2021/2022 eTwinning Languages and Cultures of Antiquity
abel.fyq
Created on September 26, 2021
More creations to inspire you
AC/DC
Presentation
ENGLISH IRREGULAR VERBS
Presentation
ALL THE THINGS
Presentation
SANTIAGOVR_EN
Presentation
WWII TIMELINE WITH REVIEW
Presentation
BLENDED LEARNING
Presentation
TAKING A DEEPER DIVE
Presentation
Transcript
Aikaterini Zinieri, Ecole Victor Hugo (L'Aigle, France)Abel Carenas Velamazán, IES Palomeras-Vallecas (Madrid, España)
Multilateral eTwinning Seminar "Languages and Cultures of Antiquity": Project planningSeminario multilateral eTwinning "Lenguas y culturas de la Antigüedad" : Planificación de proyecto
https://twinspace.etwinning.net/195012/home
Aims defined from the beginningObjetivos definidos desde el inicio
https://twinspace.etwinning.net/195012/home
Information for families and image authorization for minorsInformación a las familias y autorización de imagen de los alumnos menores de edad
https://twinspace.etwinning.net/123409/home
https://twinspace.etwinning.net/195012/home
Icebreaker activities: teacher and student presentations… Actividades rompe-hielos : presentación de los profesores y alumnos…
https://twinspace.etwinning.net/123409/home
…logo contest to encourage the pupils to get involved in the project…concurso de logos para incitar a los alumnos a iniciarse en el proyecto
https://twinspace.etwinning.net/123409/home
Spanish day at the School Victor Hugo and French day at the IES Palomeras-Vallecas: a cultural and linguistic opening for all students, French and Spanish.Día español en la Escuela Víctor Hugo y día francés en el IES Palomeras-Vallecas: una apertura cultural y lingüística para todos los alumnos, franceses y españoles.
Activities defined by month and in common with colleagues. At the beginning of the project, they can just be ideas that can be specified over time and after discussion with partners. Actividades definidas por meses y en común con los compañeros. En el inicio del proyecto, podrían ser sólo algunas ideas que se concretan con el tiempo y la reflexión con los socios.
https://twinspace.etwinning.net/50772/home
https://twinspace.etwinning.net/123409/home
Dissemination of the projectDifusión del proyecto
https://twinspace.etwinning.net/74584
https://twinspace.etwinning.net/95367
https://twinspace.etwinning.net/95367/home
Evaluation by students, families, teachersEvaluación por los alumnos, familias y docentes
If this is your first eTwinning project, it is better to do something simple. In any case, you must be sincere with your partners about your aims, your time, the curriculum, your technology equipment.Si es vuestro primer proyecto eTwinning, mejor hacer algo sencillo. De todas maneras, debéis ser sinceros con vuestros socios respecto a tus objetivos, tu tiempo, el currículo, tus herramientas tecnológicas.Use project kits to get ideas that other colleagues have already tried.Utilizar los kit de proyectos para conseguir ideas que otros ya han explorado. In a project, there are two founders but there is no leader... The project is built with everyone and for everyone. The ideas are adapted to the level of students, what they are able to do and the partners can, with their proposals, improve our idea.En un proyecto hay dos fundadores pero no son los jefes… El proyecto se construye con todos y para todos. Las ideas se adaptan al nivel de los alumnos, lo que son capaces de hacer y los socios pueden, con sus propuestas, mejorar nuestra idea.
A few tipsAlgunos consejos
Activities need to be in the reach of the students, even though children often surprise us...Las actividades deben de ser alcanzables por los alumnos aunque a menudo los niños nos sorprenden…
https://twinspace.etwinning.net/95367/home
https://twinspace.etwinning.net/123409
Use videoconferencing with the partners in order to plan the following activities or resolve problems that may appear.Recurrir a las videoconferencias con los compañeros para planificar las actividades siguientes o resolver problemas.
https://twinspace.etwinning.net/123409
Organize videoconferencing between students to strengthen their relations. It is also the opportunity for them to present their work or to express themselves in foreign language.Organizar videoconferencias entre los alumnos para reforzar los lazos entre ellos. Además es la ocasión para ellos de presentar su trabajo y expresarse en idioma extranjero.
Publish posts often at the home page of the Twinspace. The Twinspace is the showcase of the project and you have to take care of it. Hacer publicaciones a menudo en el diario del Twinspace del proyecto. El Twinspace es el escaparate de vuestro proyecto y hay que cuidarlo.
https://twinspace.etwinning.net/123409/home
Use the home page of the project to publish photos of the activities and a comment on them.Utilizar el diario del proyecto para poner fotografías de las actividades y un breve comentario sobre ellas.Visit the Twinspace with the students to see the progress of the project and to participate with their comments. Visitar el Twinspace con los alumnos para que vean la evolución del proyecto y participar con comentarios suyos igualmente.
https://twinspace.etwinning.net/123409
https://twinspace.etwinning.net/95367
Organize the Twinspace in logical order and by activity or theme. Ordenar el Twinspace en un orden lógico y por actividad o por tema. Publish pages by activity, not by school. The Twinspace is not a place where we show the works made by students of only one person but a place where we show what WE have built together (a book, websites, presentations, videos, etc).Publicar páginas por actividad, no por escuela. El Twinspace no es un lugar de exposición del trabajo de los alumnos de una persona sino un lugar donde enseñamos lo que construimos en común (libros, sitios web, presentaciones, vídeos, etc.).
https://twinspace.etwinning.net/123409
It is very important to have the authorization to publish the images of minors given by their parents (recording and publishing the voice, the image and the work of the students) and respect the General Data Protection Regulation (everything we will find on the Internet will be subject to copyright). Es muy importante de tener el permiso de imagen de los menores por parte de sus padres (grabación y difusión de la voz, de la imagen y del trabajo de los alumnos) y respectar el Reglamento General de Protección de Datos (todo lo que encontramos en Internet está sujeto a los derechos de autor).
Congratulate the students who have achieved a Quality Label: organize a ceremony which values the school and the students who have participated in the project. Felicitar a los alumnos si se obtiene un sello de calidad: organizar una ceremonia es reconocer al Centro y a los alumnos que participaron en el proyecto.
https://twinspace.etwinning.net/123409
Aikaterini Zinieri, Ecole Victor Hugo (L'Aigle, France)Abel Carenas Velamazán, IES Palomeras-Vallecas (Madrid, España)
Languages and Cultures of Antiquity Seminar: Project planningSeminario Lenguas y culturas de la Antigüedad : Planificación de proyecto