à travailler en équipe et s’y faire comprendre en français- se représenter sa place dans le monde du travail et savoir quoi faire à l’issue de la formation pour concrétiser progressivement son projetContenuModule 1 – « le monde du travail autour de moi »- Situer et connaître les réseaux professionnels à « portée de main », aborder ces réseaux et identifier les opportunités de travail- Cibler ses pistes et associer ces opportunités aux mesures d’accompagnement emploi-formation- Interroger sa mobilité et déterminer son périmètreModule 2 – « Mon projet professionnel et ma recherche »- Faire le point sur son parcours- Elaborer son CV et son profil de compétences sur pole-emploi.fr- Poser des bases de son projet professionnel et organiser sa veilleModule 3 – « Je trouve un stage et m’y investis »- Cibler des lieux de stage en lien avec son projet- Prendre contact avec les entreprises, au téléphone ou en direct- Rencontrer l’entreprise d’un contact établi- Confirmer la réalisation du stage- Tenir un carnet de bord multimédia et en exploiter pédagogiquement le contenu- Contribuer activement à ses apprentissages et ceux du groupeModule 4 – « Mon plan d’action »- Déterminer un projet professionnel- Recherche d’emploi et/ou de formationModule 5 – Certification en français du milieu professionnel- Préparation puis passationMéthodes pédagogiques- Formateurs spécialisés FLE-FLI- Formation conçue comme une expérience d’immersion pas à pas en milieu professionnel- Stage de 7àh en entreprise, en alternance- Découverte-métiers, plateaux techniques, rencontres d’acteurs économiques et sociaux, mise en réseau- Retours réflexifs et coaching- Constitution d’un portfolio de ressources utiles pour l’autonomie post-formationReconnaissance en fin de formationPassation du DCL FLE permettant de valider un niveau (possibilité TCF)Durée indicative- 315h en centre et 70h en milieu professionnel- Sur 12 semaines (31,5 heures hebdo)Dates Sessions à partir de septembre 2019Lieux perpignan, Céret, Le Boulou, Argelès sur Mer, Prades, Font-Romeu, Narbonne, Carcassonne, Castelnaudary, Limoux, Lézignan-CorbièresContactsConseillère en formation continueSophie Niezborala06 68 52 70 23sophie.niezborala@ac-montpellier.frCoordinatrice pédagogiqueSoumeya Meniai06 70 46 97 89meniaisoumeya@gmail.comAssistante administrativeMarie-Catherine Malot04 68 52 55 54marie-catherine.malot@ac-montpellier.frLieu Rue Charles Blanc – 66 000 Perpignan04 68 52 70 23greta-perpignan@ac-montpellier.fr

Profil illettrisme : Ces ateliers sont destinés aux personnes qui, après avoir été scolarisées en langue française, n'ont pas acquis une maitrise suffisante de la lecture, de l'écriture, du calcul, des compétences de base pour être autonomes dans les situations les plus simples de la vie courante.

Nos partenaires Hôtel de Région Toulouse22 bd du Maréchal Juin 31406 Toulouse cedex 9 T : 05 61 33 50 50 Atelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 PerpignanT: 04 68 08 10 08 Mairie de PerpignanPlace de la loge66000 PerpignanT: 04 68 66 30 66 DREETS76 Bd Aristide Briand66100 PerpignanT: 04 11 64 39 00

Répertoire numérque des dispositifs

Pyrénées Orientales

En savoir +

Hélène GIROUAtelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 Perpignan@ : cria66@ac-montpellier.frT : 06 01 95 67 23

CIR ( Hors UE )

LECTIO

St Paul de fenouillet

Estagel

Rivesaltes

Pia

Toreilles

St Laurent de la Salanque

OEPRE

Perpignan

ASL

Canet

Cabestany

Alenya

Latour-Bas-Elne

Argelès

Elne

St André

Le boulou

Céret

Arles sur tech

Prades

Ille sur têt

Millas

St Feliu d'Aval

PAL

Toulouges

Thuir

Saillagouse

Bompas

RAN

PMSP

AFC

Profil illettrisme

A1

B1

C1

Nous écrire

FORMATION LINGUISTIQUE CIR- Contrat d’Intégration Républicain Profil Alpha- FLE Publics CIR Les étrangers primo-arrivants de plus de 16 ans, hors Union européenne, en situation régulière et ayant vocation à s’installer durablement en France (de janvier 2007 à 2016 signataire du CAI)Dispense : Avoir effectué une scolarité dans un établissement d’enseignement secondaire français pendant au moins 3 ans ou avoir suivi des études supérieures en français au moins 1 an. Un engagementSuivre une formation civique relative aux principes aux valeurs et aux institutions de la République + une formation linguistique visant l’acquisition de langue françaiseDurée du contratUn an (prolongation possible de un an maximum)DémarcheUne convocation par l’OFFI suivie d’un entretien individuel et personnalisé + un test de connaissance en françaisla formation civiqueformation civique de 4 jours obligatoires (les institutions françaises et les valeurs de la république – La société française et la vie en France)La formation linguistiqueUn test de positionnement linguistique. Si le niveau est inférieur au niveau A1 du CECRL une formation linguistique est prescrite.Un dispositif d’apprentissage de la langue visant l’acquisition d’un usage quotidien du français et des outils nécessaires à la bonne insertion dans la société française (apprentissage des usages et des valeurs de la République).Des parcours intensifs de 20 à 30 heures par semaine. La formation ne doit pas dépasser 7 mois. Assister à la formation est obligatoire.Parcours linguistiquesParcours de 600h : Non francophoneForts freins à l’apprentissage :Non scolariséNon lecteur, non scripteur en langue maternelleEloigné de la langue françaiseEloigné des mécanismes d’apprentissageDe niveau < A1.1 à l’entréeParcours de 400h : Non francophonePeu scolarisé dans sa langue maternelleCompétences à l’oral proche du niveau A1De niveau A1.1 oral à l’entréeParcours de 200h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternelleCompétences à l’oral et à l’écrit restent à consoliderDe niveau A1.1 à l’entréeParcours de 100h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternellePersonne communique à l’oral, à l’écrit les compétences restent à généraliserDe niveau A1.1 à l’entréeOrientation du publicL’Office français de l’immigration et l’intégration (OFFI)Sortie de dispositifLe passage d'un test de compétences linguistiques de niveau A1 est proposé aux bénéficiaires ayant réussi le parcours A1 et pris en charge par l'Ofii à l'issue du parcours A1.Par ailleurs, deux parcours complémentaires facultatifs sont proposés aux signataires du CIR permettant de progresser vers les niveaux A2 et B1 oral :

  • 100 h visant le niveau A2 pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A1 et pouvant le justifier ;
  • 50 h visant le niveau B1 oral pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A2 et pouvant le justifier.
Les passages d'examens en vue d'obtenir un diplôme ou une certification de niveau A2 et B1 oral sont à la charge des bénéficiaires et n'ont pas de caractère obligatoire. Financement et durée du dispositif La formation linguistique est financée par l’Etat (Office français de l’immigration et de l’intégration). Cette formation est dispensée par des professionnels de l’apprentissage du français retenus dans le cadre de marchés publics. Plus d’information : www.ofii.fr

LECTIO Profil - Illettrisme -FLECe dispositif doit permettre aux stagiaires d’acquérir une aisance certaine dans les savoirs fondamentaux (écrit et oral) afin de poursuivre ensuite leur parcours en formation pré qualifiante, qualifiante ou d’accéder à un emploi. 1-Objectif Les prestations attendues sont destinées à tout public y compris les demandeurs d’emploi toutes catégories. Ce programme a pour objectif de permettre au public en situation d’illettrisme d’atteindre les degrés 1 et 2 des savoirs fondamentaux (oral et écrit) du cadre national de référence « Lutter ensemble contre l’illettrisme » de l’Agence Nationale de Lutte contre l’Illettrisme (ANLCI).3 parcours sont possibles :- Parcours court 130h (en moyenne) avec le 1er module thématique (70h)- Parcours moyen 200h (en moyenne) avec le 1er et le 2e module thématique (70h/module)- Parcours long 270h (en moyenne)avec 1er, 2e, 3e module thématique (70h/module)Cette formation n’est pas rémunéréeA la sortie de la formation, le stagiaire doit être en capacité d’intégrer une formation pré qualifiante, qualifiante ou un emploi. 2-Public cible Tout statut y compris les demandeurs d’emploiPas de prescriptions obligatoiresProfil- Personnes en situation d’illettrisme- Personne ayant suivi une scolarité en français- Personne de + 16 ans qui a suivi un apprentissage en français niveau A1 atteint à l’oral et à l’écrit.En aucun cas ce dispositif est ouvert aux analphabètes 3-Financement du dispositifLe financement Cap Compétences Clés est assuré par le Conseil Régional

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE CADRE DE OUVRIR L’ECOLE AUX PARENTS POUR REUSSIR L’INTEGRATION Profil Alpha –FLE Publics Les parents d’élèves (des écoles maternelles, primaires, des collèges et lycées) étrangers (hors UE) ou immigrés ne maitrisant par le français. Pour autant, les parents ne peuvent bénéficier à la fois de cette opération et des prestations prescrites dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration (CAI), devenu obligatoire depuis la loi du 24 juillet 2006 relative à l'immigration et à l'intégration.

  • Objectifs du dispositif
Apprendre, dans l’enceinte d’un établissement scolaire, la langue française, à l’oral et à l’écrit en s’appropriant les principes et les valeurs de la République, en découvrant le fonctionnement de l’école afin d’acquérir les moyens d’aider ses propres enfants au cours de leur scolarité. Dans ce cadre, l'opération propose aux parents volontaires des formations visant trois objectifs simultanés :
  • L'acquisition d’une meilleure maîtrise de la langue française (alphabétisation, apprentissage ou perfectionnement) ;
  • La présentation des principes, des valeurs et des usages de la société française ;
  • Une meilleure connaissance de l'institution scolaire, des droits et des devoirs des élèves et de leurs parents, afin de donner aux parents les moyens de mieux suivre la scolarité de leurs enfants.
Orientation des publics Sur proposition des établissements scolaires. Sur Perpignan 3 sites sont ouverts pour 2014 : Collèges Pagnol, Pons et Sévigné Financement du dispositif DAAEN - les crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. Plus d’information : DRJSCS LR : christine.bruneau@drjscs.gouv.fr DDCS 66 : danielle.benet@sante.gouv.fr

LES ATELIERS LINGUISTIQUES ET SOCIO LINGUISTIQUES Profil Alpha- FLE - FLI Publics Adultes immigrés qui souhaitent améliorer leur maîtrise de la communication en langue française pour être autonomes :

  • Scolarisé ou non dans sa langue maternelle.
  • S’inscrivant dans une démarche d’apprentissage pour soutenir un projet personnel (parents d’élève, salariés, citoyens, consommateurs, usagers des espaces sociaux, etc.)
  • En apprentissage de la langue française dans un objectif d’insertion professionnelle
Objectif du dispositif Apprendre à communiquer en français pour avoir un usage autonome des espaces sociaux dans le champ de la vie personnelle (commerce, banque, poste, ..) de la vie culturelle (activités associatives, bibliothèques, musées…) de la vie publique (école, mairie,..) de la vie citoyenne (institutions, démocratie,..) de la vie économique. Les ateliers sociolinguistiques (ASL) sont des actions de proximité qui permettent l’apprentissage de la langue française dans un contexte d’immersion et permettre de construire des parcours cohérents et adaptés à leurs souhaits (formation, participation citoyenne, vie professionnelle…). Les ateliers socio linguistiques se déroulent sur une durée inférieure à 6 heures par semaine. Orientation des publics Préfectures, pôles emploi, services sociaux, missions locales, associations, organismes de formation, municipalités… Financement du dispositif Les ASL peuvent être financés par la DAAEN - Des crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. D’autres financements doivent être mobilisés : Conseils généraux (PDI), les communes, les communautés de communes, les PLIE (Plan Local pour l’Insertion et l’Emploi), les Contrats Urbains de Cohésion Sociale (CUCS)…

PAL : Pôle d’apprentissage de la langue Public Les bénéficiaires du RSA ne maîtrisant pas, la langue française, principal obstacle à leur insertion sociale et professionnelle. Objectif du dispositif Favoriser l’apprentissage de la langue française, à travers la mise en place de trois ateliers collectifs (alphabétisation, illettrisme et français langue étrangère (FLE)). Contenu des ateliers

  • Atelier alphabétisation : pour les public ne sachant ni lire, ni écrire (bénéficiaire n’ayant jamais eu accès à l’apprentissage de la langue).
  • Atelier illettrisme : pour les publics ayant été scolarisés en France ou en langue française (bénéficiaires présentant des difficultés en lecture, écriture).
  • Atelier Français Langue Etrangère (FLE) : pour les publics apprenants non francophones migrants ayant eu accès à l’apprentissage du français dans le cadre scolaire, professionnel ou personnel dans leur pays d’origine.
A l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué. Sauf avis contraire de l’équipe pédagogique, le bénéficiaire pourra être positionné sur un examen validant ses compétences. Atelier alphabétisation : Diplôme initial de langue française (DILF) Atelier illettrisme : Certificat de formation générale (CFG) ou diplôme d’étude en langue française (DELF) Atelier FLE : Tests de connaissances du français (TCF) ou diplôme d’études en langue française (DELF). Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les assistants sociaux (AS) Les conseillers en économie sociale et familiale (CESF) Les conseillers d’insertion (CI) Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

RAN : Remise à niveau Public Bénéficiaires du RSA ayant besoin de remise à niveau et capables de se mobiliser autour d’un projet pré professionnel ou sur de la formation. Objectif du dispositif Favoriser la réalisation d’un projet pré professionnel par une préparation individuelle. Contenu des ateliers

