El Violín del Diablo. Joseph Gelinek
ONDA NASSAU
Created on December 18, 2020
Un viaje a través de la música, historia, música, arte, cine e imaginación
More creations to inspire you
AGRICULTURE DATA
Presentation
THE OCEAN'S DEPTHS
Presentation
C2C VOLUNTEER ORIENTATION
Presentation
LAYOUT ORGANIZATION
Presentation
TALK ABOUT DYS TEACHER-TEACHER
Presentation
TALK ABOUT DYS WITH TEACHER
Presentation
ESSENTIAL OILS PRESENTATION
Presentation
Transcript
La Campanella
Capricho nº 24
Vocabulario
IMÁGENES
nº capítulo y vocabulario al posarte en él
Capítulo 01
- solista
- frac
- crítico
- clase pudiente
- un primera fila
- debacle
- efigie
CAPRICHO Nº 24
LA CAMPANELLA
ARA MALIKIAN
Capítulo 02
- melómano
- diva
- protocolo
- la pipa
- la cadenza
LAS BODAS DE FÍGARO
Las bodas de Fígaro (título original en italiano, Le nozze di Figaro) es una ópera bufa en cuatro actos con música de Wolfgang Amadeus Mozart. Fue compuesta entre 1785 y 1786 y estrenada en Viena el 1 de mayo de 1786 bajo la dirección del propio compositor.
Es considerada como una de las mejores creaciones de Mozart y una de las óperas más importantes de la historia de la música. A pesar de recibir muchas críticas en su época, logró grandes éxitos en sus representaciones. Con esta obra comienza la colaboración entre Mozart y Da Ponte, una de las más fructíferas de la historia de la ópera, de la que resultaron tres obras maestras del género: Las bodas de Fígaro, Don Giovanni y Così fan tutte.
La trama se desarrolla en Sevilla (España), durante la segunda mitad del siglo XVIII, y se sitúa en el palacio del conde de Almaviva. Rosina ya se ha convertido en su mujer, la condesa, pero el conde busca los favores de la joven Susanna, que es la prometida de Fígaro, criado del conde. La trama se complica cuando el conde de Almaviva descubre que su paje Cherubino muestra mucho interés en la condesa, y por ello se quiere deshacer de él enviándolo a la guerra. Fígaro, Susanna y la condesa se ponen de acuerdo para entorpecer los planes del conde y poner de manifiesto su infidelidad. Pero, mientras tanto, Fígaro mantiene una discusión con Bartolo y Marcellina, que acaba con el descubrimiento de que Fígaro es el hijo de ambos. Al final de la jornada todos los protagonistas se encuentran en el palacio, donde se suceden los equívocos hasta que finalmente el conde y la condesa se reconcilian y Fígaro y Susanna se pueden casar.
Tanto la obra de teatro como la ópera se pueden leer como un pequeño drama doméstico que tiene lugar en un remoto palacio español. La revolución queda muy lejos. Es probable que los asuntos domésticos tuvieran, de hecho, más importancia para Mozart en ese momento. Acababa de tener problemas con su boda con la cantante Constanze Weber en 1782, para el que no había contado con el consentimiento de su padre.
El tema que realmente subyace en Las bodas de Fígaro es el elogio del nuevo decreto sobre el matrimonio del emperador José II, publicado en 1783. Este decreto contenía tres principios que fascinaron a Mozart: que el matrimonio se realizara por amor, que ya no se requería la autorización de los padres y que hubiera testigos de la boda; de ahí la hilarante escena en la ópera en que Fígaro está midiendo la habitación donde apenas cabe la cama y de repente aparece un coro de veinte personas, todas ellas testigos. Mozart era consciente de la importancia de este edicto de cara a la modernización de la sociedad, pero también sabía que el impulso erótico del ser humano es difícil de domesticar, por lo que no sería fácil de observar.
Pero sin duda había otros aspectos de la obra que también atraían a Mozart: su abundante comicidad, ingeniosos juegos de palabras, humor visual basado en un ágil movimiento escénico, y un enorme potencial musical. De hecho, la misma obra teatral precisa música en cinco momentos diferentes y hay otras dos ocasiones en que aparecen canciones populares.
Capítulo 03
- voluta
- luthier
- Guarneri
- Stradivarius
- virtuosismo
- piel macilenta
CÓMO SE HACE UN VIOLÍN
Capítulo 04
- tocar a la paganini
- rezagado
- truculento
Capítulo 05
- Discernir
- irascible
- atelier
- al pie del cañón
- sordina
Capítulo 06
- Hervidero
- maremágnum
- director titular
- rictus
- desdén
- polvo de resina
- aulos
- tono zahiriente
Centro Cultural Miguel Delibes (Valladolid)
Capítulo 08
- calada a un Cohíba
- mal fario
- frío de bigote
Capítulo 09
- Director titular
- invitado
- fatídico
- fobia
- machista
- homófobo
- usurpe
- flecos pendientes
Vino, juego y amor
Bocherini se va al cine
Carmina Burana, de Carl Orff
Colección de cantos de los siglos XII y XIII, que se han conservado en un único códice, encontrado en 1803 en una abadía de Baviera, Alemania. Un lingüista y germanista alemán, fue quien dio el título Carmina Burana al conjunto de manuscritos en 1847. El compositor Carl Orff eligió 26 canciones para crear la obra orquestal que conocemos y que es la que le dio fama a partir de 1937.
