Want to make creations as awesome as this one?

Transcript

THE TASK IS CO-FINANCED FROM THE BUDGET OF THE CITY OF LODZ

ORGANIZERS:

PLAY FOLK

WELCOME TO THE ZONE:

NEXT

NEXT

FOLKMAN, FOLKWOMAN, FOLKGROUP

if you take part in the game, you get points in the festival ranking

organised by the Foundation for Promotion and Support of Creativity CONVIVO and J. Tuwim Youth Centre in Łódź

FOLK INSPIRATIONS

prepared as a part of the 11th edition of the International Festival of Youth Creativity

"księży młyn IN A FOLK WAY"

WE WOULD LIKE TO INVITE YOU TO TAKE PART IN THE ARTISTIC -VIRTUAL CITY GAME

NEXT

  • Each player / team must provide their NICK while performing the tasks. The nick will be given after registering at www.folkoweinspiracje.pl
  • There will be points visible next to each nick (the points are also taken into account in the overall ranking: FOLKMAN, FOLKWOMAN, FOLKGROUP).
  • All answers or multimedia materials submitted by the player must contain the participant’s nick. It must be the same as the one given in the registrator.
  • For each task, the player / team gets points, from 1 to 10, awarded by experts in various fields.
  • Photos, videos and other multimedia material must be available on the padlet immediately after the end of the game.
  • They will be available for other participants and organizers, and may also be published on the website of MFTM FOLK INSPIRATIONS and on the festival Facebook.

The main theme of the game is related to the historical areas in Łódź. Knowledge about them combined with tasks inspired by folklore from around the world will give you fun and points in the ranking for the following titles: FOLKMAN, FOLKWOMAN, FOLKGROUP.

  • Individuals as well as groups can participate in the on-line game (which can be an inspiration to get to know Łódź with family, friends, class or team)

RULES OF THE ARTISTIC-VIRTUAL CITY GAME:

VISIT WWW.FOLKOWEINSPIRACJE.PL WEBSITE ONCE A WEEK AND CHECK THE RANKING!

  • The game can be played on: 15.05.2021 – 01.08.2021, after 1st August, the ranking will be closed.
  • The final results and the winner of the game and the winner of the overall ranking: FOLKMAN, FOLKWOMAN and FOLKGROUP will be announced during the edition of the FOLK INSPIRATIONS festival on a regular basis, which will be held on 25-28.08.2021 in Łódź.

HAVE FUN, GOOD LUCK!

  • When performing tasks, players use their perceptiveness and creativity as well as the ability to use various sources of knowledge.
  • There are tasks at the points marked on the maps. If the task is done, it must be confirmed by sending the appropriate materials.
  • Each point has a separate number and address (which can be found on maps on the Internet).

NEXT

RULES OF ARTISTIC-VIRTUAL CITY GAME:

NEXT

Łódź is an example of an incredibly fast development of an industrial centre. From a modest, wooden town, Łódź turned into a settlement of weavers and spinners, and then into a city of factories and chimneys. In less than 100 years, the number of its inhabitants increased over 600 times!

Welcome to our creative FILM CITY-Łódż!

ARTISTIC-VIRTUAL CITY GAME

PLAY

”KSIĘŻY MŁYN IN A FOLK WAY”

ŁÓDŹ, KSIĘŻY MŁYN

NEXT POINT

BACK TO MAP

We are at the so-called WODNY RYNEK, the former marketplace of textile Łódź. These areas were once the property of one of the richest industrialists of German origin - Karol Scheibler. His industrial career is an example of making dreams come true -if you work hard and are lucky.

Łódź, Leon Niemczyk square

NEXT

At present, there is an institution in the Palace, where various souvenirs as well as equipment related to film art are collected. At the entrance, there are two monuments related to one of the Polish fairytales (animations shown to children before bedtime). These are cats who became the heroes of the cartoon series created by the Se-Ma-For animation studio in Łódź. Thanks to this fairytale, children in Poland could get to know Polish FOLKLORE and various traditions. Nowadays, these monuments constitute a part of the tourist route in Łódź: FAIRYTALE ŁÓDŹ

„Hello. My name is Karol Scheibler junior.We are at my father's palace where I used to live as a little boy. Our first house looked like the houses of other Łódź weavers - small, wooden, located next to our father's factory. He wanted to keep an eye on everything. Such factory and residential premises are typical of Łódź. My father, Karol Wilhelm Scheibler, came from Germany and he might be called a creative visionary. He was interested in technical innovations and quickly introduced them into his home and enterprises."

Łódź, 1 Zwycięstwa Square

Łódź, 1 Zwycięstwa Square

TASK 1a

TASK 1

NEXT POINT

BACK TO MAP

"I can see that a little FILEMON really wants to go with us for a virtual walk around Księży Młyn, he probably wants to help us in solving tasks. And here is the first one: "

go BACK TO TASK

NEXT

"Welcome to my husband's first factory in Łódź. My name is Anna Scheibler. My husband founded a spinning mill here in 1850. Other facilities were built next to it to ensure the full production and processing of fabrics. Thus, the first factory complex of our family was built in this city. It consisted of: factories, warehouses, houses for workers and our home, and then the palace. The neighborhood of the factory was a pain in the neck: the noise of machines and cotton dust on the furniture- just to name a few problems. The dust was the worst and the servants did not keep up with cleaning it. "

Łódź, 2 Zwycięstwa square

Łódź, 2 Zwycięstwa square

TASK 2

NEXT POINT

BACK TO MAP

"A task for You:"

Oh, a lot of creative events took place here ... an annual party called FAJKA (pipe) -perhaps from the German FEIER - a holiday. It attracted thousands of viewers and participants from all over the city. Numerous orchestra performances, dances, stalls, fire shows also took place there. Carousels and market stalls were the biggest attraction for children.