  • Atelier Remise à Niveau- Remise à niveau en français, mathématiques.- Remise à niveau en anglais, espagnol, catalan- Informatique (objectif d’amélioration des connaissances en informatique)- Secrétariat- Préparation aux concours ou examens- ComptabilitéA l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué sur le niveau atteint et il doit être positionné, dans la mesure du possible, sur l’examen validant ses compétences (Certificat de formation Générale (CFG), le Passeport de Compétence Informatique Européen (PCIE)…)
  • Atelier projet- Travail sur le projet professionnel- Préparation aux tests de sélection notamment dans le cadre du PRQ (programme Régional Qualifiant)- Vérification et validation du projet professionnel
  • Atelier technique de recherche d’emploi- techniques de recherche d’emploi (préparation aux entretiens d’embauche, lettre de motivation, CV…)- Accompagnement vers l’emploiMise en place d’une stratégie et d’objectifs : entreprises à contacter, démarches à réaliser, réponses aux offres d’emploi. Cet accompagnement, permet de mettre en place une dynamique de groupe facilitant les échanges entre chacun des participants.
Stage pratique d’immersion en entreprisesUn cadre légal doit être mis en place avant d’entreprendre des démarches concernant la découverte métiers en immersion en entreprise. Une convention de stage tripartite doit être signée entre l’attributaire, l’employeur, et le bénéficiaire.Elle précisera notamment : les dates, la durée du stage, son objet, son contenu et ses modalités dévaluation, l’identification exacte du tuteur ainsi que les modalités de contrôle de l’assiduité…L’attributaire doit également prévoir une visite, sur le lieu de stage. Cette visite a pour objectif de réaliser un bilan entre le bénéficiaire, le tuteur en entreprise et le formateur référent. Si exceptionnellement, cette visite n’est pas possible un rendu téléphonique doit être réalisé. L’attributaire doit effectuer une déclaration mensuelle à l’URSSAFCouverture accident du travail Si l’action se déroule sur plusieurs lieux, les ateliers demandés ci-dessus doivent être mis en œuvre sur chacune des localisations souhaitées pour le lot concerné. Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les conseillers professionnels de Pôle emploi Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES Niveaux communs de compétences – Échelle globale (Conseil de l’Europe 2001) http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/Framework_FR.pdf C2 : Maîtrise Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. C1 : Autonome Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. B2 : Avancé ou utilisateur indépendant Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. B1 : Niveau seuil Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. A2 Intermédiaire ou de survie Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. A1Introductif Ou de découverte Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A1.1 (Hors CECR d’après Beacco, Ferrari, Lhote, Tagliante, 2005) Peut comprendre quelques expressions familières et quotidiennes utilisées dans des situations de communication très récurrentes ainsi que des énoncés très simples visant à satisfaire certains besoins concrets de la vie sociale ; il peut en utiliser certains. Peut s’identifier et répondre à des questions concernant, par exemple, sa nationalité, son âge, son état civil, sa profession, son lieu d’habitation… et, éventuellement, poser lui-même des questions de ce type à quelqu’un de non totalement inconnu ou dans une interaction administrative ou de service prévisible. Contact : www.ressources-territoires.com Janvier 2014

AFC français langue étrangèreParcours du niveau A1 jusqu’au B2 Public concerné Demandeurs d’emplois non francophones natifs, débrouillés en français ayant besoin d’acquérir le niveau indépendant de communication orale et écrite pour :- Optimiser leur recherche d’emploi- Intégrer une formation professionnelle qualifiante- Evoluer professionnellement vers un emploi aux interactions en français plus complexes- Poursuivre leur intégration socioculturelle, citoyenne et professionnelle en France.Prérequis- Niveau A1.1 en français atteint- Lire, écrire, compter dans la langue maternelle d’origine- Souhaiter poser les bases d’un projet professionnelObjectifs A l’issue de la formation le/ la stagiaire aura progressé et sera capable , de façon autonome de :- Identifier et solliciter les structures-ressources de l’emploi et les acteurs économiques de proximité- Se représenter le fonctionnement d’une entreprise en France et les besoins locaux en main d’œuvre- Prendre conscience de son profil (parcours, compétences, qualités) et ébaucher un projet professionnel intégrant les opportunités du bassin d’emploi et l’usage du numérique- Transformer chaque expérience immersive en compétences linguistiques et socioprofessionnelles- Se fier à la capacité à travailler en équipe et s’y faire comprendre en français- se représenter sa place dans le monde du travail et savoir quoi faire à l’issue de la formation pour concrétiser progressivement son projetContenuModule 1 – « le monde du travail autour de moi »- Situer et connaître les réseaux professionnels à « portée de main », aborder ces réseaux et identifier les opportunités de travail- Cibler ses pistes et associer ces opportunités aux mesures d’accompagnement emploi-formation- Interroger sa mobilité et déterminer son périmètreModule 2 – « Mon projet professionnel et ma recherche »- Faire le point sur son parcours- Elaborer son CV et son profil de compétences sur pole-emploi.fr- Poser des bases de son projet professionnel et organiser sa veilleModule 3 – « Je trouve un stage et m’y investis »- Cibler des lieux de stage en lien avec son projet- Prendre contact avec les entreprises, au téléphone ou en direct- Rencontrer l’entreprise d’un contact établi- Confirmer la réalisation du stage- Tenir un carnet de bord multimédia et en exploiter pédagogiquement le contenu- Contribuer activement à ses apprentissages et ceux du groupeModule 4 – « Mon plan d’action »- Déterminer un projet professionnel- Recherche d’emploi et/ou de formationModule 5 – Certification en français du milieu professionnel- Préparation puis passationMéthodes pédagogiques- Formateurs spécialisés FLE-FLI- Formation conçue comme une expérience d’immersion pas à pas en milieu professionnel- Stage de 7àh en entreprise, en alternance- Découverte-métiers, plateaux techniques, rencontres d’acteurs économiques et sociaux, mise en réseau- Retours réflexifs et coaching- Constitution d’un portfolio de ressources utiles pour l’autonomie post-formationReconnaissance en fin de formationPassation du DCL FLE permettant de valider un niveau (possibilité TCF)Durée indicative- 315h en centre et 70h en milieu professionnel- Sur 12 semaines (31,5 heures hebdo)Dates Sessions à partir de septembre 2019Lieux perpignan, Céret, Le Boulou, Argelès sur Mer, Prades, Font-Romeu, Narbonne, Carcassonne, Castelnaudary, Limoux, Lézignan-CorbièresContactsConseillère en formation continueSophie Niezborala06 68 52 70 23sophie.niezborala@ac-montpellier.frCoordinatrice pédagogiqueSoumeya Meniai06 70 46 97 89meniaisoumeya@gmail.comAssistante administrativeMarie-Catherine Malot04 68 52 55 54marie-catherine.malot@ac-montpellier.frLieu Rue Charles Blanc – 66 000 Perpignan04 68 52 70 23greta-perpignan@ac-montpellier.fr

Profil illettrisme : Ces ateliers sont destinés aux personnes qui, après avoir été scolarisées en langue française, n'ont pas acquis une maitrise suffisante de la lecture, de l'écriture, du calcul, des compétences de base pour être autonomes dans les situations les plus simples de la vie courante.

Nos partenaires Hôtel de Région Toulouse22 bd du Maréchal Juin 31406 Toulouse cedex 9 T : 05 61 33 50 50 Atelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 PerpignanT: 04 68 08 10 08 Mairie de PerpignanPlace de la loge66000 PerpignanT: 04 68 66 30 66 DREETS76 Bd Aristide Briand66100 PerpignanT: 04 11 64 39 00

Répertoire numérque des dispositifs

Pyrénées Orientales

En savoir +

Hélène GIROUAtelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 Perpignan@ : cria66@ac-montpellier.frT : 06 01 95 67 23

CIR ( Hors UE )

LECTIO

St Paul de fenouillet

Estagel

Rivesaltes

Pia

Toreilles

St Laurent de la Salanque

Perpignan

OEPRE

ASL

Canet

Cabestany

Alenya

Latour-Bas-Elne

Argelès

Elne

St André

Le boulou

Céret

Arles sur tech

Prades

Ille sur têt

Millas

St Feliu d'Aval

PAL

Toulouges

Thuir

Saillagouse

Bompas

RAN

PMSP

AFC

Profil illettrisme

A1

B1

C1

Nous écrire

FORMATION LINGUISTIQUE CIR- Contrat d’Intégration Républicain Profil Alpha- FLE Publics CIR Les étrangers primo-arrivants de plus de 16 ans, hors Union européenne, en situation régulière et ayant vocation à s’installer durablement en France (de janvier 2007 à 2016 signataire du CAI)Dispense : Avoir effectué une scolarité dans un établissement d’enseignement secondaire français pendant au moins 3 ans ou avoir suivi des études supérieures en français au moins 1 an. Un engagementSuivre une formation civique relative aux principes aux valeurs et aux institutions de la République + une formation linguistique visant l’acquisition de langue françaiseDurée du contratUn an (prolongation possible de un an maximum)DémarcheUne convocation par l’OFFI suivie d’un entretien individuel et personnalisé + un test de connaissance en françaisla formation civiqueformation civique de 4 jours obligatoires (les institutions françaises et les valeurs de la république – La société française et la vie en France)La formation linguistiqueUn test de positionnement linguistique. Si le niveau est inférieur au niveau A1 du CECRL une formation linguistique est prescrite.Un dispositif d’apprentissage de la langue visant l’acquisition d’un usage quotidien du français et des outils nécessaires à la bonne insertion dans la société française (apprentissage des usages et des valeurs de la République).Des parcours intensifs de 20 à 30 heures par semaine. La formation ne doit pas dépasser 7 mois. Assister à la formation est obligatoire.Parcours linguistiquesParcours de 600h : Non francophoneForts freins à l’apprentissage :Non scolariséNon lecteur, non scripteur en langue maternelleEloigné de la langue françaiseEloigné des mécanismes d’apprentissageDe niveau < A1.1 à l’entréeParcours de 400h : Non francophonePeu scolarisé dans sa langue maternelleCompétences à l’oral proche du niveau A1De niveau A1.1 oral à l’entréeParcours de 200h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternelleCompétences à l’oral et à l’écrit restent à consoliderDe niveau A1.1 à l’entréeParcours de 100h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternellePersonne communique à l’oral, à l’écrit les compétences restent à généraliserDe niveau A1.1 à l’entréeOrientation du publicL’Office français de l’immigration et l’intégration (OFFI)Sortie de dispositifLe passage d'un test de compétences linguistiques de niveau A1 est proposé aux bénéficiaires ayant réussi le parcours A1 et pris en charge par l'Ofii à l'issue du parcours A1.Par ailleurs, deux parcours complémentaires facultatifs sont proposés aux signataires du CIR permettant de progresser vers les niveaux A2 et B1 oral :

  • 100 h visant le niveau A2 pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A1 et pouvant le justifier ;
  • 50 h visant le niveau B1 oral pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A2 et pouvant le justifier.
Les passages d'examens en vue d'obtenir un diplôme ou une certification de niveau A2 et B1 oral sont à la charge des bénéficiaires et n'ont pas de caractère obligatoire. Financement et durée du dispositif La formation linguistique est financée par l’Etat (Office français de l’immigration et de l’intégration). Cette formation est dispensée par des professionnels de l’apprentissage du français retenus dans le cadre de marchés publics. Plus d’information : www.ofii.fr

LECTIO Profil - Illettrisme -FLECe dispositif doit permettre aux stagiaires d’acquérir une aisance certaine dans les savoirs fondamentaux (écrit et oral) afin de poursuivre ensuite leur parcours en formation pré qualifiante, qualifiante ou d’accéder à un emploi. 1-Objectif Les prestations attendues sont destinées à tout public y compris les demandeurs d’emploi toutes catégories. Ce programme a pour objectif de permettre au public en situation d’illettrisme d’atteindre les degrés 1 et 2 des savoirs fondamentaux (oral et écrit) du cadre national de référence « Lutter ensemble contre l’illettrisme » de l’Agence Nationale de Lutte contre l’Illettrisme (ANLCI).3 parcours sont possibles :- Parcours court 130h (en moyenne) avec le 1er module thématique (70h)- Parcours moyen 200h (en moyenne) avec le 1er et le 2e module thématique (70h/module)- Parcours long 270h (en moyenne)avec 1er, 2e, 3e module thématique (70h/module)Cette formation n’est pas rémunéréeA la sortie de la formation, le stagiaire doit être en capacité d’intégrer une formation pré qualifiante, qualifiante ou un emploi. 2-Public cible Tout statut y compris les demandeurs d’emploiPas de prescriptions obligatoiresProfil- Personnes en situation d’illettrisme- Personne ayant suivi une scolarité en français- Personne de + 16 ans qui a suivi un apprentissage en français niveau A1 atteint à l’oral et à l’écrit.En aucun cas ce dispositif est ouvert aux analphabètes 3-Financement du dispositifLe financement Cap Compétences Clés est assuré par le Conseil Régional

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE CADRE DE OUVRIR L’ECOLE AUX PARENTS POUR REUSSIR L’INTEGRATION Profil Alpha –FLE Publics Les parents d’élèves (des écoles maternelles, primaires, des collèges et lycées) étrangers (hors UE) ou immigrés ne maitrisant par le français. Pour autant, les parents ne peuvent bénéficier à la fois de cette opération et des prestations prescrites dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration (CAI), devenu obligatoire depuis la loi du 24 juillet 2006 relative à l'immigration et à l'intégration.

