Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

Very Well Fandango: extranjerismos

Pon a prueba tu conocimiento sobre el uso correcto de los extranjerismos en español

1. La RAE especifica con claridad en el Diccionario panhispánico de dudas en relación a los extranjerismos:

Desde siempre, las lenguas han sido víctimas de la colonización lingüística

Hoy en día, es una obligación intercalar en nuestro discurso algunos anglicismos

Pregunta 1/5

Very Well Fandango: extranjerismos

Bienvenidos sean: siempre de forma ordenada y con adaptaciones morfológicas

¡Bien!

siguiente pregunta

¡Error!

Vuelve a intentarlo

Una marca tipográfica: cursiva o comillas

Dos marcas tipográficas: subrayado y comillas

Una nota a pie de página con la advertencia de “extranjerismo crudo”

Pregunta 2/5

Very Well Fandango: extranjerismos

2. En el caso de extranjerismos asentados en el uso internacional, la RAE recomienda:

¡Perfecto!

siguiente pregunta

No está bien

Vuelve a intentarlo

Un extranjerismo empleado en las disciplinas tecnológicas y digitales

Un extranjerismo de lenguas menores: debe elegirse la base inglesa

Son términos para los que existen equivalentes en español con plena vitalidad

Pregunta 3/5

Very Well Fandango: extranjerismos

3. Según la RAE, ¿qué es un extranjerismo superfluo o innecesario?

¡Bien!

siguiente pregunta

Incorrecto

Vuelve a intentarlo

Con pronunciación a la española y acentuación gráfica según las reglas de nuestra lengua

Solo con el cambio de las palabras acabadas en -ing

Es recomendable solo en casos puntuales y nunca como pauta general

Pregunta 4/5

Very Well Fandango: extranjerismos

4. En general, la RAE propone la adaptación de los extranjerismos a la fonética española:

Perfecto

siguiente pregunta

Incorrecto

Vuelve a intentarlo

Anglicismos, francesismos, alemanismos, italianismos y lusitanismos

Anglicismos, franquismos, germanismos, italianismos y portuguesismos

Inglesismos, galicismos, alemanismos, italianismos y portuguesismos

Pregunta 5/5

Very Well Fandango: extranjerismos

5. Los préstamos lingüísticos más habituales suelen proceder del inglés, el francés, el alemán, el italiano o el portugués. ¿Cuál sería la palabra adecuada para cada caso? Marca la opción correcta:

Anglicismos, galicismos, germanismos, italianismos y lusitanismos

¡Bien!

fINAL

¡Error!

Vuelve a intentarlo

Final

Very Well Fandango: extranjerismos

¡Enhorabuena, has aprobado!

¿Quieres saber más?

Prueba otro test: Atila, el azote de la lengua: de barbarismos y solecismos

Prueba otro test: El síndrome de 'La guerra de las Galaxias': ¡Que la fuerza te acompañe!

Prueba otro test: La Faraona: ni iros, ni veniros ni callaros