Los Carmina Burana son la fuente principal de música de los goliardos, término se utilizó durante la Edad Media para referirse a cierto tipo de clérigos vagabundos y a los estudiantes pobres pícaros que interpretaban en las tabernas canciones obscenas, con las que mostraban su descontento y criticaban a la Iglesia, a la sociedad establecida y al poder. También interpretaban canciones líricas donde elogiaban el vino, la taberna, el juego, las mujeres y el amor.
La Fura dels Baus
La Fura dels Baus es una compañía teatral catalana que tiene una forma única de entender el espacio y el público, como elementos de la interpretación.
Luigi Bocherini y el cine
La música de Luigi Bocherini ha sido utilizada en numerosísimas ocasiones como música prestada en las bandas sonoras musicales de películas de cine. Si quieres, puedes consultar esta lista.
He aquí una versión de su famoso Minueto:
La Musica Notturna delle Strade di Madrid. No. 6, Op. 30
Película: Master and Commander. The far side of the world, 2003 (Dir. Peter Weir)
Fandango, cuarto movimiento de su quinteto para guitarra en ReM
Película: Goya en Burdeos, 1999 (Dir. Carlos Saura)
La Cabalgata de las Valquirias es el nombre popular que se le da al preludio del acto III de la ópera La Valquiria, de Richard Wagner (la segunda ópera de la tetralogía El anillo del Nibelungo). Esta pieza a menudo se interpreta en concierto separada de la ópera.
Con esta música R. Wagner explora el antagonismo entre los hombres y los dioses, entre el amor y el poder. Para ello, busca la inspiración en las leyendas nórdicas y en sus divinidades, las valquirias: vírgenes guerreras a las órdenes de Odín, que regresan con las almas de sus víctimas al paraíso vikingo, después de una gran batalla.
Son numerosas las ocasiones en que esta música se ha utilizado en cine y televisión, siendo una de las más famosas:
Apocalypse Now (1979). Francis Ford Coppola
Mozart
ferdinand david
jazz
Capítulo 10
- bocajarro
- soslayar
- zanjar
- codicia
Capítulo 11
- franquear el paso
- cuadrarse ante alguien
- presagios ominosos
- gresca
- vanidoso
- soberbio
- prejuicio
Capítulo 12
- incredulidad
- fanatismo
VIOLONCELLO
jACQUELINE
Jacqueline du pré & daniel barenboim
j.s.
E. EDGARD
Capítulo 13
- bondad seráfica
- mefistofélico
J.S. BACH
Capítulo 16
- interpelado
- desquite
- inusitada
- escéptico
Capítulo 17
- hilaridad
ANOUSHKA
MEDITATION
Capítulo 18
- dar gato por liebre
Capítulo 19
- oportunista
- china en el zapato
- fidedigna
Capítulo 20
- malgré moi
- candidez rayana en la estulticia
- código deontológico
- fe ciega
Capítulo 21
- deán
stabat mater
erbarme
FARINELLI
Capítulos 22 a 24
- augurio
- esparcimiento
- prognático
- higrómetro
- esparcimiento
- diletante
Bobby McFerrin
Capítulos 24 a 32
- platea
- canoro
- galernas
- displicente
- impoluta
- potosí
- abyecto
- esvástica
- enojo
- sucedáneo
- filantrópico
- mecenas
- escaramuza
- lobby
- maître
- limpio como una patena
sonny rollings
EL TOMATITO
Cómo hacer una guitarra
Capítulo 33 y 34
- tráfago
- torno
- engorroso
- trance
- cohibido
Capítulo 35
- hastío
SMOKE ON THE WATER
OSTINATO
Capítulo 36
- proyecta
4'33" JOHN CAGE
Capítulo 37 a 41
- ufano
- errática
- galimatías
- epifanía
OLFATO
ORFEO Y EURIDICE - MONTEVERDI
NICOLO PAGANINI
Capítulos 43 y 44
- lenguaraz
- pendenciero
- deferencia
- canónigo
- aracnodactilia
Capítulo 45
- ostentosa
- hediondo
- emponzoñado
- cachazuda
- desahuciado
- desabrido
Capítulo 46
- brocado
- sine die
- enterrado en sagrado
- barahúnda
CHRISTIAN, BEN Y LA BANDA
CUADROS DE UNA EXPOSICIÓN
Capítulos 49
- extorsionador
- celada
- garlito policial
- letargo
Capítulo 50
- jactaba
- bufando
- envergadura
- peritaje
Capítulo 51
- pergeñando
- fortuito
Capítulo 53
- salir a uña de caballo
Capítulo 54
- arnés
- espacio Schengen