  • Objectifs du dispositif
Apprendre, dans l’enceinte d’un établissement scolaire, la langue française, à l’oral et à l’écrit en s’appropriant les principes et les valeurs de la République, en découvrant le fonctionnement de l’école afin d’acquérir les moyens d’aider ses propres enfants au cours de leur scolarité. Dans ce cadre, l'opération propose aux parents volontaires des formations visant trois objectifs simultanés :
  • L'acquisition d’une meilleure maîtrise de la langue française (alphabétisation, apprentissage ou perfectionnement) ;
  • La présentation des principes, des valeurs et des usages de la société française ;
  • Une meilleure connaissance de l'institution scolaire, des droits et des devoirs des élèves et de leurs parents, afin de donner aux parents les moyens de mieux suivre la scolarité de leurs enfants.
Orientation des publics Sur proposition des établissements scolaires. Sur Perpignan 3 sites sont ouverts pour 2014 : Collèges Pagnol, Pons et Sévigné Financement du dispositif DAAEN - les crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. Plus d’information : DRJSCS LR : christine.bruneau@drjscs.gouv.fr DDCS 66 : danielle.benet@sante.gouv.fr

LES ATELIERS LINGUISTIQUES ET SOCIO LINGUISTIQUES Profil Alpha- FLE - FLI Publics Adultes immigrés qui souhaitent améliorer leur maîtrise de la communication en langue française pour être autonomes :

  • Scolarisé ou non dans sa langue maternelle.
  • S’inscrivant dans une démarche d’apprentissage pour soutenir un projet personnel (parents d’élève, salariés, citoyens, consommateurs, usagers des espaces sociaux, etc.)
  • En apprentissage de la langue française dans un objectif d’insertion professionnelle
Objectif du dispositif Apprendre à communiquer en français pour avoir un usage autonome des espaces sociaux dans le champ de la vie personnelle (commerce, banque, poste, ..) de la vie culturelle (activités associatives, bibliothèques, musées…) de la vie publique (école, mairie,..) de la vie citoyenne (institutions, démocratie,..) de la vie économique. Les ateliers sociolinguistiques (ASL) sont des actions de proximité qui permettent l’apprentissage de la langue française dans un contexte d’immersion et permettre de construire des parcours cohérents et adaptés à leurs souhaits (formation, participation citoyenne, vie professionnelle…). Les ateliers socio linguistiques se déroulent sur une durée inférieure à 6 heures par semaine. Orientation des publics Préfectures, pôles emploi, services sociaux, missions locales, associations, organismes de formation, municipalités… Financement du dispositif Les ASL peuvent être financés par la DAAEN - Des crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. D’autres financements doivent être mobilisés : Conseils généraux (PDI), les communes, les communautés de communes, les PLIE (Plan Local pour l’Insertion et l’Emploi), les Contrats Urbains de Cohésion Sociale (CUCS)…

PAL : Pôle d’apprentissage de la langue Public Les bénéficiaires du RSA ne maîtrisant pas, la langue française, principal obstacle à leur insertion sociale et professionnelle. Objectif du dispositif Favoriser l’apprentissage de la langue française, à travers la mise en place de trois ateliers collectifs (alphabétisation, illettrisme et français langue étrangère (FLE)). Contenu des ateliers

  • Atelier alphabétisation : pour les public ne sachant ni lire, ni écrire (bénéficiaire n’ayant jamais eu accès à l’apprentissage de la langue).
  • Atelier illettrisme : pour les publics ayant été scolarisés en France ou en langue française (bénéficiaires présentant des difficultés en lecture, écriture).
  • Atelier Français Langue Etrangère (FLE) : pour les publics apprenants non francophones migrants ayant eu accès à l’apprentissage du français dans le cadre scolaire, professionnel ou personnel dans leur pays d’origine.
A l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué. Sauf avis contraire de l’équipe pédagogique, le bénéficiaire pourra être positionné sur un examen validant ses compétences. Atelier alphabétisation : Diplôme initial de langue française (DILF) Atelier illettrisme : Certificat de formation générale (CFG) ou diplôme d’étude en langue française (DELF) Atelier FLE : Tests de connaissances du français (TCF) ou diplôme d’études en langue française (DELF). Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les assistants sociaux (AS) Les conseillers en économie sociale et familiale (CESF) Les conseillers d’insertion (CI) Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

RAN : Remise à niveau Public Bénéficiaires du RSA ayant besoin de remise à niveau et capables de se mobiliser autour d’un projet pré professionnel ou sur de la formation. Objectif du dispositif Favoriser la réalisation d’un projet pré professionnel par une préparation individuelle. Contenu des ateliers

  • Atelier Remise à Niveau- Remise à niveau en français, mathématiques.- Remise à niveau en anglais, espagnol, catalan- Informatique (objectif d’amélioration des connaissances en informatique)- Secrétariat- Préparation aux concours ou examens- ComptabilitéA l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué sur le niveau atteint et il doit être positionné, dans la mesure du possible, sur l’examen validant ses compétences (Certificat de formation Générale (CFG), le Passeport de Compétence Informatique Européen (PCIE)…)
  • Atelier projet- Travail sur le projet professionnel- Préparation aux tests de sélection notamment dans le cadre du PRQ (programme Régional Qualifiant)- Vérification et validation du projet professionnel
  • Atelier technique de recherche d’emploi- techniques de recherche d’emploi (préparation aux entretiens d’embauche, lettre de motivation, CV…)- Accompagnement vers l’emploiMise en place d’une stratégie et d’objectifs : entreprises à contacter, démarches à réaliser, réponses aux offres d’emploi. Cet accompagnement, permet de mettre en place une dynamique de groupe facilitant les échanges entre chacun des participants.
Stage pratique d’immersion en entreprisesUn cadre légal doit être mis en place avant d’entreprendre des démarches concernant la découverte métiers en immersion en entreprise. Une convention de stage tripartite doit être signée entre l’attributaire, l’employeur, et le bénéficiaire.Elle précisera notamment : les dates, la durée du stage, son objet, son contenu et ses modalités dévaluation, l’identification exacte du tuteur ainsi que les modalités de contrôle de l’assiduité…L’attributaire doit également prévoir une visite, sur le lieu de stage. Cette visite a pour objectif de réaliser un bilan entre le bénéficiaire, le tuteur en entreprise et le formateur référent. Si exceptionnellement, cette visite n’est pas possible un rendu téléphonique doit être réalisé. L’attributaire doit effectuer une déclaration mensuelle à l’URSSAFCouverture accident du travail Si l’action se déroule sur plusieurs lieux, les ateliers demandés ci-dessus doivent être mis en œuvre sur chacune des localisations souhaitées pour le lot concerné. Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les conseillers professionnels de Pôle emploi Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES Niveaux communs de compétences – Échelle globale (Conseil de l’Europe 2001) http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/Framework_FR.pdf C2 : Maîtrise Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. C1 : Autonome Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. B2 : Avancé ou utilisateur indépendant Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. B1 : Niveau seuil Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. A2 Intermédiaire ou de survie Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. A1Introductif Ou de découverte Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A1.1 (Hors CECR d’après Beacco, Ferrari, Lhote, Tagliante, 2005) Peut comprendre quelques expressions familières et quotidiennes utilisées dans des situations de communication très récurrentes ainsi que des énoncés très simples visant à satisfaire certains besoins concrets de la vie sociale ; il peut en utiliser certains. Peut s’identifier et répondre à des questions concernant, par exemple, sa nationalité, son âge, son état civil, sa profession, son lieu d’habitation… et, éventuellement, poser lui-même des questions de ce type à quelqu’un de non totalement inconnu ou dans une interaction administrative ou de service prévisible. Contact : www.ressources-territoires.com Janvier 2014

AFC français langue étrangèreParcours du niveau A1 jusqu’au B2 Public concerné Demandeurs d’emplois non francophones natifs, débrouillés en français ayant besoin d’acquérir le niveau indépendant de communication orale et écrite pour :- Optimiser leur recherche d’emploi- Intégrer une formation professionnelle qualifiante- Evoluer professionnellement vers un emploi aux interactions en français plus complexes- Poursuivre leur intégration socioculturelle, citoyenne et professionnelle en France.Prérequis- Niveau A1.1 en français atteint- Lire, écrire, compter dans la langue maternelle d’origine- Souhaiter poser les bases d’un projet professionnelObjectifs A l’issue de la formation le/ la stagiaire aura progressé et sera capable , de façon autonome de :- Identifier et solliciter les structures-ressources de l’emploi et les acteurs économiques de proximité- Se représenter le fonctionnement d’une entreprise en France et les besoins locaux en main d’œuvre- Prendre conscience de son profil (parcours, compétences, qualités) et ébaucher un projet professionnel intégrant les opportunités du bassin d’emploi et l’usage du numérique- Transformer chaque expérience immersive en compétences linguistiques et socioprofessionnelles- Se fier à la capacité à travailler en équipe et s’y faire comprendre en français- se représenter sa place dans le monde du travail et savoir quoi faire à l’issue de la formation pour concrétiser progressivement son projetContenuModule 1 – « le monde du travail autour de moi »- Situer et connaître les réseaux professionnels à « portée de main », aborder ces réseaux et identifier les opportunités de travail- Cibler ses pistes et associer ces opportunités aux mesures d’accompagnement emploi-formation- Interroger sa mobilité et déterminer son périmètreModule 2 – « Mon projet professionnel et ma recherche »- Faire le point sur son parcours- Elaborer son CV et son profil de compétences sur pole-emploi.fr- Poser des bases de son projet professionnel et organiser sa veilleModule 3 – « Je trouve un stage et m’y investis »- Cibler des lieux de stage en lien avec son projet- Prendre contact avec les entreprises, au téléphone ou en direct- Rencontrer l’entreprise d’un contact établi- Confirmer la réalisation du stage- Tenir un carnet de bord multimédia et en exploiter pédagogiquement le contenu- Contribuer activement à ses apprentissages et ceux du groupeModule 4 – « Mon plan d’action »- Déterminer un projet professionnel- Recherche d’emploi et/ou de formationModule 5 – Certification en français du milieu professionnel- Préparation puis passationMéthodes pédagogiques- Formateurs spécialisés FLE-FLI- Formation conçue comme une expérience d’immersion pas à pas en milieu professionnel- Stage de 7àh en entreprise, en alternance- Découverte-métiers, plateaux techniques, rencontres d’acteurs économiques et sociaux, mise en réseau- Retours réflexifs et coaching- Constitution d’un portfolio de ressources utiles pour l’autonomie post-formationReconnaissance en fin de formationPassation du DCL FLE permettant de valider un niveau (possibilité TCF)Durée indicative- 315h en centre et 70h en milieu professionnel- Sur 12 semaines (31,5 heures hebdo)Dates Sessions à partir de septembre 2019Lieux perpignan, Céret, Le Boulou, Argelès sur Mer, Prades, Font-Romeu, Narbonne, Carcassonne, Castelnaudary, Limoux, Lézignan-CorbièresContactsConseillère en formation continueSophie Niezborala06 68 52 70 23sophie.niezborala@ac-montpellier.frCoordinatrice pédagogiqueSoumeya Meniai06 70 46 97 89meniaisoumeya@gmail.comAssistante administrativeMarie-Catherine Malot04 68 52 55 54marie-catherine.malot@ac-montpellier.frLieu Rue Charles Blanc – 66 000 Perpignan04 68 52 70 23greta-perpignan@ac-montpellier.fr

Profil illettrisme : Ces ateliers sont destinés aux personnes qui, après avoir été scolarisées en langue française, n'ont pas acquis une maitrise suffisante de la lecture, de l'écriture, du calcul, des compétences de base pour être autonomes dans les situations les plus simples de la vie courante.

Nos partenaires Hôtel de Région Toulouse22 bd du Maréchal Juin 31406 Toulouse cedex 9 T : 05 61 33 50 50 Atelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 PerpignanT: 04 68 08 10 08 Mairie de PerpignanPlace de la loge66000 PerpignanT: 04 68 66 30 66 DREETS76 Bd Aristide Briand66100 PerpignanT: 04 11 64 39 00

Répertoire numérque des dispositifs

Pyrénées Orientales

En savoir +

Hélène GIROUAtelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 Perpignan@ : cria66@ac-montpellier.frT : 06 01 95 67 23

CIR ( Hors UE )

LECTIO

St Paul de fenouillet

Estagel

Rivesaltes

Pia

Toreilles

St Laurent de la Salanque

OEPRE

Perpignan

ASL

Canet

Cabestany

Alenya

Latour-Bas-Elne

Argelès

Elne

St André

Le boulou

Céret

Arles sur tech

Prades

Ille sur têt

Millas

St Feliu d'Aval

PAL

Toulouges

Thuir

Saillagouse

Bompas

RAN

PMSP

AFC

Profil illettrisme

A1

B1

C1

Nous écrire

FORMATION LINGUISTIQUE CIR- Contrat d’Intégration Républicain Profil Alpha- FLE Publics CIR Les étrangers primo-arrivants de plus de 16 ans, hors Union européenne, en situation régulière et ayant vocation à s’installer durablement en France (de janvier 2007 à 2016 signataire du CAI)Dispense : Avoir effectué une scolarité dans un établissement d’enseignement secondaire français pendant au moins 3 ans ou avoir suivi des études supérieures en français au moins 1 an. Un engagementSuivre une formation civique relative aux principes aux valeurs et aux institutions de la République + une formation linguistique visant l’acquisition de langue françaiseDurée du contratUn an (prolongation possible de un an maximum)DémarcheUne convocation par l’OFFI suivie d’un entretien individuel et personnalisé + un test de connaissance en françaisla formation civiqueformation civique de 4 jours obligatoires (les institutions françaises et les valeurs de la république – La société française et la vie en France)La formation linguistiqueUn test de positionnement linguistique. Si le niveau est inférieur au niveau A1 du CECRL une formation linguistique est prescrite.Un dispositif d’apprentissage de la langue visant l’acquisition d’un usage quotidien du français et des outils nécessaires à la bonne insertion dans la société française (apprentissage des usages et des valeurs de la République).Des parcours intensifs de 20 à 30 heures par semaine. La formation ne doit pas dépasser 7 mois. Assister à la formation est obligatoire.Parcours linguistiquesParcours de 600h : Non francophoneForts freins à l’apprentissage :Non scolariséNon lecteur, non scripteur en langue maternelleEloigné de la langue françaiseEloigné des mécanismes d’apprentissageDe niveau < A1.1 à l’entréeParcours de 400h : Non francophonePeu scolarisé dans sa langue maternelleCompétences à l’oral proche du niveau A1De niveau A1.1 oral à l’entréeParcours de 200h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternelleCompétences à l’oral et à l’écrit restent à consoliderDe niveau A1.1 à l’entréeParcours de 100h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternellePersonne communique à l’oral, à l’écrit les compétences restent à généraliserDe niveau A1.1 à l’entréeOrientation du publicL’Office français de l’immigration et l’intégration (OFFI)Sortie de dispositifLe passage d'un test de compétences linguistiques de niveau A1 est proposé aux bénéficiaires ayant réussi le parcours A1 et pris en charge par l'Ofii à l'issue du parcours A1.Par ailleurs, deux parcours complémentaires facultatifs sont proposés aux signataires du CIR permettant de progresser vers les niveaux A2 et B1 oral :

