6B- Les expressions qui viennent de la Bible
aliamasria
Created on April 19, 2021
More creations to inspire you
LAS ESPECIES ANIMALES MÁS AMENAZADAS
Presentation
WATER PRESERVATION
Presentation
BIDEN’S CABINET
Presentation
YURI GAGARIN IN DENMARK
Presentation
C2C VOLUNTEER ORIENTATION
Presentation
TALK ABOUT DYS WITH TEACHER
Presentation
CIRQUE DU SOLEIL
Presentation
Transcript
6èmes Amatasi et Caravelle- 2023
Nos expressions qui viennent de la bIBLE
Parler d'une chose positive
Les parties du corps
S'inspirer de la vie de Jésus!
Parler d'une chose négative
les animaux!
A partir d'un nom propre
Nous pouvons classer nos expressions:
INDEX
Porter sa croix
Un baiser de Judas
un vrai chemin de croix
Nul n'est prophète en son pays
dES épisodes de la vie de jésus
Tendre la joue gauche
oeil pour oeil, dent pour dent
dES expressions qui contiennent des parties du corps
un bouc émissaire
Des années de vaches maigres
dES expressions qui parlent d'animaux
être le benjamin de la famille
Pleurer comme une madeleine
Rendre à César ce qui lui appartient
David contre Goliath
Les trompettes de Jéricho
Des jérémiades
Les expressions issues de noms propres
Le retour du fils prodigue
Une manne
être un bon samaritain
Les expressions qui parlent d'une qualité/d'une chose positive
Un baiser de Judas
Une traversée du désert
Jeter la 1ère pierre
semer la zizanie
Les expressions qui parlent d'un défaut/d'une action negative
Info
Le sens : L'expression « les trompettes de Jéricho » est parfois utilisée pour désigner un bruit très fort, faisant trembler les murs. L'origine : le Seigneur dit à Josué de faire sonner les trompettes pour faire tomber les murailles de la ville de Jéricho.
Les trompettes de jericho
etre le benjamin de la famille
Sens : Plainte, lamentation, récrimination sans fin et qui importune les autres. Origine : Le prophète Jérémie a annoncé dans de nombreux oracles la ruine de peuple hébreu et de Jérusalem à cause de leurs péchés.
Des jérémiades
Info
être un bon samaritain
Info
origine: livre de SamuelDavid, jeune berger, va vaincre Goliath, un guerrier géant que tout le monde redoute. Avec l'aide de Dieu, il va le vaincre d'une simple pierre lancée d'une fronde, en plein milieu de son front.SensC'est un combat inégal, où le plus faible peut vaincre le plus fort.
c'est david contre goliath!
un baiser de judas
Info
On ajoutera qu'il existe une origine biblique à cette expression:L’expression fait référence à la parabole du bon grain et de l’ivraie, comme le rapporte saint Matthieu dans son évangile (Mt 13, 24-30).
semer la zizanie
Le Denier de César, de Philippe de Champaigne, 1655, Musée des Beaux-arts de Montréal.
Signification : Chaque acte, chaque responsabilité, doit être attribuée à son auteur. Chacun doit être reconnu pour ce qu’il a fait. A l’origine le proverbe s'applique aux biens.Origine : Traduction d’une partie d’un passage du Nouveau Testament. Il s’agit d’une expression de Jésus : c’est la réponse qu’il fournit aux pharisiens qui lui demandaient s’il était conforme à la loi de payer les impôts romains.
rendre à césar ce qui lui appartient
Signification : Les talents de quelqu’un ne sont jamais autant reconnus chez lui qu’à l’étranger, ou loin de chez lui.Origine:Cette expression qui date du XVIIe siècle est issue des Evangiles de Luc et Matthieu. Lorsque Jésus revint dans sa ville d’origine, Nazareth, tout le monde se moquait de lui et le considérait comme un simple fils de charpentier alors qu’il était le fils de Dieu
nul n'est prophète en son pays
Sens:Se dit pour une personne qui a des difficultés financières. On dit qu'elle traverse une période de vaches maigresOrigine:c’est une expression dont l’origine remonte a l’Ancien testament Le pharaon Potiphar a fait un rêve: il a vu sortir du fleuve sept vaches grasses, puis sept vaches maigres.Joseph, le fils de Jacob, lui a expliqué son rêve: il annonce deux périodes successives, une de sept années d'abondance, symbolisée par les sept vaches grasses, puis une autre de sept années de famine, représentée par les sept vaches maigres.Cela a permis au Pharaon de faire des réserves avant la famine
dES ANnées de vaches maigres
Sens: Aubaine, chose providentielle.Grosse quantité d’argent qui vient à point nommé alors qu’on ne l’attendait pas.Origine:Dans le désert, à la sortie de l’esclavage en Égypte, le peuple hébreu se trouve démuni pour trouver sa nourriture dans un milieu qu’il ne connaît pas. Dieu lui fournit, quotidiennement une nourriture suffisante sans que les gens du peuple aient un effort à faire pour la faire pousser ou descendre du ciel.
une manne
jeter la première pierre
Info
La loi du talion
oeil pour oeil, DENT POUR DENT
se dit aussi pour un passage à vide que ce soit pour une célébrité ou un anonyme
une traversée du désert
Définition : Sens 1 : Devoir faire un travail difficile ou une corvée épuisante et dure. Sens 2 : Devoir traverser une épreuve difficile.- Origine : Avant que Jésus soit crucifié sur sa croix, il a dû la porter pendant longtemps et parcourir le chemin de croix. Sa croix était tellement lourde qu’il tombait beaucoup de fois.
un chemin de croix
pleurer comme une madeleine
Info
Définition : L’expression est une moquerie, pour parler de quelqu'un qui pleure beaucoup, de façon presque exagérée.- Origine : Cela vient d'un passage du nouveau testament de la bible.Saint Paul a eu une vision alors qu' il se rendait à Damas libérer des prisonniers chrétiens. Il s'est ensuite converti au Christianisme. Mon exemple qui explique l'expression, trouver un métier qui me correspond,choisir sa religion....
trouver son chemin de damas
Info
SENSCela signifie que l'on supporte des épreuves difficiles avec patience lorsque l'on ne peut y remédier. Origine Condamné à mort, Jésus fut conduit au Golgotha, encadré de soldats, et dut porter lui-même la croix sur laquelle il serait crucifié. La Bible raconte qu'il serait tombé à de nombreuses reprises, souffrant trop du poids de son fardeau.
porter sa croix
SENSEtre la personne qui se voit attribuer tous les torts. OrigineDans la Bible, on peut lire que le prêtre d’Israël posait ses deux mains sur la tête d’un bouc. De cette manière, on pensait que tous les pêchés commis par les Juifs étaient transmis à l’animal. Celui-ci était ensuite chassé dans le désert pour servird’émissaire et y perdre tous les pêchés. La traduction actuelle de cette expression date du XVIIe siècle
servir De bouc émissaire
Tendre la joue gauche
le retourdufils prodigue
"BRAVO A TOUTES ET TOUS pour VOs recherches!"