Want to make creations as awesome as this one?

C'est un projet de découverte et de partage avec nos partenaires européens de sites classés au Patrimoine Mondial de l’Unesco, qui nous entourent et ceux des pays d’origine des élèves de la classe et des classes partenaires.

Transcript

Projet réalisé par leProject created by theCM1CM2 BASILICdel'école Bouchesèche HOENHEIM

«Levez les yeux, découvrir et partager le Patrimoine mondial de l’UNESCO, qui nous entoure, avec nos partenaires européens »"“Discovering UNESCO's World Heritage across our region, Europe and the world”with our European partners ""

Index

1/L'origine du projet/The origin of the project

D -Le Barrage Vauban

2.Présentation de nos ecoles partenaires/Presentation of our partner schools

3. Qui sommes- nous ? /Who we are ?

4.Les sites choisis en France/Selected sites in France

A -Le lycée Pontonniers et la NeustadtB -La cathédrale Notre Dame de Strasbourg

C -La Petite France

E-La Bibliothèque Humaniste

F - Neuf Brisach

G -La Tour EiffelH - Le musée du LouvreI - Notre Dame de Strasbourg et Paris

6 . Quiz

7 . L'exposition "Lire la ville"/ The exposition "Lire la ville"

8 . Réponses au Quiz

5 .Les autres sites en Europe et ailleurs/Other sites in Europe and elsewhere

1. L'origine du projetDepuis quelques années, le profil de nos classes a changé : les élèves ont des origines et une histoire personnelle très différente, parfois marquée par la guerre. La notion de bien vivre ensemble devient plus difficile à faire comprendre et à mettre en œuvre. La participation au projet ERASMUS + N.H.M.A. (Noesis, History, Memory, Action) dont les principaux objectifs sont de développer le respect des droits de l'homme et promouvoir les valeurs de la culture européenne mais surtout d’aider les élèves à construire leur empathie envers les autres issus de différentes origines sociales et ethniques, a coulé de source. L’idée de s’appuyer sur leur richesse culturelle et l’histoire de leur ville, leur pays et d’explorer et découvrir les façons dont leur histoire est interconnectée avec l'histoire des cinq autres écoles partenaires, nous a amené à imaginé ce projet : « Partir à la découverte du Patrimoine mondial de l’UNESCO à travers notre région, l’Europe et le Monde ».

1. The origin of the projetIn recent years, the profile of our classes has changed: the students have very different origins and personal histories, sometimes marked by war. The notion of living well together is becoming more difficult to understand and to implement. Participation in the ERASMUS + N.H.M.A. (Noesis, History, Memory, Action) whose main objectives are to develop respect for human rights and promote the values ​​of European culture but above all to help students build their empathy towards others from different origins social and ethnic, has been taken for granted. The idea of ​​building on their cultural richness and the history of their city, their country and of exploring and discovering the ways in which their history is interconnected with the history of the other five partner schools, led us to imagine this project: “Discovering UNESCO's World Heritage across our region, Europe and the world”.

Retour à l'index

Présentation de nos classes partenaires/Presentation of our partner classes

1

the 8th Primary School of Evosmos, ThessalonikiGreece

Santa Marina of Pratdip, Catalonia

Polis Chrysochous Primary School, Cyprus

Watch

Upesleju Primary School, Latvia

Read more

Watch

Pour en savoir plus rendez-vous sur notre GeniallyTo learn more, visit our Genially

Retour à l'index

3/ Le CM1/CM2 Basilic

Boucheseche Primary School, France

Watch

Notre classe est constituée de 27 élèves : 14 CM1 et 13 CM2. Elle fonctionne comme l'école de Poudlard. Elles est organisée en 4 maisons (Gryffondor, Serpentard, Serdaigle et Poufsouffle) et les élèves ont été répartis par la cérémonie du Choixpeau. Chaque maison est représentée par un préfet qui est responsable du bon fonctionnement de son groupe et des points. Il est changé chaque mois./Our class is composed of 27 students: 14 CM1 and 13 CM2. It works like the Hogwarts school. It is organized in 4 houses (Gryffindor, Ravenclaw, Slytherin and Hufflepuff) and the students are distributed by the ceremony of the Choice Hat. Each house is represented by a prefect who is responsible for the good functioning of his group and the points. The prefect is changed every month.