  • 100 h visant le niveau A2 pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A1 et pouvant le justifier ;
  • 50 h visant le niveau B1 oral pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A2 et pouvant le justifier.
Les passages d'examens en vue d'obtenir un diplôme ou une certification de niveau A2 et B1 oral sont à la charge des bénéficiaires et n'ont pas de caractère obligatoire. Financement et durée du dispositif La formation linguistique est financée par l’Etat (Office français de l’immigration et de l’intégration). Cette formation est dispensée par des professionnels de l’apprentissage du français retenus dans le cadre de marchés publics. Plus d’information : www.ofii.fr

LECTIO Profil - Illettrisme -FLECe dispositif doit permettre aux stagiaires d’acquérir une aisance certaine dans les savoirs fondamentaux (écrit et oral) afin de poursuivre ensuite leur parcours en formation pré qualifiante, qualifiante ou d’accéder à un emploi. 1-Objectif Les prestations attendues sont destinées à tout public y compris les demandeurs d’emploi toutes catégories. Ce programme a pour objectif de permettre au public en situation d’illettrisme d’atteindre les degrés 1 et 2 des savoirs fondamentaux (oral et écrit) du cadre national de référence « Lutter ensemble contre l’illettrisme » de l’Agence Nationale de Lutte contre l’Illettrisme (ANLCI).3 parcours sont possibles :- Parcours court 130h (en moyenne) avec le 1er module thématique (70h)- Parcours moyen 200h (en moyenne) avec le 1er et le 2e module thématique (70h/module)- Parcours long 270h (en moyenne)avec 1er, 2e, 3e module thématique (70h/module)Cette formation n’est pas rémunéréeA la sortie de la formation, le stagiaire doit être en capacité d’intégrer une formation pré qualifiante, qualifiante ou un emploi. 2-Public cible Tout statut y compris les demandeurs d’emploiPas de prescriptions obligatoiresProfil- Personnes en situation d’illettrisme- Personne ayant suivi une scolarité en français- Personne de + 16 ans qui a suivi un apprentissage en français niveau A1 atteint à l’oral et à l’écrit.En aucun cas ce dispositif est ouvert aux analphabètes 3-Financement du dispositifLe financement Cap Compétences Clés est assuré par le Conseil Régional

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE CADRE DE OUVRIR L’ECOLE AUX PARENTS POUR REUSSIR L’INTEGRATION Profil Alpha –FLE Publics Les parents d’élèves (des écoles maternelles, primaires, des collèges et lycées) étrangers (hors UE) ou immigrés ne maitrisant par le français. Pour autant, les parents ne peuvent bénéficier à la fois de cette opération et des prestations prescrites dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration (CAI), devenu obligatoire depuis la loi du 24 juillet 2006 relative à l'immigration et à l'intégration.

  • Objectifs du dispositif
Apprendre, dans l’enceinte d’un établissement scolaire, la langue française, à l’oral et à l’écrit en s’appropriant les principes et les valeurs de la République, en découvrant le fonctionnement de l’école afin d’acquérir les moyens d’aider ses propres enfants au cours de leur scolarité. Dans ce cadre, l'opération propose aux parents volontaires des formations visant trois objectifs simultanés :
  • L'acquisition d’une meilleure maîtrise de la langue française (alphabétisation, apprentissage ou perfectionnement) ;
  • La présentation des principes, des valeurs et des usages de la société française ;
  • Une meilleure connaissance de l'institution scolaire, des droits et des devoirs des élèves et de leurs parents, afin de donner aux parents les moyens de mieux suivre la scolarité de leurs enfants.
Orientation des publics Sur proposition des établissements scolaires. Sur Perpignan 3 sites sont ouverts pour 2014 : Collèges Pagnol, Pons et Sévigné Financement du dispositif DAAEN - les crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. Plus d’information : DRJSCS LR : christine.bruneau@drjscs.gouv.fr DDCS 66 : danielle.benet@sante.gouv.fr

LES ATELIERS LINGUISTIQUES ET SOCIO LINGUISTIQUES Profil Alpha- FLE - FLI Publics Adultes immigrés qui souhaitent améliorer leur maîtrise de la communication en langue française pour être autonomes :

  • Scolarisé ou non dans sa langue maternelle.
  • S’inscrivant dans une démarche d’apprentissage pour soutenir un projet personnel (parents d’élève, salariés, citoyens, consommateurs, usagers des espaces sociaux, etc.)
  • En apprentissage de la langue française dans un objectif d’insertion professionnelle
Objectif du dispositif Apprendre à communiquer en français pour avoir un usage autonome des espaces sociaux dans le champ de la vie personnelle (commerce, banque, poste, ..) de la vie culturelle (activités associatives, bibliothèques, musées…) de la vie publique (école, mairie,..) de la vie citoyenne (institutions, démocratie,..) de la vie économique. Les ateliers sociolinguistiques (ASL) sont des actions de proximité qui permettent l’apprentissage de la langue française dans un contexte d’immersion et permettre de construire des parcours cohérents et adaptés à leurs souhaits (formation, participation citoyenne, vie professionnelle…). Les ateliers socio linguistiques se déroulent sur une durée inférieure à 6 heures par semaine. Orientation des publics Préfectures, pôles emploi, services sociaux, missions locales, associations, organismes de formation, municipalités… Financement du dispositif Les ASL peuvent être financés par la DAAEN - Des crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. D’autres financements doivent être mobilisés : Conseils généraux (PDI), les communes, les communautés de communes, les PLIE (Plan Local pour l’Insertion et l’Emploi), les Contrats Urbains de Cohésion Sociale (CUCS)…

PAL : Pôle d’apprentissage de la langue Public Les bénéficiaires du RSA ne maîtrisant pas, la langue française, principal obstacle à leur insertion sociale et professionnelle. Objectif du dispositif Favoriser l’apprentissage de la langue française, à travers la mise en place de trois ateliers collectifs (alphabétisation, illettrisme et français langue étrangère (FLE)). Contenu des ateliers

  • Atelier alphabétisation : pour les public ne sachant ni lire, ni écrire (bénéficiaire n’ayant jamais eu accès à l’apprentissage de la langue).
  • Atelier illettrisme : pour les publics ayant été scolarisés en France ou en langue française (bénéficiaires présentant des difficultés en lecture, écriture).
  • Atelier Français Langue Etrangère (FLE) : pour les publics apprenants non francophones migrants ayant eu accès à l’apprentissage du français dans le cadre scolaire, professionnel ou personnel dans leur pays d’origine.
A l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué. Sauf avis contraire de l’équipe pédagogique, le bénéficiaire pourra être positionné sur un examen validant ses compétences. Atelier alphabétisation : Diplôme initial de langue française (DILF) Atelier illettrisme : Certificat de formation générale (CFG) ou diplôme d’étude en langue française (DELF) Atelier FLE : Tests de connaissances du français (TCF) ou diplôme d’études en langue française (DELF). Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les assistants sociaux (AS) Les conseillers en économie sociale et familiale (CESF) Les conseillers d’insertion (CI) Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

RAN : Remise à niveau Public Bénéficiaires du RSA ayant besoin de remise à niveau et capables de se mobiliser autour d’un projet pré professionnel ou sur de la formation. Objectif du dispositif Favoriser la réalisation d’un projet pré professionnel par une préparation individuelle. Contenu des ateliers

  • Atelier Remise à Niveau- Remise à niveau en français, mathématiques.- Remise à niveau en anglais, espagnol, catalan- Informatique (objectif d’amélioration des connaissances en informatique)- Secrétariat- Préparation aux concours ou examens- ComptabilitéA l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué sur le niveau atteint et il doit être positionné, dans la mesure du possible, sur l’examen validant ses compétences (Certificat de formation Générale (CFG), le Passeport de Compétence Informatique Européen (PCIE)…)
  • Atelier projet- Travail sur le projet professionnel- Préparation aux tests de sélection notamment dans le cadre du PRQ (programme Régional Qualifiant)- Vérification et validation du projet professionnel
  • Atelier technique de recherche d’emploi- techniques de recherche d’emploi (préparation aux entretiens d’embauche, lettre de motivation, CV…)- Accompagnement vers l’emploiMise en place d’une stratégie et d’objectifs : entreprises à contacter, démarches à réaliser, réponses aux offres d’emploi. Cet accompagnement, permet de mettre en place une dynamique de groupe facilitant les échanges entre chacun des participants.
Stage pratique d’immersion en entreprisesUn cadre légal doit être mis en place avant d’entreprendre des démarches concernant la découverte métiers en immersion en entreprise. Une convention de stage tripartite doit être signée entre l’attributaire, l’employeur, et le bénéficiaire.Elle précisera notamment : les dates, la durée du stage, son objet, son contenu et ses modalités dévaluation, l’identification exacte du tuteur ainsi que les modalités de contrôle de l’assiduité…L’attributaire doit également prévoir une visite, sur le lieu de stage. Cette visite a pour objectif de réaliser un bilan entre le bénéficiaire, le tuteur en entreprise et le formateur référent. Si exceptionnellement, cette visite n’est pas possible un rendu téléphonique doit être réalisé. L’attributaire doit effectuer une déclaration mensuelle à l’URSSAFCouverture accident du travail Si l’action se déroule sur plusieurs lieux, les ateliers demandés ci-dessus doivent être mis en œuvre sur chacune des localisations souhaitées pour le lot concerné. Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les conseillers professionnels de Pôle emploi Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES Niveaux communs de compétences – Échelle globale (Conseil de l’Europe 2001) http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/Framework_FR.pdf C2 : Maîtrise Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. C1 : Autonome Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. B2 : Avancé ou utilisateur indépendant Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. B1 : Niveau seuil Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. A2 Intermédiaire ou de survie Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. A1Introductif Ou de découverte Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A1.1 (Hors CECR d’après Beacco, Ferrari, Lhote, Tagliante, 2005) Peut comprendre quelques expressions familières et quotidiennes utilisées dans des situations de communication très récurrentes ainsi que des énoncés très simples visant à satisfaire certains besoins concrets de la vie sociale ; il peut en utiliser certains. Peut s’identifier et répondre à des questions concernant, par exemple, sa nationalité, son âge, son état civil, sa profession, son lieu d’habitation… et, éventuellement, poser lui-même des questions de ce type à quelqu’un de non totalement inconnu ou dans une interaction administrative ou de service prévisible. Contact : www.ressources-territoires.com Janvier 2014

AFC français langue étrangèreParcours du niveau A1 jusqu’au B2 Public concerné Demandeurs d’emplois non francophones natifs, débrouillés en français ayant besoin d’acquérir le niveau indépendant de communication orale et écrite pour :- Optimiser leur recherche d’emploi- Intégrer une formation professionnelle qualifiante- Evoluer professionnellement vers un emploi aux interactions en français plus complexes- Poursuivre leur intégration socioculturelle, citoyenne et professionnelle en France.Prérequis- Niveau A1.1 en français atteint- Lire, écrire, compter dans la langue maternelle d’origine- Souhaiter poser les bases d’un projet professionnelObjectifs A l’issue de la formation le/ la stagiaire aura progressé et sera capable , de façon autonome de :- Identifier et solliciter les structures-ressources de l’emploi et les acteurs économiques de proximité- Se représenter le fonctionnement d’une entreprise en France et les besoins locaux en main d’œuvre- Prendre conscience de son profil (parcours, compétences, qualités) et ébaucher un projet professionnel intégrant les opportunités du bassin d’emploi et l’usage du numérique- Transformer chaque expérience immersive en compétences linguistiques et socioprofessionnelles- Se fier à la capacité à travailler en équipe et s’y faire comprendre en français- se représenter sa place dans le monde du travail et savoir quoi faire à l’issue de la formation pour concrétiser progressivement son projetContenuModule 1 – « le monde du travail autour de moi »- Situer et connaître les réseaux professionnels à « portée de main », aborder ces réseaux et identifier les opportunités de travail- Cibler ses pistes et associer ces opportunités aux mesures d’accompagnement emploi-formation- Interroger sa mobilité et déterminer son périmètreModule 2 – « Mon projet professionnel et ma recherche »- Faire le point sur son parcours- Elaborer son CV et son profil de compétences sur pole-emploi.fr- Poser des bases de son projet professionnel et organiser sa veilleModule 3 – « Je trouve un stage et m’y investis »- Cibler des lieux de stage en lien avec son projet- Prendre contact avec les entreprises, au téléphone ou en direct- Rencontrer l’entreprise d’un contact établi- Confirmer la réalisation du stage- Tenir un carnet de bord multimédia et en exploiter pédagogiquement le contenu- Contribuer activement à ses apprentissages et ceux du groupeModule 4 – « Mon plan d’action »- Déterminer un projet professionnel- Recherche d’emploi et/ou de formationModule 5 – Certification en français du milieu professionnel- Préparation puis passationMéthodes pédagogiques- Formateurs spécialisés FLE-FLI- Formation conçue comme une expérience d’immersion pas à pas en milieu professionnel- Stage de 7àh en entreprise, en alternance- Découverte-métiers, plateaux techniques, rencontres d’acteurs économiques et sociaux, mise en réseau- Retours réflexifs et coaching- Constitution d’un portfolio de ressources utiles pour l’autonomie post-formationReconnaissance en fin de formationPassation du DCL FLE permettant de valider un niveau (possibilité TCF)Durée indicative- 315h en centre et 70h en milieu professionnel- Sur 12 semaines (31,5 heures hebdo)Dates Sessions à partir de septembre 2019Lieux perpignan, Céret, Le Boulou, Argelès sur Mer, Prades, Font-Romeu, Narbonne, Carcassonne, Castelnaudary, Limoux, Lézignan-CorbièresContactsConseillère en formation continueSophie Niezborala06 68 52 70 23sophie.niezborala@ac-montpellier.frCoordinatrice pédagogiqueSoumeya Meniai06 70 46 97 89meniaisoumeya@gmail.comAssistante administrativeMarie-Catherine Malot04 68 52 55 54marie-catherine.malot@ac-montpellier.frLieu Rue Charles Blanc – 66 000 Perpignan04 68 52 70 23greta-perpignan@ac-montpellier.fr

Profil illettrisme : Ces ateliers sont destinés aux personnes qui, après avoir été scolarisées en langue française, n'ont pas acquis une maitrise suffisante de la lecture, de l'écriture, du calcul, des compétences de base pour être autonomes dans les situations les plus simples de la vie courante.

