Seminario franco-español: eTwinning
abel.fyq
Created on January 23, 2021
Seminario franco-español: eTwinning
More creations to inspire you
PRIVATE TOUR IN SÃO PAULO
Presentation
SUMMER ZINE 2018
Presentation
RACISM AND HEALTHCARE
Presentation
FACTS IN THE TIME OF COVID-19
Presentation
FOOD 1
Presentation
TANGRAM PRESENTATION
Presentation
COUNTRIES LESSON 5 GROUP 7/8
Presentation
Transcript
Aikaterini Zinieri, Ecole Victor Hugo (L'Aigle, France)Abel Carenas Velamazán, IES Palomeras-Vallecas (Madrid, España)
Séminaire franco-espagnol : Planification de projetSeminario franco-español : Planificación de proyecto
https://twinspace.etwinning.net/123409
Des objectifs définis dès le début Objetivos definidos desde el inicio
https://twinspace.etwinning.net/123409
Information aux familles et autorisation d’image pour les élèves mineurs Información a las familias y autorización de imagen de los alumnos menores de edad
https://twinspace.etwinning.net/123409/home
https://twinspace.etwinning.net/74584/home
Activités brise-glace : présentation des professeurs et des élèves… Actividades rompe-hielos : presentación de los profesores y alumnos…
https://twinspace.etwinning.net/123409/home
…concours des logos pour inciter les élèves à s’investir au projet …concurso de logos para incitar a los alumnos a iniciarse en el proyecto
https://twinspace.etwinning.net/74584
Journée espagnole à l'Ecole Victor Hugo : une ouverture culturelle et linguistique pour tous les élèves, français et espagnols.Día español en la Escuela Víctor Hugo: una apertura cultural y lingüística para todos los alumnos, franceses y españoles.
Activités définies par mois et en commun avec les collègues. Au début du projet, elles peuvent être seulement des idées qui se concrétisent avec le temps et la réflexion avec les partenaires. Actividades definidas por meses y en común con los compañeros. En el inicio del proyecto, podrían ser sólo algunas ideas que se concretan con el tiempo y la reflexión con los socios.
https://twinspace.etwinning.net/50772/home
https://twinspace.etwinning.net/123409/home
Diffusion du projet Difusión del proyecto
https://twinspace.etwinning.net/74584
https://twinspace.etwinning.net/95367
https://twinspace.etwinning.net/95367/home
Evaluation par les élèves, les familles, les professeurs Evaluación por los alumnos, familias y docentes
Si c’est votre premier projet eTwinning, il est préférable de faire quelque chose de simple. Si es vuestro primer proyecto eTwinning, mejor hacer algo sencillo.Utiliser des kits de projet pour avoir des idées que d’autres ont déjà essayées. Utilizar los kit de proyectos para conseguir ideas que otros ya han explorado. Dans un projet, il y a deux fondateurs mais il n’y a pas de chef… Le projet se construit avec tous et pour tous. Les idées sont adaptées au niveau des élèves, ce qu’ils sont capables de faire et les partenaires peuvent, avec leurs propositions, améliorer notre idée.En un proyecto hay dos fundadores pero no son los jefes… El proyecto se construye con todos y para todos. Las ideas se adaptan al nivel de los alumnos, lo que son capaces de hacer y los socios pueden, con sus propuestas, mejorar nuestra idea.
Quelques conseilsAlgunos consejos
Les activités doivent être à la portée des élèves même si, souvent, les enfants nous surprennent… Las actividades deben de ser alcanzables por los alumnos aunque a menudo los niños nos sorprenden…
https://twinspace.etwinning.net/95367/home
https://twinspace.etwinning.net/123409
Recourir aux vidéoconférences avec les partenaires pour planifier les activités suivantes ou résoudre des problèmes. Recurrir a las videoconferencias con los compañeros para planificar las actividades siguientes o resolver problemas.
https://twinspace.etwinning.net/123409
Organiser des vidéoconférences entre les élèves pour renforcer les liens entre eux. De plus, c’est l’occasion pour eux de présenter leur travail ou de s’exprimer en langue étrangère. Organizar videoconferencias entre los alumnos para reforzar los lazos entre ellos. Además es la ocasión para ellos de presentar su trabajo y expresarse en idioma extranjero.
Faire souvent des publications à l’accueil du Twinspace du projet. Le Twinspace est la vitrine du projet et il faut en prendre soin. Hacer publicaciones a menudo en el diario del Twinspace del proyecto. El Twinspace es el escaparate de vuestro proyecto y hay que cuidarlo.
https://twinspace.etwinning.net/123409/home
Utiliser le journal du projet pour mettre des photos des activités et un petit commentaire sur elles.Utilizar el diario del proyecto para poner fotografías de las actividades y un breve comentario sobre ellas.Visiter le Twinspace avec les élèves pour qu’ils voient l’évolution du projet et qu’ils y participent avec leurs commentaires. Visitar el Twinspace con los alumnos para que vean la evolución del proyecto y participar con comentarios suyos igualmente.
https://twinspace.etwinning.net/123409
https://twinspace.etwinning.net/95367
Organiser le Twinspace par ordre logique et par activité ou par thème. Ordenar el Twinspace en un orden lógico y por actividad o por tema. Publier des pages par activité, non par école. Le Twinspace n’est pas un lieu d’exposition du travail des élèves d’une personne mais un lieu où nous montrons ce que nous avons construit en commun (livre, sites Internet, présentations, vidéos, etc.). Publicar páginas por actividad, no por escuela. El Twinspace no es un lugar de exposición del trabajo de los alumnos de una persona sino un lugar donde enseñamos lo que construimos en común (libros, sitios web, presentaciones, vídeos, etc.).
https://twinspace.etwinning.net/123409
Il est très important d’avoir l’autorisation de publier les images des mineurs de la part de leurs parents (enregistrement et diffusion de la voix, de l’image et du travail des élèves) et respecter le Règlement Général de Protection des Données (tout ce que nous trouvons sur Internet sera soumis aux droits d’auteur). Es muy importante de tener el permiso de imagen de los menores por parte de sus padres (grabación y difusión de la voz, de la imagen y del trabajo de los alumnos) y respectar el Reglamento General de Protección de Datos (todo lo que encontramos en Internet está sujeto a los derechos de autor).
Féliciter les élèves qui ont obtenu un Label de qualité : organiser une cérémonie, ce qui valorise l’école et les élèves qui ont participé au projet. Felicitar a los alumnos si se obtiene un sello de calidad: organizar una ceremonia es reconocer al Centro y a los alumnos que participaron en el proyecto.
https://twinspace.etwinning.net/50772/
Aikaterini Zinieri, Ecole Victor Hugo (L'Aigle, France)Abel Carenas Velamazán, IES Palomeras-Vallecas (Madrid, España)
Séminaire franco-espagnol : Planification de projetSeminario franco-español : Planificación de proyecto