Full screen

Share

український
Ukrainien
Русский
Russe
فارسی
Dari / Farsi
Espagnol
Español
Anglais
English
Swahili
Kiswahili
Portugais
Português
Mandarin
普通話
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Arabe
عربي
Français
Janvier 2021
Cet outil plurilingue a été réalisé grâce à la collaboration d’agent.e.s de soutien à l’intégration des familles issues de l’immigration de 8 Centres de services scolaires (CSS) partout au Québec :

  • Rim Bouallègue - CSS de Montréal
  • Hector Contreras - CSS des Découvreurs
  • Cynthia D’Itri - CSS Marie-Victorin
  • Pierre Godin - CSS des Affluents
  • Marie-Hélène Mathieu - CSS Marie-Victorin
  • Louka Parent-Grenier - CSS des Premières-Seigneuries
  • Patrick Rajotte - CSS des Grandes-Seigneuries
  • Evelyne Robitaille - CSS des Patriotes
  • Gwenaëlle Savary - CSS de Saint-Hyacinthe

Un grand MERCI à la Direction de l’intégration linguistique et de l’éducation interculturelle (DILEI) du Ministère de l’Éducation du Québec (MEQ) pour son soutien.

MERCI également au Service d’interprète d’Aide et de Référence aux Immigrants 
(SIARI) pour la traduction des documents.

PROCÉDURES SIMPLIFIÉES 
À L'INTENTION DES FAMILLES ALLOPHONES
Want to make interactive content? It’s easy in Genially!

Over 30 million people build interactive content in Genially.

Check out what others have designed:

Transcript

PROCÉDURES SIMPLIFIÉES À L'INTENTION DES FAMILLES ALLOPHONES

Cet outil plurilingue a été réalisé grâce à la collaboration d’agent.e.s de soutien à l’intégration des familles issues de l’immigration de 8 Centres de services scolaires (CSS) partout au Québec :

  • Rim Bouallègue - CSS de Montréal
  • Hector Contreras - CSS des Découvreurs
  • Cynthia D’Itri - CSS Marie-Victorin
  • Pierre Godin - CSS des Affluents
  • Marie-Hélène Mathieu - CSS Marie-Victorin
  • Louka Parent-Grenier - CSS des Premières-Seigneuries
  • Patrick Rajotte - CSS des Grandes-Seigneuries
  • Evelyne Robitaille - CSS des Patriotes
  • Gwenaëlle Savary - CSS de Saint-Hyacinthe
Un grand MERCI à la Direction de l’intégration linguistique et de l’éducation interculturelle (DILEI) du Ministère de l’Éducation du Québec (MEQ) pour son soutien. MERCI également au Service d’interprète d’Aide et de Référence aux Immigrants (SIARI) pour la traduction des documents.

Janvier 2021

Français

عربي

Arabe

ਪੰਜਾਬੀ

Punjabi

普通話

Mandarin

Português

Portugais

Kiswahili

Swahili

English

Anglais

Español

Espagnol

Dari / Farsi

QUESTIONS / COMMENTAIRESautres langues souhaitées

فارسی

Russe

Русский

Ukrainien

український

Show interactive elements