Nos partenaires Hôtel de Région Toulouse22 bd du Maréchal Juin 31406 Toulouse cedex 9 T : 05 61 33 50 50 Atelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 PerpignanT: 04 68 08 10 08 Mairie de PerpignanPlace de la loge66000 PerpignanT: 04 68 66 30 66 DREETS76 Bd Aristide Briand66100 PerpignanT: 04 11 64 39 00

Répertoire numérque des dispositifs

Pyrénées Orientales

En savoir +

Hélène GIROUAtelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 Perpignan@ : cria66@ac-montpellier.frT : 06 01 95 67 23

CIR ( Hors UE )

LECTIO

St Paul de fenouillet

Estagel

Rivesaltes

Pia

Toreilles

St Laurent de la Salanque

OEPRE

Perpignan

ASL

Canet

Cabestany

Alenya

Latour-Bas-Elne

Argelès

Elne

St André

Le boulou

Céret

Arles sur tech

Prades

Ille sur têt

Millas

St Feliu d'Aval

PAL

Toulouges

Thuir

Saillagouse

Bompas

RAN

PMSP

AFC

Profil illettrisme

A1

B1

C1

Nous écrire

FORMATION LINGUISTIQUE CIR- Contrat d’Intégration Républicain Profil Alpha- FLE Publics CIR Les étrangers primo-arrivants de plus de 16 ans, hors Union européenne, en situation régulière et ayant vocation à s’installer durablement en France (de janvier 2007 à 2016 signataire du CAI)Dispense : Avoir effectué une scolarité dans un établissement d’enseignement secondaire français pendant au moins 3 ans ou avoir suivi des études supérieures en français au moins 1 an. Un engagementSuivre une formation civique relative aux principes aux valeurs et aux institutions de la République + une formation linguistique visant l’acquisition de langue françaiseDurée du contratUn an (prolongation possible de un an maximum)DémarcheUne convocation par l’OFFI suivie d’un entretien individuel et personnalisé + un test de connaissance en françaisla formation civiqueformation civique de 4 jours obligatoires (les institutions françaises et les valeurs de la république – La société française et la vie en France)La formation linguistiqueUn test de positionnement linguistique. Si le niveau est inférieur au niveau A1 du CECRL une formation linguistique est prescrite.Un dispositif d’apprentissage de la langue visant l’acquisition d’un usage quotidien du français et des outils nécessaires à la bonne insertion dans la société française (apprentissage des usages et des valeurs de la République).Des parcours intensifs de 20 à 30 heures par semaine. La formation ne doit pas dépasser 7 mois. Assister à la formation est obligatoire.Parcours linguistiquesParcours de 600h : Non francophoneForts freins à l’apprentissage :Non scolariséNon lecteur, non scripteur en langue maternelleEloigné de la langue françaiseEloigné des mécanismes d’apprentissageDe niveau < A1.1 à l’entréeParcours de 400h : Non francophonePeu scolarisé dans sa langue maternelleCompétences à l’oral proche du niveau A1De niveau A1.1 oral à l’entréeParcours de 200h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternelleCompétences à l’oral et à l’écrit restent à consoliderDe niveau A1.1 à l’entréeParcours de 100h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternellePersonne communique à l’oral, à l’écrit les compétences restent à généraliserDe niveau A1.1 à l’entréeOrientation du publicL’Office français de l’immigration et l’intégration (OFFI)Sortie de dispositifLe passage d'un test de compétences linguistiques de niveau A1 est proposé aux bénéficiaires ayant réussi le parcours A1 et pris en charge par l'Ofii à l'issue du parcours A1.Par ailleurs, deux parcours complémentaires facultatifs sont proposés aux signataires du CIR permettant de progresser vers les niveaux A2 et B1 oral :

  • 100 h visant le niveau A2 pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A1 et pouvant le justifier ;
  • 50 h visant le niveau B1 oral pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A2 et pouvant le justifier.
Les passages d'examens en vue d'obtenir un diplôme ou une certification de niveau A2 et B1 oral sont à la charge des bénéficiaires et n'ont pas de caractère obligatoire. Financement et durée du dispositif La formation linguistique est financée par l’Etat (Office français de l’immigration et de l’intégration). Cette formation est dispensée par des professionnels de l’apprentissage du français retenus dans le cadre de marchés publics. Plus d’information : www.ofii.fr

LECTIO Profil - Illettrisme -FLECe dispositif doit permettre aux stagiaires d’acquérir une aisance certaine dans les savoirs fondamentaux (écrit et oral) afin de poursuivre ensuite leur parcours en formation pré qualifiante, qualifiante ou d’accéder à un emploi. 1-Objectif Les prestations attendues sont destinées à tout public y compris les demandeurs d’emploi toutes catégories. Ce programme a pour objectif de permettre au public en situation d’illettrisme d’atteindre les degrés 1 et 2 des savoirs fondamentaux (oral et écrit) du cadre national de référence « Lutter ensemble contre l’illettrisme » de l’Agence Nationale de Lutte contre l’Illettrisme (ANLCI).3 parcours sont possibles :- Parcours court 130h (en moyenne) avec le 1er module thématique (70h)- Parcours moyen 200h (en moyenne) avec le 1er et le 2e module thématique (70h/module)- Parcours long 270h (en moyenne)avec 1er, 2e, 3e module thématique (70h/module)Cette formation n’est pas rémunéréeA la sortie de la formation, le stagiaire doit être en capacité d’intégrer une formation pré qualifiante, qualifiante ou un emploi. 2-Public cible Tout statut y compris les demandeurs d’emploiPas de prescriptions obligatoiresProfil- Personnes en situation d’illettrisme- Personne ayant suivi une scolarité en français- Personne de + 16 ans qui a suivi un apprentissage en français niveau A1 atteint à l’oral et à l’écrit.En aucun cas ce dispositif est ouvert aux analphabètes 3-Financement du dispositifLe financement Cap Compétences Clés est assuré par le Conseil Régional

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE CADRE DE OUVRIR L’ECOLE AUX PARENTS POUR REUSSIR L’INTEGRATION Profil Alpha –FLE Publics Les parents d’élèves (des écoles maternelles, primaires, des collèges et lycées) étrangers (hors UE) ou immigrés ne maitrisant par le français. Pour autant, les parents ne peuvent bénéficier à la fois de cette opération et des prestations prescrites dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration (CAI), devenu obligatoire depuis la loi du 24 juillet 2006 relative à l'immigration et à l'intégration.

  • Objectifs du dispositif
Apprendre, dans l’enceinte d’un établissement scolaire, la langue française, à l’oral et à l’écrit en s’appropriant les principes et les valeurs de la République, en découvrant le fonctionnement de l’école afin d’acquérir les moyens d’aider ses propres enfants au cours de leur scolarité. Dans ce cadre, l'opération propose aux parents volontaires des formations visant trois objectifs simultanés :
  • L'acquisition d’une meilleure maîtrise de la langue française (alphabétisation, apprentissage ou perfectionnement) ;
  • La présentation des principes, des valeurs et des usages de la société française ;
  • Une meilleure connaissance de l'institution scolaire, des droits et des devoirs des élèves et de leurs parents, afin de donner aux parents les moyens de mieux suivre la scolarité de leurs enfants.
Orientation des publics Sur proposition des établissements scolaires. Sur Perpignan 3 sites sont ouverts pour 2014 : Collèges Pagnol, Pons et Sévigné Financement du dispositif DAAEN - les crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. Plus d’information : DRJSCS LR : christine.bruneau@drjscs.gouv.fr DDCS 66 : danielle.benet@sante.gouv.fr

LES ATELIERS LINGUISTIQUES ET SOCIO LINGUISTIQUES Profil Alpha- FLE - FLI Publics Adultes immigrés qui souhaitent améliorer leur maîtrise de la communication en langue française pour être autonomes :

  • Scolarisé ou non dans sa langue maternelle.
  • S’inscrivant dans une démarche d’apprentissage pour soutenir un projet personnel (parents d’élève, salariés, citoyens, consommateurs, usagers des espaces sociaux, etc.)
  • En apprentissage de la langue française dans un objectif d’insertion professionnelle
Objectif du dispositif Apprendre à communiquer en français pour avoir un usage autonome des espaces sociaux dans le champ de la vie personnelle (commerce, banque, poste, ..) de la vie culturelle (activités associatives, bibliothèques, musées…) de la vie publique (école, mairie,..) de la vie citoyenne (institutions, démocratie,..) de la vie économique. Les ateliers sociolinguistiques (ASL) sont des actions de proximité qui permettent l’apprentissage de la langue française dans un contexte d’immersion et permettre de construire des parcours cohérents et adaptés à leurs souhaits (formation, participation citoyenne, vie professionnelle…). Les ateliers socio linguistiques se déroulent sur une durée inférieure à 6 heures par semaine. Orientation des publics Préfectures, pôles emploi, services sociaux, missions locales, associations, organismes de formation, municipalités… Financement du dispositif Les ASL peuvent être financés par la DAAEN - Des crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. D’autres financements doivent être mobilisés : Conseils généraux (PDI), les communes, les communautés de communes, les PLIE (Plan Local pour l’Insertion et l’Emploi), les Contrats Urbains de Cohésion Sociale (CUCS)…

PAL : Pôle d’apprentissage de la langue Public Les bénéficiaires du RSA ne maîtrisant pas, la langue française, principal obstacle à leur insertion sociale et professionnelle. Objectif du dispositif Favoriser l’apprentissage de la langue française, à travers la mise en place de trois ateliers collectifs (alphabétisation, illettrisme et français langue étrangère (FLE)). Contenu des ateliers

  • Atelier alphabétisation : pour les public ne sachant ni lire, ni écrire (bénéficiaire n’ayant jamais eu accès à l’apprentissage de la langue).
  • Atelier illettrisme : pour les publics ayant été scolarisés en France ou en langue française (bénéficiaires présentant des difficultés en lecture, écriture).
  • Atelier Français Langue Etrangère (FLE) : pour les publics apprenants non francophones migrants ayant eu accès à l’apprentissage du français dans le cadre scolaire, professionnel ou personnel dans leur pays d’origine.
A l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué. Sauf avis contraire de l’équipe pédagogique, le bénéficiaire pourra être positionné sur un examen validant ses compétences. Atelier alphabétisation : Diplôme initial de langue française (DILF) Atelier illettrisme : Certificat de formation générale (CFG) ou diplôme d’étude en langue française (DELF) Atelier FLE : Tests de connaissances du français (TCF) ou diplôme d’études en langue française (DELF). Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les assistants sociaux (AS) Les conseillers en économie sociale et familiale (CESF) Les conseillers d’insertion (CI) Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

RAN : Remise à niveau Public Bénéficiaires du RSA ayant besoin de remise à niveau et capables de se mobiliser autour d’un projet pré professionnel ou sur de la formation. Objectif du dispositif Favoriser la réalisation d’un projet pré professionnel par une préparation individuelle. Contenu des ateliers

  • Atelier Remise à Niveau- Remise à niveau en français, mathématiques.- Remise à niveau en anglais, espagnol, catalan- Informatique (objectif d’amélioration des connaissances en informatique)- Secrétariat- Préparation aux concours ou examens- ComptabilitéA l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué sur le niveau atteint et il doit être positionné, dans la mesure du possible, sur l’examen validant ses compétences (Certificat de formation Générale (CFG), le Passeport de Compétence Informatique Européen (PCIE)…)
  • Atelier projet- Travail sur le projet professionnel- Préparation aux tests de sélection notamment dans le cadre du PRQ (programme Régional Qualifiant)- Vérification et validation du projet professionnel
  • Atelier technique de recherche d’emploi- techniques de recherche d’emploi (préparation aux entretiens d’embauche, lettre de motivation, CV…)- Accompagnement vers l’emploiMise en place d’une stratégie et d’objectifs : entreprises à contacter, démarches à réaliser, réponses aux offres d’emploi. Cet accompagnement, permet de mettre en place une dynamique de groupe facilitant les échanges entre chacun des participants.
Stage pratique d’immersion en entreprisesUn cadre légal doit être mis en place avant d’entreprendre des démarches concernant la découverte métiers en immersion en entreprise. Une convention de stage tripartite doit être signée entre l’attributaire, l’employeur, et le bénéficiaire.Elle précisera notamment : les dates, la durée du stage, son objet, son contenu et ses modalités dévaluation, l’identification exacte du tuteur ainsi que les modalités de contrôle de l’assiduité…L’attributaire doit également prévoir une visite, sur le lieu de stage. Cette visite a pour objectif de réaliser un bilan entre le bénéficiaire, le tuteur en entreprise et le formateur référent. Si exceptionnellement, cette visite n’est pas possible un rendu téléphonique doit être réalisé. L’attributaire doit effectuer une déclaration mensuelle à l’URSSAFCouverture accident du travail Si l’action se déroule sur plusieurs lieux, les ateliers demandés ci-dessus doivent être mis en œuvre sur chacune des localisations souhaitées pour le lot concerné. Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les conseillers professionnels de Pôle emploi Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES Niveaux communs de compétences – Échelle globale (Conseil de l’Europe 2001) http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/Framework_FR.pdf C2 : Maîtrise Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. C1 : Autonome Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. B2 : Avancé ou utilisateur indépendant Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. B1 : Niveau seuil Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. A2 Intermédiaire ou de survie Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. A1Introductif Ou de découverte Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A1.1 (Hors CECR d’après Beacco, Ferrari, Lhote, Tagliante, 2005) Peut comprendre quelques expressions familières et quotidiennes utilisées dans des situations de communication très récurrentes ainsi que des énoncés très simples visant à satisfaire certains besoins concrets de la vie sociale ; il peut en utiliser certains. Peut s’identifier et répondre à des questions concernant, par exemple, sa nationalité, son âge, son état civil, sa profession, son lieu d’habitation… et, éventuellement, poser lui-même des questions de ce type à quelqu’un de non totalement inconnu ou dans une interaction administrative ou de service prévisible. Contact : www.ressources-territoires.com Janvier 2014

