Want to make creations as awesome as this one?

No description

Transcript

pAU

سلام

PAZ

PEACE

PLAT

DISH

بلات

Col·legi Masmitjà 5è C"Un pastís, perquè seria com una manera de perdonar però amb un plat""Un pastel, porque sería como una manera de perdonar pero con un plato""A cake, because it would be like a way of forgiving but with a dish""كعكة ، لأنها ستكون مثل طريقة للتسامح ولكن مع طبق"

Bell·lloc Infantil P4"Macarrons perquè estan tan bons com la pau""Macarrones, porque son buenos como la paz""Macaroni, because they're good like peace""المكرونة لأنها جيدة كالسلام"

Sausapor i Werur (Papúa Nova Guinea)"porc cuit a la pedra""cerdo cocinado a la piedra""pig cooked in hot stones""لحم الخنزير المطبوخ على الحجر"

Bell-lloc Infantil P3"Xocolata perquè quan ens portem bé i fem coses bones, la mama ens deixa menjar xocolata""Chocolate porque cuando nos portamos bien, y hacemos cosas buenas, la mama nos deja comer chocolate"."Choloate because when we have good behavior, and we do good things, our mom lets us eat chocolate""شوكولاتة لأننا عندما نتعايش جيدًا ونفعل أشياء جيدة ، تسمح لنا أمي بتناول الشوكولاتة"

"Coco""Coconut"

Col·legi Masmitjà 3er"Un entrepà d'hamburguesa""Un bocadillo de haburguesa""A burguer sandwich""شطيرة برجر"

Escola Wad El Makhazeen (Marroc)"Cuscús marroquí perquè és el plat més popular del Marroc que uneix a tothom en totes les celebracions, ja sigui feliç o descontent, un plat de totes les categories socials i de totes les generacions.""Cuscús marroquí porque es el plato más popular de Marruecos que une a todos en todas las celebraciones, felices o infelices, un plato de todas las categorías sociales y de todas las generaciones"."Moroccan couscous because it is the most popular dish in Morocco that unites everyone in all celebrations, whether happy or unhappy, a dish of all social categories and all generations.""الكسكس المغربي لأنه الطبق الأكثر شعبية في المغرب الذي يوحد الجميع في كل الإحتفالات ، سعيد أو غير سعيد ، طبق من جميع الفئات الاجتماعية ومن كل الأجيال".

OLOR

رائحة

SMELL

Col-legi Masmitjà 5è C"rosa, margarita, xocolata i vainilla""rosa, margarita, chocolate y vainilla""rose, marguerite, chocolate and vanilla""روز ، ديزي ، شوكولاتة وفانيليا"

Bell-lloc Infantil P4"la colònia del meu avi que fa molt bona olor""la colonia de mi abuelo, que huele muy bien""the fragrance of my grandpa, that smells so nice""كولونيا جدي التي تفوح منها رائحة طيبة حقًا"

Sausapor i Werur (Papúa Nova Guinea)"flors aromàtiques""flores aromáticas""aromatic flowers""الزهور العطرية"

Bell·lloc Infantil P3"Xocolata""Chocolate""Chocolate smell""شوكولاتة"

Col·legi Masmitjà 3er"La olor de gelat de tres gustos: maduixa, vainilla i xocolata""El olor de helado de fresa, vainilla y chocolate""The smell of strawberry, vanilla and chocolate ice cream""رائحة الآيس كريم لثلاث مذاقات: فراولة وفانيليا وشوكولاتة"

اللون

COLOR

Col-legi Masmitjà 5è C"Blanc, blau i rosa""Blanco, azul y rosa""White, Blue and Pink""الأبيض والأزرق والوردي"

Bell·lloc Infantil P4"Blanc com els coloms""Blanco como las palomas""White as doves""أبيض كالحمام"

Sausapor i Werur (Papúa Nova Guinea)"La llum de la lluna i el blau del cel""Light moon and blue sky""La luz de la luna y el cielo azul""نور القمر وازرق السماء"

Escuela de EFCI Nahualá (Guatemala)"Blanc, representa la claredat""Blanco, representa la claridad""White, represents clarity""الأبيض ، يمثل الوضوح"

Grupo libre (Guatemala)"Verd perquè representa la naturalesa i la naturalesa dóna tranquil·litat""Verde porque representa la naturaleza y la naturaleza da tranquilidad""Green because it represents nature and nature gives tranquility""الأخضر لأنه يمثل الطبيعة والطبيعة تمنح الهدوء"

Col·legi Masmitjà 3er"Tots els colors de l'arc de Sant Martí""Todos los colores del arcoiris""All the colors of the rainbow""كل ألوان قوس قزح"

Escola Wad El Makhazeen (Marroc)"Blanc""Blanco""White""أبيض"

المشاعر

EMOCIÓ

EMOTION

Col-legi Masmitjà 5è C"La pau trobem que és un sentiment molt sincer: abraçada""La paz creemos que es un sentimiento muy sincero: abrazada""We find peace a very sincere feeling: a hug""السلام نجد شعور صادق جدا: عناق"

Bell·lloc Infantil P4"Tranquil·litat""Tranquilidad""Tranquility""الهدوء"

Sausapor i Werur (Papúa Nova Guinea)"Felicitat""Felicidad""Happiness""سعادة"

Col·legi Masmitjà 3er"Alegria""Alegría""Hapiness""سعادة"

Escola Wad El Makhazeen (Marroc)"Amor""Love""حب"

SOUND

sonido

so

التالي

Col·legi Masmitjà 5è C"Imagine (The Beatles), el seu so és de la pau: noviolència""Imagine (The Beatles), su sonido es de la paz: noviolencia""Imagine (The Beatles), its sound is of the peace: nonviolence""تخيل (البيتلز) ، صوتها سلام: اللاعنف"

Bell-lloc Infantil P4"La cançó de la Pau que ens va ensenyar la Cèlia de música"."La canción de la paz que nos enseñó Celia de música""The peace song Celia (our music teacher) taught us on the music class""الأغنية التي علمتنا إياها سيليا (مدرس الموسيقى) في فصل الموسيقى"

Col·legi Masmitjà 3er"Una melodia molt suau""Una melodia muy suave""A soft melody""لحن رقيق جدا"

Sausapor i Werur (Papúa Nova Guinea)"Aigua vessada del bambú""Agua derramada del bambú""Water poured out of the bamboo""ماء الخيزران المسكوب"

Escola Wad El Makhazeen (Marroc)"La cançó Jerusalema""La canción Jersualema""Jerusalema song""الاغنية القدس"

PAZ

سلام

PEACE

pAU