Want to make creations as awesome as this one?

More creations to inspire you

Transcript

YA SOMOS BILINGÜES

AGENDA BILINGÜISMO

2021-2022

AGENDA PARA NUEVOS COORDINADORES EN APUROS

JUNIOJULIO

SEPTIEMBRE

OCTUBRE

TODO ELCURSO

MAYO

JUNIO

INICIATIVAS

ROSA ANGUITA RÍSQUEZrosaanguitarisquez@gmail.comCOORDINADORA DE BILINGÜISMOIES TORRE OLVIDADA (TORREDELCAMPO)

+info

+info

Hablar dos idiomas estimula la creatividad. Aprender más de un idioma tiene muchos beneficios, esto expande nuestra mente haciéndola más creativa y también enriquece nuestras habilidades para desenvolvernos en el mundo actual.

JUNIO

  • Adscripción de auxiliares a los centros.

JUNIO/JULIO

  • Nueva normativa sobre bilingüismo y sobre el auxiliar de comunicación.

JUNIO/JULIO

  • Comunicación con auxiliar.

JUNIO/JULIO

Instrucción 15 de junio del 2020 Instrucción 8 de junio del 2020

  • Contacto con auxiliar:
    • Correo.
    • Informacion sobre el centro y la localidad.
    • Asesoramiento sobre alojamiento.
    • Tarea del coordinador: animar al auxiliar para que vaya a su centro (renuncias de auxiliares de comunicación).
    • Mostrar disponibilidad y cercanía.

SEPTIEMBRE

  • Claustro inicial
    • Presentación programa de bilingüismo.
    • Presentación coordinador bilingüe.
    • Información sobre la adjudicación del auxiliar.

  • Primeros días de septiembre:
  • Reunión de bilingüismo con el equipo bilingüe: AL y ANL.
  • Información sobre metodología y funcionamiento.

SEPTIEMBRE

+info

+info

SEPTIEMBREREUNIÓN INICIAL

  • ANL
    • Metodología ANL
      • El inglés solo suma, nunca resta.
      • Importancia de las destrezas orales.
      • Presentaciones, inglés instrumental en clase.

  • Comunicación y coordinación
    • Unidad de drive compartida para bilingüismo.
    • Clase virtual a través de classroom.

  • AL
    • Importancia de implicación del profesorado.
    • Currículo integrado de las lenguas.

  • Tablón de anuncios bilingüismo:
    • Sala de profesores.
    • Hall del centro.
  • Publicación del calendario de reuniones de bilingüismo.
  • Creación de carpeta o unidad de drive para todos la documentación

SEPTIEMBRE

SEPTIEMBRE

SEPTIEMBRE

  • Horario del auxiliar:
    • ANLs
    • 12 horas de docencia presencial.

  • A tener en cuenta para el horario:
    • Horario equilibrado.
    • Profesorado implicado.
    • Lunes o viernes sin clase (preguntar preferencia al auxiliar).

  • Primer año:
    • ANLs solo en 1º ESO.
    • Insuficiencia de horas.
    • Preguntar coordinador provincial:
      • Aprovechamiento auxiliar.

OCTUBRE

  • Recepción auxiliar:
    • Actividad de bienvenida.
    • Presentación centro y profesorado.

  • Forma de trabajo:
    • Metodología.
    • Carpeta compartidas por materias.
    • Correo corporativo.
    • Clase virtual en classroom.

  • Documentación (coordinador y secretario)
    • Archivar anexos.
    • Entregar anexo sobre datos personales y bancarios al auxiliar.
    • Informarle sobre documentación extranjeria y cobertura sanitaria.
    • Preparar documento de pago mensualmente.
  • Enviar horario firmado por auxiliar, coordinador bilingüe y director al coordinador de plurilingüismo.

OCTUBRE

ANEXO I: HORARIO SEMANAL DE AUXILIARES DE COMUNICACIÓN ANEXO II: DECLARACIÓN DE LOS AUXILIARES DE COMUNICACIÓN ANEXO III: INFORME DE LA DIRECCIÓN SOBRE EL AUXILIAR DE CONVERSACIÓN ANEXO IV: DOCUMENTO DE JUSTIFIDACIÓN DE PAGOS DE AYUDAS. ANEXO V: MEMORIA DE AUTOEVALUACIÓN. ANEXO VI: COMUNICACIÓN DE TITULARIDAD DE CUENTA BANCARIA. ANEXO VII:COMUNICACIÓN DE RENUNCIA POR PARTE DE LA DIRECCIÓN DEL CENTRO.

TODO EL CURSO

  • Reuniones bilingües cada mes: ANLs y ALs.
  • Actas de reuniones.
  • Publicación de noticias, cursos y seminarios.

  • Programación de bilingüismo:
    • Contenidos de ANLs y ALs.
    • Actividades complementarias y extraescolares.
    • Iniciativas.

  • Celebración de onomásticas:
    • Día Internacional de las Lenguas ( 25 de octubre)
    • Halloween
    • Día contra la Violencia de Género (25 N)
    • Navidad.
    • Día de la Paz (30 E)
    • San Valentín.
    • Pascua (Easters)
    • Día del Libro (23 A)
    • Día del Medioambiente (5 de junio)
  • Bilingüismo presente en todas las actividades del centro.

TODO EL CURSO

  • Lengua castellana, inglés y francés.
  • Contenidos que se imparten en cada lengua.

  • Actividades de currículum integrado:
    • Celebración de efemérides:
      • Halloween
      • Navidad
      • Día del Libro

  • Unidades de currículum integrado:
    • Lengua, inglés y francés.
    • La misma actividad y una parte de la actividad en cada lengua.
    • 1 actividad al año por curso académico por nivel.
    • Organización de la actividad:
      • Elección de la actividad por nivel.
      • Contenidos en cada lengua.
      • Entrega de borrador y trabajo final.
      • Evaluación por criterios en cada área.
      • Difusión de trabajos.

MAYO

MAYO

  • Documentación de auxiliar:
    • Preparación de documentación para entregar en plurilingüismo.

  • Anexo III: informe sobre la dirección sobre el auxiliar o la auxiliar de comunicación.
  • Anexo V: memoria de autoevaluación para el auxiliar.

  • Documentación de auxiliar:
    • Preparación de documentación para entregar en plurilingüismo.
    • Anexos firmados.
    • Documentos de pagos: anexo IV.

+info

JUNIO

  • Memoria de bilingüismo:
    • Objetivos propuestos.
    • Objetivos alcanzados.
    • Actividades realizadas.
    • Departamentos implicados.
    • Actividades integradas.
    • Internacionalización.
    • Actividades extraescolares.
    • Propuestas de mejora.
  • Formularios sobre valoración del bilingüismo y propuestas de mejora para la comunidad educativa.

+info

INICIATIVAS DESDE EL BILINGÜISMO

INICIATIVAS

  • Blog de bilingüismo.
  • Club de alumnos bilingües
    • Preparación actividades: yincaña navidena.
  • Club de conversación.
  • Internacionalización:
    • Erasmus +.
    • Etwinning.
  • Inmersión lingüística.
  • Programas de intercambio.
  • Recepción de alumnado extranjero.
  • Recepción de profesorado extranjero (Erasmus + K1).
  • Alumnado británico para correspondencia.
  • Difusión de los trabajos realizados:
    • Prensa local.
    • Redes sociales del centro.