AFC français langue étrangèreParcours du niveau A1 jusqu’au B2 Public concerné Demandeurs d’emplois non francophones natifs, débrouillés en français ayant besoin d’acquérir le niveau indépendant de communication orale et écrite pour :- Optimiser leur recherche d’emploi- Intégrer une formation professionnelle qualifiante- Evoluer professionnellement vers un emploi aux interactions en français plus complexes- Poursuivre leur intégration socioculturelle, citoyenne et professionnelle en France.Prérequis- Niveau A1.1 en français atteint- Lire, écrire, compter dans la langue maternelle d’origine- Souhaiter poser les bases d’un projet professionnelObjectifs A l’issue de la formation le/ la stagiaire aura progressé et sera capable , de façon autonome de :- Identifier et solliciter les structures-ressources de l’emploi et les acteurs économiques de proximité- Se représenter le fonctionnement d’une entreprise en France et les besoins locaux en main d’œuvre- Prendre conscience de son profil (parcours, compétences, qualités) et ébaucher un projet professionnel intégrant les opportunités du bassin d’emploi et l’usage du numérique- Transformer chaque expérience immersive en compétences linguistiques et socioprofessionnelles- Se fier à la capacité à travailler en équipe et s’y faire comprendre en français- se représenter sa place dans le monde du travail et savoir quoi faire à l’issue de la formation pour concrétiser progressivement son projetContenuModule 1 – « le monde du travail autour de moi »- Situer et connaître les réseaux professionnels à « portée de main », aborder ces réseaux et identifier les opportunités de travail- Cibler ses pistes et associer ces opportunités aux mesures d’accompagnement emploi-formation- Interroger sa mobilité et déterminer son périmètreModule 2 – « Mon projet professionnel et ma recherche »- Faire le point sur son parcours- Elaborer son CV et son profil de compétences sur pole-emploi.fr- Poser des bases de son projet professionnel et organiser sa veilleModule 3 – « Je trouve un stage et m’y investis »- Cibler des lieux de stage en lien avec son projet- Prendre contact avec les entreprises, au téléphone ou en direct- Rencontrer l’entreprise d’un contact établi- Confirmer la réalisation du stage- Tenir un carnet de bord multimédia et en exploiter pédagogiquement le contenu- Contribuer activement à ses apprentissages et ceux du groupeModule 4 – « Mon plan d’action »- Déterminer un projet professionnel- Recherche d’emploi et/ou de formationModule 5 – Certification en français du milieu professionnel- Préparation puis passationMéthodes pédagogiques- Formateurs spécialisés FLE-FLI- Formation conçue comme une expérience d’immersion pas à pas en milieu professionnel- Stage de 7àh en entreprise, en alternance- Découverte-métiers, plateaux techniques, rencontres d’acteurs économiques et sociaux, mise en réseau- Retours réflexifs et coaching- Constitution d’un portfolio de ressources utiles pour l’autonomie post-formationReconnaissance en fin de formationPassation du DCL FLE permettant de valider un niveau (possibilité TCF)Durée indicative- 315h en centre et 70h en milieu professionnel- Sur 12 semaines (31,5 heures hebdo)Dates Sessions à partir de septembre 2019Lieux perpignan, Céret, Le Boulou, Argelès sur Mer, Prades, Font-Romeu, Narbonne, Carcassonne, Castelnaudary, Limoux, Lézignan-CorbièresContactsConseillère en formation continueSophie Niezborala06 68 52 70 23sophie.niezborala@ac-montpellier.frCoordinatrice pédagogiqueSoumeya Meniai06 70 46 97 89meniaisoumeya@gmail.comAssistante administrativeMarie-Catherine Malot04 68 52 55 54marie-catherine.malot@ac-montpellier.frLieu Rue Charles Blanc – 66 000 Perpignan04 68 52 70 23greta-perpignan@ac-montpellier.fr

Profil illettrisme : Ces ateliers sont destinés aux personnes qui, après avoir été scolarisées en langue française, n'ont pas acquis une maitrise suffisante de la lecture, de l'écriture, du calcul, des compétences de base pour être autonomes dans les situations les plus simples de la vie courante.

Nos partenaires Hôtel de Région Toulouse22 bd du Maréchal Juin 31406 Toulouse cedex 9 T : 05 61 33 50 50 Atelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 PerpignanT: 04 68 08 10 08 Mairie de PerpignanPlace de la loge66000 PerpignanT: 04 68 66 30 66 DREETS76 Bd Aristide Briand66100 PerpignanT: 04 11 64 39 00

Répertoire numérque des dispositifs

Pyrénées Orientales

En savoir +

Hélène GIROUAtelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 Perpignan@ : cria66@ac-montpellier.frT : 06 01 95 67 23

CIR ( Hors UE )

LECTIO

St Paul de fenouillet

Estagel

Rivesaltes

Pia

Toreilles

St Laurent de la Salanque

Perpignan

OEPRE

ASL

Canet

Cabestany

Alenya

Latour-Bas-Elne

Argelès

Elne

St André

Le boulou

Céret

Arles sur tech

Prades

Ille sur têt

Millas

St Feliu d'Aval

PAL

Toulouges

Thuir

Saillagouse

Bompas

RAN

PMSP

AFC

Profil illettrisme

A1

B1

C1

Nous écrire

FORMATION LINGUISTIQUE CIR- Contrat d’Intégration Républicain Profil Alpha- FLE Publics CIR Les étrangers primo-arrivants de plus de 16 ans, hors Union européenne, en situation régulière et ayant vocation à s’installer durablement en France (de janvier 2007 à 2016 signataire du CAI)Dispense : Avoir effectué une scolarité dans un établissement d’enseignement secondaire français pendant au moins 3 ans ou avoir suivi des études supérieures en français au moins 1 an. Un engagementSuivre une formation civique relative aux principes aux valeurs et aux institutions de la République + une formation linguistique visant l’acquisition de langue françaiseDurée du contratUn an (prolongation possible de un an maximum)DémarcheUne convocation par l’OFFI suivie d’un entretien individuel et personnalisé + un test de connaissance en françaisla formation civiqueformation civique de 4 jours obligatoires (les institutions françaises et les valeurs de la république – La société française et la vie en France)La formation linguistiqueUn test de positionnement linguistique. Si le niveau est inférieur au niveau A1 du CECRL une formation linguistique est prescrite.Un dispositif d’apprentissage de la langue visant l’acquisition d’un usage quotidien du français et des outils nécessaires à la bonne insertion dans la société française (apprentissage des usages et des valeurs de la République).Des parcours intensifs de 20 à 30 heures par semaine. La formation ne doit pas dépasser 7 mois. Assister à la formation est obligatoire.Parcours linguistiquesParcours de 600h : Non francophoneForts freins à l’apprentissage :Non scolariséNon lecteur, non scripteur en langue maternelleEloigné de la langue françaiseEloigné des mécanismes d’apprentissageDe niveau < A1.1 à l’entréeParcours de 400h : Non francophonePeu scolarisé dans sa langue maternelleCompétences à l’oral proche du niveau A1De niveau A1.1 oral à l’entréeParcours de 200h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternelleCompétences à l’oral et à l’écrit restent à consoliderDe niveau A1.1 à l’entréeParcours de 100h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternellePersonne communique à l’oral, à l’écrit les compétences restent à généraliserDe niveau A1.1 à l’entréeOrientation du publicL’Office français de l’immigration et l’intégration (OFFI)Sortie de dispositifLe passage d'un test de compétences linguistiques de niveau A1 est proposé aux bénéficiaires ayant réussi le parcours A1 et pris en charge par l'Ofii à l'issue du parcours A1.Par ailleurs, deux parcours complémentaires facultatifs sont proposés aux signataires du CIR permettant de progresser vers les niveaux A2 et B1 oral :

  • 100 h visant le niveau A2 pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A1 et pouvant le justifier ;
  • 50 h visant le niveau B1 oral pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A2 et pouvant le justifier.
Les passages d'examens en vue d'obtenir un diplôme ou une certification de niveau A2 et B1 oral sont à la charge des bénéficiaires et n'ont pas de caractère obligatoire. Financement et durée du dispositif La formation linguistique est financée par l’Etat (Office français de l’immigration et de l’intégration). Cette formation est dispensée par des professionnels de l’apprentissage du français retenus dans le cadre de marchés publics. Plus d’information : www.ofii.fr

LECTIO Profil - Illettrisme -FLECe dispositif doit permettre aux stagiaires d’acquérir une aisance certaine dans les savoirs fondamentaux (écrit et oral) afin de poursuivre ensuite leur parcours en formation pré qualifiante, qualifiante ou d’accéder à un emploi. 1-Objectif Les prestations attendues sont destinées à tout public y compris les demandeurs d’emploi toutes catégories. Ce programme a pour objectif de permettre au public en situation d’illettrisme d’atteindre les degrés 1 et 2 des savoirs fondamentaux (oral et écrit) du cadre national de référence « Lutter ensemble contre l’illettrisme » de l’Agence Nationale de Lutte contre l’Illettrisme (ANLCI).3 parcours sont possibles :- Parcours court 130h (en moyenne) avec le 1er module thématique (70h)- Parcours moyen 200h (en moyenne) avec le 1er et le 2e module thématique (70h/module)- Parcours long 270h (en moyenne)avec 1er, 2e, 3e module thématique (70h/module)Cette formation n’est pas rémunéréeA la sortie de la formation, le stagiaire doit être en capacité d’intégrer une formation pré qualifiante, qualifiante ou un emploi. 2-Public cible Tout statut y compris les demandeurs d’emploiPas de prescriptions obligatoiresProfil- Personnes en situation d’illettrisme- Personne ayant suivi une scolarité en français- Personne de + 16 ans qui a suivi un apprentissage en français niveau A1 atteint à l’oral et à l’écrit.En aucun cas ce dispositif est ouvert aux analphabètes 3-Financement du dispositifLe financement Cap Compétences Clés est assuré par le Conseil Régional

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE CADRE DE OUVRIR L’ECOLE AUX PARENTS POUR REUSSIR L’INTEGRATION Profil Alpha –FLE Publics Les parents d’élèves (des écoles maternelles, primaires, des collèges et lycées) étrangers (hors UE) ou immigrés ne maitrisant par le français. Pour autant, les parents ne peuvent bénéficier à la fois de cette opération et des prestations prescrites dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration (CAI), devenu obligatoire depuis la loi du 24 juillet 2006 relative à l'immigration et à l'intégration.

  • Objectifs du dispositif
Apprendre, dans l’enceinte d’un établissement scolaire, la langue française, à l’oral et à l’écrit en s’appropriant les principes et les valeurs de la République, en découvrant le fonctionnement de l’école afin d’acquérir les moyens d’aider ses propres enfants au cours de leur scolarité. Dans ce cadre, l'opération propose aux parents volontaires des formations visant trois objectifs simultanés :
  • L'acquisition d’une meilleure maîtrise de la langue française (alphabétisation, apprentissage ou perfectionnement) ;
  • La présentation des principes, des valeurs et des usages de la société française ;
  • Une meilleure connaissance de l'institution scolaire, des droits et des devoirs des élèves et de leurs parents, afin de donner aux parents les moyens de mieux suivre la scolarité de leurs enfants.
Orientation des publics Sur proposition des établissements scolaires. Sur Perpignan 3 sites sont ouverts pour 2014 : Collèges Pagnol, Pons et Sévigné Financement du dispositif DAAEN - les crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. Plus d’information : DRJSCS LR : christine.bruneau@drjscs.gouv.fr DDCS 66 : danielle.benet@sante.gouv.fr

LES ATELIERS LINGUISTIQUES ET SOCIO LINGUISTIQUES Profil Alpha- FLE - FLI Publics Adultes immigrés qui souhaitent améliorer leur maîtrise de la communication en langue française pour être autonomes :

  • Scolarisé ou non dans sa langue maternelle.
  • S’inscrivant dans une démarche d’apprentissage pour soutenir un projet personnel (parents d’élève, salariés, citoyens, consommateurs, usagers des espaces sociaux, etc.)
  • En apprentissage de la langue française dans un objectif d’insertion professionnelle
Objectif du dispositif Apprendre à communiquer en français pour avoir un usage autonome des espaces sociaux dans le champ de la vie personnelle (commerce, banque, poste, ..) de la vie culturelle (activités associatives, bibliothèques, musées…) de la vie publique (école, mairie,..) de la vie citoyenne (institutions, démocratie,..) de la vie économique. Les ateliers sociolinguistiques (ASL) sont des actions de proximité qui permettent l’apprentissage de la langue française dans un contexte d’immersion et permettre de construire des parcours cohérents et adaptés à leurs souhaits (formation, participation citoyenne, vie professionnelle…). Les ateliers socio linguistiques se déroulent sur une durée inférieure à 6 heures par semaine. Orientation des publics Préfectures, pôles emploi, services sociaux, missions locales, associations, organismes de formation, municipalités… Financement du dispositif Les ASL peuvent être financés par la DAAEN - Des crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. D’autres financements doivent être mobilisés : Conseils généraux (PDI), les communes, les communautés de communes, les PLIE (Plan Local pour l’Insertion et l’Emploi), les Contrats Urbains de Cohésion Sociale (CUCS)…

