Historia ortografii polskiej
Anna Stasiak
Created on February 6, 2021
More creations to inspire you
GROWTH MINDSET
Presentation
VISUAL COMMUNICATION AND STORYTELLING
Presentation
ASTL
Presentation
TOM DOLAN
Presentation
BASIL RESTAURANT PRESENTATION
Presentation
AC/DC
Presentation
ENGLISH IRREGULAR VERBS
Presentation
Transcript
Drodzy uczniowie, istnienie wszelakich ó, u, z, rz czy ch i h to naprawdę nie jest wymysł złośliwego profesora Polaka…
Historia ortografii polskiej
W każdej fazie dochodziło do istotnych zmian w polskiej pisowni.
doba współczesna
doba nowopolska
doba średniopolska
doba staropolska
Dzieje rozwoju języka polskiego dzielimy na następujące etapy:
Wolna amerykanka
w dobie staropolskiej
Na początku pisano więc, jak umiano, bez określonych zasad (imię Mieszko w rękopisach bywało zapisywane jako Mesco). Pisano tak do końca XIV w. Ten okres nazywamy fazą grafii niezłożonej. Jedna litera mogła dawniej oznaczać kilka różnych głosek – np. d odczytać można było jako d, dz, dż, dź. Jedno było pewne – należało coś zrobić z tym chaosem.
Chrzest Polski w obrządku łacińskim zaowocował przyjęciem alfabetu łacińskiego. Trzeba go jednak było przystosować do polskiej fonetyki, gdyż w łacinie próżno szukać wszelkich zmiękczeń i innych typowo słowiańskich dźwięków. Zresztą alfabet łaciński liczył 24 litery, a staropolski – kilka więcej.
Porządki
w dobie średniopolskiej
Co ciekawe, w czasach Kochanowskiego nie zapisywano litery j. Jej funkcje pełniły i lub y. Kreskowano samogłoski pochylone e oraz o, a także jasne a. Literę u na początku wyrazu zapisywano jako v, a połączenie ks zapisywano jako x. Ustalenia te przetrwały aż do końca XVIII w.
Rewolucję ortograficzną w tej fazie rozwoju języka polskiego (w latach 30. XVI w.) zawdzięczamy Stanisławowi Zaborowskiemu. Jego napisany po łacinie traktat zdobył wówczas wielką popularność. Zaborowski dążył do oznaczania jednej głoski jedną literą – na wzór czeski proponował wprowadzenie znaków diakrytycznych. Ostatecznie Zaborowskiemu zawdzięczamy ż oraz ł, a także kreskowanie spółgłosek miękkich. Ustaliły się również dwuznaki rz, cz i sz.
A co z rz, z, u, ó, ch, h?
W dobie nowopolskiej oraz współczesnej wprowadzano kolejne zmiany i uregulowano zasady ortograficzne oraz interpunkcyjne.
море
Z tego też powodu rz bardzo często wymienia się na r.
река
morzepo rosyjsku море wymawiamy
rzeka po rosyjsku река wymawiamy
RZ
powstało z r miękkiego (r'). W języku rosyjskim pozostało r' i często występuje ono tam, gdzie w języku polskim jest rz, np.:
powstało z wymawianego nieco dłużej o. W dawnej polszczyźnie istniały bowiem samogłoski długie i krótkie. Te pierwsze zapisywano z poziomą kreską nad literą (np.: a, e, o, u). Potem wszystkie samogłoski długie zniknęły, poza o, które zaczęto wymawiać krócej, jednak jego dźwięk trochę przypominał o - tak było jeszcze na przełomie XIX i XX wieku.Ponieważ ó jest historycznie powiązane z o , w wielu wyrazach ó wymienia się dziś na o, np.: stół - stoły.
Także i tu wiele wyrazów w języku polskim ma ó tam, gdzie rosyjskie wyrazy mają o, np.:
różapo rosyjsku роза wymawiamy
góry po rosyjsku горыwymawiamy
роза
горы
Jeśli tak, teraz powiedz h w taki sposób, aby również je poczuć.
Jeśli zastanawiasz się, co znaczy "dźwięcznie ", połóż rękę na krtani (przód szyi) i wypowiedz głoski: b, g lub a.Czy czujesz drgania?
dawniej h było wymawiane dźwięcznie, w przeciwieństwie do ch.
Jeśli nie jesteś cieniakiem, weź udział w wyzwaniu!
profesora olaka
Quiz ortograficzny