education plurilingue AEFE S Beaumont
Sophie Beaumont
Created on Thu Dec 03 2020 15:08:38 GMT+0000 (Coordinated Universal Time)
No description
More creations to inspire you
THE WIND AND THE SUN STORYJUMPER BOOK
Presentation
INTRO INNOVATE
Presentation
ESL: DISCOVERING NEW YORK CITY
Presentation
SUMMER ZINE 2018
Presentation
FALL ZINE 2018
Presentation
INTERNATIONAL EVENTS
Presentation
ENGLISH PAST SIMPLE LESSON
Presentation
Transcript
OFFRIR UNE ÉDUCATION PLURILINGUE À SON ENFANT
IEN SOPHIE BEAUMONT
THE POWER OF PLURILINGUAL EDUCATION
8 décembre 2020, EFGB, Boston, États Unis
UN RÉSEAU D'ÉCOLE MONDIAL
+ 140 COUNTRIES + 500 FRENCH SCHOOL AEFE
EXCELLENCE
PARTAGE
RAYONNEMENT
AN INTERNATIONAL NETWORK
le réseau français homologué
#French
#Plurilinguisme
Communiquer en français de manière authentique
Vivre ensemble et savoir s'adapter à un contexte plurilingue et pluriculturel
Apprendre pour comprendre et agir
#Français
#Plurilingualism
#Values
#Valeurs
A UNIQUE PLURILINGUAL CURRICULUM
BASED BOTH ON REAL LIFE AND SCIENTIFIC EXPERTISE
Enseigner en français pour acquérir une maîtrise linguistique experte et des références culturelles ancrées dans la francophonieEnseigner l'anglais en s'appuyant sur les connaissances spécifiques sur la bilitéracieReconnaître et valoriser les langues des familles dans leur diversité
Teaching in French to get the fluency of a native and the cultural references of francophones around the worldTeaching in English with a specific knowledge on bilitteracyTaking into account other languages spoken within families
What about you ?
Prenons quelques minutes pour mieux nous connaître.
https://www.menti.com/darp46xdrr
LE JEUNE ENFANT BILINGUE : WHO ?
We know how to include children whatever your background
You don't speak French :your child can hear all the sounds from different languages and will learn to speak fluent French before 6 years old
Vous parlez français : l'école française AEFE internationale permet à votre enfant d'acquérirles compétences académiques
LE JEUNE ENFANT BILINGUE : WHAT ?
LES APPORTS DES NEUROSCIENCES
AEFE schools have a long-experienced knowledge
French based environmentA family projectSpecific professionnal skills
Une densité linguistiqueUn projet familialDes pratiques professionnelles adaptées
LE JEUNE ENFANT BILINGUE : HOW ?
APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS
LE JEUNE ENFANT BILINGUE : HOW ?
BILITERACIE
On apprend à lire qu'une fois !
You learn how to read once !
Jean Duverger
LE JEUNE ENFANT BILINGUE : HOW ?
PLURILINGUISME
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer.
TO DEVELOP A COGNITIVE FRAMEWORK
TO BUILD ACADEMIC CAPACITIES IN SEVERAL LANGUAGES
TO BE A CITIZEN OF THE WORLD, OPEN-MINDED
TO KEEP IN TOUCH WITH FAMILY BACKGROUND
THE POWER OF PLURILINGUAL EDUCATION
Ambassadeurs en herbe
Paroles d'élèves bilingues
« quand je suis en classe de français, je réfléchis en français, et en anglais je réfléchis en anglais. La plupart du temps, enfin si il y a des amis francophones, je parle français avec eux parce que c’est plus facile à parler avec eux. Et puis si il y a des amis qui parlent anglais ben normalement je suis plus à l’aise en anglais» élève de CM1, lycée français de San Francisco, 2020
" alors en fait moi je parle le franglais parce que des fois tous les mots qui sortent c’est l’anglais ou le français alors je commence à parler en français et à un moment je dis un mot en anglais et parce que c’est le premier mot qui sort de ma bouche" élève de CM2, French American School of New York, 2019
Loving and promoting diversity
Parler plusieurs langues, c'est comme avoir plusieurs enfants. On n'a ni à choisir, ni à prioriser. Cela ne signifie pas avoir moins de maîtrise, de passion pour chacune d'entre elles. À condition que ce soit une démarche accompagnée, apprise.
MERCI
Sophie BeaumontInspectrice de l'éducation nationaleRéférences :Travaux de Danièle Moore, Véronique Miguel Addisu, Jim Cummins, Ofelia Garcia, Fred Genessee.DULALA.fr
RALPH KINGSTON
ALICIA ROSSI
RACHEL MILLER
CEO & MARKETING
GRAPHIC DESIGN
SUPPORT
INDEX
Choisir le réseau des écoles françaises à l'étranger : un environnement favorable au plurilinguisme et aux compétences interculturelles
1
Comprendre le bilinguisme de son enfant
2
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
3
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
4
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
5
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
6
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
7
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
8
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
9
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
10
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
11
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
12
INTRO
Parler plusieurs langues, c'est comme avoir plusieurs enfants. On n'a ni à choisir, ni à prioriser. Cela ne signifie pas avoir moins de maîtrise, de passion pour chacune d'entre elles. À condition que ce soit une démarche accompagnée, apprise.