PAL : Pôle d’apprentissage de la langue Public Les bénéficiaires du RSA ne maîtrisant pas, la langue française, principal obstacle à leur insertion sociale et professionnelle. Objectif du dispositif Favoriser l’apprentissage de la langue française, à travers la mise en place de trois ateliers collectifs (alphabétisation, illettrisme et français langue étrangère (FLE)). Contenu des ateliers

  • Atelier alphabétisation : pour les public ne sachant ni lire, ni écrire (bénéficiaire n’ayant jamais eu accès à l’apprentissage de la langue).
  • Atelier illettrisme : pour les publics ayant été scolarisés en France ou en langue française (bénéficiaires présentant des difficultés en lecture, écriture).
  • Atelier Français Langue Etrangère (FLE) : pour les publics apprenants non francophones migrants ayant eu accès à l’apprentissage du français dans le cadre scolaire, professionnel ou personnel dans leur pays d’origine.
A l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué. Sauf avis contraire de l’équipe pédagogique, le bénéficiaire pourra être positionné sur un examen validant ses compétences. Atelier alphabétisation : Diplôme initial de langue française (DILF) Atelier illettrisme : Certificat de formation générale (CFG) ou diplôme d’étude en langue française (DELF) Atelier FLE : Tests de connaissances du français (TCF) ou diplôme d’études en langue française (DELF). Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les assistants sociaux (AS) Les conseillers en économie sociale et familiale (CESF) Les conseillers d’insertion (CI) Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

RAN : Remise à niveau Public Bénéficiaires du RSA ayant besoin de remise à niveau et capables de se mobiliser autour d’un projet pré professionnel ou sur de la formation. Objectif du dispositif Favoriser la réalisation d’un projet pré professionnel par une préparation individuelle. Contenu des ateliers

  • Atelier Remise à Niveau- Remise à niveau en français, mathématiques.- Remise à niveau en anglais, espagnol, catalan- Informatique (objectif d’amélioration des connaissances en informatique)- Secrétariat- Préparation aux concours ou examens- ComptabilitéA l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué sur le niveau atteint et il doit être positionné, dans la mesure du possible, sur l’examen validant ses compétences (Certificat de formation Générale (CFG), le Passeport de Compétence Informatique Européen (PCIE)…)
  • Atelier projet- Travail sur le projet professionnel- Préparation aux tests de sélection notamment dans le cadre du PRQ (programme Régional Qualifiant)- Vérification et validation du projet professionnel
  • Atelier technique de recherche d’emploi- techniques de recherche d’emploi (préparation aux entretiens d’embauche, lettre de motivation, CV…)- Accompagnement vers l’emploiMise en place d’une stratégie et d’objectifs : entreprises à contacter, démarches à réaliser, réponses aux offres d’emploi. Cet accompagnement, permet de mettre en place une dynamique de groupe facilitant les échanges entre chacun des participants.
Stage pratique d’immersion en entreprisesUn cadre légal doit être mis en place avant d’entreprendre des démarches concernant la découverte métiers en immersion en entreprise. Une convention de stage tripartite doit être signée entre l’attributaire, l’employeur, et le bénéficiaire.Elle précisera notamment : les dates, la durée du stage, son objet, son contenu et ses modalités dévaluation, l’identification exacte du tuteur ainsi que les modalités de contrôle de l’assiduité…L’attributaire doit également prévoir une visite, sur le lieu de stage. Cette visite a pour objectif de réaliser un bilan entre le bénéficiaire, le tuteur en entreprise et le formateur référent. Si exceptionnellement, cette visite n’est pas possible un rendu téléphonique doit être réalisé. L’attributaire doit effectuer une déclaration mensuelle à l’URSSAFCouverture accident du travail Si l’action se déroule sur plusieurs lieux, les ateliers demandés ci-dessus doivent être mis en œuvre sur chacune des localisations souhaitées pour le lot concerné. Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les conseillers professionnels de Pôle emploi Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES Niveaux communs de compétences – Échelle globale (Conseil de l’Europe 2001) http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/Framework_FR.pdf C2 : Maîtrise Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. C1 : Autonome Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. B2 : Avancé ou utilisateur indépendant Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. B1 : Niveau seuil Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. A2 Intermédiaire ou de survie Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. A1Introductif Ou de découverte Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A1.1 (Hors CECR d’après Beacco, Ferrari, Lhote, Tagliante, 2005) Peut comprendre quelques expressions familières et quotidiennes utilisées dans des situations de communication très récurrentes ainsi que des énoncés très simples visant à satisfaire certains besoins concrets de la vie sociale ; il peut en utiliser certains. Peut s’identifier et répondre à des questions concernant, par exemple, sa nationalité, son âge, son état civil, sa profession, son lieu d’habitation… et, éventuellement, poser lui-même des questions de ce type à quelqu’un de non totalement inconnu ou dans une interaction administrative ou de service prévisible. Contact : www.ressources-territoires.com Janvier 2014

AFC français langue étrangèreParcours du niveau A1 jusqu’au B2 Public concerné Demandeurs d’emplois non francophones natifs, débrouillés en français ayant besoin d’acquérir le niveau indépendant de communication orale et écrite pour :- Optimiser leur recherche d’emploi- Intégrer une formation professionnelle qualifiante- Evoluer professionnellement vers un emploi aux interactions en français plus complexes- Poursuivre leur intégration socioculturelle, citoyenne et professionnelle en France.Prérequis- Niveau A1.1 en français atteint- Lire, écrire, compter dans la langue maternelle d’origine- Souhaiter poser les bases d’un projet professionnelObjectifs A l’issue de la formation le/ la stagiaire aura progressé et sera capable , de façon autonome de :- Identifier et solliciter les structures-ressources de l’emploi et les acteurs économiques de proximité- Se représenter le fonctionnement d’une entreprise en France et les besoins locaux en main d’œuvre- Prendre conscience de son profil (parcours, compétences, qualités) et ébaucher un projet professionnel intégrant les opportunités du bassin d’emploi et l’usage du numérique- Transformer chaque expérience immersive en compétences linguistiques et socioprofessionnelles- Se fier à la capacité à travailler en équipe et s’y faire comprendre en français- se représenter sa place dans le monde du travail et savoir quoi faire à l’issue de la formation pour concrétiser progressivement son projetContenuModule 1 – « le monde du travail autour de moi »- Situer et connaître les réseaux professionnels à « portée de main », aborder ces réseaux et identifier les opportunités de travail- Cibler ses pistes et associer ces opportunités aux mesures d’accompagnement emploi-formation- Interroger sa mobilité et déterminer son périmètreModule 2 – « Mon projet professionnel et ma recherche »- Faire le point sur son parcours- Elaborer son CV et son profil de compétences sur pole-emploi.fr- Poser des bases de son projet professionnel et organiser sa veilleModule 3 – « Je trouve un stage et m’y investis »- Cibler des lieux de stage en lien avec son projet- Prendre contact avec les entreprises, au téléphone ou en direct- Rencontrer l’entreprise d’un contact établi- Confirmer la réalisation du stage- Tenir un carnet de bord multimédia et en exploiter pédagogiquement le contenu- Contribuer activement à ses apprentissages et ceux du groupeModule 4 – « Mon plan d’action »- Déterminer un projet professionnel- Recherche d’emploi et/ou de formationModule 5 – Certification en français du milieu professionnel- Préparation puis passationMéthodes pédagogiques- Formateurs spécialisés FLE-FLI- Formation conçue comme une expérience d’immersion pas à pas en milieu professionnel- Stage de 7àh en entreprise, en alternance- Découverte-métiers, plateaux techniques, rencontres d’acteurs économiques et sociaux, mise en réseau- Retours réflexifs et coaching- Constitution d’un portfolio de ressources utiles pour l’autonomie post-formationReconnaissance en fin de formationPassation du DCL FLE permettant de valider un niveau (possibilité TCF)Durée indicative- 315h en centre et 70h en milieu professionnel- Sur 12 semaines (31,5 heures hebdo)Dates Sessions à partir de septembre 2019Lieux perpignan, Céret, Le Boulou, Argelès sur Mer, Prades, Font-Romeu, Narbonne, Carcassonne, Castelnaudary, Limoux, Lézignan-CorbièresContactsConseillère en formation continueSophie Niezborala06 68 52 70 23sophie.niezborala@ac-montpellier.frCoordinatrice pédagogiqueSoumeya Meniai06 70 46 97 89meniaisoumeya@gmail.comAssistante administrativeMarie-Catherine Malot04 68 52 55 54marie-catherine.malot@ac-montpellier.frLieu Rue Charles Blanc – 66 000 Perpignan04 68 52 70 23greta-perpignan@ac-montpellier.fr

Profil illettrisme : Ces ateliers sont destinés aux personnes qui, après avoir été scolarisées en langue française, n'ont pas acquis une maitrise suffisante de la lecture, de l'écriture, du calcul, des compétences de base pour être autonomes dans les situations les plus simples de la vie courante.

Nos partenaires Hôtel de Région Toulouse22 bd du Maréchal Juin 31406 Toulouse cedex 9 T : 05 61 33 50 50 Atelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 PerpignanT: 04 68 08 10 08 Mairie de PerpignanPlace de la loge66000 PerpignanT: 04 68 66 30 66 DREETS76 Bd Aristide Briand66100 PerpignanT: 04 11 64 39 00

Répertoire numérque des dispositifs

Pyrénées Orientales

En savoir +

Hélène GIROUAtelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 Perpignan@ : cria66@ac-montpellier.frT : 06 01 95 67 23

CIR ( Hors UE )

LECTIO

St Paul de fenouillet

Estagel

Rivesaltes

Pia

Toreilles

St Laurent de la Salanque

OEPRE

Perpignan

ASL

Canet

Cabestany

Alenya

Latour-Bas-Elne

Argelès

Elne

St André

Le boulou

Céret

Arles sur tech

Prades

Ille sur têt

Millas

PAL

St Feliu d'Aval

Toulouges

Thuir

Saillagouse

Bompas

RAN

PMSP

AFC

Profil illettrisme

A1

B1

C1

Nous écrire

FORMATION LINGUISTIQUE CIR- Contrat d’Intégration Républicain Profil Alpha- FLE Publics CIR Les étrangers primo-arrivants de plus de 16 ans, hors Union européenne, en situation régulière et ayant vocation à s’installer durablement en France (de janvier 2007 à 2016 signataire du CAI)Dispense : Avoir effectué une scolarité dans un établissement d’enseignement secondaire français pendant au moins 3 ans ou avoir suivi des études supérieures en français au moins 1 an. Un engagementSuivre une formation civique relative aux principes aux valeurs et aux institutions de la République + une formation linguistique visant l’acquisition de langue françaiseDurée du contratUn an (prolongation possible de un an maximum)DémarcheUne convocation par l’OFFI suivie d’un entretien individuel et personnalisé + un test de connaissance en françaisla formation civiqueformation civique de 4 jours obligatoires (les institutions françaises et les valeurs de la république – La société française et la vie en France)La formation linguistiqueUn test de positionnement linguistique. Si le niveau est inférieur au niveau A1 du CECRL une formation linguistique est prescrite.Un dispositif d’apprentissage de la langue visant l’acquisition d’un usage quotidien du français et des outils nécessaires à la bonne insertion dans la société française (apprentissage des usages et des valeurs de la République).Des parcours intensifs de 20 à 30 heures par semaine. La formation ne doit pas dépasser 7 mois. Assister à la formation est obligatoire.Parcours linguistiquesParcours de 600h : Non francophoneForts freins à l’apprentissage :Non scolariséNon lecteur, non scripteur en langue maternelleEloigné de la langue françaiseEloigné des mécanismes d’apprentissageDe niveau < A1.1 à l’entréeParcours de 400h : Non francophonePeu scolarisé dans sa langue maternelleCompétences à l’oral proche du niveau A1De niveau A1.1 oral à l’entréeParcours de 200h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternelleCompétences à l’oral et à l’écrit restent à consoliderDe niveau A1.1 à l’entréeParcours de 100h : Personne scolarisée de façon significative dans sa langue maternellePersonne communique à l’oral, à l’écrit les compétences restent à généraliserDe niveau A1.1 à l’entréeOrientation du publicL’Office français de l’immigration et l’intégration (OFFI)Sortie de dispositifLe passage d'un test de compétences linguistiques de niveau A1 est proposé aux bénéficiaires ayant réussi le parcours A1 et pris en charge par l'Ofii à l'issue du parcours A1.Par ailleurs, deux parcours complémentaires facultatifs sont proposés aux signataires du CIR permettant de progresser vers les niveaux A2 et B1 oral :

  • 100 h visant le niveau A2 pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A1 et pouvant le justifier ;
  • 50 h visant le niveau B1 oral pour tout signataire du CIR (ou CAI < à 5 ans) ayant atteint le niveau A2 et pouvant le justifier.
Les passages d'examens en vue d'obtenir un diplôme ou une certification de niveau A2 et B1 oral sont à la charge des bénéficiaires et n'ont pas de caractère obligatoire. Financement et durée du dispositif La formation linguistique est financée par l’Etat (Office français de l’immigration et de l’intégration). Cette formation est dispensée par des professionnels de l’apprentissage du français retenus dans le cadre de marchés publics. Plus d’information : www.ofii.fr

LECTIO Profil - Illettrisme -FLECe dispositif doit permettre aux stagiaires d’acquérir une aisance certaine dans les savoirs fondamentaux (écrit et oral) afin de poursuivre ensuite leur parcours en formation pré qualifiante, qualifiante ou d’accéder à un emploi. 1-Objectif Les prestations attendues sont destinées à tout public y compris les demandeurs d’emploi toutes catégories. Ce programme a pour objectif de permettre au public en situation d’illettrisme d’atteindre les degrés 1 et 2 des savoirs fondamentaux (oral et écrit) du cadre national de référence « Lutter ensemble contre l’illettrisme » de l’Agence Nationale de Lutte contre l’Illettrisme (ANLCI).3 parcours sont possibles :- Parcours court 130h (en moyenne) avec le 1er module thématique (70h)- Parcours moyen 200h (en moyenne) avec le 1er et le 2e module thématique (70h/module)- Parcours long 270h (en moyenne)avec 1er, 2e, 3e module thématique (70h/module)Cette formation n’est pas rémunéréeA la sortie de la formation, le stagiaire doit être en capacité d’intégrer une formation pré qualifiante, qualifiante ou un emploi. 2-Public cible Tout statut y compris les demandeurs d’emploiPas de prescriptions obligatoiresProfil- Personnes en situation d’illettrisme- Personne ayant suivi une scolarité en français- Personne de + 16 ans qui a suivi un apprentissage en français niveau A1 atteint à l’oral et à l’écrit.En aucun cas ce dispositif est ouvert aux analphabètes 3-Financement du dispositifLe financement Cap Compétences Clés est assuré par le Conseil Régional

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE CADRE DE OUVRIR L’ECOLE AUX PARENTS POUR REUSSIR L’INTEGRATION Profil Alpha –FLE Publics Les parents d’élèves (des écoles maternelles, primaires, des collèges et lycées) étrangers (hors UE) ou immigrés ne maitrisant par le français. Pour autant, les parents ne peuvent bénéficier à la fois de cette opération et des prestations prescrites dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration (CAI), devenu obligatoire depuis la loi du 24 juillet 2006 relative à l'immigration et à l'intégration.