NEXT

This is the first public park in Łódź, available to all city residents free of charge. It was founded in 1840. It was called KWELA, the word comes from the German word signifying the source.

Żródliska park I, Łódź

TASK 3

Łódź, Źródliska Park I

NEXT POINT

BACK TO MAP

”Hello, my name is Katarzyna Kobro and I am a well-known avant-garde sculptor. I came to Łódź from Russia, together with my famous husband - Władysław Strzemiński. We were the precursors of the Polish avant-garde and art of the interwar period. Our works are shown in the greatest art galleries. "

We are in a former workers' housing estate. There is also a trace of a railway siding. Thanks to the efforts of Karol Scheibler, the owner of these areas, and other Łódź manufacturers, a railway station and the fastest railway line were built in our city. This enabled the enormous development of the entire city. The station that was built was therefore called the factory station. I used to call this city KOMINOGRÓD as it was full of chimneys and factories.

NEXT

”I am Julian Tuwim - a citizen of Jewish origin, a well-known poet in Poland. My poems were translated into many languages.I wrote a lot of poems for children and adults. In my career I also had some episodes related to cabaret and theatre. I woud like to tell you a few words about the place where we are.

Łódź, Koci Szlak

TASK 4

Łódź, Koci Szlak

Locomotive

NEXT POINT

BACK TO MAP

”It is time to use your creativity, talents and the text of one of my best-known poems ” Locomotive”

There is an alley full of trees leading to the factory gates - the workplace of local residents. By 1912, 80 houses had been built. But Księży Młyn is not only a residential area. A self-sufficient urban complex was created here, a kind of ”a city within a city". It also includes: a factory school, a shop, a fire brigade building, as well as spinning mills and warehouses, which we will see in a moment. There was also a hospital for workers, a private gas plant and a factory club - containing: a restaurant, a theatre hall, a library and a dance hall"

We are at the district built in the 1870s, intended for factory workers.

NEXT

”My name is Władysław Strzemiński. I will not reveal immediately who I am, find the answers by yourselves.

Łódź, Księży Młyn

TASK 5

Łódź, Księży Młyn

NEXT POINT

BACK TO MAP

”Take a look at the alphabet I created. It will be useful for your task "

In front of us, there is a new spinning mill. There are 55 windows reinforced with concrete. But I will not reveal how long it is. Try to measure it by yourselves. Use technology and your creativity as a tool!"

NEXT

"Welcome to PFAFFENDORF! Finally, I have the opportunity to meet you. My name is Karol Wilhelm Scheibler and I am the owner of this huge complex. In German we call it Pfaffendorf. The word is associated with the local parish priest who owned these lands in the 15th century.

Łódź, 25 Tymienieckiego street

Łódź, ul. Tymienieckiego 25

NEXT POINT

BACK TO MAP

”Behind the facility there are: another spinning mill and warehouses.Currently, we can find here the so-called LOFTS- luxurious apartments and flats."

TASK 7

TIt is a fire station, one of the first in the city, it was created on my initiative. My son-in-law: Karol Scheibler junior was the first commandant here. You met him at the beginning of our expedition. If we went west, we would pass more factory facilities and warehouses. A small street separated them from my family’s areas. My father was also a weaver. The cooperation between him and the Scheiblers resulted in the creation of the largest textile factory not only in Łódź, but also in Europe. "

NEXT POINT

BACK TO MAP

"My name is Ludwik Grohman, I am a well-known manufacturer of German origin from Łódź. I am also a philanthropist. We are in front of a very important object on the map of the former cotton empire.

Łódź, 30a Tymienieckiego street

Museum of Artistic Book

TASK 8

Today, his passion for art continues. There is a in his villa.There are many contemporary art books, especially of Polish artists living in the country and abroad. Numerous lectures, exhibitions, educational workshops are also organised

FINISH

BACK TO MAP

”Now you have come to my son's villa: Robert Grohman. He was quite an unusual entrepreneur who was interested in culture and art. He was called a collector of works of art and a music lover. He often organized exhibitions and concerts. Sometimes he even played the violin. He loved music, supported young talents and many artists in their difficult path. He had collections of instruments, paintings and exhibits. Despite our German roots, Poles certainly associate Robert Grohman with a true patriot, supporting independence activities abroad during World War I.

Łódź, 24 Tymienieckiego street

finish

GAMES@FOLKOWEINSPIRACJE.PL

FOLK INSPIRATIONS

THANK YOU!

We would like to invite you to take part in all events of the 11th edition of International Festival of Youth Creativity

If you want to share the effects of your creativity AND PARTICIPATE IN THE RANKING OF GAMES YOU CAN SUBMIT PICTURES, VIDEOS, MULTIMEDIA MATERIALS FOR PADLETS INCLUDED IN THE GAME (UNTIL 1st AUGUST 2021) YOU CAN ALSO SEND COMMENTS to the organizers to the following address:

BACK TO MAP