Retour à l'index

3/ Les sites choisis en France/Selected sites in France

La Tour EiffelNotre DameLe musée du Louvres

La cathédrale de StrasbourgLe lycée PontonniersLa Petite FranceLe Quartier AllemandLe Pont VaubanLa Bibliothèque HumanisteNeuf Brisach

Alsace

Paris

Retour à l'index

A . Le lycée Pontonniers et la Neustadt

Retour à l'index

B. La cathédrale Notre Dame de Strasbourg

Retour à l'index

B. La Petite France

en court de réalisation

Retour à l'index

D. Le barrage Vauban

Retour à l'index

E . La Bibliothèque Humaniste de Sélestat

Retour à l'index

en court de réalisation

Data 1

Data 2

Data 3

Data 4

E . Neuf Brisach

Retour à l'index

G. La Tour Eiffel

Retour à l'index

Data 1

Data 2

Data 3

Data 4

H. Le musée du Louvre

Retour à l'index

Data 1

Data 2

Data 3

Data 4

E . Notre Dame de Strasbourg & Paris

Points communs : Elles portent le même nom, sont immenses et en pierre toutes les 2. Ce sont des cathédrales gothiques parées de nombreux contreforts et arc-boutants. On y trouve aussi de nombreux vitraux et plusieurs rosaces dont une très grande.Elle sont toutes les 2 décorées avec de nombreuses gargouilles et sculptures.Common points: They have the same name, are both huge and made of stone. They are gothic cathedrals with many buttresses and arches. There are also many stained glass windows and several rose windows, one of which is very large. They are both decorated with numerous gargoyles and sculptures.

Différences: L'une d'entre elles à une tour et l'autre en a 2. Celle de Strasbourg est en grès des Vosges, celle de Paris en calcaireCelle de Strasbourg est bien plus haute.Differences: One of them has one tower and the other one has 2. The one in Strasbourg is made of Vosges sandstone, the one in Paris of limestone. The one in Strasbourg is much higher.

Retour à l'index

Pour découvrir les autres sites du Patrimoine Mondiale de l'Unesco au niveau Européen rendez-vous sur le Padlet ci-dessous :To discover the other Unesco World Heritage sites in Europe, go to the Padlet below:

Retour à l'index

Data 1

Data 2

Data 3

Data 4

Q1. Combien d'écoles participent à ce projet ERASMUS +?/How many schools are participating in this ERASMUS + project ?Q2. Qui a créé le lycée Pontonniers ? /Who created the Pontonniers high school?Q3. Quelle est la hauteur de la cathédrale Notre Dame de Strasbourg ? /How high is the Notre Dame Cathedral in Strasbourg ?Q4. A quoi servait le Barrage Vauban ? /What was the Vauban Dam used for?Q5. Citez 3 œuvres d'art très célèbres exposées au Musée du Louvre./Name 3 very famous pieces of art exhibited in the Louvre Museum.Q6. Où est située la Bibliothèque Humaniste ? /Where is the Humanist Library located?Q7. Quel est le vrai nom de l'ingénieur qui a construit la tour Eiffel ?/What is the real name of the engineer who built the Eiffel Tower?

6. QUIZ/QUIZ

Retour à l'index

Data 1

Data 2

Data 3

Data 4

7- L'exposition "Lire la ville"/ The exposition "Reading the city"

Retour à l'index

Data 1

Data 2

Data 3

Data 4

8. Réponses au QUIZ/ Answers to the quizSend you answers to the quiz to ecoleboucheseche2013@gmail.comYou will get the password to find out the answer and your school will get a reward when it comes in France in March 2022.