  • Objectifs du dispositif
Apprendre, dans l’enceinte d’un établissement scolaire, la langue française, à l’oral et à l’écrit en s’appropriant les principes et les valeurs de la République, en découvrant le fonctionnement de l’école afin d’acquérir les moyens d’aider ses propres enfants au cours de leur scolarité. Dans ce cadre, l'opération propose aux parents volontaires des formations visant trois objectifs simultanés :
  • L'acquisition d’une meilleure maîtrise de la langue française (alphabétisation, apprentissage ou perfectionnement) ;
  • La présentation des principes, des valeurs et des usages de la société française ;
  • Une meilleure connaissance de l'institution scolaire, des droits et des devoirs des élèves et de leurs parents, afin de donner aux parents les moyens de mieux suivre la scolarité de leurs enfants.
Orientation des publics Sur proposition des établissements scolaires. Sur Perpignan 3 sites sont ouverts pour 2014 : Collèges Pagnol, Pons et Sévigné Financement du dispositif DAAEN - les crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. Plus d’information : DRJSCS LR : christine.bruneau@drjscs.gouv.fr DDCS 66 : danielle.benet@sante.gouv.fr

LES ATELIERS LINGUISTIQUES ET SOCIO LINGUISTIQUES Profil Alpha- FLE - FLI Publics Adultes immigrés qui souhaitent améliorer leur maîtrise de la communication en langue française pour être autonomes :

  • Scolarisé ou non dans sa langue maternelle.
  • S’inscrivant dans une démarche d’apprentissage pour soutenir un projet personnel (parents d’élève, salariés, citoyens, consommateurs, usagers des espaces sociaux, etc.)
  • En apprentissage de la langue française dans un objectif d’insertion professionnelle
Objectif du dispositif Apprendre à communiquer en français pour avoir un usage autonome des espaces sociaux dans le champ de la vie personnelle (commerce, banque, poste, ..) de la vie culturelle (activités associatives, bibliothèques, musées…) de la vie publique (école, mairie,..) de la vie citoyenne (institutions, démocratie,..) de la vie économique. Les ateliers sociolinguistiques (ASL) sont des actions de proximité qui permettent l’apprentissage de la langue française dans un contexte d’immersion et permettre de construire des parcours cohérents et adaptés à leurs souhaits (formation, participation citoyenne, vie professionnelle…). Les ateliers socio linguistiques se déroulent sur une durée inférieure à 6 heures par semaine. Orientation des publics Préfectures, pôles emploi, services sociaux, missions locales, associations, organismes de formation, municipalités… Financement du dispositif Les ASL peuvent être financés par la DAAEN - Des crédits sont délégués à la DRJSCS sous l’égide du Préfet de région. D’autres financements doivent être mobilisés : Conseils généraux (PDI), les communes, les communautés de communes, les PLIE (Plan Local pour l’Insertion et l’Emploi), les Contrats Urbains de Cohésion Sociale (CUCS)…

PAL : Pôle d’apprentissage de la langue Public Les bénéficiaires du RSA ne maîtrisant pas, la langue française, principal obstacle à leur insertion sociale et professionnelle. Objectif du dispositif Favoriser l’apprentissage de la langue française, à travers la mise en place de trois ateliers collectifs (alphabétisation, illettrisme et français langue étrangère (FLE)). Contenu des ateliers

  • Atelier alphabétisation : pour les public ne sachant ni lire, ni écrire (bénéficiaire n’ayant jamais eu accès à l’apprentissage de la langue).
  • Atelier illettrisme : pour les publics ayant été scolarisés en France ou en langue française (bénéficiaires présentant des difficultés en lecture, écriture).
  • Atelier Français Langue Etrangère (FLE) : pour les publics apprenants non francophones migrants ayant eu accès à l’apprentissage du français dans le cadre scolaire, professionnel ou personnel dans leur pays d’origine.
A l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué. Sauf avis contraire de l’équipe pédagogique, le bénéficiaire pourra être positionné sur un examen validant ses compétences. Atelier alphabétisation : Diplôme initial de langue française (DILF) Atelier illettrisme : Certificat de formation générale (CFG) ou diplôme d’étude en langue française (DELF) Atelier FLE : Tests de connaissances du français (TCF) ou diplôme d’études en langue française (DELF). Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les assistants sociaux (AS) Les conseillers en économie sociale et familiale (CESF) Les conseillers d’insertion (CI) Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

RAN : Remise à niveau Public Bénéficiaires du RSA ayant besoin de remise à niveau et capables de se mobiliser autour d’un projet pré professionnel ou sur de la formation. Objectif du dispositif Favoriser la réalisation d’un projet pré professionnel par une préparation individuelle. Contenu des ateliers

  • Atelier Remise à Niveau- Remise à niveau en français, mathématiques.- Remise à niveau en anglais, espagnol, catalan- Informatique (objectif d’amélioration des connaissances en informatique)- Secrétariat- Préparation aux concours ou examens- ComptabilitéA l’issue de l’action, le bénéficiaire est évalué sur le niveau atteint et il doit être positionné, dans la mesure du possible, sur l’examen validant ses compétences (Certificat de formation Générale (CFG), le Passeport de Compétence Informatique Européen (PCIE)…)
  • Atelier projet- Travail sur le projet professionnel- Préparation aux tests de sélection notamment dans le cadre du PRQ (programme Régional Qualifiant)- Vérification et validation du projet professionnel
  • Atelier technique de recherche d’emploi- techniques de recherche d’emploi (préparation aux entretiens d’embauche, lettre de motivation, CV…)- Accompagnement vers l’emploiMise en place d’une stratégie et d’objectifs : entreprises à contacter, démarches à réaliser, réponses aux offres d’emploi. Cet accompagnement, permet de mettre en place une dynamique de groupe facilitant les échanges entre chacun des participants.
Stage pratique d’immersion en entreprisesUn cadre légal doit être mis en place avant d’entreprendre des démarches concernant la découverte métiers en immersion en entreprise. Une convention de stage tripartite doit être signée entre l’attributaire, l’employeur, et le bénéficiaire.Elle précisera notamment : les dates, la durée du stage, son objet, son contenu et ses modalités dévaluation, l’identification exacte du tuteur ainsi que les modalités de contrôle de l’assiduité…L’attributaire doit également prévoir une visite, sur le lieu de stage. Cette visite a pour objectif de réaliser un bilan entre le bénéficiaire, le tuteur en entreprise et le formateur référent. Si exceptionnellement, cette visite n’est pas possible un rendu téléphonique doit être réalisé. L’attributaire doit effectuer une déclaration mensuelle à l’URSSAFCouverture accident du travail Si l’action se déroule sur plusieurs lieux, les ateliers demandés ci-dessus doivent être mis en œuvre sur chacune des localisations souhaitées pour le lot concerné. Orientation des publics Les référents des Maisons Sociales de Proximité (MSP) Les conseillers professionnels de Pôle emploi Les organismes agréés par le Conseil Général Un professionnel de l’insertion du Conseil Général est l’interlocuteur privilégié de l’attributaire pour le déroulement de l’action.

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES Niveaux communs de compétences – Échelle globale (Conseil de l’Europe 2001) http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/Framework_FR.pdf C2 : Maîtrise Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. C1 : Autonome Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. B2 : Avancé ou utilisateur indépendant Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. B1 : Niveau seuil Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. A2 Intermédiaire ou de survie Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. A1Introductif Ou de découverte Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A1.1 (Hors CECR d’après Beacco, Ferrari, Lhote, Tagliante, 2005) Peut comprendre quelques expressions familières et quotidiennes utilisées dans des situations de communication très récurrentes ainsi que des énoncés très simples visant à satisfaire certains besoins concrets de la vie sociale ; il peut en utiliser certains. Peut s’identifier et répondre à des questions concernant, par exemple, sa nationalité, son âge, son état civil, sa profession, son lieu d’habitation… et, éventuellement, poser lui-même des questions de ce type à quelqu’un de non totalement inconnu ou dans une interaction administrative ou de service prévisible. Contact : www.ressources-territoires.com Janvier 2014

AFC français langue étrangèreParcours du niveau A1 jusqu’au B2 Public concerné Demandeurs d’emplois non francophones natifs, débrouillés en français ayant besoin d’acquérir le niveau indépendant de communication orale et écrite pour :- Optimiser leur recherche d’emploi- Intégrer une formation professionnelle qualifiante- Evoluer professionnellement vers un emploi aux interactions en français plus complexes- Poursuivre leur intégration socioculturelle, citoyenne et professionnelle en France.Prérequis- Niveau A1.1 en français atteint- Lire, écrire, compter dans la langue maternelle d’origine- Souhaiter poser les bases d’un projet professionnelObjectifs A l’issue de la formation le/ la stagiaire aura progressé et sera capable , de façon autonome de :- Identifier et solliciter les structures-ressources de l’emploi et les acteurs économiques de proximité- Se représenter le fonctionnement d’une entreprise en France et les besoins locaux en main d’œuvre- Prendre conscience de son profil (parcours, compétences, qualités) et ébaucher un projet professionnel intégrant les opportunités du bassin d’emploi et l’usage du numérique- Transformer chaque expérience immersive en compétences linguistiques et socioprofessionnelles- Se fier à la capacité à travailler en équipe et s’y faire comprendre en français- se représenter sa place dans le monde du travail et savoir quoi faire à l’issue de la formation pour concrétiser progressivement son projetContenuModule 1 – « le monde du travail autour de moi »- Situer et connaître les réseaux professionnels à « portée de main », aborder ces réseaux et identifier les opportunités de travail- Cibler ses pistes et associer ces opportunités aux mesures d’accompagnement emploi-formation- Interroger sa mobilité et déterminer son périmètreModule 2 – « Mon projet professionnel et ma recherche »- Faire le point sur son parcours- Elaborer son CV et son profil de compétences sur pole-emploi.fr- Poser des bases de son projet professionnel et organiser sa veilleModule 3 – « Je trouve un stage et m’y investis »- Cibler des lieux de stage en lien avec son projet- Prendre contact avec les entreprises, au téléphone ou en direct- Rencontrer l’entreprise d’un contact établi- Confirmer la réalisation du stage- Tenir un carnet de bord multimédia et en exploiter pédagogiquement le contenu- Contribuer activement à ses apprentissages et ceux du groupeModule 4 – « Mon plan d’action »- Déterminer un projet professionnel- Recherche d’emploi et/ou de formationModule 5 – Certification en français du milieu professionnel- Préparation puis passationMéthodes pédagogiques- Formateurs spécialisés FLE-FLI- Formation conçue comme une expérience d’immersion pas à pas en milieu professionnel- Stage de 7àh en entreprise, en alternance- Découverte-métiers, plateaux techniques, rencontres d’acteurs économiques et sociaux, mise en réseau- Retours réflexifs et coaching- Constitution d’un portfolio de ressources utiles pour l’autonomie post-formationReconnaissance en fin de formationPassation du DCL FLE permettant de valider un niveau (possibilité TCF)Durée indicative- 315h en centre et 70h en milieu professionnel- Sur 12 semaines (31,5 heures hebdo)Dates Sessions à partir de septembre 2019Lieux perpignan, Céret, Le Boulou, Argelès sur Mer, Prades, Font-Romeu, Narbonne, Carcassonne, Castelnaudary, Limoux, Lézignan-CorbièresContactsConseillère en formation continueSophie Niezborala06 68 52 70 23sophie.niezborala@ac-montpellier.frCoordinatrice pédagogiqueSoumeya Meniai06 70 46 97 89meniaisoumeya@gmail.comAssistante administrativeMarie-Catherine Malot04 68 52 55 54marie-catherine.malot@ac-montpellier.frLieu Rue Charles Blanc – 66 000 Perpignan04 68 52 70 23greta-perpignan@ac-montpellier.fr

Profil illettrisme : Ces ateliers sont destinés aux personnes qui, après avoir été scolarisées en langue française, n'ont pas acquis une maitrise suffisante de la lecture, de l'écriture, du calcul, des compétences de base pour être autonomes dans les situations les plus simples de la vie courante.

Nos partenaires Hôtel de Région Toulouse22 bd du Maréchal Juin 31406 Toulouse cedex 9 T : 05 61 33 50 50 Atelier Canopé 66 - PerpignanPlace Jean Moulin66000 PerpignanT: 04 68 08 10 08 Mairie de PerpignanPlace de la loge66000 PerpignanT: 04 68 66 30 66 DREETS76 Bd Aristide Briand66100 PerpignanT: 04 11 64 39 00