More creations to inspire you
SLYCE DECK
Personalized
LET’S GO TO LONDON!
Personalized
ENERGY KEY ACHIEVEMENTS
Personalized
HUMAN AND SOCIAL DEVELOPMENT KEY
Personalized
CULTURAL HERITAGE AND ART KEY ACHIEVEMENTS
Personalized
DOWNFALLL OF ARAB RULE IN AL-ANDALUS
Personalized
ABOUT THE EEA GRANTS AND NORWAY
Personalized
Transcript
ö
Ö
ő
Ő
Mely szavakban hallasz ö, ő hangot?
Hol hallod az ö, ő hangot: a szó elején, benne vagy a végén?
Keresd az ö, ő betűket!
ö
ő
Ö vagy ő! Tedd a képeket a helyükre!
ősz
köt
men-tő
ők
tő
te-tő
vesz-sző
e-te-tő
ön-tö-ző
hős
lő
nős
őz
sző-lő
e-ve-ző
ős
ú-szás
öv
ci-pő
hő
jö-vő
ve-tí-tő
sö-tét
ket-tő
el-ső
jön
kő
ú-szó
e-ső
ön
sző
me-ző
pi-he-nő
ö-tös
öt
ö-lel
né-ző
töm
tök
nő
men-tő-a-u-tó
Olvasd el a szavakat!
ket-tő
hét
hat
hét
ki-lenc
öt
öt
hét
ket-tő
hat
öt
ki-lenc
ket-tő
öt
-
=
=
+
+
+
=
-
=
-
-
=
=
=
ket-tő
nul-la
ket-tő
hét
ki-lenc
hét
tíz
Számolj!
-
-
ö
-
ő
ő
ő
ő
e
e
e
-
i
k
k
c
s
s
n
p
t
t
t
t
Rakd ki a betűkből a képek neveit!
A tél u-tán ta-vasz kö-vet-ke-zik. Mi kö-vet-ke-zik a tél u-tán?
An-ná-nak kék ci-pő-je van. Ki-nek van kék ci-pő-je?
Men-tő-a-u-tó áll a ház e-lőtt. Mi áll a ház e-lőtt?
Olvasd el a mondatot, majd a kérdést! Válaszd ki a kérdésre válaszoló szót a mondatban!
Mátraalján, falu szélén lakik az én öreg néném, melegszívű, dolgos, derék, tőle tudom ezt a mesét.
Panaszosan sír szegényke, arra ballag öreg néne. Ölbe veszi, megsajnálja, hazaviszi kis házába.
Őzgidácska, sete-suta, rátévedt az országútra, megbotlott egy kidőlt fába, eltörött a gida lába.
Cili cica, Bodri kutya mellé búvik a zugolyba, tanultak ők emberséget, nem bántják a kis vendéget.
Ápolgatja, dédelgeti, friss szénával megeteti, forrásvízzel megitatja, mintha volna édesanyja.
Éjjel-nappal visszavágyik, hol selyem fű, puha pázsit, tarka mező száz virága őztestvérkét hazavárja.
Gyorsan gyógyul gida lába, elmehetne az őzbálba, vidám táncot ellejthetne, de nincs hozzá való kedve.
Barna szeme bús-szomorún csüng a távol hegykoszorún. Reggel bíbor napsugarak játszanak a felhők alatt.
Esti szellő ködöt kerget, dombok, lankák üzengetnek: „Vár a sarjú, gyenge hajtás, gyere haza, gida pajtás!”
Könnybe lábad az őz szeme, hej, nagyon is visszamenne, csak az anyja úgy ne várná, csak a nénét ne sajnálná!
Öreg néne megsiratja, vissza – dehogy – mégse tartja, ki-ki lakjék hazájában,őz erdőben, ember házban.
Ahol mókus ugrabugrál, kopácsol a tarka harkály, vígan szól a kakukk hangja, bábot cipel szorgos hangya.
Várja patak, várja szellő, kék ég alján futó felhő, harmatgyöngyös harangvirág, vadárvácskák, kékek, lilák.
Lassan lépdel, csendben ballag, kattan ajtó, zörren ablak, onnan lesi öreg néne, kisgidája visszanéz-e.
Kapuig is elkíséri, visszatipeg öreg néni, és integet, amíg látja: „Élj boldogul, őzgidácska!”
Haszontalan állatkája, egyre jobban szaporázza, s olyan gyorsan, mint a villám, fenn terem a mohos sziklán.
De a tetőn, hegygerincen megfordul, hogy búcsút intsen: „Ég áldjon, rét, kicsi csalit” – s mint a szél, eliramodik.
Kitekint az ablakrésen: ki kopogtat vajon éjjel? Hold ragyogja be a falut, kitárja a kicsi kaput.
Nyár elröppen, levél sárgul, lepereg a vén bükkfárul, hó borul már házra, rétre, egyedül él öreg néne.
Újra kihajt fű, fa, virág, nem felejti a kisgidát, fordul a föld egyszer-kétszer, zörgetnek a kerítésen.
őzmama lett a kisgida, az meg ott a gida fia.Eltörött a mellső lába, elhozta hát a kórházba,
Ölelésre lendül karja: kis gidácska meg az anyjaálldogál ott; beereszti, szíve dobban, megismeri:
S köd előtte, köd utána, belevész az éjszakába. Gida lábát két kezébe veszi lágyan öreg néne.
hogy szemével kérve kérje: gyógyítsa meg öreg néne, puha gyolcsba bugyolálja, ne szepegjen fiacskája.
Meg is gyógyul egykettőre, felbiceg a dombtetőre, s mire tölgyről lehull a makk, a kicsi bak hazaballag.
Mátraalji falu széle, kapuban ül öreg néne, nincs egyedül, mért is volna? Ha fú, ha fagy, sok a dolga.
Körülötte gidák, őzek, látogatni el-eljőnek, télen-nyáron, évről évre, fejük hajtják az ölébe.
Vadvirágnak dal a párja, énekszótól zeng a háza,oly vidám a gyereknóta, nevet, sír is Őzanyóka.
Falu népe is szereti, kedves szóval becézgeti öreg nénét, és azóta így nevezik: Őzanyóka.
Piros pipacs, szegfű, zsálya virít háza ablakába, nagy köcsögben, kis csuporban szivárványszín száz csokor van.
Gidára vár sós kenyérke, kalácscipó aprónépre; egyszer te is légy vendége, itt a vége, fuss el véle!
Mátraalján, falu szélén lakik az én öreg néném, melegszívű, dolgos, derék mese őrzi aranyszívét.
Írta: Fazekas AnnaRajzolta:Czeglédi Istvána Magyar Diafilmgyártó Vállalat diafilmje alapján
Hogyan írjuk az ö, ő betűt?(Kattints a betűkre!)
ö
ő