Retour à l'index

Data 1

Data 2

Data 3

Data 4

8 - Réponses aux Quiz/ Answers to the Quiz

Q1. 5 écoles participent à ce projet ERASMUS +./5 schools are participating in this ERASMUS + project.Q2. Ce sont les allemands qui ont créé le Lycée Pontonniers./It was the Germans who created the Lycée Pontonniers.Q3. La cathédrale Notre Dame de Strasbourg mesure 142 mètres. /The Notre Dame Cathedral in Strasbourg is 142 meters high.Q4.Le Barrage Vauban servait à protéger la ville. /The Vauban Dam was used to protect the city.Q5. Les œuvres d'art les plus célèbres exposées au Musée du Louvre sont : la Joconde, la Vénus de Milo, le scribe accroupi, la victoire de Samothrace et le code de Hammurabi./The most famous works of art exhibited in the Louvre Museum are : the Mona Lisa, the Venus de Milo, the Crouching Scribe, the Victory of Samothrace and the Code of Hammurabi.Q6. La Bibliothèque Humaniste est située à Sélestat ? /The Humanist Library is located in Sélestat.Q7. le vrai nom de l'ingénieur qui a construit la tour Eiffel est BONICKHAUSEN. /The real name of the engineer who built the Eiffel Tower is BONICKHAUSEN.

Retour à l'index

Data 1

Data 2

Data 3

Data 4

8 - Réponses aux Quiz/ Answers to the Quiz

Q1. 5 écoles participent à ce projet ERASMUS +./5 schools are participating in this ERASMUS + project.Q2. Ce sont les allemands qui ont créé le Lycée Pontonniers./It was the Germans who created the Lycée Pontonniers.Q3. La cathédrale Notre Dame de Strasbourg mesure 142 mètres. /The Notre Dame Cathedral in Strasbourg is 142 meters high.Q4.Le Barrage Vauban servait à protéger la ville. /The Vauban Dam was used to protect the city.Q5. Les œuvres d'art les plus célèbres exposées au Musée du Louvre sont : la Joconde, la Vénus de Milo, le scribe accroupi, la victoire de Samothrace et le code de Hammurabi./The most famous works of art exhibited in the Louvre Museum are : the Mona Lisa, the Venus de Milo, the Crouching Scribe, the Victory of Samothrace and the Code of Hammurabi.Q6. La Bibliothèque Humaniste est située à Sélestat ? /The Humanist Library is located in Sélestat.Q7. le vrai nom de l'ingénieur qui a construit la tour Eiffel est BONICKHAUSEN. /The real name of the engineer who built the Eiffel Tower is BONICKHAUSEN.

Retour à l'index

Data 1

Data 2

Data 3

Data 4

8 - Réponses aux Quiz/ Answers to the Quiz

Q1. 5 écoles participent à ce projet ERASMUS +./5 schools are participating in this ERASMUS + project.Q2. Ce sont les allemands qui ont créé le Lycée Pontonniers./It was the Germans who created the Lycée Pontonniers.Q3. La cathédrale Notre Dame de Strasbourg mesure 142 mètres. /The Notre Dame Cathedral in Strasbourg is 142 meters high.Q4.Le Barrage Vauban servait à protéger la ville. /The Vauban Dam was used to protect the city.Q5. Les œuvres d'art les plus célèbres exposées au Musée du Louvre sont : la Joconde, la Vénus de Milo, le scribe accroupi, la victoire de Samothrace et le code de Hammurabi./The most famous works of art exhibited in the Louvre Museum are : the Mona Lisa, the Venus de Milo, the Crouching Scribe, the Victory of Samothrace and the Code of Hammurabi.Q6. La Bibliothèque Humaniste est située à Sélestat ? /The Humanist Library is located in Sélestat.Q7. le vrai nom de l'ingénieur qui a construit la tour Eiffel est BONICKHAUSEN. /The real name of the engineer who built the Eiffel Tower is BONICKHAUSEN.

Retour à l'index