Want to make creations as awesome as this one?

Inscrire son enfant dans une école française dès la maternelle en Allemagne: profils, description, aides, adresses utiles, se

Transcript

L'école maternelle française en Allemagne


Choisir un parcours d’enseignement bilingue pour son enfant dAns le réseau AEFE

Comment , pourquoi?

Les écoles maternelles proposent une scolarisation aux enfants de 3 à 5 ans (quelques fois dès 2 ans), de toutes nationalités dans des structures adaptées à la petite enfance .

Les jeunes enfants évoluent dans un cadre spécifique, aménagé selon le niveau d’âge, soit au sein d’une structure primaire, soit sur un site dédié.

1. Pour qui et où en Allemagne ?

Le réseau AEFE compte 10 établissements de ce type à travers l'Allemagne

.
Ces écoles maternelles ont scolarisé plus de 1000 élèves en 2020/21.


Listes des écoles maternelles du réseau

Liste des écoles maternelles françaises en Allemagne


  • Ecole maternelle bilingue Voltaire à Berlin (4 classes)
  • Ecole maternelle à l'école française de Gaulle-Adenauer à Bonn (3 classe)
  • Ecole maternelle au sein du Lycée français de Düsseldorf (4 classes)
  • Ecole maternelle franco-allemande de Fribourg (3 classes)
  • Ecole maternelle au sein du Lycée français Victor Hugo de Francfort s/Main (7 classes)
  • Ecole maternelle à l'école Pierre et Marie Curie de Heidelberg ( 5 classes)
  • Ecole maternelle à l'école française Saint Exupéry de Hambourg (6 classes)
  • Ecole maternelle au sein du Lycée français Jean Renoir de Munich (9 classes)
  • Ecole maternelle à l'école française de Sarrebruck-Dilling (4 classes)
  • Ecole maternelle franco-allemande de Stuttgart (4 classes)

Dès la petite enfance , les élèves sont inscrits dans un parcours bilingue*, avec un contact régulier et progressif aux deux langues, aux deux cultures et aux deux systèmes éducatifs qui peuvent co-exister:

Enseignement dispensé dans les deux langues

Ouverture à une double culture : appui sur les fêtes calendaires,

la littérature jeunesse, les chants et comptines …des deux pays

Evolution dans un double système éducatif et d’enseignement

Progression du bilinguisme vers le plurilinguisme

2. Pourquoi inscrire son enfant à l'école maternelle française en Allemagne ?

3. Quels apprentissages et quelles activités pour votre enfant ?

Votre enfant développera son potentiel dans différents domaines pour s'épanouir,

dans un cadre bienveillant et construire sa personnalité

1

Votre enfant aura accès à un enseignement pluridisciplianire fondé sur un programme qui tient compte des modalités d'apprentissage des plus jeunes enfants

2

Votre enfant va cosntruire des apprentissages via d'activités variées pour s'approprier le

langage oral, découvrir l'écrit, agir à travers les activités physiques et artistiques et découvrir le monde.

3

4. Quels profils d'écoles pour votre enfant en Allemagne?

Un système bilingue


Votre enfant bénéficie d'un enseignement bilingue du programme français à parité horaire
( 13 h dans chaque langue ou 2/3 en français et 1/3 en allemand)

1

Une cohabitation KITA (Kindertagesstätte)

et école française

Votre enfant bénéficie d'un enseigenment basé sur deux programmes enseignés en parallèle :
en français pour le programme français
en allemand pour celui des KITA

2

Un système français avec des temps d'apprentissages en allemand


Votre enfant suivra le prgramme français tout en ayant des accès à la langue allemande à des moments définis

3

5. Quels sont les actrices et les acteurs de l'école qui accompagnent votre enfant ?

WRITE A TITLE HERE

INTRODUCTION

Des enseignants/tes formés , recrutés en Allemagne:

ils/elles assurent l'enseignement en français ou en allemand

Des éducatrices allemandes "Erziehering" ,diplômées en Allemagne:

elles assurent l'enseignement en allemand

Des assistantes en école matrenelle formées (ASEM):

elles accompagnent les élèves et assistent les enseignants/tes et les éducatrices tout au long de la journée

Des enseignants/tes titulaires de l'éducation nationale française:

ils/elles assurent l'enseignement en français ou en allemand

Les agents de service, de surveillance et d'encadremnt péri-scolaire: ils accompagnnet votre enfant hors temps scolaires (cantine...)

6. L'accueil en plus ?

2. Le service périscolaire

1.La cantine scolaire

Une restauration de qualité qui privilégie des aliments de saison et/ou Bio est proposée .

Les repas sont pris dans les classes ou dans un réfectoire, encadrés par des adultes.

Souvent avant le début de la classe mais surtout après la classe, l'école propose un service périscolaire.

Les élèves sont encadrés par des animateurs qui proposent des activités variées tout au long de l'année.

7. Quelques témoignages de parents, d'élèves

8. Liens vers les différentes écoles françaises

Ecole maternelle VOLTAIRE - BERLIN

Ecole maternelle de Gaulle-Adenauer - BONN

Ecole maternelle Pierre et Marie CURIE - HEIDELBERG

Ecole maternelle Victor HUGO - FRANCFORT

Ecole maternelle Jean RENOIR - MUNICH

Ecole maternelle Antoine de St EXUPERY - HAMBOURG

Ecole maternelle du Lycée Français - DÜSSELDORF

Ecole maternelle Georges CUVIER - STUTTGART

Ecole maternelle - FRIBOURG

Ecole maternelle EFSD - SARREBRUCK - Dilling

9. Les liens utiles

Programmes du cycle 1

Ecoles françaises en Allemagne

Site de l'AEFE

Bureau de l 'IEN Ambassade de France de Berlin

Bureau de l'IEN pour la zone Europe centrale et Orientale ZECO

Service Culturel de l'Ambassade de France
Pariser Platz 5

10117 BERLIN

Zone Europe Centrale et Orientale (ZECO)

Ambassade de France / Service culturel / AEFE
Pariser Platz 5
10117 Berlin téléphone
+49 30 59003 9211